FILTER: Цифровой фильтр для HDCD-дисков ........................ 103
СТРАНИЦА VIDEO-SETUP: Настройки видео103
Общие сведения103
VIDEO OUTPUT: Видеовыход103
TV MODE: Телевизионный сигнал (видеорежим)104
COLOR SETTING: Настройки цвета104Общие сведения104
СТРАНИЦА PREFERENCE: Предпочитаемые настройки104
Общие сведения104
TV TYPE: Стандарт ТВ (PAL, AUTO, NTSC)105
PBC: Управление воспроизведением105
AUDIO: Язык аудио105
SUBTITLE: Язык субтитров105
DISC MENU: Язык меню диска106
PARENTAL: Настройки родительского контроля106
DEFAULT: Заводские установки107
PASSWORD MODE: Включение режима с паролем107
PASSWORD: Установка пароля107
Устранение неполадок108
Технические сведения109
Заявление о соответствии110
5
Page 6
Введение
Благодарим вас
Мы бы хотели поблагодарить вас за приобретение данного изделия.
Надеемся, что новая DVD-система вам понравится.
В этом руководстве пользователя вы найдете подробную
информацию и инструкции, которые помогут добиться максимальной
эффективности от вашего DVD-устройства.
Просим вас перед эксплуатацией DVD-устройства внимательно
прочитать данные сведения!
Ограничение ответственности
Производитель, импортер или продавец ни при каких
обстоятельствах не несет ответственности в следующих случаях:
• Неумышленного ущерба, включая травмы, нанесенные людям, и
иного ущерба вследствие неправильного использования;
• Потери или повреждения личной информации;
• Косвенного ущерба, нанесенного программному или аппаратномуобеспечению вследствие неправильного использования;
• Ремонта изделия;
• Или иных происшествий.
Вся информация, содержащаяся в настоящем руководстве
пользователя, применяется только для текущих спецификаций
изделия. Производитель непрерывно обновляет изделие при
помощи дополнительных функций и новейших технологий. таким
образом, спецификации могут быть изменены без извещения
отдельных пользователей изделия.
В случае неправильного понимания пользователями инструкций,
содержащихся в данном руководстве пользователя, это будет
рассматриваться в качестве непредвиденного обстоятельства, и
таким образом, производитель не будет нести ответственности за
любой ущерб, возникший в результате использования данного
руководства. Это также относится и к претензиям третьих лиц,
возникших при использовании данного изделия или руководства
пользователя.
Мы сохраняем за собой право изменять любые сведения,
содержащиеся в данном руководстве пользователя, без
предварительного уведомления. Как правило, производитель не
несет ответственности за нанесение фактического, неумышленного
или косвенного ущерба, даже если он был заранее уведомлен о
6
Page 7
возможности такого ущерба.
Дополнительные примечания
Убедитесь, что расстояние от стенок устройства до других объектов
составляет не менее 5 см, что необходимо для вентиляции.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты газетами,
скатертями, коврами и иными предметами, которые могут лежать на
них.
Не размещайте на устройстве источники открытого огня, например,
свечи.
При утилизации батарей примите во внимание экологические аспекты.
Устройство можно использовать только в нормальных климатических
условиях (не в тропическом климате).
Не подвергайте батареи излишнему нагреву, например, при
воздействии прямых солнечных лучей, огня и т.д.
Символ молнии в
равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о
наличии неизолированных
элементов изделия под высоким
напряжением. Это напряжение
может быть достаточно высоким
для нанесения электрического
удара.
ОСТОРОЖНО: ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ
ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС
САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ
КОРПУСА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ НЕ
ПРЕДУСМОТРЕНО. ДЛЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ ЛЮБОГО
РЕМОНТА ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ.
Восклицательный знак в
равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о
важных инструкциях по
эксплуатации и обслуживанию,
содержащихся в данном
руководстве пользователя. При
невыполнении данных
инструкций возможно
травмирование пользователя
или повреждение устройства.
7
Page 8
Сертификационный символ CE
указывает на то, что изделие
было протестировано и
сертифицировано для
соответствия всем действующим
директивам и требованиям ЕС.
Руководство пользователя и техника безопасности
1. До начала эксплуатации устройства внимательно прочтите данное
руководство.
2. Храните данное руководство пользователя в надежном месте для
использования в будущем.
3. Изучите и выполняйте все указания техники безопасности на
корпусе устройства и в данном руководстве.
4. Руководство пользователя составлено для обеспечения
правильной эксплуатации устройства.
5. Данное изделие было разработано и произведено с учетом
максимальной безопасности для его пользователя.
Электропитание и подключение к электросети
1. Устройство следует подключать только к источнику питания,
соответствующему характеристикам, указанным в данном
руководстве и на паспортной табличке, иначе оно может получить
необратимые повреждения. Гарантия не покрывает ущерб,
нанесенный вследствие подключения к неверному источнику
питания. Если вы не уверены в значении напряжения в вашей
электросети, обратитесь к специализированному дилеру или в
местную энергетическую компанию.
2. Штепсель шнура питания служит для размыкания цепи и
прекращения электропитания. Поэтому штепсель должен быть
всегда в рабочем состоянии и доступен.
3. Не пытайтесь самостоятельно починить штепсель. Используйте
только штепсель, входящий в комплект.
4. Если штепсель шнура питания подсоединен к розетке, устройство
находится под напряжением, даже если вы выключили его при
помощи кнопки POWER.
8
Page 9
5.ВНИМАНИЕ! Если вы не используете устройство в течение
долгого времени, извлеките диск из лотка и отсоедините
штепсель от розетки. При отсоединении штепселя не тяните
непосредственно за шнур питания.
6. Не прикасайтесь к шнуру питания мокрыми руками.
7. Шнур питания следует размещать таким образом, чтобы на него не
наступали. Следует предотвращать зажимание кабеля между
двумя предметами. Не ставьте какие-либо предметы на шнур. Не
тяните непосредственно за шнур. Следует избегать
раздавливания, сжатия или излишнего изгибания шнура питания.
8. Внимательно проверьте все точки подключения шнура, штепселя
и удлинителя, а также шнура и устройства.
9. Избегайте перегрузки розеток, удлинителей и сетевых адаптеров.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
10. Устройство управляется при помощи микрокомпьютера. Таким
образом, на его работу могут повлиять внешние воздействия,
например, молнии, помехи или статическое напряжение. В случае
возникновения неожиданных воздействий, нажмите и
удерживайте в течение 10 секунд кнопку выключения POWER. Это
приведет к перезагрузке микрокомпьютера. Затем, чтобы
включить устройства, снова нажмите кнопку POWER. Вы также
можете отсоединить штепсель шнура питания от розетки, а затем
подключить его снова. Устройство должно вернуться в
нормальный режим работы.
11. ВНИМАНИЕ! Во время грозы следует отключать устройство от
электросети, чтобы предотвратить воздействие скачков
напряжения, вызванных молниями.
12. Если устройство было случайно выключено, включите его снова.
13. Между выключением и включением устройства должно пройти не
9
Page 10
менее 30 секунд.
14. Завершив эксплуатацию, извлеките диск из лотка для компакт-
дисков и выключите устройство.
15. Перед подключением к другим устройствам, выключите DVD-
проигрыватель.
Установка и эксплуатация
1. ВНИМАНИЕ!Не устанавливайте устройство в плохо
вентилируемых помещениях. Избегайте грязных или пыльных
помещений. Не устанавливайте его на неустойчивые или
движущиеся/вибрирующие поверхности. Устройство желательно
устанавливать в чистых, хорошо вентилируемых и сухих
помещениях.
2. Не размещайте устройство в замкнутом пространстве, например,
между книжных полок или в закрытых шкафах, где отсутствует
циркуляция воздуха.
3. ВНИМАНИЕ! Обеспечьте достаточное пространство со всех
сторон устройства (не менее 5 см). Не закрывайте щели и
отверстия, предназначенные для вентиляции, и убедитесь, что
воздух свободно циркулирует вокруг устройства.
4. Убедитесь, что щели и отверстия, предназначенные для
вентиляции, не закрыты, в противном случае, устройство может
перегреться. Все предметы, такие как скатерти, тюль, занавески и
газеты, при необходимости следует убрать, чтобы они не закрывали
вентиляционные отверстия.
5. Не всовывайте посторонние предметы в щели для вентиляции.
При этом вы можете коснуться элементов под напряжением или
вызвать короткое замыкание. Это грозит возгоранием или
электрическим ударом.
6. Для предотвращения возгораний или поражения электрическим
током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Не размещайте устройство в сырых, влажных помещениях.
7. Не размещайте устройство вблизи от текущей, брызгающей или
капающей воды, например, у ванн, раковин, бассейнов, моек, в
сырых подвалах или аналогичных помещениях.
8. ВНИМАНИЕ! Не размещайте устройство вблизи от сосудов с
жидкостями. Вода и другие жидкости при попадании в устройство
могут вызвать необратимые повреждения. Избегайте контакта
штепселя шнура питания с водой или другими жидкостями.
10
Page 11
9. Не ставьте на устройство источники открытого огня или сосуды с
водой, например, свечи или вазы.
10. Для обеспечения оптимальной работы устройства не ставьте на
него тяжелые предметы.
11. Не размещайте устройство вблизи сильных магнитных полей и
не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей или
нагреву (например, близко к радиаторам или
тепловентиляторам).
12. Не размещайте устройство вблизи других устройств, интенсивно
выделяющих тепло или магнитный поток, таких как радиаторов,
тепловентиляторов, печей, видеомагнитофонов, стереосистем,
радио или крупных акустических колонок. Подобные приборы
могут вызвать искажение изображения и звука.
13. Чтобы предотвратить травмы, не размещайте устройство на
неустойчивых тележках или стойках.
14. Чтобы предотвратить повреждение устройства, используйте
только оригинальные аксессуары (шнур питания, пульт ДУ).
15. Не перемещайте устройство, если в лотке находится компакт-
диск. Это может привести к повреждению диска или внутренних
частей устройства.
16. Не вставляйте в лоток для дисков посторонние предметы.
17. Избегайте попадания каких-либо предметов в устройство,
например, иголок, канцелярских скрепок или монет.
18. При следующих обстоятельствах, в устройстве за дисплеем
может скапливаться видимый конденсат:
• Непосредственно после включения отопления.
• В запотевшей или отсыревшей комнате.
• Непосредственно после переноса устройства из холодного втеплое помещение.
19. При образовании конденсата работа устройства может быть
11
Page 12
нарушена. Для устранения проблемы оставьте устройство в
теплом помещении (с комнатной температурой) на один час.
Обслуживание и ремонт
1. Не пытайтесь разбирать или собирать устройство самостоятельно.
Это может привести к немедленному аннулированию гарантии.
2. ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь открыть корпус, устройство находится
под высоким напряжением. Это представляет собой большую
опасность. При необходимости обращайтесь в наш сервисный
центр или к квалифицированным специалистам.
3. ВНИМАНИЕ! Любой ремонт должен проводиться только
квалифицированными и авторизованными специалистами. Не
пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Это
может привести к немедленному аннулированию гарантии.
4. При необходимости проведения технического осмотра или
обслуживания, пожалуйста, обратитесь к вашему авторизованному
дилеру или в наш сервисный центр.
5. При необходимости замены каких-либо частей убедитесь, что вы
используете только запасные части, одобренные производителем,
или же части, имеющие те же характеристики, что и оригинальные
компоненты. Использование не одобренных запасных частей,
помимо прочего, может привести к возгоранию и поражению
электрическим током.
6. По завершению всех ремонтных работ попросите специалистов по
ремонту провести проверку безопасности всего устройства, чтобы
установить его работоспособность.
7. Если компоненты привода или оптическая линза загрязнены или
изношены, качество изображения резко снижается.
8. ВНИМАНИЕ! При возникновении следующих обстоятельств
следует отключить устройство от сети и обратиться к
квалифицированному специалисту по ремонту:
• Шнур питания или штепсель повреждены.
• Из машины выходит дым или странные запахи.
• В устройство попала вода.
• Устройство попало под дождь или во влажное помещение.
12
Page 13
• В устройство попали посторонние предметы.
• Устройство работает с неполадками, несмотря на то, что
требования руководства по эксплуатации были полностью
соблюдены.
• Устройство физически повреждено.
Лазерная система
Данное устройство оборудовано лазерной системой. Чтобы не
подвергаться воздействию прямых лазерных лучей, не открывайте
корпус устройства. Лазерные лучи могут выйти наружу, если открыт
корпус или лоток привода компакт-дисков. Не смотрите прямо на луч
лазера при любых обстоятельствах. О наличии лазерных лучей
сообщает следующее предупреждение.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ 1 КЛАССА
Очистка устройства
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой устройства его следует выключить и
отсоединить от электросети.
Не разбрызгивайте и не лейте какие-либо жидкости непосредственно на
корпус.
Протрите дисплей и корпус мягкой, сухой тканью без пуха. Это поможет
удалить пыль и другие частицы.
При сильном загрязнении используйте небольшое количество
нейтрального жидкого моющего средства (не содержащего аммиак или
спирт), а затем вытрите устройство насухо мягкой, сухой тканью без
пуха.
Утилизация отслужившего электрического и электронного
оборудования
1. Если на изделии или в руководстве пользователя присутствует
13
Page 14
символ перечеркнутого мусорного бака, это означает, что данное
друг на друга и не ставьте на них тяжелые предметы, это может
изделие соответствует требованием Директивы ЕС 2002/96/EC.
2. Все отслужившее электрическое или электронное оборудование
следует утилизировать отдельно от бытовых отходов, сдавая его
на приемные пункты, организованные местными властями.
3. Правильно утилизируя отслужившее электрическое или
электронное оборудование, вы защищаете окружающую среду и
собственное здоровье.
4. Подробную информацию об утилизации отслужившего
электрического или электронного оборудования вы сможете
получить в местных органах власти или у авторизованного
дилера, у которого вы приобрели изделие.
5. Перед утилизацией отслужившего оборудования извлеките из
пульта ДУ батареи и сдайте их на приемный пункт.
Сведения об авторских правах
Копирование, передача в эфир, демонстрация, передача по кабелям,
публичное воспроизведение или распространения материалов,
защищенных авторским правом, без согласия правообладателя
запрещено по закону.
Обращение и защита компакт-дисков
• Не касайтесь рабочей стороны диска. Чтобы избежать касания
поверхности диска, берите его за края.
§ Не наносите наклейки или клейкую ленту на любую из сторон диска.
Не пишите на стороне с этикеткой шариковой ручкой или иным
пишущим инструментом.
• Не роняйте и не сгибайте диски.
• В лоток можно вставлять только один диск. Не закрывайте лоток,если диск вставлен неправильно.
• После воспроизведения поместите диски в их коробки.
• Не храните диски во влажном или грязном помещении. Храните ихвертикально в коробках для компакт-дисков. Не складывайте диски
14
Page 15
привести к искривлению их поверхности.
• Отпечатки пальцев и пыль на диске может вызвать ухудшение
качества изображения и звука. Перед воспроизведением протрите
диски чистой тканью. Протирать следует от центра диска к его краям.
• Для очистки нельзя использовать моющие средства, содержащие
растворители, например, спреи для очистки виниловых пластинок,
бензин, растворители или антистатические средства. Для очистки
дисков следует использовать специально разработанные средства.
• В зависимости от записывающего устройства или записывающего
ПО, на вашем устройстве могут не читаться некоторые CD-R/RWили DVD+R/±RW-диски.
• Не используйте диски необычной формы (в форме
сердца или восьмиугольника). Это может привести к
неполадке устройства.
• В целях защиты интеллектуальной
мир на 6 регионов. В каждом из этих регионов можно
использовать только DVD-проигрыватели и DVD-диски с
соответствующим номером региона. Данное устройство
способно проигрывать диски, предназначенные только для 2
региона. При попытке воспроизведения дисков с другим кодом
региона на экране появится сообщение «Неверный код
региона. Воспроизведение невозможно» («Incorrect Region
code. Cannot play disc»).
• Некоторые функции воспроизведения DVD-дисков и аудио-CD (напр.,
выбор языка аудио или субтитров) заранее устанавливается
производителем и их нельзя поменять при помощи данного
устройства.
собственности, ответственный орган разделил
ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет ответственности за повреждения дисков,
воспроизводимых на данном устройстве.
Прилагаемые аксессуары
Убедитесь, что в комплекте присутствуют все аксессуары, указанные
ниже. Если какие-либо из оригинальных аксессуаров отсутствуют,
немедленно обратитесь к вашему продавцу.
15
Page 16
Разъемы и органы управления
Функциональные клавиши и разъемы на передней панели
устройства
1. Дисплей (Экран): На дисплее отображаются сообщения с
информацией о ходе воспроизведения проигрываемого диска или
принимаемой радиостанции.
2. Инфракрасный сенсор пульта дистанционного управления.
Поддерживайте чистоту сенсора пульта ДУ. Не закрывайте и не
загораживайте сенсор какими-либо предметами.
3. DVD <-> USB: Нажмите кнопку DVD <-> USB, чтобы вызвать меню
выбора режима.
16
Page 17
4. PAUSE/DVD-FM:
• Чтобы поставить проигрываемый диск на паузу, нажмите кнопку
PAUSE/DVD-FM.
• Чтобы переключиться на FM-радио, нажмите и удерживайте кнопку
PAUSE/DVD-FM в течение нескольких секунд.
5. Лоток для дисков: Вставьте в лоток диск этикеткой вверх. В
большинстве случаев воспроизведение диска начнется
автоматически. Чтобы открыть или закрыть лоток для дисков,
нажмите кнопку EJECT.
6. POWER: Чтобы выключить устройство, нажмите кнопку POWER.
7. VOLUME UP и VOLUME DOWN: Чтобы увеличить громкость,
поверните рукоятку VOLUME в направлении UP (выше). Чтобы
уменьшить громкость, поверните рукоятку VOLUME в направлении
DOWN (ниже).
8. EJECT: Чтобы открыть лоток для дисков, нажмите кнопку EJECT.
Затем вставьте DVD- или аудиодиск в лоток лицевой стороной вверх.
Чтобы закрыть лоток, снова нажмите кнопку EJECT. В большинстве
случаев, воспроизведение диска после закрытия лотка начинается
автоматически.
9. PLAY/ENTER: Чтобы возобновить воспроизведение после паузы,
нажмите кнопку PLAY/ENTER. Кнопка PLAY/ENTER служит и для
подтверждения выбора пункта меню или введенных данных.
10. Разъемы для носителей информации:
• Кардридер для карт памяти. Вставьте карту памяти SD/MMC/MS,
например, от цифровой камеры, в слот (разъем) кардридера.
Устройство способно воспроизводить содержимое карты памяти,
например, фотографии.
• USB-порт: Подсоедините USB-устройство, например, MP3-плеер,
непосредственно к USB-порту устройства. Устройство способно
воспроизводить содержимое USB-устройства, например,
музыкальные файлы.
Примечания:
Функциональные клавиши на передней панели устройства выполняют
те же функции, что и соответствующие кнопки на пульте ДУ.
Разъемы на задней панели устройства
17
Page 18
1. VIDEO (видеовыход): Выходной разъем VIDEO используется для
подключения телевизора к устройству. По видеовыходу передается
только видеосигнал. Для передачи аудиосигнала следует подключить
левый и правый аудиовыходы устройства (FL и FR AUDIO OUTPUT) к
используемому телевизору.
2. FM (Проводная FM-антенна): Раскрутите антенну полностью. Для
получения наилучших результатов, постарайтесь точнее настроить
прием, поворачивая и скручивая/раскручивая антенну. the reception by
turning and uncoiling/coiling the aerial.
3. FL и FR AUDIO OUTPUT (правый и левый аудиовыходы): Левый (FL) и
правый (FR) используются для передачи аудиосигнала, если
устройство подключено к телевизору при помощи компонентного
выхода или видеовыхода. Вы также можете использовать этот выход
для подключения аудиоустройства к DVD-системе.
4. VIDEO OUTPUT (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) (Компонентный выход):
Используется для подключения телевизора к устройству. По
компонентному выходу передается только видеосигнал. Для передачи
аудиосигнала следует подключить левый и правый аудиовыходы
устройства (FL и FR AUDIO OUTPUT) к используемому телевизору.
5. SCART OUTPUT (Выход Scart): Используйте SCART-разъем для
подключения телевизора к устройству. По выходу SCART передается
как изображение, так и стереозвук. Поэтому вам не понадобится
дополнительное подключение для передачи аудиосигнала между
устройством и используемым телевизором.
6. L/R SPEAKERS (RCA-штекеры для подключения акустических
колонок): Данные штекеры используются для подключения
прилагаемой правой (R) и левой (L) колонки к устройству.
7. OPTICAL (Оптический выход): Оптический выход используется для
подключения цифрового аудиоусилителя (внешнего аудиоустройства)
к DVD-системе MC 4434 DVD/USB/CR.
8. COAXIAL: Коаксиальный цифровой выход используется для
9. Подключение к электросети: Для обеспечения электропитания
устройства, тщательно и полностью вставьте штепсель шнура
питания в розетку переменного тока.
Подключения к другим устройствам – Общие сведения
• Руководствуйтесь схемами подключения, приведенными ниже,
которые показывают правильный порядок подключения внешних
аудио и видеоустройств к DVD-устройству.
• Прочтите и выполните требования руководств пользователя
устройств, подключаемых к DVD-системе.
• Перед подключением устройств друг к другу, выключите их и
отсоедините от электросети.
• Разъемы (Аудио- и видеовыходы) находятся на задней панели
устройства.
• При подключении внешних аудио- и видеоустройств к DVD-системе,
обращайте внимание на цветовую маркировку аудио- и
видеокабелей, а также на соответствие разъемов (входных и
выходных). Цвет штекеров аудио и видео должен совпадать с
цветом входных и выходных разъемов.
• Работа без помех гарантируется только при длине аудио- и
видеокабелей до 1,5 м.
• Использовать цифровой выход COAXIAL или оптический выход
OPTICAL одновременно с аналоговыми аудиовыходами нельзя нипри каких обстоятельствах.
• Не перекрывайте вентиляционные щели подключаемых устройстви убедитесь, что циркуляция воздуха вокруг них не нарушена.
• Не переплетайте аудио- и видеокабели с другими кабелями или
проводами, особенно с кабелями аудиоколонок или шнуром
питания. Это может вызвать искажение изображения и звука.
• После того, как все внешние устройства были надежно и
безопасно подключены к DVD-устройству, вставьте вилки шнуров
питания всех устройств в розетки электросети, а затем включите
DVD-устройство MC 4434 DVD/USB/CR и все подключенные
устройства.
• Между включением и выключением устройство должно пройти не
менее 3 секунд.
Видеовыходы: Подключение к телевизору
Обзор всех видеоразъемов
19
Page 20
DVD-система имеет четыре различных видеовыхода, один из
которых можно использовать для подключения телевизора к
системе:
VIDEO (Композитный видеоразъем, CVBS, желтый выход): передает
только видеосигнал (изображение). Для передачи аудиосигнала
следует дополнительно подключить левый и правый аудиовыходы
устройства (FL и FR AUDIO OUTPUT).
VIDEO OUTPUT (Компонентный видеоразъем, Pr/Cr, Pb/Cb, Y, зеленосине-красный выход): передает только видеосигнал (изображение). Для
передачи аудиосигнала следует дополнительно подключить левый и
правый аудиовыходы устройства (FL и FR AUDIO OUTPUT)
SCART OUTPUT (Выход Scart): По выходу SCART передается как
изображение, так и стереозвук. Дополнительное подключение аудио
между устройством и телевизором не требуется.
Примечания:
Вы можете выбрать только один из данных типов подключения. Не
используйте одновременно два или более типов подключения видео
между DVD-системой и телевизором.
Разница между видеоразъемами заключается в качестве изображения.
Разъем SCART обеспечивает наилучшее качество, затем идет VIDEO
OUTPUT (компонентный разъем) (COMPONENT VIDEO, YUV) и, наконец,
разъем VIDEO (CVBS, COMPOSITE VIDEO).
20
Page 21
Для каждого типа подключения следует установить соответствующее
значение для видеовыхода (CVBS, YUV или RGB), используя меню
настройки системы VIDEO SETUP и пункт меню VIDEO OUTPUT.
При необходимости следует установить соответствующее значение для
режима ТВ, используя меню настройки системы VIDEO SETUP и пункт
меню TV MODE. Выбор режима ТВ DVD-системы зависит от того,
поддерживает ли ваш телевизор построчную (PROGRESSIVE) или
чересстрочную (INTERLACE) развертку. Подробные сведения вы найдете
в следующем разделе. После подключения устройства изображение
телевизора может быть искажено. В этом случае следует выбрать
правильный формат изображения (16:9,4:3) и/или правильную систему
цветопередачи (AUTO, NTSC или PAL) в меню настройки системы. Вы
можете выбрать нужную систему цветопередачи, нажав кнопку
PAL/NTSC на пульте ДУ. См. подробности в следующем разделе.
РАЗЪЕМ VIDEO (CVBS, КОМПОЗИТНЫЙ ВИДЕОРАЗЪЕМ)
Разъем VIDEO (CVBS, КОМПОЗИТНЫЙ ВИДЕОРАЗЪЕМ, желтый штекер)
передает только видеосигнал (изображение). Для передачи звука следует
обеспечить дополнительное аудиоподключение к используемому
телевизору.
Подключение: Передача видеосигнала
Включите оба устройства и при необходимости выберите канал
телевизора VIDEO или AV.
Для передачи изображения (видеосигнала), подключите видеовход
VIDEO INPUT телевизора непосредственно к видеовыходу VIDEO
устройства при помощи RCA-устройства.
Подключение: Передача аудиосигнала
Для передачи звука (аудиосигнала) на подключенные аудиоколонки
(аудиосистему) подключите левый (L) и правый (R) аудиовыходы
устройства (FL и FR AUDIO OUTPUT) к соответствующим аудиовходам
используемого телевизора. Вы также можете использовать для
передачи звука прилагаемые аудиоколонки (при помощи
аудиоразъемов системы). См. подробности в разделе «Подключение к
аудиоустройствам».
Подключение: Выбор выходного видеосигнала
Для выбора правильного выходного видеосигнала при подключении по
21
Page 22
разъему VIDEO:
1. Во время воспроизведения диска или после его остановки при
помощи кнопки ■ STOP, нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ, чтобы
открыть меню настройки.
2. При помощи кнопки навигации , выберите третий значок VIDEO
SETUP в верхней строке меню и нажмите кнопку PLAY/ENTER, чтобыотобразить пункты меню.
3. При помощи кнопки навигации , выберите пункт меню VIDEO
OUTPUT.
4. Затем нажмите кнопку навигации ►, чтобы выбрать имеющиеся
варианты выходного видеосигнала.
5. При помощи кнопки навигации , выберите нужный вариант.
6. Затем нажмите кнопку PLAY/ENTER, чтобы подтвердить настройку.
7. Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню настроек.
РАЗЪЕМ COMPONENT (КОМПОНЕНТНЫЙ ВИДЕОРАЗЪЕМ, YUV, Y,
Pb/Cb, Pr/Cr)
Разъем COMPONENT (YUV, Y, Pb/Cb, Pr/Cr; КОМПОНЕНТНЫЙ
ВИДЕОРАЗЪЕМ, зелено-сине-красные штекеры) передает только
видеосигнал (изображение). Для передачи звука следует обеспечить
дополнительное аудиоподключение к используемому телевизору.
Подключение: Передача видеосигнала
Для передачи изображения (видеосигнала), подключите компонентный
вход телевизора непосредственно к видеовыходу VIDEO OUTPUT
(компонентному выходу) DVD-системы MC 4434 DVD/USB/CR
(видеовыход COMPONENT, YUV, Y, зелено-сине-красные штекеры) при
помощи компонентного кабеля. Для этого используйте прилагаемый
аудио/видеокабель с 6 штекерами.
Подключение: Передача аудиосигнала
Для передачи звука (аудиосигнала) на подключенные аудиоколонки
(аудиосистему) подключите левый (L) и правый (R) аудиовыходы
устройства (FL и FR AUDIO OUTPUT) к соответствующим аудиовходам
используемого телевизора. Вы также можете использовать для
передачи звука прилагаемые аудиоколонки (при помощи
аудиоразъемов системы). См. подробности в разделе «Подключение к
аудиоустройствам».
22
Page 23
Подключение: Выбор выходного видеосигнала
3.
При помощи кнопки навигации
, выберите пункт меню
VIDEO
Для выбора правильного выходного видеосигнала при подключении по
компонентному разъему (COMPONENT VIDEO, YUV, Y, Cb/Pb, Cr/Pr):
1. Во время воспроизведения диска или после его остановки при
помощи кнопки ■ STOP, нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ, чтобы
открыть меню настройки.
2. При помощи кнопки навигации ►, выберите третий значок VIDEO
SETUP в верхней строке меню и нажмите кнопку PLAY/ENTER,чтобы отобразить пункты меню.
3. При помощи кнопки навигации , выберите пункт меню VIDEO
OUTPUT.
4. Затем нажмите кнопку навигации ►, чтобы выбрать имеющиесяварианты выходного видеосигнала.
5. При помощи кнопки навигации , выберите вариант YUV.
6. Затем нажмите кнопку PLAY/ENTER, чтобы подтвердить настройку.
7. Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню настроек.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО SCART (Разъем SCART)
Устройство предусматривает подключение по SCART (разъем SCART).
При выборе этого типа подключения дополнительное подключение для
передачи аудиосигнала между устройством и используемым телевизором
не требуется. Тип подключения SCART обеспечивает передачу как
изображения (видеосигнала), так и стереозвука (аудиосигнала).
Подключение: Передача аудио- и видеосигнала
Чтобы обеспечить передачу изображения и звука (аудио- и
видеосигнала), подключите разъем SCART телевизора к выходу SCART
(SCART OUTPUT) устройства, используя кабель SCART.
Подключение: Выбор выходного видеосигнала
Для выбора правильного выходного видеосигнала при подключении по
SCART:
1. Во время воспроизведения диска или после его остановки при
помощи кнопки ■ STOP, нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ, чтобы
открыть меню настройки.
2. При помощи кнопки навигации ►, выберите третий значок VIDEO
SETUP в верхней строке меню и нажмите кнопку PLAY/ENTER,чтобы отобразить пункты меню.
-~
23
Page 24
24
Page 25
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.