AEG MC 4434 Instruction Manual [cs]

Mikrosystém AEG MC 4434 DVD/USB/CR

Obj. č.: 32 55 84

Vážený zákazníku,

děkujeme Vám za Vaši d ůvěru a za nákup mikrosystému AEG MC 4434.

Tento návod k obsluze je sou částí výrobku. Obsahuje d ůležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek p ředáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzd ali i tento návod.

Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znov u kdykoliv přečíst!

1

Bezpečnostní předpisy, údržba a čišt ění

Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovád ějte žádné zásahy do mikrosystému. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte

jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu zá ření. Tento výrobek a jeho p říslušenství nejsou žádné d ětské hračky a nepatří k do rukou malých d ětí! Nenechávejte voln ě ležet obalový materiál. Fólie

z umělých hmot p ředstavují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout.

Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.

Mikrosystém nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze m ěkký, mírn ě vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prost ředky na drhnutí nebo chemická rozpoušt ědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro výrobku.

Napájení a připojení k síti

1. Přístroj se smí napájet pouze z takového zdroje napáj ení, který je uveden

v tomto návodu k obsluze nebo na typovém štítku p řístroje. Jinak může dojít

k nenapravitelnému poškození přístroje. Záruka se nevztahuje na škody, které vzniknou připojením k nesprávnému zdroji napájení. Pokud si ne jste jistí, jaký druh napětí poskytuje Vaše elektrická sí ť, obraťte se na Vašeho odborného prodejce nebo na Vašeho dodavatele elektřiny.

2.Síťový adaptér slouží jako odpojova č – k p řerušení napájení. Proto musí být sí ťový adaptér kdykoliv provozuschopný a p řístupný.

3.Nikdy se nepokoušejte síťový adaptér sami opravit. Používejte pouze sí ťový adaptér, který je sou částí dodávky.

4.Pokud je síťový adaptér zapojený do nást ěnné elektrické zásuvky, znamená to, že také p řístroj je připojený ke zdroji napájení, a to i když je vypnutý pomocí v ypínače (tlačítko „POWER“).

5.Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjm ěte disk z lože pro disk

a vytáhn ěte síťový adaptér ze zásuvky. Uchopte sí ťový adaptér samotný. Nikdy netahejte přímo za přívodní kabel.

6.Nikdy se nedotýkejte p řívodního kabelu vlhkýma rukama.

7.Elektrické kabely by měly být vedeny tak, aby na n ě nemohl nikdo stoupnout. Elektrické kabely by neměly váznout mezi p ředměty. Na elektrický kabel nestavějte žádné p ředměty. Nikdy netahejte přímo za elektrický kabel. Elektrický kabel by nem ěl být stla čený, nat ěsno svinutý nebo p říliš zohýbaný.

8.Dbejte především na místa, kde dochází ke spojení mezi kabel em a zástr čkou, mezi kabelem a prodlužovacím kabelem, jakož i mezi kabelem a přístrojem.

9.Nepřetěžujte nást ěnné elektrické zásuvky, prodlužovací kabely nebo zá suvkové lišty. Jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem.

10.Přístroj je řízen mikropočítačem, proto jeho fungování m ůže být ovlivn ěno vnějšími vlivy, jako je zásah blesku, interference nebo statická elekt řina. Objeví-li se nečekané poruchy, stiskněte vypínač „POWER“, celý systém na cca 10 sekund vypněte a tímto způsobem restartujte mikropočítač. Poté znovu stiskněte vypínač „POWER“ a přístroj zapněte. Můžete také vytáhnout a poté znovu zapojit sí ťový adaptér. Nyní by měl přístroj znovu normáln ě fungovat.

11.Při bouřce přístroj odpojte od elektrické sítě, abyste předešli poškození z přepětí způsobeného zásahem blesku.

12.Pokud jste přístroj vypnuli neúmysln ě, znovu ho zapněte.

13.Mezi vypnutím a zapnutím přístroje by mělo uplynout minimáln ě 30 sekund.

14.Po použití vyjm ěte disk z lože pro disky a p řístroj vypněte.

15.Před připojením k jiným p řístrojům mikrosystém vypněte.

2

Instalace a používání

1.Neumísťujte přístroj na nedostatečně větraná místa. Také se vyhn ěte špinavým nebo zaprášeným míst ům. Vyhněte se také nestabilním nebo pohybujícím se, resp. vibrujícím plochám. Nejlepší je, když p řístroj umístíte na čisté, dobře větrané a suché místo.

2.Neumísťujte přístroj do uzavřených prostor ů, jako např. do regál ů knihoven nebo zabudovaných sk říněk, kde neexistuje cirkulace vzduchu.

3.Kolem přístroje ponechte dostatek místa (min. 5 cm). Nezakrývejte v ětrací otvory přístroje a přesvědčte se, zda kolem přístroje může voln ě cirkulovat vzduch.

4.Ujistěte se, že v ětrací otvory přístroje nejsou zablokované, jinak by mohlo dojít k přehřátí p řístroje. Odstraňte předměty, jako jsou dečky, ubrousky, záclony, záv ěsy nebo noviny, které by mohly zablokovat větrací otvory přístroje.

5.Do větracích otvorů nezavád ějte žádné p ředměty. Mohli byste se jimi dotknout součástek pod nap ětím a způsobit zkrat. Kromě toho hrozí nebezpečí vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem.

6. Abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem , nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. Přístroj nepoužívejte v dusném prostředí (teplo a vlhko).

7.Neumísťujte přístroj do blízkosti tekoucí, stříkající nebo kapající vody, např. do blízkosti koupacích van, umyvadel, bazénů, výlevek, do vlhkých sklep ů a na podobná místa.

8.Neumísťujte přístroj do blízkosti nádob s tekutinami. Voda a jiné tekutiny by mohly přístroj nenapravitelně poškodit, pokud by pronikly dovnitř. Také síťový adaptér chraňte před vodou nebo jinými tekutinami.

9.Na přístroj nestavějte žádné p ředměty s otevřeným ohn ěm nebo s vodou, jako jsou svíčky nebo vázy s kv ětinami.

10.Abyste zajistili optimální výkon p řístroje, nestavějte na něj žádné t ěžké předměty.

11.Přístroj nestavějte do blízkosti silných magnetických polí a nevyst avujte ho

přímým slune čním paprskům či sálavému teplu (jako nap ř. do blízkosti topných t ěles nebo topných ventilátor ů).

12.Neumísťujte přístroj do blízkosti jiných p řístrojů, které vydávají tepelné nebo magnetické zá ření, jako např. do blízkosti topných t ěles, topných ventilátor ů, kamen, videorekordérů, stereo souprav, rádií nebo velkých reproduktorů. Takové přístroje by mohly deformovat obraz nebo zvuk.

13.Nestavějte přístroj na nestabilní stolky na kolečkách nebo stativy – nebezpe čí úrazu.

14.

Abyste předešli škodám, používejte pouze p říslušenství (elektrický kabel, dálkové ovládání), k teré je součástí

 

dodávky.

15.

S přístrojem nehýbejte, když se v loži pro disk nachází disk, jinak byste mohli poškodit disk samotný nebo

 

některé součástky uvnit ř přístroje.

16.Do lože pro disk nezavád ějte žádné p ředměty.

17.Dejte pozor, aby se do přístroje nedostaly předměty, jako jsou jehly, kancelá řské svorky nebo mince.

18.Zkondenzovaná voda v p řístroji, kterou můžete nap ř. vidět za displejem, se může objevit v t ěchto případech:

bezprostředně poté, co jste zapnuli topení,

v dusné či vlhké místnosti,

bezprostředně poté, co byl přístroj přenesen z chladného do teplého prostředí.

19.Když zkondenzuje voda, m ůže dojít k poruše fungování p řístroje. Tento problém odstraníte tak, že necháte p řístroj na cca 1 hodinu stát v teple (p ři pokojové teplotě).

3

Servis a opravy

1.Nikdy se nepokoušejte p řístroj sami rozebírat či pozměňovat. Okamžit ě byste ztratili nárok na záruku.

2.Nikdy se nepokoušejte otevírat pláš ť přístroje, protože uvnit ř se nachází život ohrožující nap ětí. Nebezpečí poranění! Je-li třeba, obraťte se na naše servisní středisko nebo na kvalifikovaného odborníka.

3.Veškeré opravy smějí provádět pouze kvalifikovaní a autorizovaní odborníci. Nikdy se nepokoušejte sami p řístroj opravit.

Okamžit ě byste ztratili nárok na záruku.

4.Je-li třeba vyměnit některé součástky, dbejte na to, aby byly použity pouze takové náhradní díly, které jsou schválené výrobcem nebo které mají stejné vlastnost i jako originální sou částky. P ři použití neschválených náhradních díl ů vzniká nebezpe čí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

5.Po provedení opravy v servisním středisku byste měli nechat provést bezpečnostní prověrku celého přístroje, abyste se přesvědčili, že je p řístroj v bezvadném stavu.

6.Pokud jsou součástky diskové jednotky nebo optická čočka ušpiněné resp. opotřebované, zhorší se kvalita obrazu.

7.Nastanou-li následující okolnosti, odpojte p řístroj od elektrické sítě a neprodleně se obraťte na kvalifikovaný servis:

elektrický kabel nebo sí ťový adaptér je poškozený,

z přístroje vystupuje kouř nebo podivný zápach,

do přístroje vnikla tekutina,

přístroj byl vystaven dešti nebo vlhkosti,

do přístroje se dostaly nějaké předměty, přístroj nefunguje bezvadně, přestože jste striktn ě dodržovali pokyny uvedené v návodu k obsluze,

přístroj je mechanicky poškozený.

Laserový systém

1.Přístroj je vybavený laserovým systémem. Nikdy se nep okoušejte otevřít pláš ť přístroje, abyste se nevystavili přímému laserovému záření. Laserové zá ření může proniknout ven, pokud otev řete pláš ť přístroje nebo zámek diskové jednotky..

2.Na přítomnost laserových paprsk ů upozorňuje následující varování:

Nezaměřujte laserový paprsek p římo nebo napřímo na reflexní plochy (zrcadla) či přímo do očí osob nebo zvířat. Laserové zá ření může zp ůsobit neodvratitelné poškození očí. Při bezkontaktním měření teploty, pokud budou v blízkosti nějaké osoby, vypněte laser přístroje.

CLASS 1 LASER PRODUCT (laserový p řístroj třídy 1)

4

Recyklace

Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpad ů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku p řiměřeně podle platných zákonných ustanovení.

Šet řete životní prost ředí! Přispějte k jeho ochraně!

Informace ohledně autorských práv

Je zákonem zakázáno materiál chrán ěný autorským právem kopírovat, vysílat, zve řejňovat, posílat po kabelu, veřejně přehrávat nebo p ůjčovat bez svolení vlastníka práv.

Používání a péče o disky

Nedotýkejte se nahrané strany disku. Disk uchopte za jeho hranu tak, abyste se prsty nedotkli jeho povrchu.

Na žádnou z obou stran disku nelepte samolepky neb o lepicí pásky. Potišt ěnou stranu disku nepopisujte kuličkovým perem nebo jinými psacími pery.

Dejte pozor, aby disky neupadly. Disky neohýbejte.

Do lože pro disk vkládejte pouze disk a nikdy se n epokoušejte lože pro disk zav řít, pokud disk není správn ě umístěný.

Po přehrávání uložte disk zp ět do jeho obalu.

Nikdy nevystavujte disky přímému slunečnímu zá ření nebo jiným zdroj ům tepla.

Disky neskladujte ve vlhkých nebo špinavých místno stech. Ukládejte je ve svislé poloze v pouzd ře na CD.

Nehromaďte více disků na sobě a nezatěžujte disky tím, že byste na n ě pokládali t ěžké p ředměty – jinak by se mohly zdeformovat.

Otisky prstů a prach na disku mohou omezit kvalitu obrazu a zvuku. Před přehráváním disky o čistěte čistou utěrkou. Disk otírejte směrem od středu k okraji.

K čištění nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem rozpouštědla, jako jsou spreje na čištění desek, benzin,

ředidla nebo antistatické roztoky. K čištění disků používejte speciální čisticí prostředky, které jsou k tomuto ú čelu určeny.

Podle toho, jaký p řístroj a software byl použit p ři nahrávání, m ůže se stát, že n ěkteré CD-R/RW nebo DVD±R/±RW disky nemohou být tímto p řístrojem přehrávány.

Nepoužívejte žádné neobvykle tvarované disky (nap ř. ve tvaru srdce nebo osmiúhelníku). V opa čném případě nelze vyloučit chybnou funkci.

V zájmu ochrany duševního vlastnictví rozd ělila zodpovědná organizace sv ět na 6 regionů. V každém z těchto regionů lze používat pouze DVD p řehráva če a DVD disky s odpovídajícím kódem regionu. Tento přístroj může p řehrávat pouze DVD disky zakódované pro region 2. Když se pokusíte p řehrávat disky s jiným regionálním kódem, na obrazov ce se objeví hlášení

„Falscher Regionalcode. Wiedergabe nicht möglich“ (Nesprávný regionální kód. P řehrávání není možné.).

Některé funkce přehrávání DVD disk ů a audio CD disků (např. volba jazyka pro audio nebo pro titulky) jsou předprogramované výrobcem a nemohou být p řístrojem změněny.

5

Příslušenství, které je součástí dodávky

Přesvědčte se, zda se v balení nacházejí všechny níže uvede né části p říslušenství.

Pokud Vám v dob ě dodání chybí n ěkterý z originálních díl ů příslušenství, okamžit ě se spojte s Vaším prodejcem.

Zapojení a ovládací prvky

Funkční tlačítka a kontakty na přední straně přístroje

1.

Displej (obrazovka): Na displeji se zobrazují hlášení, která Vás inform ují o průběhu přehrávání disku

 

nebo o přijímané rozhlasové stanici.

2.

Infračervené dálkové ovládání:Namiřte dálkové ovládání na tento senzor. Senzor pro dál kové ovládání

 

udržujte odkrytý. V žádném p řípadě ho nezakrývejte nebo neblokujte jakýmikoliv p ředměty.

3.DVD USB: Stiskněte tlačítko „DVD USB“ a vyvolejte menu pro výb ěr média.

4.PAUSE/DVD-FM:

Během přehrávání disku stiskn ěte tlačítko „PAUSE/DVD-FM“ a pozastavte přehrávání.

Podržte tla čítko „PAUSE/DVD-FM“ na několik sekund stisknuté a zapněte VKV rádio.

2.Lože pro disk: Vložte disk etiketou nahoru do lože pro disk. Ve v ětšině případů se přehrávání disku spustí automaticky. Stiskněte tlačítko „EJECT“, chcete-li otevřít nebo zavřít lože pro disk.

3.POWER: Stiskněte tlačítko „POWER“, chcete-li přístroj zapnout nebo vypnout.

4.Tlačítka „VOLUME UP“ a „VOLUME DOWN“: Otočte ovladačem hlasitosti „VOLUME“ ve směru „UP“, chcete-li hlasitost zvýšit. Oto čte ovladačem hlasitosti „VOLUME“ ve směru „DOWN“, chcete-li hlasitost snížit.

6

5.EJECT: Stiskněte tlačítko „EJECT“, chcete-li otevřít lože pro disk. Následn ě můžete do lože pro disk vložit DVD disk nebo audio disk etiketou nahoru. Stiskněte tlačítko „EJECT“ a lože pro disk zavřete. Ve většině případů se přehrávání disku spustí automaticky poté, co jste zav řeli lože pro disk.

6.PLAY/ENTER: Stiskněte tlačítko pro přehrávání a potvrzení „PLAY/ENTER“, chcete-li pokra čovat

v přehrávání, které jste p řerušili. Stiskněte tlačítko pro přehrávání a potvrzení „PLAY/ENTER“, chcete-li potvrd it volbu položky menu nebo zadané údaje.

7.Konektory pro paměťová média:

Čtečka paměťových karet: Vsuňte SD/MMC/MS paměťovou kartu (např. z digitální kamery) do slotu čtečky paměťových karet. Mikrosystém dokáže p řehrát obsah pam ěťové karty, např. fotografie.

USB konektor: Zapojte USB přístroj, např. MP3 přehráva č, přímo do USB slotu přístroje. Mikrosystém dokáže p řehrávat obsah USB p řístroje, např. hudební soubory.

Funkční tlačítka na přední straně přístroje mají stejné funkce jako odpovídající tlačítka na dálkovém ovládání.

Kontakty na zadní straně přístroje

1.VIDEO (videovýstup): Použijte videovýstup, chcete-li k p řístroji připojit televizor. Videovýstup p řenáší pouze videosignál. Abyste mohli zárove ň přenášet i zvuk, musíte vytvo řit navíc ještě audiopropojení pomocí levého a pravého audiovýstupu přístroje (FL a FR AUDIO OUTPUT) s připojeným televizorem.

2.FM (VKV anténa):Anténu zcela rozviňte. Abyste dosáhli co nejlepšího výsledku, pokuste se zlepšit příjem tím, že budete anténu otá čet, svinovat a rozvinovat.

3.FL a FR AUDIO OUTPUT (pravý a levý audiovýstup): Použijte levý (FL) a pravý (FR) audiovýstup, abyste

mohli zárove ň přenést i zvuk, když máte p řístroj propojený s televizorem p řes komponentní výstup nebo videovýstup. Tento výstup m ůžete použít také v p řípadě, že chcete k mikrosystému p řipojit audiopřístroje.

4. VIDEO OUTPUT (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) (komponentní výstup) : Použijte komponentní výstup, chcete-li k p řístroji připojit televizor. Komponentní výstup p řenáší pouze videosignál. Abyste mohli zárove ň přenášet i zvuk, musíte vytvořit navíc ještě audiopropojení pomocí levého a pravého audiovýstupu přístroje (FL a FR AUDIO OUTPUT) s připojeným televizorem.

5.SCART OUTPUT (výstup Scart): Použijte zdí řku SCART, chcete-li k přístroji připojit televizor. Výstup Scart přenáší jak obraz, tak i stereo zvuk. Nepot řebujete tedy žádné další audiopropojení pro p řenos zvuku mezi přístrojem a k němu připojeným televizorem.

6.L/R SPEAKERS (RCA připojovací zdířky pro reproduktory): Použijte tyto p řipojovací zdířky, chcete-li k přístroji připojit pravý (R) a levý (L) reproduktor, který je s oučástí dodávky.

7.OPTICAL (optický výstup): Použijte optický výstup, chcete-li k mikrosystému MC 4434 DVD/USB/CR připojit digitální audiozesilova č (externí audiosystém).

8.COAXIAL: Použijte koaxiální výstup, chcete-li k mikrosystém u MC 4434 DVD/USB/CR připojit digitální audiozesilovač (externí audiosystém).

9.Připojení k elektrické síti:Síťový adaptér na konci přívodního kabelu je třeba pevně a zcela zasunout do zásuvky se st řídavým proudem – takto budete p řístroj napájet.

7

Připojení k dalším p řístrojům – všeobecné poznámky

Respektujte schémata zapojení – ta zobrazují, jak se mají k mikrosystému správn ě připojovat externí audio- a videopřístroje.

Pozorně si přečtěte návody k obsluze p řístrojů, které hodláte p řipojit k mikrosystému, a řiďte se jimi.

Předtím, než p řístroje navzájem propojíte, vypn ěte je a odpojte je od zdroje napájení.

Připojovací zdířky (audio- a videovýstupy) se nacházejí na zadní st raně přístroje.

Pokud k mikrosystému připojujete externí audio- a videopřístroje, respektujte barevné označení kabelů pro audio a video, jakož i odpovídajících zdí řek (vstupy a výstupy). Barva konektoru kabel ů pro audio a video musí souhlasit s barvou vstupů a výstup ů (zdířek).

Bezporuchový provoz je zaru čen pouze při použití kabel ů pro audio a video kratších než 1,5 metru.

V žádném p řípadě nepoužívejte digitální koaxiální výstup COAXIAL ne bo optický výstup OPTICAL

 

současně s analogovými audiovýstupy.

Nezakrývejte v ětrací otvory připojených p řístrojů a ověřte si, zda kolem přístrojů může voln ě cirkulovat vzduch.

Kabely pro audio a video propojení neproplétejte s jinými kabely nebo vedeními, obzvlášt ě ne s kabely

k reproduktorům nebo s přívodními kabely. Toto by mohlo zapříčinit poruchy obrazu a zvuku.

Poté, co jste k mikrosystému pevně a bezpečně připojili všechny externí přístroje, zapojte síťové adaptéry všech přístrojů do zásuvek a zapn ěte jak mikrosystém MC 4434 DVD/USB/CR, tak i k němu připojené přístroje.

Mezi vypnutím a zapnutím přístroje by měly uplynout minimáln ě 3 sekundy.

Videovýstupy: P řipojení k televizoru

Přehled všech kontaktů pro video

Mikrosystém disponuje čtyřmi různými videovýstupy, ze kterých si m ůžete vybrat, chcete-li k systému p řipojit televizor:

1.VIDEO (Composite Video, CVBS, žlutý výstup) přenáší pouze videosignál (obraz). Je nutné vytvo řit další audiopropojení mezi přístrojem a k němu připojeným televizorem p řes levý a pravý audiovýstup AUDIO FL a AUDIO FR.

2.VIDEO OUTPUT (Component Video, Pr/Cr, Pb/Cb, Y, zeleno-modro-červený výstup) přenáší pouze videosignál (obraz). Je nutné vytvo řit další audiopropojení mezi přístrojem a k němu připojeným televizorem přes levý a pravý audiovýstup AUDIO FL a AUDIO FR.

3. SCART OUTPUT (výstup Scart) přenáší jak videosignál (obraz), tak i audiosignál (z vuk). Není třeba vytvá řet další audiopropojení mezi přístrojem a k němu připojeným televizorem.

8

Poznámky:

Můžete si vybrat pouze jeden z t ěchto typů připojení. V žádném p řípadě nevytvá řejte dvě nebo více videopropojení mezi mikrosystémem a k němu připojeným televizorem.

Rozdíl mezi jednotlivými videopropojeními spo čívá v kvalit ě obrazu. Nejlepší obraz poskytuje výstup SCART, potom VIDEO OUTPUT, COMPONENT VIDEO, YUV (komponentní výstup), a nakonec výstup VIDEO (CVBS, COMPOSITE VIDEO).

Pro každý typ p řipojení musíte nastavit správnou možnost videovýstu pu (CVBS, YUV nebo RGB) v menu pro systémová nastavení VIDEO SETUP a položku menu VIDEO AUSGANG (videovýstup).

Případně musíte také zvolit správnou možnost TV režimu v me nu pro systémová nastavení VIDEO SETUP a položku menu FERNSEHMODUS (režim televize). Možno st TV režimu závisí na tom, zda jste

k mikrosystému připojili televizor s neprokládaným obrazem (PROGRESS IVE) nebo s prokládaným obrazem (INTERLACE). Další podrobnosti najdete v ná sledující kapitole.

Může se stát, že obraz televizoru po p řipojení k přístroji není perfektní. Je-li tomu tak, musíte v menu pro systémová nastavení zvolit správnou možnost obrazov ého formátu (16:9, 4:3) a/nebo správný systém přenosu barev (AUTO, NTSC nebo PAL). Případně můžete stisknout tla čítko PAL/NTSC na dálkovém ovládání – tím zvolíte správnou možnost systému p řenosu barev. Další podrobnosti najdete v následujíc í kapitole.

VIDEO-KONTAKT (CVBS, COMPOSITE VIDEO)

Kontakt VIDEO (CVBS, COMPOSITE VIDEO, žlutá zdí řka) přenáší pouze videosignál (obraz). Pro p řenos zvuku je nutné vytvořit další audiopropojení s připojeným televizorem.

Vytvoření spojení: Přenos videosignálu

Oba přístroje zapněte a je-li to nutné, zvolte na televizoru kanál VID EO nebo AV. Pro přenos obrazu (videosignál) propojte videovstup (VIDEO-EINGANG) televizoru pomocí RCA kabelu přímo s videovýstupem (VIDEO) mikrosystému.

Vytvoření spojení: Přenos audiosignálu

Pro přenos zvuku (audiosignál) použijte kabel pro audio a propojte levý (L) a pravý (R) audiovýstup p řístroje (FL a FR AUDIO OUTPUT) s odpovídajícími audiovstupy připojeného televizoru nebo připojených reproduktor ů. Pro přenos zvuku můžete také použít reproduktory (kontakty pro audio n a mikrosystému), které jsou součástí dodávky. Další podrobnosti najdete v kapitole P řipojení audiopřístrojů.

Vytvoření spojení: Možnosti pro videovýstup

Správné nastavení možností pro videovýstup pro spoj ení VIDEO:

1.Během přehrávání disku nebo poté, co jste p řehrávání ukon čili stisknutím tlačítka „■ STOP“, stiskněte tlačítko „SETUP“ na dálkovém ovládání a otev řete menu pro nastavení.

2.Pomocí navigačního tlačítka ►zvolte třetí ikonku „VIDEO SETUP“ na horní liště menu, stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a nechte si zobrazit položky menu.

3.Pomocí navigačního tlačítka ▼ zvolte položku menu „VIDEO AUSGANG“ (videovýstup).

4.Poté stiskněte navigační tlačítko ► a označte některou z nabízených možností pro videovýstup.

5.Pomocí navigačního tlačítka ▼ zvolte jednu možnost.

6.Následn ě stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a aktivujte nastavení.

7.Stiskněte tlačítko „SETUP“ a odejděte z menu pro nastavení.

KOMPONENTEN-ANSCHLUSS (komponentní kontakt) (COMPONENT VIDEO, YUV, Y, Pb/Cb, Pr/Cr)

Komponentní kontakt (YUV, Y, Pb/Cb, Pr/Cr; COMPONENT VIDEO OUTPUT, zeleno-modro-červené zdířky) přenáší pouze videosignál (obraz). Pro p řenos zvuku je nutné vytvořit další audiopropojení s připojeným televizorem.

Vytvoření spojení: Přenos videosignálu

Pro přenos obrazu (videosignál) propojte komponentní vstu p televizoru pomocí komponentního kabelu přímo ke komponentnímu výstupu (VIDEO OUTPUT) mikrosystému MC 4434 DVD/USB/CR (COMPONENT VIDEO

OUTPUT, YUV, zeleno-modro-červené zdířky). Můžete k tomu použít 6kolíkový audio/video kabel, kte

rý je sou částí

dodávky.

 

Vytvoření spojení: Přenos audiosignálu

 

Pro přenos zvuku (audiosignál) použijte kabel pro audio a propojte levý (L) a pravý (R) audiovýstup p

řístroje

(FL a FR AUDIO OUTPUT) s odpovídajícími audiovstupy připojeného televizoru nebo připojených reproduktor ů. Pro přenos zvuku můžete také použít reproduktory (kontakty pro audio n a mikrosystému), které jsou součástí dodávky. Další podrobnosti najdete v kapitole P řipojení audiopřístrojů.

9

Vytvoření spojení: Videovýstup

Správné nastavení možností pro videovýstup pro komp onentní spojení (COMPONENT VIDEO, YUV, Y, Cb/Pb, Cr/Pr):

1.Během přehrávání disku nebo poté, co jste p řehrávání ukon čili stisknutím tlačítka „■ STOP“, stiskněte tlačítko „SETUP“ na dálkovém ovládání a otev řete menu pro nastavení.

2.Pomocí navigačního tlačítka ►zvolte třetí ikonku „VIDEO SETUP“ na horní liště menu, stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a nechte si zobrazit položky menu.

3.Pomocí navigačního tlačítka ▼ zvolte položku menu „VIDEO AUSGANG“ (videovýstup).

4.Poté stiskněte navigační tlačítko ► a označte některou z nabízených možností pro videovýstup.

5.Pomocí navigačního tlačítka ▼ zvolte možnost „YUV“.

6.Následn ě stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a aktivujte nastavení.

7.Stiskněte tlačítko „SETUP“ a odejděte z menu pro nastavení.

SCART-ANSCHLUSS (kontakt SCART)

Přístroj disponuje kontaktem SCART (zdířkou SCART). Pokud jste se rozhodli pro tento typ připojení, musíte vytvořit další audiopropojení mezi přístrojem a k němu připojeným televizorem. Propojení p řes SCART přenáší jak obraz (videosignál), tak i stereo zvuk (zvukový signál).

Vytvoření spojení: Přenos audio- a videosignálu

Pro přenos obrazu a zvuku (audio- a videosignál) jednoduš e propojte zdířku SCART na televizoru pomocí SCART kabelu přímo s výstupem SCART (SCART OUTPUT) na mikrosystému.

Vytvoření spojení: Videovýstup

Správné nastavení možností pro videovýstup pro spoj ení přes SCART:

1.Během přehrávání disku nebo poté, co jste p řehrávání ukon čili stisknutím tlačítka „■ STOP“, stiskněte tlačítko „SETUP“ na dálkovém ovládání a otev řete menu pro nastavení.

2.Pomocí navigačního tlačítka ►zvolte třetí ikonku „VIDEO SETUP“ na horní liště menu, stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a nechte si zobrazit položky menu.

3.Pomocí navigačního tlačítka ▼ zvolte položku menu „VIDEO AUSGANG“ (videovýstup).

4.Poté stiskněte navigační tlačítko ► a označte některou z nabízených možností pro videovýstup.

5.Pomocí navigačního tlačítka ▼ zvolte možnost „RGB“.

6.Následn ě stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a aktivujte nastavení.

7.Stiskněte tlačítko „SETUP“ a odejděte z menu pro nastavení.

Odstraňování poruch obrazu po připojení televizoru

PROGRESSIVE nebo INTERLACE: Nastavení televizního signálu

V závislosti na tom, zda jste k mikrosystému p řipojili televizor s neprokládaným obrazem (PROGRESS IVE) nebo s prokládaným obrazem (INTERLACE), musíte nast avit správnou možnost pro TV režim (televizní signá l).

Jak to provedete:

1.Stiskněte tlačítko „SETUP“ na dálkovém ovládání a otev řete menu pro nastavení.

2.Pomocí navigačního tlačítka ►zvolte třetí ikonku „VIDEO SETUP“ na horní liště menu, stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a nechte si zobrazit položky menu.

3.Pomocí navigačního tlačítka ▼ zvolte položku menu „FERNSEHMODUS“ (režim televize).

4.Pokud jste přístroj připojili k televizoru s neprokládaným obrazem (PROGR ESSIVE SCAN), zvolte pomocí navigačních tlačítek ▼ nebo ▲ možnost „PROGRESSIVE“ a stisknutím tlačítka „PLAY/ENTER“ nastavení aktivujte.

5.Pokud jste přístroj připojili k televizoru s prokládaným obrazem (ke konv enčnímu televizoru), zvolte pomocí navigačních tlačítek ▼ nebo ▲ možnost „INTERLACE“ a stisknutím tlačítka „PLAY/ENTER“ nastavení aktivujte.

6.Stiskněte znovu tlačítko „SETUP“ a odejděte z menu pro nastavení.

10

Poznámky:

Kvalitativně nejlepší spojení mezi přístrojem a televizorem s neprokládaným obrazem „PROGRESSIVE SCAN“ Vám poskytne komponentní p řipojení.

Pouze některé televizory podporují neprokládaný obraz PROGR ESSIVE SCAN. Pokud zvolíte možnost „PROGRESSIVE“ pro konvenční (analogový) televizor, obraz nep řijmete.

Položka menu „TV MODE“ (TV režim) je neaktivní, pokud jste pro videovýstup zvolili možnost „CVBS“.

Nastavení televizní normy (PAL, NTSC, AUTO)

Pokud obraz televizoru není po připojení k mikrosystému bezvadný (např. je pouze černobílý, nebo se barvy rozlévají), musíte nastavit správnou možnost pro te levizní normu / systém přenosu barev (PAL, AUTO nebo NTSC).

Chcete-li zvolit správný systém p řenosu barev pro Váš televizor, stiskn ěte tlačítko „PAL/NTSC“: Pokaždé, když stisknete tla čítko „PAL/NTSC“, zvolíte další televizní normu – PAL, AUTO nebo NTSC.

Případně můžete nastavit systém p řenosu barev v menu systémových nastavení. Jak to provedete:

1.Během přehrávání disku nebo poté, co jste p řehrávání ukon čili stisknutím tlačítka „STOP“, stiskněte tlačítko „SETUP“ na dálkovém ovládání a otev řete menu pro nastavení.

2.Pomocí navigačního tlačítka ►zvolte čtvrtou ikonku „VORZUGSEINSTELLUNGEN“ (prioritní nastavení) na horní liště menu, stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a nechte si zobrazit položky menu.

3.Pomocí navigačního tlačítka ▼ zvolte položku menu „TV TYP“.

4.Poté stiskněte navigační tlačítko ► a nechte si zobrazit možnosti pro televizní normu / systém přenosu barev.

5.Pomocí navigačních tlačítek ▼ nebo ▲ zvolte požadovanou televizní normu. Máte k dispozi ci následující možnosti:

PAL: Zvolte tuto možnost, pokud jste k Vašemu mikr osystému připojili televizor se systémem PAL. Systém přenosu barev PAL se používá p ředevším v Evropě, ale také v Austrálii, v Jižní Americe

a v mnoha afrických a asijských zemích.

AUTO: Tuto možnost zvolte, pokud jste k Vašemu mik rosystému připojili multiči vícesystémový televizor (kompatibilní jak se systémem přenosu barev PAL, tak se systémem NTSC).

NTSC: Zvolte tuto možnost, pokud jste k Vašemu mik rosystému připojili televizor se systémem NTSC.

Systém přenosu barev NTSC se používá na velkém území Ameriky a v některých zemích východní Asie.

6.Následn ě stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a aktivujte nastavení.

7.Stiskněte znovu tlačítko „SETUP“ a odejděte z menu pro nastavení.

Nastavení obrazového formátu (4:3PS, 4:3LB, 16:9)

Protože p řístroj podporuje různé obrazové formáty (poměry stran obrazu), může se stát, že zobrazovaný obraz nevyplňuje celou obrazovku, nebo že okraje obrazu jsou ods třižené. V těchto případech musíte nastavit správný obrazový formát (pom ěr stran obrazu):

1.Během přehrávání disku nebo poté, co jste p řehrávání ukon čili stisknutím tlačítka „STOP“, stiskněte tlačítko „SETUP“ na dálkovém ovládání a otev řete menu pro nastavení.

2.Na obrazovce se objeví první hlavní menu „ALLGEMEINES SETUP-MENÜ“ (všeobecné menu pro setup). V případě nouze vyberte první ikonku v horní liště menu a stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ – pak se Vám zobrazí položky menu.

3.Pomocí navigačního tlačítka ▼ zvolte položku menu „TV BILDSCHIRM“ (televizní obrazovka).

4.Poté stiskněte navigační tlačítko ►, abyste si mohli vybrat z obrazových formát ů, které jsou k dispozici.

5. Pomocí navigačních tlačítek ▼ nebo ▲ zvolte požadovaný obrazový formát. Máte k dispozic i následující možnosti:

4:3 PANSCAN: Zvolte tuto možnost, chcete-li obraz nastavit tak, aby vyplňoval celou obrazovku. PAN&SCAN je proces, který se snaží zobrazit širokoú hlý obraz na standardní televizní obrazovce s poměrem stran 4:3. Protože obraz nem ůže být nikdy zobrazen celý, zobrazuje se na obrazov ce pouze rozhodující vý řez obrazu, například práv ě hovořící herec.

11

4:3 LETTERBOX: Zvolte tuto možnost, chcete-li obra z nastavit tak, aby vyplňoval celou obrazovku. Proporce obrazu zůstanou zachovány a obraz je natolik sražený, aby je ho šířka odpovídala standardní televizní obrazovce s poměrem stran 4:3. Při zobrazení širokoúhlého obrazu se na levém a pravém okraji obrazovky objeví černý pruh.

16:9 WIDE: Zvolte tuto možnost, pokud jste p řístroj připojili k širokoúhlému televizoru (Wide Screen). Pokud jste tuto možnost zvolili pro normální televi zor, obraz se vlivem vertikální komprese zdeformuje .

6.Poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a potvrďte volbu.

7.Stiskněte znovu tlačítko „SETUP“ a zavřete menu pro nastavení.

Poznámky:

Obrazový formát závisí na konkrétním DVD disku. N ěkteré disky nelze přehrávat s p řednastaveným obrazovým formátem.

Pokud přehráváte disk nahraný ve formátu 4:3 na širokoúhlém televizoru (16:9), objeví se na levém

a pravém okraji obrazovky černý pruh.

Je třeba přizpůsobit obrazový formát televizoru, který je p řipojený.

Připojení audiopřístrojů

Přehled všech kontaktů pro audio

Mikrosystém disponuje jak analogovými, tak i digitá lními vstupy a výstupy (konektory a zdí řkami) pro připojení audiopřístrojů.

Digitální audiosystém se skládá z koaxiálního výstu pu COAXIAL a optického výstupu OPTICAL.

Analogový audiosystém se skládá z pravého a levého audiovýstupu (FL a FR AUDIO OUTPUT, bílá

a červená zdí řka), jakož i z levého a pravého konektoru pro připojení reproduktorů, které jsou součástí dodávky (L a R SPEAKERS).

Výstup COAXIAL nebo OPTICAL: P řipojení digitálního zesilova če

12

AEG MC 4434 Instruction Manual

Chcete-li k mikrosystému připojit digitální zesilova č, můžete použít bu ď koaxiální výstup COAXIAL, nebo optický výstup OPTICAL.

V obou případech musíte zvolit správnou možnost pro digitáln í audiovýstup „DIGITAL AUDIO MENÜ“, chcete-li přehrávat disk ve formátu Dolby nebo MPEG.

Takto nastavíte možnosti pro digitální audiovýstup:

1.Během přehrávání disku nebo poté, co jste p řehrávání ukon čili stisknutím tlačítka „STOP“, stiskněte tlačítko „SETUP“ na dálkovém ovládání a otev řete menu pro nastavení.

2.Pomocí navigačního tlačítka ►zvolte druhou ikonku „AUDIO SETUP“ na horní liště menu, stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a nechte si zobrazit položky menu.

3.Pomocí navigačního tlačítka ▼ zvolte položku menu „DIGITAL AUDIO EINSTELL“ (digitální nastavení pro audio).

4.Poté stiskněte navigační tlačítko ►, abyste mohli zvolit podbod „DIGITAL AUSGANG“ (digitální výstup).

5.Znovu stiskněte navigační tlačítko ► pro přechod k možnostem.

6.Následn ě zvolte pomocí navigačních tlačítek ▼ nebo ▲ možnost „ALLE“ (všechny).

Pokud jste přístroj připojili ke dvoukanálovému stereo digitálnímu zesilo vači, zvolte možnost „NUR PCM“.

7.Stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ a aktivujte nastavení.

8.Stiskněte tlačítko „SETUP“ a odejděte z menu pro nastavení.

Poznámka:

Chcete-li použít koaxiální nebo optické p řipojení, potřebujete zesilovač, který je schopen dekódovat formáty Dolby Digital nebo MPEG.

Analogové kontakty pro audio: Připojení reproduktorů

Analogové kontakty pro audio: Schéma zapojení

Analogový audiosystém se skládá z pravého a levého audiovýstupu (FL a FR AUDIO OUTPUT, bílá a červená zdířka), jakož i z levého a pravého konektoru pro připojení reproduktorů, které jsou součástí dodávky (L a R SPEAKERS).

Předtím, než k Vašemu mikrosystému připojíte jakékoliv akustické přístroje, prostudujte si následující schémata zapojení, která ukazují, jak se mají externí audiop řístroje správn ě připojovat k mikrosystému.

13

FL/FR AUDIO OUTPUT: Levý a pravý audiovýstup

Oba audiovýstupy (FL a FR AUDIO OUTPUT, bílá a červená zdí řka) přenášejí jak Dolby-Surround, tak i normální stereo signál. Abyste mohli dekódova t signál Dolby-Surround, m ěli byste mít k oběma výstup ům připojený Dolby-Surround zesilova č. U normálního Hi-Fi stereo zesilova če můžete stereo signál p řenášet p řes oba kontakty.

K připojení přístroje k audiovýstupu mikrosystému použijte kabel pro audio – červený konektor do pravé zdířky (FR), bílý konektor do levé zdířky (FL).

Kontakty pro reproduktory (RCA zdířky)

1.Zapojte pravý a levý reproduktor (oba jsou sou částí dodávky) do levé a pravé zdí řky pro připojení reproduktorů.

2.Do červené připojovací zdířky (označená „R“) je třeba zapojit pravý audiokanál. Do bílé p řipojovací zdířky (označená „L“) je třeba zapojit levý audiokanál.

3.Reproduktory mohou přenášet stereo zvuk.

Abyste nepoškodili elektroinstalace, dbejte při připojování reproduktor ů na to, aby byl k dispozici zkrat.

Dálkové ovládání

Funkční tlačítka

Pomocí dálkového ovládání lze aktivovat a ovládat všechny funkce p řístroje.

Namiřte dálkové ovládání p římo na mikrosystém

– nikoliv na k němu připojené externí přístroje.

Některá tlačítka dálkového ovládání jsou multifunkční. Plní různé funkce v závislosti na tom, zda přístroj používáte jako DVD přehrávač nebo jako rádio.

1.DVD: Stiskněte tlačítko „DVD“, chcete-li přístroj používat jako DVD p řehráva č. Jakmile jste stiskli tlačítko „DVD“, začne přístroj přehrávat disk, který se nachází v loži pro disk.

2. STANDBY: Stiskněte tlačítko „STANDBY“, chcete-li přejít do režimu Standby.

3.SEARCH: Při poslechu rádia stiskn ěte tlačítko „SEARCH“ pro aktivaci automatického vyhledávání vysílače.

4.FM: Stiskněte tlačítko „FM“, chcete-li přístroj používat jako VKV rádio. Jakmile jste stiskl i tlačítko „FM“, zapne se rádio na naposledy nalad ěné rozhlasové stanici.

14

5. TUNE+/ :

 

DVD: Během přehrávání disku stiskn

ěte pětkrát za sebou tla čítko „TUNE+/ “, chcete-li se rychle

 

posunout dopředu na práv ě přehrávaném disku.

Rádio:Při poslechu rádia stiskn ěte tlačítko „TUNE+/ “, chcete-li naladit frekvenci rozhlasového

 

vysílače směrem vpřed.

 

 

/TUNE-:

 

DVD: Během přehrávání disku stiskn

ěte pětkrát za sebou tla čítko „ /TUNE-“, chcete-li se rychle

posunout dozadu na práv ě přehrávaném disku.

Rádio:Při poslechu rádia stiskn ěte tlačítko „ /TUNE-“, chcete-li naladit frekvenci rozhlasového vysílače směrem vzad.

6.MENU: Během přehrávání DVD disku stiskn ěte tlačítko „MENU“, chcete-li si na obrazovce zobrazit menu práv ě přehrávaného disku.

7.TITLE: Během přehrávání disku stiskn ěte tlačítko „TITLE“, chcete-li si na obrazovce zobrazit menu pro titulky aktuáln ě přehrávaného titulu (filmu).

8.L/R/LANG:

VCD nebo CD disk: Během přehrávání VCD nebo CD disku stiskn ěte tlačítko „L/R/LANG“, abyste mohli zvolit možnost audiokanálu (režim audio).

DVD: Během přehrávání DVD disku stiskn ěte tlačítko „L/R/LANG“ a zvolte si některou z nabízených možností jazyka pro audio, dialogy, synchronizaci. Jazyky pro audio jsou závislé na DVD.

9.DISPLAY: Během přehrávání disku stiskn ěte tlačítko „DISPLAY“, chcete-li si na obrazovce zobrazitinformace o aktuálním disku.

10.II PAUSE: Stiskněte tlačítko „II PAUSE“, chcete-li přehrávání p ředčasně zastavit.

11.▲▼►◄ (navigační tlačítka vpřed, vzad, doprava, doleva): Stisknutím navigačních tlačítek můžete pohybovat kurzorem (zvýrazn ěním) v rámci menu.

12.SETUP: Během přehrávání disku nebo poté, co jste p řehrávání ukon čili stisknutím tlačítka „■ STOP“, stiskněte tlačítko „SETUP“, chcete-li otevřít nebo zavřít menu pro nastavení systému SETUP.

13.CLEAR: Stiskněte tlačítko „CLEAR“, chcete-li např. v programovacím menu vymazat zadané údaje.

14.PROGRAM: Během přehrávání DVD nebo VCD/CD disku stiskn ěte tlačítko „PROGRAM“, chcete-li si otevřít programovací menu a vytvořit si vlastní seznam pro přehrávání.

15.RESET: Stiskněte tlačítko „RESET“, chcete-li obnovit výchozí nastavení (přednastavení) přístroje a zárove ň vymazat veškeré uživatelské změny systémových nastavení.

16.ZOOM: Stiskněte tlačítko „ZOOM“, chcete-li zvětšit nebo zmenšit aktuální obraz.

17.PAL/NTSC: Stiskněte tlačítko „PAL/NTSC“, abyste mohli zvolit některou z možností pro televizní normu / systém přenosu barev (PAL, AUTO nebo NTSC).

18. EJECT: Stiskněte tlačítko „EJECT“, chcete-li otevřít nebo zavřít lože pro disk.

19. SAVE: Při poslechu rádia stiskn ěte tlačítko „SAVE“, chcete-li si frekvenci rozhlasového vysílače uložit na určité místo v paměti.

20.MO/ST: Při poslechu rádia stiskn ěte tlačítko „MO/ST“, chcete-li přepínat aktuální rozhlasový vysíla č mezi mono a stereo příjmem.

21.CH+/:

DVD: Během přehrávání disku stiskn ěte tlačítko pro přeskakování „CH+/“, chcete-li přeskočit na další titul, kapitolu, soundtrack nebo soubor.

Rádio:Při poslechu rádia stiskn ěte tlačítko „CH+/ “, chcete-li přepnout na další uloženou rozhlasovou stanici.

/CH-:

DVD: Během přehrávání disku stiskn ěte tlačítko pro přeskakování „/CH-“, chcete-li přeskočit na předchozí titul, kapitolu, soundtrack nebo soubor.

15

Rádio:Při poslechu rádia stiskn ěte tlačítko „ /CH-“, chcete-li přepnout na předchozí uloženou rozhlasovou stanici.

22.Tlačítka numerické klávesnice (0-9/10+):

DVD: Pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) m ůžete p římo zadat číslo titulu, kapitoly, soundtracku, souboru, položky menu, časový údaj apod.

Rádio:Při poslechu rádia m ůžete volit uložené rozhlasové stanice p římo pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+).

23.T/F:

DVD: Během přehrávání disku stiskn ěte tlačítko „T/F“, chcete-li otevřít menu vyhledávání, s jehož pomocí najdete určité místo na disku.

Rádio:Při poslechu rádia stiskn ěte tlačítko „TF“ a otevřete formulá ř, do kterého můžete pomocí tla čítek numerické klávesnice (0-9/10+) p římo zadat frekvenci zvoleného rozhlasového vysílače.

24.REPEAT: Během přehrávání disku stiskn ěte tlačítko „REPEAT“, chcete-li si vybrat mezi možnostmi pro opakování, které jsou k dispozici.

25.REP.A-B: Během přehrávání disku stiskn ěte tlačítko „REP.A-B“ a označte si úsek na disku, který chcete následn ě nepřetržit ě opakovat.

26. SUB: Během přehrávání disku stiskn ěte tlačítko „SUBTITLE“ a zvolte si některý z jazyk ů pro titulky, které jsou

k dispozici, např. němčinu. Jazyky pro titulky závisí na DVD.

27.ANGLE: Během přehrávání DVD disku stiskn ěte tlačítko „ANGLE“, chcete-li si pro aktuální scénu vybrat jiný úhel záb ěru (pokud je k dispozici).

28.■ STOP: Stiskněte tlačítko „STOP“ jednou, chcete-li přehrávání disku pozastavit. Stiskn ěte tlačítko „■ STOP“ dvakrát, chcete-li p řehrávání disku p řerušit úpln ě.

29.PLAY/ENTER: Stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“, chcete-li spustit přehrávání nebo potvrdit zadané údaje resp. výb ěr v menu.

30.USB/DVD/CARD: Stiskněte tlačítko „USB/DVD/CARD“, chcete-li přepínat mezi připojeným USB p řístrojem, připojenou paměťovou kartou a diskem v loži pro disk.

31.MUTE: Během přehrávání disku nebo p ři poslechu rádia stiskn ěte tlačítko „MUTE“, chcete-li zapnout nebo vypnout zvuk.

32.VOL+/VOL-: Stiskněte tlačítka „VOL+“ a „VOL-“ pro nastavení zvuku ěbhem přehrávání disku nebo p ři poslechu rádia.

33.CD RIP.: Během přehrávání audio CD stiskn ěte tlačítko „CD RIP“, chcete-li otevřít menu pro ripování.

Vložení baterií

Abyste otevřeli přihrádku na baterie, vysu ňte víčko přihrádky na baterie na zadní stran ě dálkového ovládání sm ěrem dolů.

Poté vložte baterie do p řihrádky na baterie. Dbejte na to, aby polarita bate rií odpovídala označení

v přihrádce na baterie (+ a –).

Zasuňte víčko přihrádky na baterie zpátky, až zaklapne.

Dejte pozor, aby se do přihrádky na baterie nedostaly žádné p ředměty, zvlášt ě kovové.

Manipulace s bateriemi a akumulátory

Nenechávejte baterie (akumulátory) voln ě ležet. Hrozí nebezpe čí,

že by je mohly spolknout d ěti nebo domácí zví řata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžit ě lékaře! Baterie (akumulátory) nepat ří do rukou malých d ětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto p řípadě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesm ějí být zkratovány, odhazovány do ohn ě nebo nabíjeny! V takovýchto p řípadech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.

16

Loading...
+ 16 hidden pages