Aeg A 63190 GT, A 43310 GT, A 43310 GT User Manual

0 (0)

A 63190 GT A 43310 GT

Gebrauchsanleitung

Notice d'utilisation

Gebruiksaanwijzing

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

2DE

Entsorgung

Sie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Das Symbol auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden muss. Eine genauere Auskunft über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem zuständigen Stadtamt, Ihrem kommunalen Abfallwirtschaftsbetrieb oder Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben.

Inhalt

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Schalttafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Erste Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Tägliche Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Nützliche Hinweise und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Was ist zu tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Kundendienst und Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Technische Daten

Modell

 

BMI 190

BNI 325

 

 

A 63190 GT

A 43310 GT

Volumen (brutto)

l

189

304

Volumen (netto)

l

184

300

Höhe

cm

87,6

87,6

Breite

cm

93,5

105

Tiefe

cm

66,5

66,5

Gewicht

kg

45

49

Energieverbrauch in

 

 

 

24 Stunden

kWh/24 h

0,411

0,741

Gefrierkapazität

kg/24 h

23

17

Gefrierhaltezeit

Stunden

46

32

Nennleistung

W

75

85

Spannung

V

230

230

Klimaklasse

 

SN-T

SN-T

 

 

 

 

DE

Produktbeschreibung

Sicherheitshinweise

Bevor Sie aber das Gerät aufstellen und benutzen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Sie enthält Sicherheitsmaßnahmen, Hinweise, Informationen und Ideen. Wenn das Gerät nach den hier beschriebenen Anweisungen benutzt wird, wird es zu Ihrer größten Zufriedenheit einwandfrei funktionieren.

Diese Hinweise dienen Ihrer Sicherheit. Sie müssen diese aufmerksam durchlesen, bevor Sie das Kühlgerät aufstellen oder benutzen.

Benutzen Sie das Gefriergerät nur zur Lagerung von eingefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Zubereitung von Eiswürfeln.

Nehmen Sie Eiswürfel oder Speiseeis sofort nach der Entnahme aus dem Gefriergerät nicht gleich in den Mund, weil diese Frostbrand verursachen können.

Gestatten Sie den Kindern nicht, im Inneren des Gefriergeräts zu spielen oder sich dort zu verbergen, weil sie daraus möglicherweise nicht herauskommen und ersticken könnten.

Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeit im Gefriergerät auf, weil der Glasbehälter platzen kann.

Sorgen Sie dafür, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel aufgestellt wird.

Vor der Instandhaltung oder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden (Netzstecker aus der Steckdose ziehen).

Im Inneren des Geräts dürfen keine Elektrogeräte (z.B. Eismacher) betrieben werden.

kommt ein umweltfreundliches Gas - Isobutan -R600a) - zur Anwendung. Allerdings ist Vorsicht geboten, weil Isobutan entzündlich ist. Daher ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass die Rohrleitung des Kühlmittels nicht beschädigt ist.

Diese Gebrauchsanweisung sollte auf einem sicheren Ort aufbewahrt werden, damit sie in Zukunft jederzeit zum Nachschlagen bereitsteht.

1.Deckelgriff

2.Sicherheitsschloss

3.Dichtung

4.Schmelzwasserabfluss

5.Schalttafel

6.Thermostatknopf: Temperatureinstellung

7.Oberkante

8.Licht

9.Ventil: Deckel leicht wieder zu öffnen

10.Low Frost System: Eisbildung in der Tiefkühltruhe wird um 80% gesenkt.

Schalttafel

A.Rotes Licht: Leuchtet, wenn die Temperatur im Gefriergerät nicht tief genug ist.

B.Grünes Licht: Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

C.Gelbes Licht: Leuchtet, wenn die Super Freeze Funktion eingeschaltet ist.

D.Super Freeze Knopf: Schaltet die Super Freeze Funktion für größere Mengen an frischen Lebensmitteln ein und aus und schaltet die Alarmglocke aus.

Aufstellung

Warten Sie nach dem Auspacken mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gefriergerät an das Stromnetz anschließen, um sicherzustellen, dass der Kühlmittelkreis einwandfrei arbeitet.

belüfteten Raum auf. Meiden Sie bei der Auswahl des

4DE

Aufstellungsortes die Nähe von Wärmequellen oder direkte Sonnenbestrahlung.

Die Raumtemperatur sollte der Klimaklasse entsprechen, für die das Gefriergerät ausgelegt ist (siehe Kapitel "Technische Daten").

Stellen Sie das Gefriergerät waagrecht auf eine feste Oberfläche so auf, dass das Gerät auf allen vier Füssen steht.

Für den optimalen Betrieb und zur Vermeidung von Schäden bei der Öffnung des Deckels muss ein Abstand von jeweils 5 cm von den angrenzenden Wandflächen freigelassen werden.

Bevor Sie das Gefriergerät an die Stromversorgung anschließen, prüfen Sie, ob die Netzspannung und die Spannungsangabe im Kapitel "Technische Daten" unter "Spannung" übereinstimmen.

Gefahr!

Achten Sie darauf, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel steht.

Auf keinen Fall am Netzkabel ziehen, wenn das Gefriergerät aus einer Ecke herausgenommen werden soll.

Das Netzkabel darf nur durch qualifiziertes Personal eines Fachreparaturbetriebs ausgewechselt werden.

Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker nicht durch die Rückwand des Gefriergeräts zusammengedrückt oder beschädigt wird.

Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in der Umgebung des Geräts.

Elektrische Arbeiten zur Aufstellung dieses Geräts dürfen nur durch einen qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.

Achtung! Dieses Gerät muss geerdet werden.

Erste Benutzung

Vor dem ersten Gebrauch muss das Innere des Kühlgeräts erst gereinigt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").

Schließen Sie das Kühlgerät an das Stromnetz an.

Das grüne Kontrolllicht leuchtet auf.

Das rote Kontrolllicht leuchtet ebenfalls auf und die Alarmglocke ertönt, weil die Temperatur im Inneren des Kühlgeräts für die Einlagerung von Lebensmitteln nicht tief genug ist.

Drücken Sie den Knopf D und schalten Sie damit die Alarmglocke aus. Das rote Kontrolllicht erlischt im Normalfall erst nach einigen Stunden.

Gefriergerät ein, wenn das rote Kontrolllicht erloschen ist.

Ein-/Ausschalten

Schalten Sie das Gefriergerät ein

Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in eine Stellung zwischen und .

Schalten Sie das Gefriergerät aus

Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in die AusStellung.

Tägliche Benutzung

Temperatureinstellung

Die Temperatur des Gefriergeräts wird wie folgt eingestellt:

Um eine kältere Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf im Uhrzeigersinn in Richtung .

Um eine weniger kalte Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung .

Super Freeze Funktion

Wenn mehr als 3-4 kg frisches Fleisch eingefroren werden soll, muss das Gefriergerät vorgekühlt werden.

Drücken Sie den Knopf (D) mindestens 24 Stunden vor der Einlagerung von frischen Lebensmitteln.

Das gelbe Kontrolllicht leuchtet auf.

Lagern Sie die einzufrierenden Speisen in das Kühlgerät ein. Nach 52 Stunden schaltet sich diese Funktion automatisch aus und das Gerät kehrt zur normalen Lagerungstemperatur zurück. Durch wiederholtes Drücken auf den Knopf (D) kann diese Funktion jederzeit ausgeschaltet werden.

Alarm

Wenn die Temperatur des Gefriergeräts nicht tief genug ist, ertönt die Alarmglocke und das rote Kontrolllicht leuchtet auf.

Zur Ausschaltung des Tonsignals drücken Sie bitte auf Knopf (D). Die rote Kontrollleuchte leuchtet solange, bis die Temperatur im Gefriergerät höher als die Temperatureinstellung des Thermostaten ist.

Ursachen des Alarms:

Einlagerung von größeren Mengen von frischen Lebensmitteln.

Öffnung des Gerätedeckels für längere Zeit.

des Systems, siehe Kapitel "Was ist zu

tun, wenn...".

Aeg A 63190 GT, A 43310 GT, A 43310 GT User Manual

Lagerkörbe

Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante (X) oder stellen Sie die stapelbaren Körbe in das Gefriergerät (Y). Drehen Sie und arretieren Sie die Griffe für diese zwei Positionen wie abgebildet.

Zusätzliche Körbe sind bei Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich oder können auf der Website von Electrolux bestellt werden (je nach Land unterschiedlich). Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefriergeräte passen.

Sicherheitsschloss

Führen Sie den Schlüssel in das Schloss ein und drehen Sie den Schlüssel.

Ersatzschlüssel sind von Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich.

Wichtig! Bewahren Sie die Schlüssel immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vor der Entsorgung eines alten Gefrierschranks entfernen Sie bitte die Schlüssel daraus.

Öffnen und Schließen des Deckels

Der Deckel des Geräts ist mit einer dicht schließender Dichtung ausgerüstet und wird sofort nach einer Schließung keine Wiederöffnung zulassen.

Sie einige Minuten, bis sich der Deckel wieder öffnen lässt. Das Öffnen des Deckels wird durch ein Ventil erleichtert. Der Griff darf nicht mit Gewalt angezogen werden.

Reinigung und Pflege

Abtauen des Gefriergeräts

Wenn die Eisschicht eine Stärke von 10-15 mm erreicht hat, muss das Gefriergerät abgetaut werden. Wir empfehlen Ihnen, das Abtauen dann vorzunehmen, wenn im Gefriergerät wenig oder keine Lebensmittel gelagert werden.

DE

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

Entleeren Sie den Inhalt des Gefriergeräts, packen Sie das Gefriergut in Zeitungspapier und bewahren Sie es an einem kalten Ort auf.

Lassen Sie den Deckel des Geräts offen.

Nehmen

Sie

den

Stopfen

für

die

Schmelzwasserableitung heraus.

Das Schmelzwasser kann auf einem Tablett (siehe Abbildung) aufgefangen werden. Falls Ihr Gerät damit ausgerüstet ist, verwenden Sie dazu bitte den Teiler.

Den Abtauvorgang können Sie beschleunigten, indem Sie mit Hilfe des mitgelieferten Schabers das Eis von den Gerätewänden abziehen.

Lassen Sie die Innenflächen des Gerätes gründlich trocknen.

Vergessen Sie nicht, den Stopfen für die Schmelzwasserableitung wieder einzusetzen.

Wichtig! Messer oder andere spitze Gegenstände dürfen nicht zur Entfernung von Eis oder Reif verwendet werden.

Reinigung

Am günstigsten ist es, die Reinigung des Gefriergeräts nach dem Abtauen vorzunehmen.

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie daraus alle nicht fest eingebauten Teile.

Für die Reinigung des Gefriergeräts verwenden Sie bitte einen nassen Tuch. Verwenden Sie dabei warmes Wasser und ein mildes, nicht aromatisiertes Reinigungsmittel.

Vor dem Wiedereinsetzen säubern Sie die nicht fest eingebauten Teile.

Wichtig! Verwenden Sie bitte für die Reinigung Ihres Gefriergeräts niemals starke Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder Reinigungsmittel mit Duftaroma.

Wenn das Gerät nicht benutzt wird

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gefriergerät heraus.

Reinigen Sie das Gefriergerät wie oben beschrieben.

Lassen Sie den Deckel einen Spalt offen.

Ersetzen der Glühbirne

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

Schrauben Sie die defekte Glühbirne heraus und setzen Sie eine neue Glühbirne (max. 15W) ein.

Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.

6DE

Nützliche Hinweise und Tipps

Einfrieren von Lebensmitteln

Vor dem Einfrieren müssen frische Lebensmittel luftdicht und feuchtigkeitsabsperrend verpackt werden, um eine Austrocknung zu vermeiden.

Verwenden Sie immer einwandfreie Lebensmittel bester Qualität.

Vor der Einlagerung von warmen Speisen in das Gefriergerät müssen diese erst auf Zimmertemperatur abgekühlt werden.

Teilen Sie die Lebensmittel vor dem Einfrieren in kleinere Portionen auf. Damit wird erreicht, dass der Gefriervorgang schneller abläuft und nur die zum sofortigen Verzehr benötigte Mengen an Lebensmitteln aufgetaut werden.

Tragen Sie auf die Verpackung der einzufrierenden Lebensmittel das Datum des Einfrierens auf.

Stellen Sie frische, einzufrierende Lebensmittel möglichst nahe zu den kältesten Seiten des Gefriergeräts ab und sorgen Sie dafür, dass diese nicht in direkte Berührung mit den bereits gefrorenen Lebensmittel im Gefriergerät kommen.

Gefrorene Lebensmittel können überall im Gefriergerät gelagert werden, müssen aber mindestens 5 mm unterhalb der Oberkante gehalten werden.

Wenn der Gefriervorgang zu langsam verläuft, leidet darunter die Qualität der einzufrierenden Lebensmittel. Die Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden können, wird im Kapitel "Technische Daten" unter "Gefrierkapazität" angegeben.

Lebensmittellagerung

Für frisch eingefrorene Lebensmittel: die Lagerungszeit entnehmen Sie bitte der untenstehenden Tabelle.

Für Lebensmittel, die im tiefgekühlten Zustand gekauft wurden: beachten Sie bitte die angegebenen Verfallszeiten.

Wenn Sie tiefgekühlte Lebensmittel einkaufen, achten Sie stets darauf, ob diese bei der richtigen Temperatur gelagert worden sind. Kaufen Sie keine Ware, die eine nasse oder verletzte Verpackung aufweist. Verstauen Sie die gekaufte Tiefkühlware so schnell wie möglich in Ihrem Gefriergerät. Wir empfehlen Ihnen, eine Isolierkühltasche für den Transport der Ware nach Hause zu verwenden.

Wichtig! Beachten Sie bitte, dass völlig oder teilweise aufgetaute Lebensmittel nicht wieder eingefroren werden dürfen. Allerdings dürfen Speisen, die durch Kochen aus aufgetauten Lebensmitteln zubereitet wurden, eingefroren werden

Bei Stromsperre oder Ausfall des Gefriergeräts

Öffnen Sie bitte nicht den Deckel.

Wichtig! Wenn die Stromsperre die im Kapitel "Technische Daten" unter "Haltbarkeitsdauer" angegebenen Werte übersteigt, müssen die aufgetauten Lebensmittel schnell verzehrt oder sofort gekocht und (nach Abkühlung) wieder eingefroren werden.

Was ist zu tun, wenn...

Um bei einer möglichen Betriebsstörung die Kosten eines unnötigen Besuchs in der Fachwerkstatt zu vermeiden, versuchen Sie zunächst die nachfolgenden Tipps anzuwenden:

Ihr Gefriergerät arbeitet nicht

Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen?

Ist eine Haushaltssicherung durchgebrannt?

Gibt es eine Stromsperre?

Ist der Temperaturregler auf die Position AUS gestellt?

Der Alarmton ertönt weiter und/oder das rote Licht/Symbol ( ) leuchtet

Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten.

Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt?

Wurde das Gefriergerät zu nahe an einer Wärmequelle aufgestellt?

Das Innenlicht geht nicht an

Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen?

Hat sich die Glühbirne in ihrer Fassung gelockert oder ist sie ausgebrannt?

Der Motor scheint zu viel zu laufen

Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten.

Ist die Raumtemperatur höher als üblich?

Wurde gerade eine größere Menge frischer Lebensmittel in das Gefriergerät eingelagert?

Wird der Deckel zu oft geöffnet?

Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt?

Ist die Deckeldichtung beschädigt oder deformiert?

Gibt es ausreichenden Raum für die Luftzirkulation um das Gefriergerät herum?

Wurde die Super Freeze Funktion versehentlich eingeschaltet?

Temperatur ist zu hoch

Menge von Lebensmitteln in das Gefriergerät eingelagert?

DE

Wird der Deckel zu oft geöffnet?

Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt?

Zu viel Eis wurde gebildet

Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten.

Wurde der Schmelzwasserabflussstopfen richtig eingesteckt?

Der Deckel schließt nicht ganz

Gibt es zu viel Eis oder eine Verpackung, die den

Deckel an einer korrekten Schließung behindern?

Gibt es Lebensmittelverpackungen, die den Deckel blockieren?

Ist die Deckeldichtung verschmutzt oder verklebt?

Gibt es eine Zitterbewegung am Gefriergerät oder scheint das Gerät unstabil aufgestellt zu sein?

Der Deckel lässt sich schwer öffnen

Ist die Deckeldichtung verschmutzt oder verklebt?

Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an

Ihre örtliche Vertragswerkstatt.

Kundendienst und Reparaturen

Im Falle eines Ausfalls oder Fehlbetriebs muss Ihr Gefriergerät durch eine Electrolux Vertragswerkstatt repariert werden.

Wichtig! Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren.

8FR

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du

matériel électrique et électronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Sommaire

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . .9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 La description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 A la premiére utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Le thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Utilisation du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Service aprés vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Caractéristiques techniques

Modèle

 

BMI 190

BNI 325

 

 

A 63190 GT

A 43310 GT

Volume(brut)

litre

189

304

Volume (net)

litre

184

300

Hauteur

cm

87,6

87,6

Largeur

cm

93,5

105

Profondeur

cm

66,5

66,5

Poids

kg

45

49

Consommation d'énergie

 

 

 

/24 heures

kWh/24 heures

0,411

0,741

Pouvoir de congélation

kg/24 heures

23

17

Autonomie de fonctionnement (*)

heure

46

32

Puissance nominale

Watt

75

85

Tension

Volt

230

230

Classe

 

SN-T

SN-T

 

 

 

 

(*) Selon la norme NF EN ISO 5155.

Loading...
+ 16 hidden pages