AEG MC 4463 CD User Manual [en, de, es, fr, it]

0 (0)

 

D

Musik-Center mit CD/MP3/USB

Bedienungsanleitung/Garantie

04

 

F

Chaîne stéréo avec CD/MP3/USB

Mode d’emploi

11

 

E

Centro de música bluetooth

Instrucciones de servicio

17

 

I

Centro musicale con CD/MP3/USB

Istruzioni per l’uso

23

 

GB

Music Center with CD/MP3/USB

Instruction Manual

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUSIK-CENTER

MIT CD/MP3/USB

MC 4463 CD

08.04.2014_TH

2 Inhalt

 

 

Deutsch

 

 

Inhalt

 

 

Übersicht der Bedienelemente.......................................

Seite

3

Bedienungsanleitung.........................................................

Seite

4

Technische Daten...............................................................

Seite

9

Garantie................................................................................

Seite

9

Entsorgung..........................................................................

Seite 10

Italiano

Indice

Elementi di comando.....................................................

Pagina

3

Istruzioni per l’uso...........................................................

Pagina 23

Dati tecnici........................................................................

Pagina 28

Smaltimento.....................................................................

Pagina

28

Français

 

 

English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

 

Sommaire

 

 

 

Liste des différents éléments de commande

Page

3

Overview of the Components..........................................

Page 3

Instruction Manual

Page 29

Mode d’emploi

Page 11

 

Technical Data

Page 34

Données techniques

Page 16

 

 

Disposal

Page 34

Élimination

Page 16

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

Indicación de los elementos de manejo.....................

Página

3

 

 

 

Instrucciones de servicio................................................

Página 17

 

 

 

Datos técnicos..................................................................

Página 22

 

 

 

Eliminación........................................................................

Página 22

 

 

 

AEG MC 4463 CD User Manual

3 Übersicht der Bedienelemente

Liste des différents éléments de commande

Elementi di comando

Indicación de los elementos de manejo

Overview of the Components

4 Deutsch

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

UmdasRisikovonFeuerodereinemelektrischenSchlag zuvermeiden,solltenSiedasGerätnichtRegenoder

Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).

DasGerätnichtanextremheißen,kalten,staubigenoder feuchten Orten verwenden.

BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtgeknickt oder eingeklemmt wird, oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.

AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelkeineStolperfalle darstellt.

BerührenSiedenNetzsteckeroderdasKabelniemals mit nassen Händen.

DasGerätausschließlichaneinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdoseanschließen.AchtenSiedarauf,dassdie angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.

DerNetzsteckermussimmergutzuerreichensein.

Batterienstetsrichtigherumeinlegen.

DasGerätsoaufstellen,dassvorhandeneLüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.

VerdeckenSiekeineLüftungsöffnungenmitGegenständen, wie z.B. Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw.

SetzenSiedasGerätkeinemTropf-oderSpritzwasseraus undstellenSiekeinemitFlüssigkeitengefülltenGefäße, wie z.B. Blumenvasen auf das Gerät.

OffeneBrandquellen,wiez.B.brennendeKerzendürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.

NiemalsdasGehäusedesGerätesöffnen.DurchunsachgemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparierenlassen.NetzkabelregelmäßigaufBeschädigungen prüfen.

EindefektesNetzkabeldarfnurvomHersteller,unserem

Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

BenutzenSiedasGerätlängereZeitnicht,ziehenSieden

Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.

Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

DasSymbolmitAusrufezeichensollden

Benutzer auf wichtige Bedienungsoder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.

Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem„Klasse1-Laser“zurAbtastungderCD.

Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, fürdasmenschlicheAugenichtsichtbarem

Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.

Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.

Kinder und gebrechliche Personen

ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.

WARNUNG!

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen (einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr

Anweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.

Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Spezielle Sicherheitshinweise

Dieses Gerät arbeitet mit einem

Laser der Klasse 1.

Übersicht der Bedienelemente

1CD-Fach

2Display

3PUSH (drücken) CD-Fach öffnen

4IR Sensor für die Fernbedienung

5 (Wiedergabe/Pause) Taste

6 AUX IN Anschluss

7 USBAnschluss

8STANDBYTaste(Ein/Betriebsbereitschaft)

9VOL+/VOLTasten (Lautstärke erhöhen/absenken) / Tasten (nächstes/vorheriges Musikstück)

10Kontrollleuchte (Betriebsbereitschaft)

Rückseite (ohneAbbildung)

Lautsprecheranschlüsse(R/L)

ACNetzanschluss

FMANT.Wurfantenne

Fernbedienung

1 MUTE Taste (Stumm)

2Zifferntasten

3+10 Taste

4 ALB+Taste(aufwärtsAlbum)

5 Taste (nächstes Musikstück/Suchlauf vorwärts)

Taste (vorheriges Musikstück/Suchlauf rückwärts)

/Tasten (Lautstärke erhöhen/absenken)

6 TUNE+Taste(Radiosuchlaufaufwärts)

7 FM Taste

8 SOURCETaste(Funktionswahltaste)

9 AUTO/STOPTaste(Radiosuchlauf/Stopp)

10RANDOMTaste(Zufallswiedergabe)

11ST/MONO Taste

12MEMORYTaste(Speicher)

13EQ Taste (Equalizer)

14SLEEP Taste (Einschlaftimer)

15REPEATTaste(Wiederholen)

16INTROTaste

17CD Taste

18USB Taste

19TUNE-Taste(Radiosuchlaufrückwärts)

20 Taste (Wiedergabe/Pause)

21ALB-Taste(abwärtsAlbum/Radiosender)

22PROGTaste(Speicher)

Deutsch 5

23 STANDBYTaste(Ein/Betriebsbereitschaft)

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät dient zum

EmpfangvonRadioprogrammen

AbspielenvonAudio-/MP3-CDs/Dateien

TonwiedergabevonexternenAudioquellen.

EsistausschließlichfürdiesenZweckbestimmtunddarfnur dafür verwendet werden.

EsdarfnurinderArtundWeisebenutztwerden,wieesin dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.

JedeandereVerwendunggiltalsnichtbestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.

Die ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßenGebrauchentstehen.

Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung

WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerätund die Lautsprecher. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.

AchtenSiedarauf,dassdasGerätausreichendbelüftet wird!

SchließenSiedieLautsprecheraufderRückseiteandie Anschlüsse„RundL“an.

EntfernenSie,fallsvorhanden,dieSchutzfolievomDisplay.

Stromversorgung

AchtenSiedarauf,dassdieNetzspannungmitdenAngaben auf dem Typenschild übereinstimmt.

SteckenSiedenNetzsteckerineinevorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose.

HINWEIS:

Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.

Batterien der Fernbedienung (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)

1.ÖffnenSiedenBatteriefachdeckelaufderRückseiteder

Fernbedienung.

2.LegenSie2BatteriendesTypsR03„AAA“1,5Vein. AchtenSieaufdierichtigePolarität(sieheBatteriefachboden)!

3.SchließenSiedasBatteriefach.

6 Deutsch

WARNUNG:

Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosionsgefahr!

ACHTUNG:

BatterienkönnenauslaufenundBatteriesäureverlieren.

Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht genutzt, entnehmen Sie die Batterien.

UngleicheBatterietypenoderneueundgebrauchte

Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.

BatteriengehörennichtindenHausmüll.Bittegeben

Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.

Transportsicherung CD Fach

ÖffnenSiedasCDFach(1),indemSiediePUSH Taste

(3) drücken.

EntfernenSievorderInbetriebnahme,wennvorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.

Allgemeine Bedienung

HINWEIS:

EinigeTastenfinden SiesowohlamGerätalsauchauf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.

DieBedienungdesGeräteswirdmitdenTastender

Fernbedienung beschrieben.

Infrarot-Fernbedienung

Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von ca.

4Metern.LässtdieseReichweitenach,müssendieBatterien ausgetauschtwerden.AchtenSiebeiderBedienungauffreie

Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor (4) am Gerät.

Gerät ein-/ausschalten

DrückenSiedieSTANDBYTaste(23),umdasGerät einzuschalten.

DrückenSiedieSTANDBYTasteerneut,umdasGerät wieder auszuschalten. Die Kontrollleuchte (10) leuchtet.

HINWEIS:

Nach ca. 15 Minuten ohne Signal oder bei zu schwachem Signal schaltet sich das Gerät automatisch in Standby.

Lautstärke

Mit den VOL+/VOLTasten (5) können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.

MUTE (1)

DientzumschnellenAbstellenderLautstärke.DieAnzeige

„MUTE“ erscheint im Display. Zum Beheben dieser Funktion, drücken Sie erneut die MUTE Taste.

EQ (13)

(Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiedene

SoundModizurVerfügung(FLAT,ROCK,CLASSIC,JAZZ,

POP).

Einschlaftimer einstellen

Bei eingeschaltetem Einschlaftimer wird das Gerät nach einer voreingestellten Zeit abgeschaltet. Drücken Sie die SLEEP Taste (14), um den Einschalttimer zu aktivieren. Durch mehrmaligesDrückenderSLEEPTastekanndieAbschaltzeit zwischen 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 Minuten eingestellt werden. Um den Einschlaftimer abzuschalten, drücken Sie dieSLEEPTaste,bisinderAnzeigedasSymbol„SL“erlischt.

„S - 00“ erscheint kurz im Display.

Radio hören

Sender suchen

1.DrückenSiedieSOURCETaste(8),bisFMimDisplay angezeigt wird. Wahlweise können Sie auch die FM Taste

(7)drücken,umdenRadio-Modusauszuwählen.

2.Stimmen Sie mit den TUN+ (6) und TUNTasten (19) den gewünschten Sender ab. Halten Sie eine der Tasten gedrückt,suchtdasGerätbiszumnächstenRadiosender.

Im Display wird die jeweilige Frequenz angezeigt.

3.Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender haben Sie folgende Möglichkeiten:

a)Schalten Sie das Gerät in den Mono-Betrieb. Drücken Sie hierfür die ST/MONO Taste (11). Die Stereo-

Anzeige„ST“imDisplayerlischt.

b)Versuchen Sie, durch Positionsänderung und abbzw. aufwickelnderAntennedenEmpfangzuverbessern.

Radiosender speichern

DasGerätkannbiszu30Radiosenderspeichern.ZumSpeichern eines Senders gehen Sie wie folgt vor:

1.Suchen Sie einen Sender wie unter „Sender suchen“ beschrieben.

2.DrückenSiedieMEMORYTaste(12).DieAnzeigebeginnt zu blinken.

3.Wählen Sie mit den Tasten und(5) den Speicherplatz aus, auf dem der Sender gespeichert werden soll.

4.DrückenSiedieMEMORYTasteerneut.DerSenderwird gespeichertunddieAnzeigehörtaufzublinken.

Gespeicherte Radiosender abrufen

MitdenZifferntasten(2)könnenSiediegespeicherten Radiosenderabrufen.FürdiegespeichertenRadiosender

über 10 drücken Sie zuerst die 10+ Taste.

AlternativkönnenSieauchdieTasten und(5) verwenden.

Automatischer Sendersuchlauf

HaltenSiedieAUTO/STOPTaste(9)kurzgedrückt.Der gesamte Frequenzbereich wird dabei automatisch nach Sendern durchsucht. Die gefundenen Sender werden dabei inaufsteigenderReihenfolgeaufdenSpeicherplätzen1-30 gespeichert.

HINWEIS:

EinenachträglicheÄnderungderReihenfolgeistnicht möglich.DievorhergespeichertenRadiosendergehen verloren.

CDs/MP3 abspielen

So geben Sie eine CD wieder

1.DrückenSiedieSOURCETaste(8),bisdISCimDisplay angezeigt wird. Wahlweise können Sie auch die CD Taste (17) drücken, um den CD-Modus auszuwählen.

2.Drücken Sie diePUSH Taste (3), um das CD-Fach (1) zu öffnen.

3.LegenSieeineCDmitdemAufdrucknachobensoauf den Zentrierkegel, dass die CD mechanisch einrastet und schließenSiedanndenCD-Fachdeckel.ImDisplaywird kurzdieMeldung„rEAd“angezeigt.

Bei einer Audio-CD: AnschließendwerdendieGesamtanzahl der Titel und die Laufzeit der CD angezeigt.

Bei einer MP3-CD/Datei: Anschließendwerdendie AnzahlderOrdnerundderTitelangezeigt.

4.Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle

Lied,dieAnzeigebzw.MP3 und die abgelaufene Spielzeit werden im Display angezeigt.

5.UmeineCDzuentnehmen,betätigenSiedieAUTO/

STOP Taste (9), öffnen das CD-Fach und heben die CD vorsichtig ab.

Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.

HINWEIS:

WenneineDiskfalschherumeingelegtwird,bzw.keine

Disk eingelegt ist, erscheint „NO dISC“ (keine Disk) auf dem Display.

DieWiedergabeanwenderseitigerstellterCDskann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CDMedien nicht garantiert werden.

Beschreibung der CD Tasten

(20)

Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Im Display erscheint das Symbol „“. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.

Deutsch 7

/(5)

Während der Musikwiedergabe:

Mit können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw.

HaltenSiedieTastegedrückt,setzteinMusiksuchlaufein.

(Der Ton wird dabei stumm geschaltet.)

DieTaste können Sie wie folgt bedienen:

1xdrücken= SpringtzumvorherigenTitel.

2xdrücken= SpielteinLieddavorusw.HaltenSiedie

Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. (Der Ton wird dabei stumm geschaltet.)

AUTO/STOP (9)

DieMusikwiedergabewirdangehalten.IsteineAudioCD eingelegt, werden nun die Gesamtzahl der Lieder und die Spielzeit der CD angezeigt. Bei einer MP3 CD oder USB

SpeichermediumwerdendieAnzahlderOrdnerunddie

Gesamtzahl der Lieder angezeigt.

Im Radio-Modus:

Drücken Sie diese Taste, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Wichtig: Die von Ihnen zuvor gespeicherten Sender werden überschrieben.

REPEAT (15)

Bei laufender Audio CD:

1xdrücken= (REP leuchtet) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt.

2xdrücken= (REPALLleuchtet)DiekompletteCDwird ständig wiederholt.

3xdrücken= AlleFunktionensindaufgehoben.Der normaleAbspielbetriebwirdfortgesetzt.

Nur bei einer MP3 Musikwiedergabe:

1xdrücken= DasaktuelleLiedwirdständigwiederholt (imDisplayerscheintREP).

2xdrücken= DeraktuelleOrdnerderMP3CDoder des USB Speichermediums wird ständig wiederholt(imDisplayerscheintREPALB). MitdenTastenALB+und ALB-(4/21)kön- nen Sie die einzelnen Ordner anwählen.

3xdrücken= DiekompletteCDwirdständigwiederholt (imDisplayerscheintREPALL).

4xdrücken= DieFunktionwirddeaktiviertunddieCD wird im normalen Modus abgespielt.

RANDOM (10)

ImDisplayerscheintdieAnzeigeRNDunddieersteTitelnummer,welchealserstegespieltwird.AlleTitelwerden nacheinanderineinerzufälligenReihenfolgewiedergegeben.

8 Deutsch

INTRO (16)

(INTROerscheintimDisplay)JederTitelderCDwirdjeweils

10 Sekunden lang angespielt.

ALB+ oder ALB- (4/21)

Drücken Sie diese Tasten während der Wiedergabe, um einen Ordner nach oben bzw. unten zu wechseln. Wird die Taste im Stopp-Modus gedrückt, erscheint ebenfalls kurz die

AnzeigeimDisplay.StartenSiedanachdieWiedergabemit der Taste (20).

10+ (3)

Dient zur Direkteingabe einer Titelnummer.

DrückenSiedieTasteeinmal,könnenTitelüber10eingegeben werden. Im Display erscheint 01-.

Befinden sichmehrals19TitelaufeinerCDoderUSB

Speichermedium, kann mit jedem weiteren Tastendruck die Eingabemöglichkeit um jeweils 10 Titel erhöht werden. Im Display erscheint 02usw.

Programmierte Wiedergabe

Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu. (Nur bei CD/USB Betrieb)

1.DrückenSiedieAUTO/STOPTaste(9).

2.DrückenSiediePROGTaste(22).ImDisplayerscheintdie Anzeige„P01“(Speicherplatz)undderTitel„00“bzw.

„000“ bei MP3 CDs/Dateien. Wählen Sie mit den/ Tasten (5) den gewünschten Titel aus und drücken

SieerneutdiePROGTaste.DieAnzeigeimDisplaywechselt auf Speicherplatz P02.

HINWEIS:

SiekönnendieTitelauchdirekteingeben.Geben den gewünschten Titel mit den Zifferntasten an der FB ein.

WurdedieSpeicherkapazitätderzuprogrammierenden Titel erreicht, erscheint die Meldung „FULL“ im Display.

3.Wählen Sie mit den/Tasten den nächsten Titel ausunddrückenSieerneutdiePROGTaste.Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben.

4.Drücken Sie die Taste (20). Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte Titelnummer angezeigt,unddieAnzeigeCD bzw.MP3 leuchten.

5.DrückenSieeinmaldieAUTO/STOPTaste(9),wird die Wiedergabe gestoppt und die Programmierung gelöscht.

Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte

ReihenfolgewirdausdemSpeichergelöscht.

Wiedergabe von Musik im MP3 Format

Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im

MP3Formatwiederzugeben.DasGerätunterstütztaußer- demdiegängigenCDTypen:CD,CD-RW,CD-R.

SiekönnenmitIhremGerätMP3CDsabspielen.Aufdiesen

CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im Display erscheintdieGesamtzahlderTitelundMP3).ZumAbspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter CDs/MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe“ beschrieben, durchführen.

Bitte beachten Sie:

Es gibt eine Vielzahl von Brennund Komprimierungsverfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrannten CDs.

Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz).

AusdiesenGründenkannesinseltenenFällenzuProblemen bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.

Anschluss externer Geräte

USB Anschluss (7)

Dieses Gerät ist nach dem letzten Stand der technischen

EntwicklungenimUSBBereichentwickeltworden.Diegroße AnzahlvonverschiedenenUSBSpeichermedienjeglicher Artdieheuteangebotenwerden,erlaubenesleidernicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten.AusdiesemGrundkannesinseltenenFällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.

1.DrückenSiedieSOURCETaste(8),bisUSBimDisplay angezeigt wird. Wahlweise können Sie auch die USB Taste (18) drücken, um den USB-Modus auszuwählen.

2.SchließenSieeinUSBSpeichermediumdirektanden entsprechendenAnschlussan.

3.ImDisplaywirdkurzdieMeldung„USb“angezeigt.AnschließendwerdendieAnzahlderOrdnerundderTitel angezeigt.

4.AnschließendbeginntdieWiedergabe.Dasaktuelle

Lied,dieAnzeigeMP3 und die angelaufenen Spielzeit wird im Display angezeigt.

FürdieBedienungrichtenSiesichbittenachdemAbschnitt

„CDs/MP3 abspielen“.

HINWEIS:

SchließenSieeinUSBSpeichermediumimmerdirekt andenUSBAnschlussan,umetwaigeBetriebsstörungen vorzubeugen.

DerUSBAnschlussistnicht zumAufladen vonexternen Geräten geeignet.

ACHTUNG:

Bevor Sie das USB Speichermedium entfernen, schalten

SiedasGerätmitderSOURCETasteaufRADIOoderCD.

AUX IN Buchse (6)

ZumAnschlussvonanalogenWiedergabegeräte.Überdiese

Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die Lautsprecher hören.

1.SchließenSiedasexterneGerät,miteinem3,5mm

Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse an.

2.WählenSienunmitderSOURCETaste(8)denModus

LINE IN aus.

3.Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe ausdemexternenGerät.MitdenVOL+/VOL-Tasten(5) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD Tasten sind nicht funktionsfähig.

4.Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der

BedienungsanleitungderexternenTonquelle.

HINWEIS:

StellenSiedieLautstärkedesexternenGerätesaufeine hörgerechte Lautstärke.

Reinigung und Pflege

WARNUNG:

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.

ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker.

ÄußereFleckenkönnenSiemiteinemleichtfeuchten

Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.

Störungsbehebung

Symptome

Ursache

Lösung

CD kann nicht

CD ist nicht oder

Stellen Sie sicher,

wiedergegeben

nicht korrekt

dass die Disc mit

werden.

eingelegt.

der Beschriftung

 

 

nach oben gerichtet

 

 

eingelegt ist.

CD springt

Kontrollieren

Säubern Sie diese mit

während der

Sie die Disc auf

einem weichen Tuch

Wiedergabe.

Fingerabdrücke,

von der Mitte heraus.

 

Schmutz oder

 

 

Kratzer.

 

Gerät lässt sich

Gerät blockiert

Ziehen Sie für ca. 5

nicht bedienen.

„hängt fest“.

Sek. den Netzstecker.

 

 

Schalten Sie das Gerät

 

 

anschließendwieder

 

 

ein.

 

Deutsch

9

Technische Daten

 

 

Modell:..........................................................................

MC 4463 CD

Spannungsversorgung:...............................

100-240 V~ 50/60 Hz

Leistungsaufnahme:

10 W

Schutzklasse:

 

II

Nettogewicht:

1,97 kg

Radioteil:

 

 

Frequenzbereiche:.......................................

FM 87,5 ~ 108,0 MHz

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4463 CD in ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungen,der europäischenRichtliniefürelektromagnetischeVerträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.

Garantie

Garantiebedingungen

1.Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

2.Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls imAusland,mussesaufKostendesKäufersunszur

Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.

3.Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.

BestehtderGarantieanspruchzuRecht,entscheidenwir, aufwelcheArtderSchaden/Mangelbehobenwerden soll,obdurchReparaturoderdurchAustauscheines gleichwertigen Geräts.

4.Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes

10 Deutsch

Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel

GlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen

ArbeitenandemGerätvornehmen.

5.Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert.EsbestehtauchkeinAnspruchaufneue

Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,

Rücktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurch diese Garantie nicht berührt.

Stand 06 2012

Garantieabwicklung

24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste

MöglichkeitderReklamationsanmeldungüberunserSLI-

Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige

SekundennachAbschlussderAnmeldungeinkostenloses

Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitereInformationenzurAbwicklungIhrerReklamation.

Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer

AnmeldungperE-MailanSieübermitteltwerden,können

Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.

Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das

PaketbeidernächstenAnnahmestellederDeutschenPost/

DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

So einfach kann Service sein!

1.Anmelden

2.Einpacken

3.Ab zur Post damit

Fertig, so einfach geht es!

Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges(Kassenbon,Rechnung,Lieferschein)alsGarantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.

Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:

DownloadbereichfürBedienungsanleitungen

DownloadbereichfürFirmwareupdates

FAQ’s,dieIhnenProblemlösungenanbieten

Kontaktformular

ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Web- shops

Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.

Stand 06 2012

Entsorgung

Bedeutung des Symbols „Mülltonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

SiehelfendamitdiepotenziellenAuswirkungen,durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum

RecyclingundzuanderenFormenderVerwertungvonElekt- ro-undElektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

Mode d’emploi

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :

AVERTISSEMENT :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION :

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

NOTE :

Attirevotreattentionsurdesconseilsetinformations.

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.

Afin d’évitertoutrisqued’incendieoud’électrocution,ne pasexposerl’appareilàlapluieniàl’humidité.Nepas utiliserl’appareilàproximitéd’eau(parexsalledebain, piscine, cave humide).

N’utilisezpasl’appareildansdesendroitstrèshumides, poussiéreux,froidsouchauds.

Cetappareilestconçuuniquementpourl’utilisation privéeetdanslalimitedecepourquoiilaétéconçu.Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale.

Veillezàcequelecâbleélectriquenesoitpascourbé, serré ou n’entre en contact avec des sources de chaleur.

Veillezàcequelecâbleélectriqueneprésentepasun risque de trébuchement.

Netouchezjamaislafiche oulecordonélectriqueavec les mains humides.

Brancheztoujoursl’appareilàuneprisecorrectement montée. S’assurer que la tension de l’appareil correspond à l’alimentation de secteur.

Lefiche électriquedoittoujoursêtrefacilementaccessible.

Installeztoujourslespilesdanslebonsens.

Eviterdecouvrirlesouverturesdeventilationdel’appareil.

Necouvrezpaslesorifices deventilationavecdesobjets tels qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc.

Français 11

N’exposezpasl’appareilauxéclaboussuresouaux gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau telque,p.ex.desvasesremplisdefleurs, surl’appareil.

Dessourcesdefeunuestellesquedesbougiesallumées nedoiventpasêtreplacéessurl’appareil.

Nejamaisouvrirlecoffragedel’appareil.Uneréparation inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisateur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n’est pas endommagé.

Afin d’évitertoutdanger,uncordonélectriqueendommagédoitêtreremplacéuniquementparlefabriquant, ses services clientèle ou une personne semblablement qualifiée, par un cordon identique.

Sil’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériode assez longue, débrancher le cordon électrique et retirer les piles.

Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signification suivante :

L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.

Lepointd’exclamationattirel’attentionde l’utilisateur sur les remarques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil.

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un “laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain.

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisateur en contact avec la lumière laser.

Enfants et personnes fragiles

Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

AVERTISSEMENT !

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !

Leprésentappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardes personnes(ycomprislesenfants)auxfacultésmentales, sensoriellesouphysiqueslimitéesoun’ayantpasl’expérienceet/oulesconnaissancesrequises,àmoinsd’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécuritéoud’avoirreçuparelledesinstructionssurle maniement de l’appareil.

12Français

Lesenfantsdoiventêtresurveillésafin degarantirqu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Consignes de sécurité spéciales

Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.

Liste des différents éléments de commande

1Compartiment à CD

2Écran

3PUSH (appuyer) pour ouvrir le tiroir à CD

4IR Capteur pour la télécommande

5Bouton (Lecture/Pause)

6 ConnexionAUX IN

7 RaccordUSB

8BoutonSTANDBY(marche/veille)

9Boutons VOL+/VOL- (Monter/baisser le volume) Boutons / (piste suivante/précédente)

10Lampe témoin (Préparation opérationnelle)

Face arrière (pas d’image)

Raccordementshaut-parleurs(R/L)

RaccordementélectriqueAC

Antenneflexible FMANT

Télécommande

1Bouton MUTE (sourdine)

2Boutons de numérotation

3Bouton +10

4 BoutonALB+(enavantalbum)

5Bouton (titre suivant/recherche vers l’avant) Bouton (morceau de titre/recherche vers l’arrière)

Boutons/(monter/baisser le volume)

6 BoutonTUNE+(Recherchedestationsradioverslehaut)

7 Bouton FM

8 BoutonSOURCE(boutondesélectiondefonction)

9 BoutonAUTO/STOP(Balayagedestations/Stop)

10BoutonRANDOM(Lecturealéatoire)

11Bouton ST/MONO

12BoutonMEMORY(mémoire)

13Bouton EQ (Égaliseur)

14Bouton SLEEP (minuteur de veille)

15BoutonREPEAT(répétition)

16BoutonINTRO

17Bouton CD

18Bouton USB

19BoutonTUNE-(Recherchedestationsradioverslebas)

20Bouton (Lecture/Pause)

21BoutonALB-(moinsalbum/stationsradio)

22BoutonPROG(Mémoire)

23BoutonSTANDBY(marche/veille)

Utilisation conforme

Cet appareil sert à :

Recevoirdesprogrammesradios

LecturedeCDsAudio-/MP3

Reproductiondusondessourcesaudioexternes.

Ilestdestinéuniquementàcetusageàl’exclusiondetoute autre utilisation.

Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d’emploi.Vousnedevezpasexploiterl’appareilàdesfins commerciales.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire mêmedesblessures.

La ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme.

Avant la première utilisation/Fentes

Sélectionnezunendroitappropriépourinstallerl’appareil et les haut-parleurs. Il convient de choisir une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez aisément utiliser l’appareil.

Veillezàcequel’appareilsoitsuffisamment ventilé.

Connectezleshaut-parleursàl’arrière,auxbornes“Ret

L”.

Enlevez,encasdebesoin,lefilm deprotectiondel’écran.

Alimentation électrique

Veillezàcequelatensionélectriquecorrespondeaux données indiquées sur la plaque signalétique.

Branchezl’appareildansuneprisedecourantenbon

état de fonctionnement.

NOTE :

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant de longues périodes, débranchez la fiche de la prise électrique.

Batteries de la télécommande (Batteries non fournies)

1.Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries, situé au dos de la télécommande.

2.Insérez2batteriesR03«AAA»de1,5V.Veuillezrespecter la polarité (voir au fond du compartiment des batteries) !

3.Fermez le compartiment des piles.

AVERTISSEMENT :

N’exposezpaslespilesàunesourceintensedechaleur telle que le soleil, le feu ou toute autre source similaire.

Danger d’explosion !

ATTENTION :

Lespilespeuventfuiretperdrel’acidequ’elles contiennent. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant de longues périodes, retirez les piles.

Loading...
+ 26 hidden pages