AEG 97153, RV 4.3 User guide [ml]

0 (0)

 

 

 

97153

DE

Bedienungsanleitung

 

 

 

Rückfahrkamera RV 4.3

 

GB

Instructions for use

 

 

Backup camera system RV 4.3

 

FR

Mode d’emploi

 

 

Système de caméra de recul RV 4.3

 

IT

Manuale d’istruzioni

 

 

Sistema video per retromarcia RV 4.3

 

CZ

Návod k obsluze

 

 

Bezdrátový couvací systém RV 4.3

 

SK

Návod na obsluhu

 

 

Cúvací kamerový systém RV 4.3

Bedienungsanleitung

DE - Seite 3

Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.

GB - Page 19

Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recommendations.

FR - Page 35

Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici.

IT - Pagina 51

Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.

CZ - Strana 67

Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod. Dodržujte všechny pokyny a doporučeni.

SK - Strana 81

Pred použitim nabijačky si prečitajte tento navod. Dodržujte všetky pokyny a odporučania.

DE

Inhalt

Einleitung 4 Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funktionsweise des Rückfahrkamera-Systems 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . 5 Ausstattungsmerkmale des Rückfahrkamera-Systems 5

Sicherheit 6 Produktbeschreibung 9 Lieferumfang 9 Produktübersicht 9 Montage / Bedienung 10 Montage des Rückfahrkamera-Systems 10 Montage des Monitors 13 Bedienung des Monitors . . . . . . . . . . . 14 Menüeinstellungen des Monitors . . . 14 Testen des Rückfahrkamera-Systems 14 Sicherung wechseln . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fehlersuche 15

Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Reinigung, Wartung und Aufbewahrung 16 Konformitätserklärung 16 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

4 www.aeg-automotive.com

Einleitung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Rückfahrka- mera-System RV 4.3 '' und danken für Ihr Vertrauen. Um optimale Funktion, Leistungsbereitschaft

und Sicherheit Ihres Rückfahrkamera-Systems zu gewährleisten, bitten wir Sie, vor der ersten

Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung zu lesen. Somit ist sichergestellt, dass Sie lange Freude an diesem Gerät haben werden.

Was bedeuten die Symbole?

Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/oder am Gerät verwendet werden:

Bedienungsanleitung lesen!

Lebensund Unfallgefahr für Kinder!

Achtung - Gefahr! Sicherheitsund

Warnhinweise beachten!

Warnung! Gefährliche elektrische

Spannung! Lebensgefahr!

Vorsicht!

Gefahr elektrischer Spannung im Bereich von Bauteilen im Kraftfahrzeug!

Entsorgen Sie Gerät, Batterien und Verpackung umweltfreundlich!

Das Gerät ist konform gemäß der

EU-Richtlinien

Geprüft nach ECE R10, 10R-050813

Hinweis:

Für das Rückfahrkamera-System wird in dieser

Bedienungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet.

Funktionsweise des Rückfahrkamera-Systems

Das Rückfahrkamera-System RV 4.3 dient zur Unterstützung der Sichtverhältnisse bei kurzzeitigem Rückwärtsfahren, z. B. beim Einparken. Durch das Drücken der Ein / Aus Taste wird der Farbmonitor eingeschaltet und bei eingelegtem Rückwärtsgang die Aufnahme der Kamera mit einem Funksignal vom Transmitter (Sender) an den Monitor gesendet. Der Blickwinkel der Kamera

beträgt 110°. Durch die eingebaute Nachtsichttechnik ist eine Bildübertragung des Senders auch bei Dunkelheit möglich. Wird der Rückwärtsgang beim Schalten wieder verlassen, beendet der Transmitter die Funkübertragung und das Monitorbild erlischt.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Rückfahrkamera-System RV 4.3 ist ausschließlich für eine zusätzliche Verbesserung der Sichtverhältnisse bei kurzzeitigem Rückwärtsfahren mit einem Kraftfahrzeug bestimmt.

Das Rückfahrkamera-System RV 4.3 entbindet Sie nicht von der Beachtung der Verkehrsvorschriften, der Straßenverkehrsordnung (StVO) und Ihrer

Sorgfaltspflicht. Diese Rückfahrkamera ist für eine

Rückfahrgeschwindigkeit von maximal 3 km/h (Kilometer pro Stunde) und für eine Übertragungsreichweite von maximal 10 m bestimmt.

Das Rückfahrkamera-System ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Die Verwendung der Rückfahrkamera dient nur zur Unterstützung der Sichtverhältnisse bei der Rückwärtsfahrt mit einem Kraftfahrzeug. Es befreit Sie nicht von Ihrer

Sorgfaltspflicht, vorsichtig zu fahren und sich beim

Rückwärtsfahren umzuschauen, um besonders Fußgänger und alle anderen Verkehrsteilnehmer zu beachten!

Für den Betrieb des Rückfahrkamera-Systems wird eine Eingangsspannung von 12 V / DC benötigt. Ein Betrieb mit 24 V / DC ist nicht möglich!

Achtung!

Gefahr von Sachund Personenschäden!

Deutsch 5

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen/körperlicher Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus

bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Ausstattungsmerkmale des RückfahrkameraSystems

••Erlaubt eine bessere Sicht hinter das Fahrzeug für mehr Sicherheit

••Kabellose, verschlüsselte 2,4 GHz Funkübertragung

••Nachtsichtfunktion

••Erfreulich großer Blickwinkel (110°)

••Abstandshilfslinien zum Hindernis

••Bedienungsfreundliche Menüführung

••Ideal für PKW, Wohnmobil und Anhänger

••Einfache und unauffällige Montage

••Die perfekte optische Rangierbzw. Einparkhilfe

••Lieferumfang: Monitor, Monitorhalterung, 12 V

Kfz-Anschluss, Transmitter (Sender), Kamera und

Montagematerial

6 www.aeg-automotive.com

Technische Daten

Gerätebezeichnung

Rückfahrkamera-

 

System RV 4.3

 

 

Artikelnummer

97153

 

 

Betriebsund

-10 ºC bis +50 ºC

Arbeitstemperatur

 

 

 

Rückfahrgeschwin-

max. 3 km/h

digkeit

(Kilometer pro Stunde)

 

 

Übertragungsreich-

max. 10 m (Meter)

weite

 

 

 

Monitor

 

 

 

Bildschirmdiagonale

4,3 '' / 10,9 cm

 

 

Auflösung

480 x 271 Pixel

 

 

Abmessung

ca. 123 x 77 x 21 mm

 

( L x B x H mm )

 

 

Technik

LCD-Farbdisplay

 

 

Stromversorgung

12 V (Volt) Gleichstrom

 

 

Sicherung

1 A (Ampere)

 

 

Sicherungstyp

F1AL250V

 

 

Kamera

 

 

 

Auflösung

640 x 480 Pixel

 

 

Nachtsicht

7 Infrarot-LED

 

 

Blickwinkel

110°

 

 

Farbsensor

1/4 '' Farb-CMOS

 

 

Belichtungskorrektur

Automatisch

 

 

Weißabgleich

Automatisch

 

 

Kameraneigungs-

Variabel einstellbar

winkel

bis ca. 30°

 

 

Stromversorgung

12 (Volt) Gleichstrom

 

 

Sender:

Übertragung

2,4 GHz (Gigaherz;

 

Schwingungen pro

 

Sekunde)

 

 

Reichweite

max. 10 m (Meter)

 

 

Stromversorgung

12 V (Volt) Gleichstrom

 

 

Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

Warnung!

Lesen Sie alle Anweisungen! Das Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise kann zu Schäden an Eigentum, Personen oder zum Todesfall führen! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Fragen auf und händigen Sie diese bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus. Machen Sie die Anleitung auch für Dritte zugänglich. Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Gerätes.

Halten Sie das Rückfahrkamera-System von

Kindern fern! Kinder verstehen oder erkennen nicht die möglichen Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten. Lassen Sie das Rückfahr- kamera-System nicht in Kinderhände gelangen und bewahren Sie es für Kinder unzugänglich auf. Die Kleinteile könnten von Kindern verschluckt werden und Kinder könnten daran ersticken. Kinder könnten sich bei der Verwendung des RückfahrkameraSystems verletzen. Halten Sie ebenfalls das Verpackungsmaterial fern von Kindern.

••Die Anleitung während der Lebensdauer des Produktes behalten.

••Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und / oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie würden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

••Verwenden Sie das Rückfahrkamera-System nicht zur Stromversorgung von zusätzlichen KfzGeräten oder anderen Fremdgeräten.

••Sollten Sie Zweifel hinsichtlich der Installation, Bedienung oder Arbeitsweise des Rückfahrkamera-

Systems haben, wenden Sie sich an qualifiziertes

Fachpersonal.

••Das Gerät erwärmt sich beim Betrieb. Platzieren Sie das Rückfahrkamera-System immer an einem sicheren, gut belüfteten Standplatz.

••Abhängig von den Umgebungsbedingungen ist es möglich, dass Kamera und Monitor Personen oder Gegenstände nicht immer korrekt darstellen.

••Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät immer in einer sicheren Umgebung befindet. Setzen Sie das

Gerät keinen mechanischen Belastungen, extremen Temperaturen, Feuchtigkeit und Erschütterungen aus!

••Betreiben Sie das Rückfahrkamera-System nur dann, wenn keine Beschädigungen und Funktionsstörungen am Gerät oder an den Kabeln vorhanden sind!

••Alle Reparaturen am Rückfahrkamera-System müssen von einem qualifizierten Elektriker / qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

••Das Rückfahrkamera-System darf nicht modifiziert (verändert) werden.

••Betreiben Sie das Rückfahrkamera-System nicht, wenn dieses fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zur Überprüfung oder Reparatur zu einem qualifizierten Elektriker!

••Verwenden Sie keine anderen Kabel oder Zubehörteile. Verlängern Sie nicht die Kabel.

••Während des Betriebs muss zur Sicherstellung ausreichender Luftzirkulation genügend Freiraum um den Monitor und den Transmitter (Sendegerät) vorhanden sein. Diese dürfen nicht mit Gegenständen abgedeckt sein!

Deutsch 7

••Verwenden Sie das Kabel nicht, um die Kamera oder den Transmitter (Sendegerät) zu tragen oder daran zu ziehen.

••Zum Betrieb des Rückfahrkamera-Systems wird eine Eingangsspannung von 12 V DC benötigt. Trennen Sie den Monitor immer durch Ziehen am 12 V Stecker von der Stromquelle, wenn Sie ihn nicht verwenden. Ziehen Sie zum Trennen niemals am Verbindungskabel!

••Das Eindringen von Flüssigkeiten in den Monitor muss verhindert werden! Tauchen Sie den Monitor nicht in Flüssigkeiten! Nehmen Sie den Monitor ausschließlich in trockenem Zustand in Betrieb.

••Die Kamera ist gegen regnerisches Wetter wassergeschützt, aber nicht wasserdicht! Tauchen Sie die Kamera nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten!

••Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Stromkabel trocken sind. Schalten Sie das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen an!

••Das Rückfahrkamera-System kann während der Anwendung andere drahtlose Geräte (z. B.

Mobiltelefone, Bluetooth-Geräte) stören oder von diesen gestört werden. Verwenden Sie diese Geräte daher nicht in der Nähe des RückfahrkameraSystems oder dieses System nicht in der Nähe anderer drahtloser Geräte.

••Bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen oder bei schnellem Temperaturwechsel ist es möglich, dass die Kamera nicht normal funktioniert oder der Monitor Gegenstände nicht klar anzeigt.

••Fällt starkes Licht direkt auf die Linse der Kamera, werden Gegenstände möglicherweise überstrahlt und nicht klar angezeigt.

••Nach der Reinigung eines Fahrzeugs in einer Autowaschanlage ist es möglich, dass aufgrund mechanischer Einwirkungen der Erfassungsbereich der Kamera verändert wurde. Bitte prüfen Sie dies und nehmen gegebenenfalls eine Neueinstellung der Kamera vor.

Sicherheitshinweise zur Montage des Rückfahrkamera-Systems

••Sichern Sie das Fahrzeug vor der Montage sowie auch bei jedem Funktionstest des Rückfahrka- mera-Systems, so dass es nicht wegrollen kann.

8 www.aeg-automotive.com

Achtung - Verletzungsgefahr und Gefahr der Sachbeschädigung! Immer die Handbremse ziehen und einen Gang einlegen! Bei einem Automatikgetriebe muss die “Park-Position” eingestellt und die Handbremse angezogen sein!

••Während der Montage des RückfahrkameraSystems darf das Fahrzeug nicht betrieben oder gestartet werden!

••Halten Sie die Sicherheitsvorschriften ein, wenn das Fahrzeug aufgebockt ist oder sich auf einer

Hebebühne oder ähnlichem befindet!

•• Vorsicht! Gefahr elektrischer Spannung

im Bereich von Zündspulen, Verteilerkappe, Zündkabeln, Zündkerzen und

elektrischen Bauteilen im Kraftfahrzeug!

••Beachten Sie die Sicherheitshinweise und das Handbuch des Fahrzeugherstellers!

••Führen Sie die Montage des RückfahrkameraSystems nur in einer sicheren Umgebung durch! Halten Sie Kleidung, Haare, Gliedmaßen und das Rückfahrkamera-System fern von beweglichen und heißen Motorund Fahrzeugteilen!

••Achten Sie beim Einbau darauf, dass die Kabel sicher und fest verlegt werden. Installieren Sie diese nicht an elektrisch leitfähigen Materialien. Falls Kabel durch scharfkantige Wände (Bleche etc.) verlegt werden, müssen Leerrohre oder Kabelführungen verwendet werden, um eine Beschädigung der Kabel zu vermeiden. Schützen Sie die Kabel vor Beschädigung und knicken Sie sie nicht. Beschädigte Kabel müssen unverzüglich ausgetauscht werden!

••Kurzschlussgefahr! Achten Sie beim Anschluss der Kamerakabel an das Bordnetz des Kraftfahrzeugs auf die richtige Polarität. Beachten Sie hierzu die Hinweise im Handbuch und die Schaltpläne des Autoherstellers.

••Beim Einbau des Rückfahrkamera-Systems stets darauf achten, dass die Sicherheit und Funktionsfähigkeit anderer Systeme und Geräte im Fahrzeug nicht beeinträchtigt wird! Bitte beachten Sie hierbei die Hinweise im Handbuch des Fahrzeugherstellers.

••Bei Betriebsstörungen und Beschädigungen des Rückfahrkamera-Systems während des Betriebs muss das Gerät sofort von der 12 V Stromversorgung des Fahrzeugs getrennt werden!

••Stellen Sie sicher, dass die Zündung und alle Verbraucher im Fahrzeug ausgeschaltet sind, bevor Sie mit der Montage des RückfahrkameraSystems beginnen!

••Bei unsachgemäßem Einbau des RückfahrkameraSystems könnten elektronische Bauteile des Fahrzeugs beschädigt werden. Dies könnte einen Unfall oder Brand zur Folge haben.

Achtung!

Gefahr von Sachund Personenschäden!

••Auch wenn die im 12 V Stecker eingebaute Sicherung auslöst, bleiben die Kamera und der Funktransmitter (Sendegerät) des Rückfahr- kamera-Systems weiterhin betriebsbereit.

••Sollten Sie unsicher sein, wie das Rückfahrkame- ra-System zu installieren ist, fragen Sie qualifiziertes Fachpersonal um Rat oder lassen Sie das

System von qualifiziertem Fachpersonal einbauen.

••Reinigen Sie die Abdeckung der Linse der Kamera beim Entfernen von Verschmutzungen oder

Eis und Schnee so vorsichtig, dass diese nicht zerkratzt wird.

••Tragen Sie während der Montage des Rückfahr- kamera-Systems keinen metallischen Körperschmuck. Dies könnte zu einem Kurzschluß und zu Verbrennungen führen!

••Verlegen Sie die Kabel so, dass man nicht darüber stolpern kann und die Kabel nicht z. B. durch scharfkantige Gegenstände beschädigt werden können! Führen Sie die Kabel nicht über heiße

Oberflächen!

Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch:

••Unsachgemäßen Anschluss und/oder Betrieb.

••Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts und/oder Beschädigungen von Teilen des Geräts durch mechanische Einwirkungen oder Überlastung.

••Jede Art von Veränderungen des Geräts.

••Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurden.

••Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder unsachgemäße Verwendung.

••Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung.

••Unberechtigtes Öffnen des Geräts.

Das führt zum Wegfall der Gewährleistung.

AEG 97153, RV 4.3 User guide

Produktbeschreibung

Lieferumfang

••1 LCD-Monitor 4,3 TFT (10,9 cm)

••1 Monitorarm mit Saugfuß

••1 Monitorkabel mit 12 V Stecker

••1 Kamera mit Anschlusskabel

••2 Montagehalterungen für die Kamera

••1 Funktransmitter (Sendegerät)

••1 Anschlusskabel für das Sendegerät

••4 Kabelbinder

••2 Kabelklemmverbindungen

••2 Schrauben mit Gewinde

••2 Spannmuttern mit Sicherung

••1 Dichtring

••1 Bedienungsanleitung

Prüfen Sie direkt nach dem Auspacken alle Teile auf Beschädigungen und vollständigen Lieferumfang!

Verwenden Sie das Rückfahrkamera-System nicht bei Beschädigung, fehlerhafter Bildschirmanzeige oder wenn die Bedienungsanleitung nicht vorhanden ist! Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter!

Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.

Deutsch 9

Produktübersicht

1

3 11

2

4

10

5 9 8

7 6

Bild 1

Nr. Bezeichnung

1Kamera mit 7 Infrarot-LEDs und Anschlusskabel mit Stecker zur Verbindung mit dem Sendegerät

Monitorkabel mit 12 V Stecker für den

2Anschluss am Zigarettenanzünder inkl. 1 A (Ampere) Sicherung

3LCD - Monitor 4,3 '' (10,9 cm)

4Kabelbinder zur Befestigung des Sendegerätes

5Gewindeschrauben zur Befestigung der Kamera an den Montagehalterungen

6Spannmuttern zur Befestigung der Gewindeschrauben

7Klemmverbindungen zur Verbindung mit den Kabeln des Rückfahrscheinwerfers

8Dichtring als Kantenschutz für die Bohrung zur Kabeldurchführung

9Halterungen für die Montage der Kamera

10Monitorarm mit Saugfuß zur Befestigung des Monitors an der Frontscheibe

10 www.aeg-automotive.com

Nr. Bezeichnung

Funktransmitter (Sendegerät) mit Anschlusskabel und Steckerbuchse zur Kamera, inklusive

11Anschlusskabel mit einem roten und schwarzen Kabel zum Anschluss des Transmitters an das Rückfahrlicht.

Montage /

Bedienung

Montage des Rückfahrkamera-Systems Achtung!

Aufgrund von verschiedenen technischen

und konstruktionsbedingten Fahrzeugarten ist diese Installationsanleitung nicht für alle Fahrzeugtypen gültig und anwendbar.

Schritt 1: Nummernschild entfernen

Entfernen Sie zuerst das hintere Nummernschild und, falls vorhanden, auch die Nummernschildhalterung (siehe Bild 2).

Bild 2

Schritt 2: Öffnung für das Kamerakabel

Suchen Sie nun im Bereich des Nummernschildes nach einer Öffnung / Bohrung zum Fahrzeuginnenraum, damit der Stecker des Anschlusskabels

der Kamera (1) in das Fahrzeuginnere gelangen kann. Entfernen Sie zur besseren Einsicht und Montage die Innenverkleidung im Bereich des

Nummernschildes. Sollte keine Öffnung am Fahrzeug vorhanden sein, bohren Sie ein Loch mit einem 10 mm (Durchmesser) Bohrer im Abdeckungsbereich des Nummernschildes.

Achtung!

Achten Sie darauf, dass sich an dieser Bohrstelle keine elektrischen Kabel oder sonstige Bauteile des

Fahrzeugs befinden, welche durch die Bohrung beschädigt werden können!

Um an der Bohrstelle das Fahrzeugblech vor Korrosion zu schützen, sollten Sie die Blechkanten der Bohrung mit einer geeigneten Lackschicht

(z. B. Lackstift vom Fahrzeughersteller) versehen und diese ausreichend trocknen lassen.

Anschließend den Dichtring (8) auf die Bohrung von der Außenseite des Fahrzeugs her einführen und montieren.

Schritt 3: Kamerahalterungen befestigen

Montieren Sie die beiden Kamerahalterungen (9) und, falls vorhanden, auch die Nummernschildhalterung. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen den beiden Halterungen (9) nicht geringer als 4 cm ist (siehe Bild 3). Sie können die Kamera oberhalb oder unterhalb des Kennzeichens befestigen. Im Bild 3 ist eine Montage oberhalb des Kennzeichens dargestellt.

Achtung!

Die Positionierung der Kamerahalterungen darf die Funktion der Kennzeichenbeleuchtung nicht beeinträchtigen! Montieren Sie im Falle einer Beeinträchtigung der Kennzeichenbeleuchtung die Kamera auf der gegenüberliegenden Seite.

Mindestabstand 4 cm

Beispiel: Kamera-

befestigung oben

 

Bild 3

Schritt 4: Befestigung der Kamera

Führen Sie den Stecker des Kamerakabels (1) durch den Dichtring (8) in den Innenraum des Fahrzeugs bzw. Kofferraumdeckels. Montieren Sie die Kamera

(1) mit einem gleichmäßigen Seitenabstand auf die Kamerahalterungen (9) (siehe Bild 4). Verwenden Sie zum Befestigen die beiden Schrauben (5) und die beiden Spannmuttern (6) (siehe Bild 5). Stoppen Sie das Drehen der Spannmuttern, wenn Sie Widerstand spüren und die Kamera mit der Halterung fest verbunden ist. Achten Sie darauf, dass der Kabelausgang auf der Rückseite der Kamera immer nach oben zeigt, damit der maximale Schwenkbereich erhalten bleibt.

Bild 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

1

9

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild 5

Den Dichtring (8) können Sie je nach Bedarf zusätzlich mit einer handelsüblichen Abdichtungsmasse von beiden Seiten gegen eindringendes Wasser abdichten.

Deutsch 11

Bild 6

Schritt 5: Befestigung des Kennzeichens

Montieren Sie nun das Nummernschild (siehe Bild 6).

Schritt 6: Kamerakabel verlegen

Verlegen Sie nun das Kamerakabel (1) für die Verbindung mit dem Kabel des Funktransmitters (11) im Innenraum / Hohlraum des Fahrzeugs. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt oder verknotet sind. Verbinden Sie nun den Stecker des Kamerakabels (1) mit der Steckerbuchse des Funktransmitters (11).

Schritt 7: Versorgungskabel des Transmitters anschließen

Nehmen Sie die Abdeckung der Rückfahrleuchte ab. Entfernen Sie die Lampenfassung aus dem Rücklichtgehäuse. Suchen Sie die Kabelzuleitungen des Fahrzeugs zur Rückfahrleuchte. Beachten Sie hierzu das Handbuch des Fahrzeugherstellers.

Achtung!

Vor dem Arbeiten am Fahrzeugstromkreis müssen Sie zuerst das Minuskabel von der Fahrzeugbatterie abklemmen! Unter Umständen können gespeicherte Daten, Codes und Programmierungen verloren gehen! Um eventuell Schäden zu vermeiden, erkundigen Sie sich bitte zuvor bei Ihrem Fahrzeughersteller.

Verbinden Sie nun die rote Zuleitung des Transmitters mit der 12 V + (Plus) Kabelzuleitung der Rückfahrleuchte. Anschließend die schwarze Kabelzuleitung des Transmitters mit der 12V - (Minus) Kabelzuleitung der Rückfahrleuchte (siehe Bild 7).

12 www.aeg-automotive.com

+ 12 V DC Transmitter Rückfahrleuchte (Sendegerät)

 

Rot

 

 

 

Kabel-

12 V Versor-

 

klemme

 

 

gungskabel

 

 

 

Schwarz

 

Kamerakabel

Erde

Rückfahr-

 

leuchte

 

 

Kamera

Bild 7

Verwenden Sie für das Anklemmen der Kabel an die Rückfahrleuchte die beiden Kabelklemmen (7) und beachten Sie die folgenden Schritte zur Verbindung der jeweiligen Kabel.

Legen Sie das 12 V + (Plus)-Kabel der Rückfahrleuchte seitlich in den Klemmverbinder (7) ein (siehe Bild 8).

Bild 8

Legen Sie das rote Kabel des Transmitters seitlich in den Klemmverbinder (7) ein (siehe Bild 9).

Bild 9

Bild 10

Schließen Sie den Sicherungsdeckel der Kabelklemme (7).

Bild 11

Verbinden Sie mit der zweiten Kabelklemme (7) nun das 12 V - (Minus) Kabel der Rückfahrleuchte des Fahrzeugs mit dem schwarzen Kabel des Transmitters gemäß den Bildern 8 - 11. Anschließend das Minuskabel der Fahrzeugbatterie wieder anschließen.

Achtung!

Sollten Sie sich mit elektrischen Installation und den Anschlüssen nicht auskennen oder bei einem dieser Schritte nicht sicher sein, fragen Sie Fachleute bezüglich der Installation um Rat! Es besteht die Gefahr von Sachund Personenschäden!

Schritt 8: Transmitter befestigen

Befestigen Sie den Transmitter mit geeignetem Befestigungsmaterial z.B. mit zwei Kabelbinder. Achten Sie darauf, dass sich keine elektrischen Verbraucher in unmittelbarer Nähe des Transmitters befinden, damit die Sendeleistung nicht beeinträchtigt wird. Fixieren Sie nun die verlegten Kabel von Kamera und Transmitter im Hohlraum des Kofferraumes mit den Kabelbindern (4). Die verlegten Kabel dürfen die Funktionsweise des Kraftfahrzeugs nicht beeinträchtigen!

Drücken Sie mit einer Zange (nicht mitgeliefert) den herausstehenden Metallkontakt in die Kabelklemme

(7). Dadurch werden beide Kabel verbunden.

Schritt 9: Stromversorgung des Transmitters überprüfen

Ziehen Sie zuerst die Handbremse an und achten Sie darauf, dass kein Gang eingelegt ist. Bei Fahrzeugen mit Automatikschaltung muss der Gang „P“ für Parksperre eingelegt sein. Stellen Sie die Zündung auf Stufe II, starten Sie nicht den Motor! Schalten Sie den Monitor mit der Taste (12) ein. Ist der Transmitter richtig angeschlossen, wird nun beim Einlegen des Rückwärtsgangs ein Signal zum Monitor gesendet und der Sichtbereich der Kamera erscheint im Monitor.

Sollte keine Bilddarstellung im Monitor erfolgen, können Sie zusätzlich bei angezogener Handbremse, eingeschalteter Zündung (Stufe II) und eingelegtem Rückwärtsgang die Stromversorgung der Kamera mit einem einfachen Test überprüfen. Starten Sie nicht den Motor! Decken Sie mit beiden angewinkelten Handflächen die Kamera komplett ab, damit der Umgebungsbereich der Kamera verdunkelt wird und der Nachtsichtsensor aktiv wird. Lassen Sie eine kleine Öffnung zwischen Ihren Daumen und sehen Sie in die Handflächen hinein. Ist die Kamera aktiv, werden alle 7 LEDs um die Kamera herum rot aufleuchten. Leuchten die LEDs nicht auf,

überprüfen Sie die Kabelund Anschlussverbindungen der Kamera. Siehe auch „Fehlersuche“.

Montage des Monitors

••Stecken Sie die eckige Monitoraufnahme des Monitorarms (10) in die vorgesehene Aussparung auf der Rückseite des Monitors ein. Schieben

Sie nun den Monitorhalter nach oben, bis dieser eingerastet ist (siehe Bild 12).

••Öffnen Sie die Feststellmutter und stellen Sie den gewünschten Blickwinkel des Monitors ein. Anschließend die Feststellmutter wieder zudrehen, damit der Monitor fest fixiert ist.

••Reinigen Sie den Bereich der Windschutzscheibe, an der Sie den Saugfuß befestigen möchten. Drücken Sie nun den Saugfuß gegen die Windschutzscheibe und drücken Sie den Verriegelungshebel in Richtung des Saugfußes.

Deutsch 13

••Verbinden Sie nun das Monitorkabel (2) mit dem Zigarettenanzünder (12 V) des Fahrzeugs. Verlegen Sie das Monitorkabel so, dass die Sicherheit des Fahrzeugs und der Fahrzeuginsassen nicht beeinträchtigt oder gefährdet ist.

Monitor schwenkbar

Verriegelungshebel

Feststellschraube Verriegelungs-

hebel Monitor

Bild 12

Achtung!

Die Positionierung des Monitors darf die Sichtverhältnisse des Fahrzeugführers nicht beeinträchtigen! Weiterhin dürfen Geräte, Bedienungseinheiten und Systeme im Fahrzeug nicht in ihrer Funktion und Bedienbarkeit beeinträchtigt werden. Beachten Sie die geltenden Gesetze und Sicherheitsvorschriften für Kraftfahrzeuge!

14 www.aeg-automotive.com

Bedienung des Monitors

12

14

13

15

 

 

 

16

 

 

 

17

Bild 13

Nr. Bezeichnung

12Ein / Aus Taste, leuchtet blau auf, wenn der Monitor eingeschaltet ist

13Menütaste zum Anwählen des jeweiligen Einstellmodus

14Taste für Vorwärts / Erhöhen

15Taste für Rückwärts / Verringern

16Richtlinien (Abstandshilfslinien) im Display zur Orientierung beim Rückwärtsfahren

17Displayanzeige

Schalten Sie den Monitor vor dem Gebrauch der Rückfahrkamera ein und danach wieder aus.

Menüeinstellungen des Monitors

Helligkeit

Kontrast

Farbe

Richtlinien Einschalten/Ausschalten

Sprache Englisch/Deutsch

Exit

Bild 14

••Drücken Sie die Ein / Aus Taste (12), damit das Symbolauf der Taste blau aufleuchtet.

••Zur Aktivierung des Menümodus drücken Sie die Taste (13) . Im Display erscheinen die Menüeinstellungen für ca. 7 Sekunden. Der jeweilige Einstellmodus wird in gelber Schrift dargestellt.

••Durch jedes weitere Drücken der Taste (13) können Sie zur nächsten Einstellmodusebene wechseln.

••Mit den Tasten (14) und (15) können Sie folgende Menüpunkte erhöhen, verringern oder weiterschalten:

Helligkeit: Helligkeit des Monitors einstellen Kontrast: Kontrast des Monitors einstellen Farbe: Farbintensität des Monitors einstellen Richtlinien: Zuoder Abschaltbar

Sprache: Spracheinstellung Englisch / Deutsch Exit: Menümodus beenden

••Drücken Sie im Modus „Exit“ eine (14) oder (15) Taste, um den Menümodus zu beenden.

Testen des Rückfahrkamera-Systems

••Ziehen Sie zuerst die Handbremse an und achten Sie darauf, dass kein Gang eingelegt ist. Stellen Sie die Zündung auf Stufe II, starten Sie nicht den Motor!

••Schließen Sie den Monitor (3) mit dem Monitorkabel (2) an den 12 V Zigarettenanzünder an. Schalten Sie den Monitor mit der Taste (12) ein. Das Symbolauf der Taste muss blau aufleuchten.

••Legen Sie nun den Rückwärtsgang ein. Die Bildübertragung der Kamera wird jetzt im Monitor dargestellt.

Sicherung wechseln

Halteschraube

Sicherung 1 A (Ampere)

Kontaktklappe

Feder

Stecker 12 V

 

 

Kfz-Anschluss

Bild 15

1.Schrauben Sie die Halteschraube heraus.

2.Entnehmen Sie die Kontaktkappe, Feder und die 1 A (Ampere) Sicherung.

3.Setzen Sie alle Teile mit der neuen 1 A Sicherung gemäß der abgebildeten Reihenfolge zusammen und schrauben Sie die Halteschraube wieder auf.

 

 

Deutsch 15

Fehlersuche

 

 

 

 

 

Fehler/Störung

Mögliche Ursachen

Lösungen, Abhilfe

 

 

 

Die Zündung des

Der 12 V Stecker des Monitorkabels

Stecken Sie den 12 V Stecker des

Fahrzeugs und der Mo-

wurde nicht in den Zigarettenan-

Monitorkabels in den Zigarettenan-

nitor sind eingeschaltet,

zünder oder eine 12 V Buchse des

zünder oder eine 12 V Buchse des

zusätzlich ist der Rück-

Fahrzeugs eingesteckt.

Fahrzeugs.

wärtsgang eingelegt,

 

 

Die Sicherung im 12 V Stecker des

Ersetzen Sie die defekte Sicherung im

aber das Display bleibt

Monitorkabels ist durchgebrannt und

12 V Stecker des Monitorkabels durch

dunkel. Die blaue LED

muss ersetzt werden.

eine neue Sicherung (Siehe auch

leuchtet nicht.

 

„Sicherung wechseln“).

 

 

 

 

 

 

Die Sicherung für den Zigaretten-

Ersetzen Sie die defekte Sicherung

 

anzünder oder die 12 V Buchse des

für den Zigarettenanzünder oder die

 

Fahrzeugs ist durchgebrannt und

12 V Buchse im Sicherungskasten des

 

muss ersetzt werden.

Fahrzeugs durch eine neue Sicherung.

 

 

 

Die Zündung ist einge-

Es besteht keine Verbindung

Prüfen Sie, ob die Anschlusskabel der

schaltet, der Rückwärts-

zwischen Kamera und Monitor. Mögli-

Kamera und des Funkmoduls an die

gang eingelegt, auf dem

cherweise sind die Kabel der Kamera/

Kabel der Rückfahrleuchte korrekt

Monitor ist aber nichts

des Funkmoduls nicht korrekt ange-

und sicher befestigt sind.

zu sehen.

schlossen bzw. haben sich gelöst.

 

 

 

 

Das Bild auf dem Monitor

Andere drahtlose Geräte (z. B. Mobil-

Schalten Sie andere drahtlose Geräte

zeigt Bildstörungen.

telefon) stören das Signal zwischen

(z. B. Mobiltelefon) ab.

 

Monitor und Kamera.

 

 

 

 

 

Die drahtlose Verbindung zwischen

Richten Sie den Transmitter näher

 

Monitor und Kamera ist zu schwach

zum Monitor hin aus oder verändern

 

und daher die Datenübertragung

Sie die Position des Monitors.

 

beeinträchtigt.

 

 

 

 

Das Bild auf dem Monitor

Möglicherweise ist die Linse der

Reinigen Sie vorsichtig die Linse der

wird nicht klar angezeigt.

Kamera verschmutzt.

Kamera.

 

 

 

 

Starkes Licht fällt direkt auf die Linse

Die Bildqualität verbessert sich,

 

der Kamera.

sobald Sie sich aus dem Bereich der

 

 

störenden Lichtquelle entfernen.

 

 

 

16 www.aeg-automotive.com

Wartung und Pflege

Reinigung, Wartung und Aufbewahrung

Vorsicht!

Schalten Sie den Monitor aus und trennen Sie vor der Reinigung des Monitors die12 V Kfz-Stromver- bindung!

••Reinigen Sie das Rückfahrkamera-System mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder scharfen Reinigungsmittel, denn dies kann zu Verfärbungen und Beschädigungen der Geräteoberfläche führen, und das

Rückfahrkamera-System könnte beschädigt werden! Das Eindringen von Flüssigkeiten in das Geräteinnere muss verhindert werden! Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten! Nehmen Sie das Rückfahrkamera-System ausschließlich in trockenem Zustand in Betrieb.

••Verwahren / Lagern Sie das RückfahrkameraSystem nur in trockener Umgebung! Feuchtigkeit kann die Elektronik des Rückfahrkamera-Systems beschädigen!

••Lagern nicht bei extremen Temperaturschwankungen! Hierbei entstehendes Kondenswasser kann die Elektronik beschädigen.

••Sollte sich das Kameragelenk im Laufe der Zeit lockern, können Sie es nachjustieren. Auf der

Rückseite der Kamera befinden sich 4 Schrauben im Innenbereich der Kamerahalterung. Ziehen Sie diese Schrauben leicht an, um einen besseren Halt der schwenkbaren Kamera zu erreichen. Hierzu müssen Sie die Kamera ausbauen.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt MTS MarkenTechnikService GmbH & Co.KG, dass der Funkanlagentyp RückfahrkameraSystem RV 4.3 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.iuqr.de/97153_Konformitaetserklaerung

Entsorgung

Eine Entsorgung und Wiederverwertung des

Rückfahrkamera-Systems muss zu den gesetzlichen Bestimmungen erfolgen. Fragen Sie hierzu bei Ihrer Gemeinde oder einem Entsorgungsunternehmen nach. Entsorgen Sie das Rückfahrka- mera-System gemäß der Elektround Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie 2012/19/EU.

Zur Entsorgung der Verpackungsmaterialien sind die geltenden Gesetze zur Müllbeseitigung zu beachten.

Service

Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsanleitung noch Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben, oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

Deutsch 17

GB

Table of contents

Introduction 20 What are these symbols? . . . . . . . . . . 20 Functionality of the backup camera system 21 Intended use 21 Features of the backup camera system 21

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Product description 25 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Product overview 25 Installation / operation 26 Installing the backup camera system 26 Installing the monitor 29 Monitor operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Monitor menu settings 30 Testing the backup camera system . 30 Replacing fuses 30 Troubleshooting 31 Maintenance and care . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Cleaning, maintenance and storage 32 Declaration of Conformity 32 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

20 www.aeg-automotive.com

Introduction

Dear customer,

Congratulations, you have purchased a new RV 4.3 backup camera system. Thank you for your trust. To ensure optimal function, performance and safety of your backup camera system please read the instructions for use prior to initial use. This will ensure you will be able to enjoy this equipment for a long time.

What are these symbols?

Explanation of symbols and signal words used in these operating instructions and/ or the device:

Refer to operator‘s manual

Risk of bodily or fatal injury to children!

Attention - Danger! Follow safety instructions and warnings!

Warning – dangerous voltage!

Risk of fatal injury!

Caution! Risk of electrical voltage around components inside the vehicle!

Dispose of equipment, batteries and packaging in an environmentally friendly manner!

This equipment complies with

EU directives

Tested according to ECE R10, 10R-050813

Note:

The instructions for use also refer to the reversing camera system as device.

Functionality of the backup camera system

The RV 4.3 backup camera system assists with visibility when briefly reversing, e.g. when parking. Pressing the on / off switch will activate the color monitor and, with the car in reverse, the camera picture is wirelessly transmitted from the sender to the monitor. The camera angle of view is 110°. The built-in night vision technology also allows image transmission in the dark. When shifting out of reverse gear, the transmitter will stop transmitting the signal and the monitor image disappears.

Intended use

The RV 4.3 backup camera system is solely intended to further assist with visibility whilst briefly reversing with a vehicle.

The RV 4.3 backup camera system does not release you of your duty to follow traffic regulations of the Road Traffic Act (RTA) and your due diligence. This backup camera is intended for maximum backup speeds of 3 km/h (kilometers per hour) and a maximum transmission range of 10 m.

The backup camera system is solely intended for private use. The backup camera is solely intended to assist with visibility when reversing with a vehicle. It does not release you of your due diligence to drive carefully and to look around when reversing, especially to pay regard to pedestrians

and other traffic!

The backup camera system requires an input voltage of 12 V / DC. Cannot be operated via 24 V / DC!

Attention:

Risk of property and personal damage!

English 21

This device is not intended for use by children or persons with limited mental capacity or lacking experience and/or lacking expertise. Children should be supervised to ensure they do not play with the device.

This device is not intended for commercial use. Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant risks.

The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use.

Features of the backup camera system

••Better view behind the vehicle for more safety

••Wireless, encoded 2.4 GHz radio transmission

••Night vision function

••Nice large angle of view (110°)

••Hazard distance guide

••User-friendly menu navigation

••Ideal for car, caravan and trailer

••Easy, low-key installation

••The perfect visual maneuvering and park as-

sistance

••Contents: monitor, monitor bracket, 12 V car adapter, transmitter, camera and mounting materials

22 www.aeg-automotive.com

Technical specifications

Device designation

Backup camera system

 

RV 4.3

 

 

Item number

97153

 

 

Service and operat-

-10 ºC to +50 ºC (Celsius)

ing temperature

 

 

 

Backup speed

max. 3 km/h

 

(kilometers per hour)

 

 

Transmission range

max. 10 m (meters)

 

 

Monitor

 

 

 

Diagonal screen size

4.3 '' / 10.9 cm

 

 

Resolution

480 x 271 pixel

 

 

Dimensions

approx. 123 x 77 x 21 mm

 

(l x w x h mm)

 

 

Technology

LCD color display

 

 

Power supply

12 V (Volt) direct current

 

 

Fuse

1 A (Ampere)

 

 

Fuse type

F1AL250V

 

 

Camera

 

 

 

Resolution

640 x 480 pixel

 

 

Night vision

7 infrared LEDs

 

 

Blickwinkel

110°

 

 

Color sensor

1/4 '' color CMOS

 

 

Exposure

automatic

compensation

 

 

 

White fader

automatic

 

 

Camera tilt

variable adjustment

 

angle to approx. 30°

 

 

Power supply

12 V (Volt) direct current

 

 

Transmitter:

Transmission

2.4 GHz (Gigahertz;

 

cycles per second)

 

 

Range:

max. 10 m (meter)

 

 

Power supply

12 V (Volt) direct current

 

 

Safety instructions

General safety instructions

Warning!

Read all instructions! Failure to follow safety instructions may result in property damage, or personal or fatal injuries! Keep these instructions for reference.

Keep this operator‘s manual for future questions and include when passing the equipment on to third parties. Also make the instructions accessible to third parties. The operator‘s manual is a part of the equipment.

Keep the backup camera system away from

children! Children do not understand or recognize the potential risks associated with handling electrical equipment. Keep the backup camera system out of the reach of children and store out of the reach of children. Children could swallow parts and potentially suffocate on them.

Children could be injured when using the backup camera system. Also keep packaging materials out of the reach of children.

••Keep the instructions for the product‘s life.

••This equipment is not intended to be used by individuals (including children) with limited physical, sensory or cognitive abilities or lacking experience and / or knowledge, unless supervised by an individual responsible for their safety or have been instructed by such on how to use the equipment.

••Do not use the backup camera system to power auxiliary automotive equipment or other external devices.

••When unsure about installation, operation or the functionality of the backup camera system, contact a trained specialist.

••The equipment will heat up during use. Always place the backup camera system in a safe, well ventilated location.

••Depending on ambient conditions, the camera and monitor may not always correctly display individuals or objects.

••Be sure the equipment is always located in a safe environment. Do not expose the device to mechanical stress, extreme temperatures, moisture or vibrations!

••Do not operate the backup camera system if the equipment or cables exhibit damage or malfunctions!

••All repairs to the backup camera system must be performed by a qualified electrician / qualified specialist.

••The backup camera system may not be modified

(altered).

••Do not operate the backup camera system after it has been dropped or otherwise damaged. Take to a qualified electrician for inspection or repair!

••Do not use other cables or accessories. Do not extend the cables.

••Be sure there is ample clearance around the monitor and transmitter to ensure adequate air circulation during use. Do not cover the monitor or transmitter with objects!

••Do not use the cable to carry or pull on the camera or transmitter.

••Powering the backup camera system requires an input voltage of 12 V / DC. Always disconnect the monitor from the power source by unplugging the 12 V plug when not in use. Never pull on the connector cable to disconnect!

••Never allow liquids to enter the monitor! Never immerse the monitor in liquids! Only operate the monitor dry.

••The camera is protected against rain but not waterproof! Do not immerse camera in water or other liquids!

••Be sure all plugs and power cables are dry. Never power on the equipment with moist or wet hands!

English 23

••The backup camera system may interfere with other cordless equipment (e.g. mobile phones, Bluetooth equipment) during use or receive interference. Thus, do not use such equipment near the backup camera system or this system near other wireless equipment.

••Extreme high or low temperatures or rapid temperature changes may cause the camera to not function properly or cause the monitor to not show objects correctly.

••Bright light hitting the camera lens directly may result in objects being overexposed and not being displayed clearly.

••After using a car wash, the camera‘s detection range may change due to mechanical effects. Be sure to check for this and readjust the camera if necessary.

Safety instructions for backup camera installation

••Before installing the backup camera system and before each functionality test of the backup camera system, secure the vehicle to prevent it from rolling away.

Attention – risk of injury and property damage! Always engage the hand brake and shift into gear! Automatic transmissions must be put into Park and the hand brake engaged!

24 www.aeg-automotive.com

••Do not run or start the vehicle while installing the

backup camera system!

••

 

Always follow safety instructions if the vehicle is

on jacks or a car lift or the like!

••

Caution! Risk of electrical voltage near

the spark coils, distributor cap, ignition cables, spark plugs and

••electrical components inside the vehicle!

••Follow the automaker‘s safety instructions and manual!

••Only install the backup camera system in a safe environment! Keep clothing, hair, limbs and the backup camera system away from moving and hot engineand car parts!

••During installation be sure cables are securely and tightly mounted. Do not mount these to conductive materials. If cables are run through walls with sharp edges (metal sheets, etc.) use ductwork or conduit to prevent cable damage. Protect cables from damage, do not bend. Immediately replace damaged cables.

••Risk of short circuits! Verify the correct polarity when connecting the camera cable to the vehicle power. Refer to the manual for notices and the automaker‘s wiring diagram.

••When installing the backup camera system always be sure the safety and functionality of other systems and equipment in the vehicle is not impaired! Please follow the instructions of the automaker‘s manual.

••If operation system malfunctions and damage to the backup camera system occurs during operation, immediately disconnect the equipment from the 12 V vehicle power supply!

••Be sure the ignition and all vehicle loads are powered off before starting with installation of the backup camera system!

••12 Improper installation of the backup camera system may damage the vehicle‘s electrical equipment. This could result in an accident or fire.

Caution!

Risk of property damage and personal injury!

••Even if the fuse inside the 12 V plug is tripped, backup camera system‘s camera and wireless transmitter will remain ready for use.

••If you are unsure how to install the backup camera system consult a qualified specialist or have the system installed by a qualified specialist.

••When removing dirt or ice and snow from the camera lens be extremely careful so as not to scratch it.

••Do not wear metal body jewelry when installing the backup camera system. Doing so could result in a short circuit and burns!

••Run the cables so as not to cause tripping hazards and the cables cannot be damaged by e.g. objects with sharp edges! Do not run cables across hot surfaces!

The manufacturer is not responsible for damages caused by:

••Improper connection and / or operation.

••Exterior force, damage to the device and / or damage to parts of the device caused by mechanical impact or overload.

••Any type of modification to the device.

••Use of the device for purposes that are not described in this instruction manual.

••Consequential damages caused by non-intended and / or improper use, and / or defective batteries.

••Moisture and / or insufficient ventilation.

••The unauthorised opening of the device.

This will void the guarantee.

Product

description

Contents

••1 LCD screen 4.3 TFT (10.9 cm)

••1 Monitor arm with suction cup base

••1 Monitor cable with 12 V plug

••1 Camera with connector cable

••2 Camera mounting brackets

••1 Radio transmitter

••1 Connector cable for transmitter

••4 Cable ties

••2 Clamped cable connections

••2 Thread screws

••2 Locking nuts

••1 Gasket

••1 Instructions for use

Immediately after unpacking check all parts for damage and verify all parts are present!

Do not use the backup camera system if damaged, incorrect on-screen display or if the instructions for use are missing! Please include all relevant documentation to other users!

Images and actual product may vary slightly. Subject to change for the purpose of technical advances. Accessories not included.

English 25

Product overview

1

3 11

2

4

10

5 9 8

7 6

Image 1

No. Description

1Camera with 7 infrared LEDs and connection cable with plug for connecting to the transmitter

2Monitor cable with 12 V plug for connecting to the cigarette lighter, with 1A (ampere) fuse

3LCD monitor 4.3'' (10.9 cm)

4Cable ties for securing the transmitting equipment

5Thread screws for attaching the camera to the mounting bracket

6Clamping nuts for securing the thread screws

7Clamped connections for connecting to reversing light wires

8Gasket as edge trim for the cable gland bore

9Brackets for mounting the camera

10Monitor arm with suction cup base for securing the monitor to the windshield

26 www.aeg-automotive.com

No. Description

Radio transmitter with connector cable and

11socket to the camera, including connector cable with a red and black cable for connecting the transmitter to the reversing light.

Installation / operation

Installing the backup camera system Caution!

Due to differences in technical and design-related vehicle types, these instructions for use do not apply to all vehicle models.

Step 1: Remove license plate

First remove the rear license plate and, if applicable, also the license plate frame (see image 2).

Image 2

Step 2: Hole for camera cable

Now look for an opening / drill hole near the license plate opening into the interior of the vehicle to feed the connector cable plug of the camera (1) into the interior of the vehicle. For added visibility and easy installation remove the interior trim near the license plate. If the vehicle has no opening, drill a hole using an 10 mm (diameter) drill bit in the area covered by the license plate.

Caution!

be sure there are no electrical wires or other automotive parts in the area where you will be drilling which could be damaged!

To protect the borehole in the metal panel from corrosion the metal edges should be coated with a suitable paint coating (e.g. automaker‘s touchup pen) and allow to dry adequately.

Then insert the gasket (8) into the bore from the outside of the vehicle and secure.

Step 3: Mounting the camera brackets

Mount the two camera brackets (9) and, if applicable, also the number plate frame. Be sure the distance between the two brackets (9) is no less than 4 cm (see image 3). The camera may be mounted above or below the license number. Image 3 shows installation above the license number.

Caution!

The location of the camera brackets may not impair the functionality of the license number light! If it impairs the license number light mount the camera on the opposite side.

Minimum distance 4 cm

Example: top

mounted camera

 

Image 3

Step 4: Mounting the camera

Feed the plug for the camera cable (1) through the gasket (8) into the interior of the vehicle or the boot lid. Mount the camera (1) to the camera brackets (9) evenly spaced from the sides (see image 4). Mount using the two screws (5) and the two clamping nuts

(6) (see image 5). Stop turning the clamping nuts when you feel resistance and the camera is securely connected to the bracket. Be sure the cable outlet at the back of the camera always points upward to maintain the maximum swivel range.

Image 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

1

9

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 5

If desired, you may also use caulk to seal the gasket

(8) from both sides to prevent water from entering.

Bild 6

Step 5: Mounting the license number

Now mount the plate (see image 6).

Step 6: Running the camera cable

Now run the camera cable (1) to establish a connection with the cable of the radio transmitter (11) iin the vehicle‘s interior / cavity. Be sure the cables aren‘t pinched or knotted. Now connect the plug from the camera cable (1) to the socket of the radio transmitter (11).

English 27

Step 7: Connecting the transmitter supply cable

Remove the cover of the reversing light. Remove the bulb holder from the reversing light housing. Find the vehicle supply cables to the reversing light. Please refer to the automaker‘s manual.

Caution!

Disconnect the negative cable from the vehicle‘s battery before working on the vehicle‘s

electric circuit! Stored information, codes and programming may be lost! To prevent possible damage, please first consult the vehicle manufacturer.

Now connect the red transmitter input lead to the 12V + (positive) cable lead of the reversing light. Then connect the transmitter’s black cable lead to the 12V - (negative) cable lead of the reversing light (see image 7).

+ 12 V DC

reversing light

Transmitter

 

Red

 

 

 

Cable

12 V supply

 

clamp

 

 

cable

 

 

 

Black

 

Camera cable

Earth

Reversing

 

light

 

 

Camera

Image 7

Using the two cable clamps (7) connect the cables to the reversing light and follow the following steps for connecting the respective cables.

Place the 12 V + (positive) reversing light cable sideways into the clamp connector (7) (see image 8).

28 www.aeg-automotive.com

Image 8

Place the red transmitter cable sideways into the clamp connector (7) (see image 9).

Image 9

Using a pair of pliers (not included) push the protruding metal contact into the cable clamp (7). This will connect the two cables.

Image 10

Close the cable clamp (7) fuse cover.

Image 11

Using the second cable clamp (7) connect the vehicle‘s 12 V - (negative) reversing light cable with the black transmitter cable as shown in images 8 - 11.

Then reconnect the negative cable to the vehicle‘s battery.

Caution!

If you are unfamiliar with the I installation and the connections or are unsure with one of these steps, please consult a specialist regarding the installation! There is a risk of property damage or personal injuries!

Step 8: Installing the transmitter

Secure the transmitter with a suitable fastener, e.g. two cable ties. Be sure there are no electrical loads in the direct vicinity of the transmitter to avoid impairing the transmission. Now secure the cables for the camera and transmitter run in the void of the trunk with cable ties (4). The cables run may not interfere with the vehicle’s functionality!

Step 9:Check the transmitter power supply cable

First engage the hand brake and be sure the vehicle is not shifted into gear. Vehicles with automatic transmission must be in “P” for parking lock. Turn the ignition to II but do not start the engine! Push the button (12) to power on the monitor. If the transmitter is correctly connected, a signal will now be transmitted to the monitor when putting the

car into reverse and the monitor will display the camera‘s viewing range.

If no image is displayed on the monitor, you can further check the camera power supply with the hand brake engaged, ignition turned (II) and the vehicle in reverse with a simple test. Do not start the engine! Completely cover the camera with

both palms cupped to darken the camera surroundings and activate the night vision sensor. Leave a slight opening between your thumbs and look into your palms. If the camera is active, all 7 LEDs around the camera will light up red. If the LEDs do not light up, check the camera’s cable and terminal connections. Also see “Troubleshooting”.

Installing the monitor

••Insert the square monitor socket on the monitor arm (10) into the designated notch at the back of the monitor. Now slide the monitor bracket upward until it catches (see image 12).

••Open the locknut and adjust the monitor to the desired viewing angle. Now tighten the locknut to secure the monitor.

••Clean the area of the windshield where you would like to attach the suction cup base. Now press the suction cup base onto the windshield and move the locking lever toward the suction cup base.

••Now plug the monitor cable (2) into the vehicle‘s outlet (12 V). Place the monitor cable so as not to impact or jeopardize the safety of the vehicle and its passengers.

Monitor swivels

Locking lever

Locking screw

Monitor

locking lever

 

Image 12

Caution!

The location of the monitor may not impair the visibility of the driver! Further, do not impair the functionality and operation of equipment, control units and systems inside the vehicle. Follow applicable laws and safety regulations for vehicles!

English 29

Monitor operation

12

14

13

15

 

 

 

16

 

 

 

17

Image 13

Nr. Bezeichnung

12On / Off button, lights up blue when the monitor is powered on

13Menu button for selecting the respective adjustment mode

14Forward / increase button

15Back / decrease button

16Guides (distance guides) on the display to assist with reversing

17Display image

Power on the monitor before using the backup camera and off after use.

Loading...
+ 67 hidden pages