Schlagschrauber
SD 340
97135
Schlagschrauber |
Impact wrench |
Visseuse à |
|
Bedienungsund |
Operation and Safety |
percussion |
|
|
|||
Sicherheitshinweise |
Notes |
Instructions d‘utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
et consignes de sécurité |
|
|
|
|
|
|
|
|
Trapano avvitatore |
Nárazový |
Impulzový |
|
a percussione |
utahovák |
skrutkovač |
Indicazioni per l’uso e |
Pokyny pro obsluhu a |
Pokyny pre obsluhu a |
per la sicurezza |
bezpečnostní pokyny |
bezpečnostné pokyny |
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisezvous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
D |
Bedienungsund Sicherheitshinweise |
Seite |
5 |
GB |
Operation and Safety Notes |
Page |
13 |
FR |
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité |
Page |
21 |
IT |
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza |
Pagina |
29 |
CZ |
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny |
Strana |
37 |
SK |
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny |
Strana |
45 |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
11 |
|
6 |
10 |
8 |
|
|
|
9
7
12 13
17 mm / 21 mm / 19 mm 23 mm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
15 |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch................................................................................................................ |
Seite |
6 |
Lieferumfang..................................................................................................................................................... |
Seite |
6 |
Teilebeschreibung............................................................................................................................................. |
Seite |
6 |
Technische Daten............................................................................................................................................. |
Seite |
7 |
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge.......................................................................... |
Seite |
7 |
|
1) |
Arbeitsplatz................................................................................................................................................... |
Seite |
7 |
2) |
Elektrische Sicherheit................................................................................................................................. |
Seite |
7 |
3) |
Sicherheit von Personen........................................................................................................................... |
Seite |
8 |
4) |
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen...................................................... |
Seite |
8 |
5) |
Wartung......................................................................................................................................................... |
Seite |
9 |
Spezielle Sicherheitshinweise für Schlagschrauber.............................................................................. |
Seite |
9 |
Bedienung
Anschluss an 12 V-Steckdose........................................................................................................................ |
Seite |
9 |
Anschluss an Batterie...................................................................................................................................... |
Seite |
9 |
Radmuttern lösen / anziehen......................................................................................................................... |
Seite |
10 |
Drehmoment einstellen.................................................................................................................................. |
Seite |
10 |
Sicherung am 12 V-Stecker auswechseln................................................................................................. |
Seite |
10 |
Wartung und Pflege................................................................................................................................. |
Seite |
11 |
Service.................................................................................................................................................................. |
Seite |
11 |
Garantie.............................................................................................................................................................. |
Seite |
11 |
Entsorgung....................................................................................................................................................... |
Seite |
11 |
D 5
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen! |
Lebensund Unfallgefahr für |
|
Kleinkinder und Kinder! |
||
|
||
Warnund Sicherheitshinweise |
Entsorgen Sie Verpackung und |
|
beachten! |
Gerät umweltgerecht! |
Schlagschrauber SD 340 |
|
Lieferumfang |
||
|
||||
|
||||
|
Einleitung |
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken |
||
|
den Lieferumfang. Prüfen Sie das Gerät sowie |
|||
|
|
|
alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein |
|
|
|
|
||
|
|
Machen Sie sich vor der ersten Inbe- |
defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb. |
|
|
|
|||
|
|
triebnahme mit allen Funktionen des |
|
|
|
|
Gerätes vertraut und informieren Sie |
1 Schlagschrauber SD 340 |
|
|
|
|||
sich über den richtigen Umgang mit dem Gerät. |
1 Stecknuss 17 / 19 mm |
|||
Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungs- |
1 Stecknuss 21 / 23 mm |
|||
anleitung sorgfältig. Bewahren Sie diese Anleitung |
1 Anschlusskabel mit Klemmen und Anschluss- |
|||
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei- |
kabel für 12 V-Steckdose oder Buchse |
|||
tergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus. |
1 Aufbewahrungskoffer |
|||
|
|
|
1 Bedienungsanleitung |
|
|
Bestimmungsgemäßer Gebrauch |
|
Teilebeschreibung |
|
|
|
|||
|
|
|||
Der Schlagschrauber ist zum Lösen von festsitzen- |
|
|||
|
||||
|
|
|||
den Schrauben und Muttern sowie passender Bolzen |
1 |
Schutzkappe |
||
|
|
|
||
und Nüsse, insbesondere Radmuttern vorgesehen. |
2 |
½“ Antriebsvierkant / Aufnahme für |
||
Die digitale Drehmomentkontrolle ermöglicht |
|
Stecknuss |
||
die stufenweise Einstellung des Drehmoment |
3 |
Display |
||
von 80 bis 340 Nm – mit der entsprechenden Vor- |
4 |
Taste (H), Drehmomentvorwahl – |
||
einstellung wird die festzudrehende Schraube au- |
5 |
Taste (G), Drehmomentvorwahl + |
||
|
|
|
||
tomatisch entsprechend angezogen. Das Gerät ar- |
6 |
Lüftungsschlitze |
||
|
|
|
||
beitet mit 12 V-Gleichspannung. Es kann an die |
7 |
Handgriff |
||
|
|
|
||
12 V-Steckdose eines Fahrzeugs oder direkt an |
8 |
Wipptaster Rechts- / Linkslauf |
||
|
|
|
||
eine Autobatterie angeschlossen werden. Es ist |
9 |
Netzkabel mit Stecker |
||
|
|
|
||
ausschließlich für den privaten Gebrauch in tro- |
10 |
Rändelring (12 V-Stecker) |
||
|
|
|
||
ckenen Räumen zugelassen. Jede andere Ver- |
11 |
Sicherung |
||
|
|
|
||
wendung oder Veränderung des Gerätes gilt als |
12 |
Klemme rot (positiv) |
||
|
|
|
||
nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche |
13 |
Klemme schwarz (negativ) |
||
|
|
|
||
Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungs- |
14 |
Batterie-Adapterkabel |
||
|
|
|
||
widriger Verwendung entstanden sind, über- |
15 |
12 V-Buchse |
||
|
|
|
||
nimmt der Hersteller keine Haftung. |
16 |
Stecknuss 17 / 19 mm |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Stecknuss 21 / 23 mm |
6 D
|
|
|
|
|
Einleitung / Sicherheit |
|
|
Technische Daten |
- Benutzungen des Gerätes für Anwendungen, |
|
|||
|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
die nicht in der Bedienungsanleitung be- |
|
Artikel-Nr. |
97135 |
|
schrieben sind. |
|
||
Nennspannung: |
12 V |
|
|
- Folgeschäden durch nicht bestimmungsge- |
|
|
|
|
|||||
Sicherung: |
15 A |
mäßen und / oder falschen Gebrauch |
|
|||
Leistung: |
70 W |
- fehlerhafte Batterien. |
|
|||
Drehmoment max.: |
340 Nm |
- Einwirkung von Feuchtigkeit und / oder |
|
|||
Werkzeugaufnahme: |
12,5 mm (1/2“) |
unzureichende Belüftung. |
|
|||
Kabellänge: |
3,5 m |
- Unerlaubtes Öffnen des Gerätes. |
|
|||
|
|
|
|
|
Dieses führt zu einem Erlöschen der Garantie. |
|
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Warnung! Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen und Sicherheitshinweise können zu Schäden an Eigentum, Verletzungen oder Tod führen. Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf.
J LEBENSUND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
JDieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
JDer Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, verursacht durch:
-Verbindungsund / oder Betriebsfehler.
-Gewalteinwirkung, Beschädigung des Gerätes und / oder Beschädigung der Gerätekomponenten durch mechanische Einwirkung oder Überlastung.
-Jede Art von Veränderungen am Gerät.
1) Arbeitsplatz
a)Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b)Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c)Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a)Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b)Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c)Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
D 7
Sicherheit
d)Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e)Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit diesem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Adapterkabel.
3) Sicherheit von Personen
a)Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b)Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c)Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Wipptaster 8 nicht betätigt ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d)Beugen Sie sich nicht über. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
e)Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern
8 D
von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
4)Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
a)Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b)Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c)Sollte ein Auswechseln des Anschlusskabels notwendig sein, muss dieses von qualifiziertem Fachpersonal ersetzt werden, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
d)Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
e)Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
f)Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
g)Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) Wartung
a)Lassen Sie das Elektrowerkzeug nur von Fachpersonal reparieren. Es dürfen nur identische Ersatzteile verwendet werden. So bleibt die Sicherheit des Gerätes gewährleistet.
Spezielle Sicherheitshinweise für Schlagschrauber
JVerwenden Sie den Schlagschrauber nur mit 12 V-Gleichspannung. Versuchen Sie niemals ihn an andere Energiequellen anzuschließen.
JBenutzen Sie den Schlagschrauber im Dauerbetrieb nicht länger als 8 Minuten, um eine Überhitzung des Werkzeugmotors zu vermeiden.
JStellen Sie sicher, dass Sie die Anleitung und alle Sicherheitsanweisungen, die mit dem Fahrzeug mitgeliefert wurden, gelesen und verstanden haben, bevor Sie mit Reparaturen oder Wartungsarbeiten an dem Fahrzeug beginnen.
JStellen Sie sicher, dass die Zigarettenanzün- derbuchse / 12 V-Buchse des Fahrzeugs mit einer Sicherung von mindestens 15 A geschützt ist. Lesen Sie das Fahrzeughandbuch oder fragen Sie bei Zweifeln den Hersteller.
JAchten Sie darauf, dass die Zündung des Fahrzeugs, an dem der Schlagschrauber benutzt wird auf AUS steht.
JStellen Sie sicher, dass das Fahrzeug, an dem der Schlagschrauber verwendet wird gesichert ist und nicht wegrollen kann. Achten Sie darauf, dass die Handbremse angezogen ist.
JEntfernen Sie den Schlagschrauber von der Zigarettenanzünderbuchse / 12 V-Buchse und von den Radmuttern, bevor Sie versuchen mit dem Fahrzeug zu fahren.
JTrennen Sie bei längerem Nichtgebrauch den
Sicherheit / Bedienung
Schlagschrauber von der Buchse. Einige Fahrzeugmodelle versorgen die Zigaretten- anzünderbuchse / 12 V-Buchse weiterhin mit Strom, auch wenn die Zündung ausgeschaltet wurde, die Fahrzeugbatterie kann dann entladen werden.
JVermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Batteriesäure, diese ist ätzend. Sollte Ihr Gesicht mit Batteriesäure in Kontakt kommen, waschen Sie es ausgiebig unter fließendem Wasser und kontaktieren Sie Ihren Arzt. Sollte Batteriesäure mit Ihren Augen in Kontakt kommen, spülen Sie diese für mindestens 10 Minuten mit fließendem Wasser und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
JAchten Sie auf korrekte Polarität. Vermeiden Sie Kurzschlüsse.
Bedienung
Anschluss an 12 V-Steckdose
Warnung! Nur an eine Zigarettenanzün- derbuchse / 12 V-Buchse anschließen, wenn diese mit einer Sicherung von mehr als 15 A geschützt ist. Sollte die Zigarettenanzünderbuchse / 12 V- Buchse mit weniger als 15 A gesichert sein, schließen Sie den Schlagschrauber direkt an die Batterie an.
jEntfernen Sie den Zigarettenanzünder von der Zigarettenanzünderbuchse bzw. die Blende etc. von der 12 V-Buchse des Fahrzeugs.
jSchließen Sie den 12 V-Stecker 9 an die Zigarettenanzünderbuchse / 12 V-Buchse des Fahrzeugs an.
Anschluss an Batterie
Warnung! Achten Sie beim Anschließen der Klemmen 12 und 13 darauf, dass diese sich nicht berühren und keine elektrische Verbindung durch leitende Materialien zwischen beiden Klemmen entsteht.
D 9
Bedienung
Der Schlagschrauber kann über das mitgelieferte Batterie-Adapterkabel 14 direkt an eine Autobatterie angeschlossen werden.
jVerbinden Sie die Klemme rot (positiv) 12 des Batterie-Adapterkabels 14 an den positiven (+) Anschluss der Autobatterie.
jVerbinden Sie die die Klemme schwarz (negativ) 13 des Batterie-Adapterkabels 14 an den negativen (-) Anschluss der Autobatterie.
jVerbinden Sie den 12 V-Stecker 9 mit der 12 V-Buchse 15.
Radmuttern lösen / anziehen
jVerbinden Sie den Schlagschrauber mit einer 12 V-Stromquelle wie zuvor beschrieben.
jWählen Sie die passende Stecknuss 16 oder 17 und stecken ihn auf den Antriebsvierkant 2 des Schlagschraubers.
jEntfernen Sie ggf. Zierabdeckungen von den Radmuttern und setzen Sie die Stecknuss fest auf die Radmutter oder den Radbolzen.
jBetätigen Sie den Wipptaster Rechts- / Links- lauf 8 , indem Sie ihn auf seiner oberen Seite herunterdrücken (Symbol g = Lösen / Linkslauf). Am Motorgeräusch können Sie erkennen, dass der Schlagschrauber zunächst Drehmoment aufbaut und dann mit einem „Schlag“ an die Schraube abgibt. Durch steigendes Drehmoment mit jedem Schlag wird die Schraube gelöst. Sie können sie nun von Hand entfernen.
jVerfahren Sie in gleicher Weise mit allen Radmuttern, bis Sie das Rad abnehmen können.
jSetzen Sie das andere / neue Rad auf. Achten Sie darauf, dass die Löcher in der Felge mit den Bohrungen des Radträgers übereinstimmen.
jDrehen Sie alle Radmuttern zunächst per Hand fest.
jSetzen Sie die Stecknuss auf die Radmutter und betätigen Sie den Wipptaster Rechts- / Linkslauf 8 , indem Sie ihn auf seiner unteren Seite herunterdrücken (Symbol h = Festziehen / Rechtslauf).
10 D
jNach Anzeige des blinkenden Symbols „>->->“ sind die Radmuttern ausreichend festgezogen.
jÜberprüfen Sie bei Verwendung des Ersatzrades umgehend dessen Reifendruck.
jZur Montage von Aluminium-Felgen sollte der Schlagschrauber mit Vorsicht eingesetzt werden. Stellen Sie das Drehmoment zuvor laut Angabe des Felgenherstellers ein.
Drehmoment einstellen
Die Elektronik des Schlagschraubers ermöglicht eine Drehmomentvorwahl von 80 bis 340 Nm. Das eingestellte Drehmoment wird im 3-stelligen Display 3 dargestellt.
Nachdem das zuvor eingestellte Drehmoment erreicht ist, erscheint im Display 3 : „>>>“.
jDrücken Sie die Taste 5 (G) zum Erhöhen des Drehmoments. Das Drehmoment erhöht sich mit jeder Betätigung um 10 Nm.
jDrücken Sie die Taste 4 (H) zum Herabsetzen des Drehmoments. Das Drehmoment verringert sich mit jeder Betätigung um
10 Nm.
jUm das Drehmoment auf 0 zurückzusetzen drücken Sie die Tasten 5 (G) und 4 (H) gleichzeitig (Reset).
Hinweis: Es sind folgende Anzeigen möglich: 000 -> 080 -> 090 …
Die Anzeige wird in 10erSchritten erhöht und reicht bis 340 Nm.
Sicherung am 12 V-Stecker auswechseln
jLösen (und entfernen) Sie den Rändelring 10, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
jEntfernen Sie die defekte Sicherung 11 und ersetzen Sie sie gegen eine neue, max. 15 A Sicherung.
jSchrauben Sie den Rändelring 10 wieder fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
Wartung und Pflege / Service / Garantie / Entsorgung
|
Wartung und Pflege |
|
Entsorgung |
|
|
||
|
|
Das Gerät ist wartungsfrei.
Warnung! Trennen Sie elektrische Geräte immer vom Netzstrom, bevor Sie Arbeiten zur Pflege etc. durchführen.
jTrennen Sie das Gerät von der 12 V-Strom- quelle.
jReinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel oder andere aggressive Reiniger.
Service
Warnung! Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten.
Warnung! Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung immer von qualifiziertem Fachpersonal ausführen. Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektround Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrogeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung.
Garantie
Die allgemeinen Garantiebedingungen beziehen sich auf Produktionsund Materialdefekte. Falls das Gerät fehlerhaft ist, bringen Sie es
zu Ihrem Fachhändler bzw. der betreffenden Verkaufsstelle zurück. Um die Garantieund Reparaturarbeiten am Gerät zu beschleunigen, brauchen Sie Folgendes:
-Eine Kopie des Kassenzettels (Lieferschein, Kassenbon) mit dem Erwerbsdatum.
-Grund für die Beschwerde oder Beschreibung des Fehlers.
Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.
D 11
Table of Contents
Introduction |
|
|
|
Intended use...................................................................................................................................................... |
Page |
14 |
|
Scope of delivery.............................................................................................................................................. |
Page |
14 |
|
Part description................................................................................................................................................ |
Page |
14 |
|
Technical data................................................................................................................................................... |
Page |
14 |
|
Security |
|
|
|
General safety notices for electrical tools............................................................................................... |
Page |
15 |
|
1) |
Workplace...................................................................................................................................................... |
Page |
15 |
2) |
Electrical safety............................................................................................................................................ |
Page |
15 |
3) |
Personal safety............................................................................................................................................. |
Page |
15 |
4) |
Careful handling of electrical tools....................................................................................................... |
Page |
16 |
5) |
Service............................................................................................................................................................ |
Page |
16 |
Special safety notices for impact wrenches............................................................................................ |
Page |
16 |
|
Operation |
|
|
|
Connection to 12 V-socket / bushing.................................................................................................................. |
Page |
17 |
|
Connecting to the battery............................................................................................................................. |
Page |
17 |
|
Loosen / tighten wheel nuts........................................................................................................................... |
Page |
17 |
|
Setting the torque........................................................................................................................................... |
Page |
18 |
|
Replacing the fuse on the 12 V-plug......................................................................................................... |
Page |
18 |
|
Maintenance and care........................................................................................................................... |
Page |
18 |
|
Service.................................................................................................................................................................. |
Page |
18 |
|
Warranty............................................................................................................................................................ |
Page |
18 |
|
Disposal................................................................................................................................................................ |
Page |
18 |
12 |
GB |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
Introduction
In this operating manual / this device the following pictogram’s are used: |
||
Read operating manual! |
Danger to life and danger of |
|
accident for children! |
||
|
||
Observe warningand safety |
Dispose the packaging |
|
guidelines! |
environmentally friendly! |
|
|
Impact wrench SD 340 |
1 Impact wench SD 340 |
|||||||
|
|
|
|
|
1 Socket 17 / 19 mm |
|||||
|
|
|
Introduction |
1 Socket 21 / 23 mm |
||||||
|
|
|
1 Connecting cable with clamps and connecting |
|||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
cable for 12 V-socket or bushing |
|||||
|
|
|
|
Make yourself familiar with all func- |
1 Carrying case |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
tions before first start-up of the equip- |
1 Instruction manual |
|||||
|
|
|
|
ment and gain inform you about correct |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
handling the device. Read for this the following |
|
|
Part description |
|||||
|
|
operating manual carefully. Store this manual |
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
carefully. Pass on all documents also when pass- |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
ing on the device to third parties. |
1 |
|
Protective cap |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
½“ square drive / intake for socket |
|||
|
|
|
|
|
2 |
|
||||
|
|
|
Intended use |
3 |
|
Display |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Button (H), torque selection – |
|||||
|
|
|
4 |
|
||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Taste (G), torque pre-selection + |
|||
|
|
|
|
|
5 |
|
||||
|
|
The impact wrench is intended for loosening |
6 |
|
Ventilation slots |
|||||
|
|
tight screws and screw-nuts and matching bolts |
7 |
|
Handle |
|
|
|
||
|
|
and nuts, especially wheel nuts. The digital |
|
|
Flip switch clockwise- / counter clockwise |
|||||
|
|
8 |
|
|||||||
|
|
torque control enables step-by-step setting of |
|
|
rotation |
|
|
|
||
|
|
the torque from 80 to 340 Nm – the screw is |
9 |
|
Power cable with plug |
|||||
|
|
automatically tightened with the corresponding |
|
Knurled ring (12 V-plug) |
||||||
|
|
10 |
||||||||
|
|
pre-setting. The device operates with 12 V-direct |
11 |
Fuse |
|
|
|
|||
|
|
current. It can be connected to the 12 V-socket |
12 |
Clamp red (positive) |
||||||
|
|
of a vehicle or directly to a car battery. It is ex- |
|
Clamp black (negative) |
||||||
|
|
13 |
||||||||
|
|
clusively authorized for private use in dry rooms. |
14 |
Battery-adapter cable |
||||||
|
|
All other use or change to the device is considered |
15 |
12 V-bushing |
|
|
|
|||
|
|
as not intended and bears substantial dangers. |
|
Socket 17 / 19 mm |
||||||
|
|
16 |
||||||||
|
|
The manufacturer does not take over any liability |
17 |
Socket 21 / 23 mm |
||||||
|
|
for damages arising from unintended use. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Scope of delivery |
|
|
Technical data |
||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Article No. |
97135 |
|
|||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
After unpacking immediately check the scope of |
Nominal voltage: |
12 V |
|
|
||||
|
|
|
||||||||
|
|
delivery. Examine the device and all parts for |
Fuse: |
15 A |
||||||
|
|
damages. Do not take a defective device or part |
Output: |
70 W |
||||||
|
|
into operation. |
Torque max.: |
340 Nm |
||||||
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tool holder: |
12.5 mm (1/2“) |
Cable length: |
3.5 m |
Security
General safety notices for electrical tools
WarnIng! Read these operating instructions carefully. Negligence to adhere to the following instructions may lead to damages of property, injuries or death. Keep these instructions for later reference.
J |
DANGER OF ACCIDENT AND |
|
LIFE FOR INFANTS AND CHIL- |
|
DREN! Never leave children unsu- |
pervised with the packing material. There is danger of suffocation.
JThis device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their security or received instructions from this person, how the equipment is to be used. Children should be supervised, in order to guarantee that they do not play with the device.
JThe manufacturer assumes no liability for damages caused by:
-Connecting and / or operating errors.
-Force, damage of the device and / or damage of the device components through mechanical impacts or overload.
-Any type of modification of the device.
-Utilization of the device for applications that are not listed in the instruction manual.
-Consequential damages due to non-in- tended and / or false usage
-Defective batteries.
-Effect of moisture and / or insufficient ventilation.
-Unauthorized opening of the device.
In this case, the guarantee expires immediately.
Introduction / Security
1) Workplace
a)Keep your workplace clean and orderly. Disorder and dark workplaces may lead to accidents.
b)Do not work in explosive hazard environments that contain inflammable liquids, gases or dusts with this device. Electrical tools generate sparks that may ignite the dust or vapours.
c)Keep children and other persons away from the electrical device while in use. You could loose control of the device if your attention is drawn somewhere else.
2) Electrical safety
a)The connecting plug of the device must fit in the socket. The plug may not be modified in any way. Do not use an adapter plug together with protectively grounded devices. Unmodified plugs and matching sockets lower the risk of an electrical shock.
b)Avoid physical contact with grounded surfaces like pipes, heaters and refrigerators. There is an increased risk of electrical shock if your body is grounded.
c)Keep the device away from rain or moisture. The penetration of water in an electrical device increases the risk of an electrical shock.
d)Do not use the cable for any other purpose, for carrying the device, hanging it up, or to pull the cable from the socket. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges or moving parts of the device. Damaged or tangled cables increase the risk of electrical shock.
e)Do not use extension chords with this electrical device. Only use the supplied adapter cable.
3) Personal safety
a)Pay attention to what you do and be sensible when using an electrical tool. Do not use the device if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medicine. One moment of distracted attention when using the
GB 15