|
D |
Musik-Center mit CD/MP3/USB |
Bedienungsanleitung/Garantie |
04 |
|
F |
Chaîne stéréo avec CD/MP3/USB |
Mode d’emploi |
11 |
|
E |
Centro de música bluetooth |
Instrucciones de servicio |
17 |
|
I |
Centro musicale con CD/MP3/USB |
Istruzioni per l’uso |
23 |
|
GB |
Music Center with CD/MP3/USB |
Instruction Manual |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MUSIK-CENTER
MIT CD/MP3/USB
MC 4463 CD
08.04.2014_TH
2 Inhalt |
|
|
Deutsch |
|
|
Inhalt |
|
|
Übersicht der Bedienelemente....................................... |
Seite |
3 |
Bedienungsanleitung......................................................... |
Seite |
4 |
Technische Daten............................................................... |
Seite |
9 |
Garantie................................................................................ |
Seite |
9 |
Entsorgung.......................................................................... |
Seite 10 |
Italiano
Indice
Elementi di comando..................................................... |
Pagina |
3 |
Istruzioni per l’uso........................................................... |
Pagina 23 |
|
Dati tecnici........................................................................ |
Pagina 28 |
|
Smaltimento..................................................................... |
Pagina |
28 |
Français |
|
|
English |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contents |
|
||
Sommaire |
|
|
|
|||
Liste des différents éléments de commande |
Page |
3 |
Overview of the Components.......................................... |
Page 3 |
||
Instruction Manual |
Page 29 |
|||||
Mode d’emploi |
Page 11 |
|||||
|
Technical Data |
Page 34 |
||||
Données techniques |
Page 16 |
|
||||
|
Disposal |
Page 34 |
||||
Élimination |
Page 16 |
|
||||
|
|
|
||||
Español |
|
|
|
|
|
|
Indice |
|
|
|
|
|
|
Indicación de los elementos de manejo..................... |
Página |
3 |
|
|
|
|
Instrucciones de servicio................................................ |
Página 17 |
|
|
|
||
Datos técnicos.................................................................. |
Página 22 |
|
|
|
||
Eliminación........................................................................ |
Página 22 |
|
|
|
3 Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande |
Elementi di comando |
Indicación de los elementos de manejo |
Overview of the Components |
4 Deutsch
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
•UmdasRisikovonFeuerodereinemelektrischenSchlag zuvermeiden,solltenSiedasGerätnichtRegenoder
Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
•DasGerätnichtanextremheißen,kalten,staubigenoder feuchten Orten verwenden.
•BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
•AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtgeknickt oder eingeklemmt wird, oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
•AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelkeineStolperfalle darstellt.
•BerührenSiedenNetzsteckeroderdasKabelniemals mit nassen Händen.
•DasGerätausschließlichaneinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdoseanschließen.AchtenSiedarauf,dassdie angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
•DerNetzsteckermussimmergutzuerreichensein.
•Batterienstetsrichtigherumeinlegen.
•DasGerätsoaufstellen,dassvorhandeneLüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
•VerdeckenSiekeineLüftungsöffnungenmitGegenständen, wie z.B. Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw.
•SetzenSiedasGerätkeinemTropf-oderSpritzwasseraus undstellenSiekeinemitFlüssigkeitengefülltenGefäße, wie z.B. Blumenvasen auf das Gerät.
•OffeneBrandquellen,wiez.B.brennendeKerzendürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
•NiemalsdasGehäusedesGerätesöffnen.DurchunsachgemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparierenlassen.NetzkabelregelmäßigaufBeschädigungen prüfen.
•EindefektesNetzkabeldarfnurvomHersteller,unserem
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•BenutzenSiedasGerätlängereZeitnicht,ziehenSieden
Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
DasSymbolmitAusrufezeichensollden
Benutzer auf wichtige Bedienungsoder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem„Klasse1-Laser“zurAbtastungderCD.
Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, fürdasmenschlicheAugenichtsichtbarem
Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Kinder und gebrechliche Personen
•ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
•DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen (einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.
•Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise
Dieses Gerät arbeitet mit einem
Laser der Klasse 1.
Übersicht der Bedienelemente
1CD-Fach
2Display
3PUSH (drücken) CD-Fach öffnen
4IR Sensor für die Fernbedienung
5 (Wiedergabe/Pause) Taste
6 AUX IN Anschluss
7 USBAnschluss
8STANDBYTaste(Ein/Betriebsbereitschaft)
9VOL+/VOLTasten (Lautstärke erhöhen/absenken) / Tasten (nächstes/vorheriges Musikstück)
10Kontrollleuchte (Betriebsbereitschaft)
Rückseite (ohneAbbildung)
Lautsprecheranschlüsse(R/L)
ACNetzanschluss
FMANT.Wurfantenne
Fernbedienung
1 MUTE Taste (Stumm)
2Zifferntasten
3+10 Taste
4 ALB+Taste(aufwärtsAlbum)
5 Taste (nächstes Musikstück/Suchlauf vorwärts)
Taste (vorheriges Musikstück/Suchlauf rückwärts)
/Tasten (Lautstärke erhöhen/absenken)
6 TUNE+Taste(Radiosuchlaufaufwärts)
7 FM Taste
8 SOURCETaste(Funktionswahltaste)
9 AUTO/STOPTaste(Radiosuchlauf/Stopp)
10RANDOMTaste(Zufallswiedergabe)
11ST/MONO Taste
12MEMORYTaste(Speicher)
13EQ Taste (Equalizer)
14SLEEP Taste (Einschlaftimer)
15REPEATTaste(Wiederholen)
16INTROTaste
17CD Taste
18USB Taste
19TUNE-Taste(Radiosuchlaufrückwärts)
20 Taste (Wiedergabe/Pause)
21ALB-Taste(abwärtsAlbum/Radiosender)
22PROGTaste(Speicher)
Deutsch 5
23 STANDBYTaste(Ein/Betriebsbereitschaft)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum
•EmpfangvonRadioprogrammen
•AbspielenvonAudio-/MP3-CDs/Dateien
•TonwiedergabevonexternenAudioquellen.
EsistausschließlichfürdiesenZweckbestimmtunddarfnur dafür verwendet werden.
EsdarfnurinderArtundWeisebenutztwerden,wieesin dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
JedeandereVerwendunggiltalsnichtbestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Die ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßenGebrauchentstehen.
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
•WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerätund die Lautsprecher. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
•AchtenSiedarauf,dassdasGerätausreichendbelüftet wird!
•SchließenSiedieLautsprecheraufderRückseiteandie Anschlüsse„RundL“an.
•EntfernenSie,fallsvorhanden,dieSchutzfolievomDisplay.
Stromversorgung
•AchtenSiedarauf,dassdieNetzspannungmitdenAngaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
•SteckenSiedenNetzsteckerineinevorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose.
HINWEIS:
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Batterien der Fernbedienung (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1.ÖffnenSiedenBatteriefachdeckelaufderRückseiteder
Fernbedienung.
2.LegenSie2BatteriendesTypsR03„AAA“1,5Vein. AchtenSieaufdierichtigePolarität(sieheBatteriefachboden)!
3.SchließenSiedasBatteriefach.
6 Deutsch
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
•BatterienkönnenauslaufenundBatteriesäureverlieren.
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht genutzt, entnehmen Sie die Batterien.
•UngleicheBatterietypenoderneueundgebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
•BatteriengehörennichtindenHausmüll.Bittegeben
Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Transportsicherung CD Fach
•ÖffnenSiedasCDFach(1),indemSiediePUSH Taste
(3) drücken.
•EntfernenSievorderInbetriebnahme,wennvorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
Allgemeine Bedienung
HINWEIS:
•EinigeTastenfinden SiesowohlamGerätalsauchauf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.
•DieBedienungdesGeräteswirdmitdenTastender
Fernbedienung beschrieben.
Infrarot-Fernbedienung
Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von ca.
4Metern.LässtdieseReichweitenach,müssendieBatterien ausgetauschtwerden.AchtenSiebeiderBedienungauffreie
Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor (4) am Gerät.
Gerät ein-/ausschalten
•DrückenSiedieSTANDBYTaste(23),umdasGerät einzuschalten.
•DrückenSiedieSTANDBYTasteerneut,umdasGerät wieder auszuschalten. Die Kontrollleuchte (10) leuchtet.
HINWEIS:
Nach ca. 15 Minuten ohne Signal oder bei zu schwachem Signal schaltet sich das Gerät automatisch in Standby.
Lautstärke
Mit den VOL+/VOLTasten (5) können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.
MUTE (1)
DientzumschnellenAbstellenderLautstärke.DieAnzeige
„MUTE“ erscheint im Display. Zum Beheben dieser Funktion, drücken Sie erneut die MUTE Taste.
EQ (13)
(Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiedene
SoundModizurVerfügung(FLAT,ROCK,CLASSIC,JAZZ,
POP).
Einschlaftimer einstellen
Bei eingeschaltetem Einschlaftimer wird das Gerät nach einer voreingestellten Zeit abgeschaltet. Drücken Sie die SLEEP Taste (14), um den Einschalttimer zu aktivieren. Durch mehrmaligesDrückenderSLEEPTastekanndieAbschaltzeit zwischen 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 Minuten eingestellt werden. Um den Einschlaftimer abzuschalten, drücken Sie dieSLEEPTaste,bisinderAnzeigedasSymbol„SL“erlischt.
„S - 00“ erscheint kurz im Display.
Radio hören
Sender suchen
1.DrückenSiedieSOURCETaste(8),bisFMimDisplay angezeigt wird. Wahlweise können Sie auch die FM Taste
(7)drücken,umdenRadio-Modusauszuwählen.
2.Stimmen Sie mit den TUN+ (6) und TUNTasten (19) den gewünschten Sender ab. Halten Sie eine der Tasten gedrückt,suchtdasGerätbiszumnächstenRadiosender.
Im Display wird die jeweilige Frequenz angezeigt.
3.Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender haben Sie folgende Möglichkeiten:
a)Schalten Sie das Gerät in den Mono-Betrieb. Drücken Sie hierfür die ST/MONO Taste (11). Die Stereo-
Anzeige„ST“imDisplayerlischt.
b)Versuchen Sie, durch Positionsänderung und abbzw. aufwickelnderAntennedenEmpfangzuverbessern.
Radiosender speichern
DasGerätkannbiszu30Radiosenderspeichern.ZumSpeichern eines Senders gehen Sie wie folgt vor:
1.Suchen Sie einen Sender wie unter „Sender suchen“ beschrieben.
2.DrückenSiedieMEMORYTaste(12).DieAnzeigebeginnt zu blinken.
3.Wählen Sie mit den Tasten und(5) den Speicherplatz aus, auf dem der Sender gespeichert werden soll.
4.DrückenSiedieMEMORYTasteerneut.DerSenderwird gespeichertunddieAnzeigehörtaufzublinken.
Gespeicherte Radiosender abrufen
•MitdenZifferntasten(2)könnenSiediegespeicherten Radiosenderabrufen.FürdiegespeichertenRadiosender
über 10 drücken Sie zuerst die 10+ Taste.
•AlternativkönnenSieauchdieTasten und(5) verwenden.
Automatischer Sendersuchlauf
HaltenSiedieAUTO/STOPTaste(9)kurzgedrückt.Der gesamte Frequenzbereich wird dabei automatisch nach Sendern durchsucht. Die gefundenen Sender werden dabei inaufsteigenderReihenfolgeaufdenSpeicherplätzen1-30 gespeichert.
HINWEIS:
EinenachträglicheÄnderungderReihenfolgeistnicht möglich.DievorhergespeichertenRadiosendergehen verloren.
CDs/MP3 abspielen
So geben Sie eine CD wieder
1.DrückenSiedieSOURCETaste(8),bisdISCimDisplay angezeigt wird. Wahlweise können Sie auch die CD Taste (17) drücken, um den CD-Modus auszuwählen.
2.Drücken Sie diePUSH Taste (3), um das CD-Fach (1) zu öffnen.
3.LegenSieeineCDmitdemAufdrucknachobensoauf den Zentrierkegel, dass die CD mechanisch einrastet und schließenSiedanndenCD-Fachdeckel.ImDisplaywird kurzdieMeldung„rEAd“angezeigt.
Bei einer Audio-CD: AnschließendwerdendieGesamtanzahl der Titel und die Laufzeit der CD angezeigt.
Bei einer MP3-CD/Datei: Anschließendwerdendie AnzahlderOrdnerundderTitelangezeigt.
4.Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle
Lied,dieAnzeigebzw.MP3 und die abgelaufene Spielzeit werden im Display angezeigt.
5.UmeineCDzuentnehmen,betätigenSiedieAUTO/
STOP Taste (9), öffnen das CD-Fach und heben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.
HINWEIS:
•WenneineDiskfalschherumeingelegtwird,bzw.keine
Disk eingelegt ist, erscheint „NO dISC“ (keine Disk) auf dem Display.
•DieWiedergabeanwenderseitigerstellterCDskann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CDMedien nicht garantiert werden.
Beschreibung der CD Tasten
(20)
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Im Display erscheint das Symbol „“. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
Deutsch 7
/(5)
Während der Musikwiedergabe:
Mit können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw.
•HaltenSiedieTastegedrückt,setzteinMusiksuchlaufein.
(Der Ton wird dabei stumm geschaltet.)
DieTaste können Sie wie folgt bedienen:
1xdrücken= SpringtzumvorherigenTitel.
2xdrücken= SpielteinLieddavorusw.HaltenSiedie
Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. (Der Ton wird dabei stumm geschaltet.)
AUTO/STOP (9)
DieMusikwiedergabewirdangehalten.IsteineAudioCD eingelegt, werden nun die Gesamtzahl der Lieder und die Spielzeit der CD angezeigt. Bei einer MP3 CD oder USB
SpeichermediumwerdendieAnzahlderOrdnerunddie
Gesamtzahl der Lieder angezeigt.
Im Radio-Modus:
Drücken Sie diese Taste, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Wichtig: Die von Ihnen zuvor gespeicherten Sender werden überschrieben.
REPEAT (15)
Bei laufender Audio CD:
1xdrücken= (REP leuchtet) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt.
2xdrücken= (REPALLleuchtet)DiekompletteCDwird ständig wiederholt.
3xdrücken= AlleFunktionensindaufgehoben.Der normaleAbspielbetriebwirdfortgesetzt.
Nur bei einer MP3 Musikwiedergabe:
1xdrücken= DasaktuelleLiedwirdständigwiederholt (imDisplayerscheintREP).
2xdrücken= DeraktuelleOrdnerderMP3CDoder des USB Speichermediums wird ständig wiederholt(imDisplayerscheintREPALB). MitdenTastenALB+und ALB-(4/21)kön- nen Sie die einzelnen Ordner anwählen.
3xdrücken= DiekompletteCDwirdständigwiederholt (imDisplayerscheintREPALL).
4xdrücken= DieFunktionwirddeaktiviertunddieCD wird im normalen Modus abgespielt.
RANDOM (10)
ImDisplayerscheintdieAnzeigeRNDunddieersteTitelnummer,welchealserstegespieltwird.AlleTitelwerden nacheinanderineinerzufälligenReihenfolgewiedergegeben.
8 Deutsch
INTRO (16)
(INTROerscheintimDisplay)JederTitelderCDwirdjeweils
10 Sekunden lang angespielt.
ALB+ oder ALB- (4/21)
Drücken Sie diese Tasten während der Wiedergabe, um einen Ordner nach oben bzw. unten zu wechseln. Wird die Taste im Stopp-Modus gedrückt, erscheint ebenfalls kurz die
AnzeigeimDisplay.StartenSiedanachdieWiedergabemit der Taste (20).
10+ (3)
Dient zur Direkteingabe einer Titelnummer.
•DrückenSiedieTasteeinmal,könnenTitelüber10eingegeben werden. Im Display erscheint 01-.
•Befinden sichmehrals19TitelaufeinerCDoderUSB
Speichermedium, kann mit jedem weiteren Tastendruck die Eingabemöglichkeit um jeweils 10 Titel erhöht werden. Im Display erscheint 02usw.
Programmierte Wiedergabe
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu. (Nur bei CD/USB Betrieb)
1.DrückenSiedieAUTO/STOPTaste(9).
2.DrückenSiediePROGTaste(22).ImDisplayerscheintdie Anzeige„P01“(Speicherplatz)undderTitel„00“bzw.
„000“ bei MP3 CDs/Dateien. Wählen Sie mit den/ Tasten (5) den gewünschten Titel aus und drücken
SieerneutdiePROGTaste.DieAnzeigeimDisplaywechselt auf Speicherplatz P02.
HINWEIS:
•SiekönnendieTitelauchdirekteingeben.Geben den gewünschten Titel mit den Zifferntasten an der FB ein.
•WurdedieSpeicherkapazitätderzuprogrammierenden Titel erreicht, erscheint die Meldung „FULL“ im Display.
3.Wählen Sie mit den/Tasten den nächsten Titel ausunddrückenSieerneutdiePROGTaste.Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben.
4.Drücken Sie die Taste (20). Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte Titelnummer angezeigt,unddieAnzeigeCD bzw.MP3 leuchten.
5.DrückenSieeinmaldieAUTO/STOPTaste(9),wird die Wiedergabe gestoppt und die Programmierung gelöscht.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte
ReihenfolgewirdausdemSpeichergelöscht.
Wiedergabe von Musik im MP3 Format
Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im
MP3Formatwiederzugeben.DasGerätunterstütztaußer- demdiegängigenCDTypen:CD,CD-RW,CD-R.
SiekönnenmitIhremGerätMP3CDsabspielen.Aufdiesen
CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im Display erscheintdieGesamtzahlderTitelundMP3).ZumAbspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter CDs/MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe“ beschrieben, durchführen.
Bitte beachten Sie:
Es gibt eine Vielzahl von Brennund Komprimierungsverfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrannten CDs.
Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz).
AusdiesenGründenkannesinseltenenFällenzuProblemen bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Anschluss externer Geräte
USB Anschluss (7)
Dieses Gerät ist nach dem letzten Stand der technischen
EntwicklungenimUSBBereichentwickeltworden.Diegroße AnzahlvonverschiedenenUSBSpeichermedienjeglicher Artdieheuteangebotenwerden,erlaubenesleidernicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten.AusdiesemGrundkannesinseltenenFällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
1.DrückenSiedieSOURCETaste(8),bisUSBimDisplay angezeigt wird. Wahlweise können Sie auch die USB Taste (18) drücken, um den USB-Modus auszuwählen.
2.SchließenSieeinUSBSpeichermediumdirektanden entsprechendenAnschlussan.
3.ImDisplaywirdkurzdieMeldung„USb“angezeigt.AnschließendwerdendieAnzahlderOrdnerundderTitel angezeigt.
4.AnschließendbeginntdieWiedergabe.Dasaktuelle
Lied,dieAnzeigeMP3 und die angelaufenen Spielzeit wird im Display angezeigt.
FürdieBedienungrichtenSiesichbittenachdemAbschnitt
„CDs/MP3 abspielen“.
HINWEIS:
•SchließenSieeinUSBSpeichermediumimmerdirekt andenUSBAnschlussan,umetwaigeBetriebsstörungen vorzubeugen.
•DerUSBAnschlussistnicht zumAufladen vonexternen Geräten geeignet.
ACHTUNG:
Bevor Sie das USB Speichermedium entfernen, schalten
SiedasGerätmitderSOURCETasteaufRADIOoderCD.
AUX IN Buchse (6)
ZumAnschlussvonanalogenWiedergabegeräte.Überdiese
Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die Lautsprecher hören.
1.SchließenSiedasexterneGerät,miteinem3,5mm
Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse an.
2.WählenSienunmitderSOURCETaste(8)denModus
LINE IN aus.
3.Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe ausdemexternenGerät.MitdenVOL+/VOL-Tasten(5) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD Tasten sind nicht funktionsfähig.
4.Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
BedienungsanleitungderexternenTonquelle.
HINWEIS:
StellenSiedieLautstärkedesexternenGerätesaufeine hörgerechte Lautstärke.
Reinigung und Pflege
WARNUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
•ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker.
•ÄußereFleckenkönnenSiemiteinemleichtfeuchten
Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Störungsbehebung
Symptome |
Ursache |
Lösung |
CD kann nicht |
CD ist nicht oder |
Stellen Sie sicher, |
wiedergegeben |
nicht korrekt |
dass die Disc mit |
werden. |
eingelegt. |
der Beschriftung |
|
|
nach oben gerichtet |
|
|
eingelegt ist. |
CD springt |
Kontrollieren |
Säubern Sie diese mit |
während der |
Sie die Disc auf |
einem weichen Tuch |
Wiedergabe. |
Fingerabdrücke, |
von der Mitte heraus. |
|
Schmutz oder |
|
|
Kratzer. |
|
Gerät lässt sich |
Gerät blockiert |
Ziehen Sie für ca. 5 |
nicht bedienen. |
„hängt fest“. |
Sek. den Netzstecker. |
|
|
Schalten Sie das Gerät |
|
|
anschließendwieder |
|
|
ein. |
|
Deutsch |
9 |
Technische Daten |
|
|
Modell:.......................................................................... |
MC 4463 CD |
|
Spannungsversorgung:............................... |
100-240 V~ 50/60 Hz |
|
Leistungsaufnahme: |
10 W |
|
Schutzklasse: |
|
II |
Nettogewicht: |
1,97 kg |
|
Radioteil: |
|
|
Frequenzbereiche:....................................... |
FM 87,5 ~ 108,0 MHz |
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4463 CD in ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungen,der europäischenRichtliniefürelektromagnetischeVerträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
Garantie
Garantiebedingungen
1.Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2.Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls imAusland,mussesaufKostendesKäufersunszur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3.Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
BestehtderGarantieanspruchzuRecht,entscheidenwir, aufwelcheArtderSchaden/Mangelbehobenwerden soll,obdurchReparaturoderdurchAustauscheines gleichwertigen Geräts.
4.Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes
10 Deutsch
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
GlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
ArbeitenandemGerätvornehmen.
5.Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert.EsbestehtauchkeinAnspruchaufneue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
MöglichkeitderReklamationsanmeldungüberunserSLI-
Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
SekundennachAbschlussderAnmeldungeinkostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitereInformationenzurAbwicklungIhrerReklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
AnmeldungperE-MailanSieübermitteltwerden,können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das
PaketbeidernächstenAnnahmestellederDeutschenPost/
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1.Anmelden
2.Einpacken
3.Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges(Kassenbon,Rechnung,Lieferschein)alsGarantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
•DownloadbereichfürBedienungsanleitungen
•DownloadbereichfürFirmwareupdates
•FAQ’s,dieIhnenProblemlösungenanbieten
•Kontaktformular
•ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Web- shops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
SiehelfendamitdiepotenziellenAuswirkungen,durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
RecyclingundzuanderenFormenderVerwertungvonElekt- ro-undElektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attirevotreattentionsurdesconseilsetinformations.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
•Afin d’évitertoutrisqued’incendieoud’électrocution,ne pasexposerl’appareilàlapluieniàl’humidité.Nepas utiliserl’appareilàproximitéd’eau(parexsalledebain, piscine, cave humide).
•N’utilisezpasl’appareildansdesendroitstrèshumides, poussiéreux,froidsouchauds.
•Cetappareilestconçuuniquementpourl’utilisation privéeetdanslalimitedecepourquoiilaétéconçu.Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale.
•Veillezàcequelecâbleélectriquenesoitpascourbé, serré ou n’entre en contact avec des sources de chaleur.
•Veillezàcequelecâbleélectriqueneprésentepasun risque de trébuchement.
•Netouchezjamaislafiche oulecordonélectriqueavec les mains humides.
•Brancheztoujoursl’appareilàuneprisecorrectement montée. S’assurer que la tension de l’appareil correspond à l’alimentation de secteur.
•Lefiche électriquedoittoujoursêtrefacilementaccessible.
•Installeztoujourslespilesdanslebonsens.
•Eviterdecouvrirlesouverturesdeventilationdel’appareil.
•Necouvrezpaslesorifices deventilationavecdesobjets tels qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc.
Français 11
•N’exposezpasl’appareilauxéclaboussuresouaux gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau telque,p.ex.desvasesremplisdefleurs, surl’appareil.
•Dessourcesdefeunuestellesquedesbougiesallumées nedoiventpasêtreplacéessurl’appareil.
•Nejamaisouvrirlecoffragedel’appareil.Uneréparation inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisateur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n’est pas endommagé.
•Afin d’évitertoutdanger,uncordonélectriqueendommagédoitêtreremplacéuniquementparlefabriquant, ses services clientèle ou une personne semblablement qualifiée, par un cordon identique.
•Sil’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériode assez longue, débrancher le cordon électrique et retirer les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signification suivante :
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.
Lepointd’exclamationattirel’attentionde l’utilisateur sur les remarques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil.
Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un “laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisateur en contact avec la lumière laser.
Enfants et personnes fragiles
•Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !
•Leprésentappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardes personnes(ycomprislesenfants)auxfacultésmentales, sensoriellesouphysiqueslimitéesoun’ayantpasl’expérienceet/oulesconnaissancesrequises,àmoinsd’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécuritéoud’avoirreçuparelledesinstructionssurle maniement de l’appareil.
12Français
•Lesenfantsdoiventêtresurveillésafin degarantirqu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Consignes de sécurité spéciales
Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.
Liste des différents éléments de commande
1Compartiment à CD
2Écran
3PUSH (appuyer) pour ouvrir le tiroir à CD
4IR Capteur pour la télécommande
5Bouton (Lecture/Pause)
6 ConnexionAUX IN
7 RaccordUSB
8BoutonSTANDBY(marche/veille)
9Boutons VOL+/VOL- (Monter/baisser le volume) Boutons / (piste suivante/précédente)
10Lampe témoin (Préparation opérationnelle)
Face arrière (pas d’image)
Raccordementshaut-parleurs(R/L)
RaccordementélectriqueAC
Antenneflexible FMANT
Télécommande
1Bouton MUTE (sourdine)
2Boutons de numérotation
3Bouton +10
4 BoutonALB+(enavantalbum)
5Bouton (titre suivant/recherche vers l’avant) Bouton (morceau de titre/recherche vers l’arrière)
Boutons/(monter/baisser le volume)
6 BoutonTUNE+(Recherchedestationsradioverslehaut)
7 Bouton FM
8 BoutonSOURCE(boutondesélectiondefonction)
9 BoutonAUTO/STOP(Balayagedestations/Stop)
10BoutonRANDOM(Lecturealéatoire)
11Bouton ST/MONO
12BoutonMEMORY(mémoire)
13Bouton EQ (Égaliseur)
14Bouton SLEEP (minuteur de veille)
15BoutonREPEAT(répétition)
16BoutonINTRO
17Bouton CD
18Bouton USB
19BoutonTUNE-(Recherchedestationsradioverslebas)
20Bouton (Lecture/Pause)
21BoutonALB-(moinsalbum/stationsradio)
22BoutonPROG(Mémoire)
23BoutonSTANDBY(marche/veille)
Utilisation conforme
Cet appareil sert à :
•Recevoirdesprogrammesradios
•LecturedeCDsAudio-/MP3
•Reproductiondusondessourcesaudioexternes.
Ilestdestinéuniquementàcetusageàl’exclusiondetoute autre utilisation.
Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d’emploi.Vousnedevezpasexploiterl’appareilàdesfins commerciales.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire mêmedesblessures.
La ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Avant la première utilisation/Fentes
•Sélectionnezunendroitappropriépourinstallerl’appareil et les haut-parleurs. Il convient de choisir une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez aisément utiliser l’appareil.
•Veillezàcequel’appareilsoitsuffisamment ventilé.
•Connectezleshaut-parleursàl’arrière,auxbornes“Ret
L”.
•Enlevez,encasdebesoin,lefilm deprotectiondel’écran.
Alimentation électrique
•Veillezàcequelatensionélectriquecorrespondeaux données indiquées sur la plaque signalétique.
•Branchezl’appareildansuneprisedecourantenbon
état de fonctionnement.
NOTE :
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant de longues périodes, débranchez la fiche de la prise électrique.
Batteries de la télécommande (Batteries non fournies)
1.Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries, situé au dos de la télécommande.
2.Insérez2batteriesR03«AAA»de1,5V.Veuillezrespecter la polarité (voir au fond du compartiment des batteries) !
3.Fermez le compartiment des piles.
AVERTISSEMENT :
N’exposezpaslespilesàunesourceintensedechaleur telle que le soleil, le feu ou toute autre source similaire.
Danger d’explosion !
ATTENTION :
•Lespilespeuventfuiretperdrel’acidequ’elles contiennent. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant de longues périodes, retirez les piles.