Acer PD1520, PD1320W, PD1320Wi, LK-F200, LK-W200 Manual

...
0 (0)

Проектор Acer

Модель PD1520/PD1520i/ PD1320W/PD1320Wi/LK-F200/ LK-W200/E5200/E3200/EF320/ EW320/DR520/DR320/FD-420/ FD-220/K651/K651i/K631/K631i/ D1P1825/DWX1826

Руководство пользователя

Авторское право © 2018. Acer Incorporated.

Все права защищены.

Руководство пользователя для проектора Acer Дата первого издания: 10/2018

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или изменениях. Эти изменения будут вставлены в новые редакции данного руководства или в дополнительные документы и публикации. Компания Acer Incorporated не делает никаких утверждений и не дает никаких гарантий, ни выраженных в явной форме, ни подразумеваемых, относительно содержания настоящей публикации и, в частности, заявляет об отказе от подразумеваемых гарантий пригодности данного продукта для продажи или использования в конкретных целях.

Запишите номер модели, ее серийный номер, а также дату и место покупки в соответствующих строчках внизу на свободном месте. Серийный номер и номер модели вашего компьютера обозначены на этикетке на его корпусе. В переписке по поводу вашего компьютера следует обязательно указывать его серийный номер, номер модели, дату и место покупки.

Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системах поиска информации или передана в любой форме и любыми средствами - электронными, механическими, путем фотокопирования, записи или иным образом - без предварительного на то письменного согласия Acer Incorporated.

Номер модели: Серийный номер: Дата покупки: Место покупки:

Наименование Acer и логотип Acer являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Acer. Названия продуктов и товарные знаки других компаний используются здесь только с целью идентификации и принадлежат соответствующим компаниям.

HDMI™, логотип HDMI и High-Deinition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.

2Русский

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования

Внимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использования в будущем. Следуйте всем предупреждениям и указаниям, имеющимся на данном изделии.

Выключение изделия перед очисткой

Отключите данное изделие от электрической розетки перед очисткой. Не используйте жидкие очистители и аэрозоли. Для очистки используйте влажную ткань.

Меры предосторожности при отключении питания

Соблюдайте приведенные ниже рекомендации при подключении и отключении питания к внешнему блоку питания.

yПеред подключением кабеля питания к розетке сети переменного тока установите блок питания.

yПеред извлечением блока питания из проектора отсоедините кабель питания.

yЕсли система оснащена несколькими источниками питания, отключите питание системы, отсоединив все кабели питания от электросети.

Меры предосторожности, касающиеся доступности

Убедитесь, что сетевая розетка, к которой подключен кабель питания, легко доступна и расположена максимально близко к оператору оборудования. При необходимости отключить питание оборудования убедитесь, что кабель питания отсоединен от электрической розетки.

Осторожно!

yНе используйте данное изделие вблизи воды.

yНе допускается установка изделия на неустойчивые тележку, стойку или стол. Падение изделия может привести к его серьезному повреждению.

yЩели и отверстия предназначены для вентиляции прибора с целью обеспечения надежной эксплуатации и предотвращения перегрева. Запрещается загораживать или накрывать эти отверстия. Не перекрывайте отверстия, располагая устройство на кровати, диване, ковре или других подобных поверхностях.

yДанное устройство нельзя располагать рядом с радиатором или нагревателем или над ними, также нельзя устанавливать прибор в закрытом пространстве без обеспечения должной вентиляции.

yНе допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под напряжением, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не допускайте попадания какой-либо жидкости на или в прибор.

yЧтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить протечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.

yНе рекомендуется использовать устройство во время занятий спортом, тренировок или в других условиях, когда возможны вибрации, которые могут привести к непредвиденному короткому замыканию или повреждению вращающихся деталей.

Русский 3

Использование электропитания

yЭто изделие необходимо эксплуатировать при напряжении питания, указанном на этикетке. Если характеристики электросети неизвестны, проконсультируйтесь

спродавцом или местной компанией-поставщиком электроэнергии.

yНе допускайте, чтобы на кабеле питания находились посторонние предметы. Расположите прибор так, чтобы на кабель было невозможно наступить.

yПри использовании удлинителя с этим прибором убедитесь, что общий номинальный ток подключенного оборудования не превышает номинального тока удлинителя. Кроме этого, убедитесь, что общий номинальный ток всех устройств, подключенных к сетевой розетке, не превышает номинала предохранителя.

yНе перегружайте электрическую розетку, удлинитель или разветвитель, подключая слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% от номинала цепи. При использовании удлинителей нагрузка не должна превышать 80% входного номинального тока удлинителя.

yСетевой блок питания данного прибора оборудован трехконтактной вилкой

сзаземлением. Вилка может быть вставлена только в сетевую розетку с заземлением. Убедитесь, что электрическая розетка должным образом заземлена перед подключением к ней вилки сетевого блока питания. Не вставляйте вилку в незаземленную электрическую розетку. Для получения более подробной информации обратитесь к специалисту-электротехнику.

Осторожно! Контакт заземления является одним из элементов обеспечения безопасности. Использование не заземленной должным образом розетки может привести к поражению электрическим током.

Примечание: Кроме этого, заземление обеспечивает хорошую защиту от непредсказуемых помех, вырабатываемых другими

находящимися рядом электрическими устройствами, которые могут повлиять на работу данного изделия.

yИспользуйте данное устройство только с входящим в комплект поставки набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь, что новый кабель соответствует следующим

требованиям:отсоединяемый, имеет сертификацию UL или CSA, одобрен VDE, максимальная длина – 4,5 м (15 футов).

4Русский

Обслуживание изделия

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подвергнуться другой

опасности. Любое сервисное обслуживание устройства должны выполнять только квалифицированные специалисты сервисной службы.

Отключите устройство от электросети и обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту в следующих случаях:

yкабель питания или вилка повреждены, порезаны или изношены

yв прибор попала жидкость

yустройство было подвержено воздействию дождя или влаги

yпадение устройства или повреждение его корпус

yв работе устройства наблюдаются очевидные нарушения, свидетельствующие о необходимости технического обслуживания

yустройство не работает надлежащим образом после соблюдения всех указаний по эксплуатации

Примечание: Производите регулировку только тех параметров, которые описаны в инструкциях по эксплуатации, так как неправильная регулировка других параметров может привести к повреждению и необходимости вмешательства квалифицированного специалиста для восстановления нормального состояния устройства.

Осторожно! В целях безопасности не используйте несовместимые детали при замене или добавлении компонентов. Для получения информации о возможных вариантах обратитесь к продавцу.

Данное устройство и его модификации могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для маленьких детей месте.

Дополнительная информация о безопасности

yНе допускается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к повреждению органов зрения.

yСначала включайте проектор, а затем источник сигнала.

yНе располагайте устройство в условиях, перечисленных ниже:

y Плохо вентилируемое или ограниченное пространство. Необходимо обеспечить зазор от стены не менее 50 см и свободный поток воздуха вокруг проектора.

y Места, в которых существует возможность воздействия высоких температур, например, в автомобиле с закрытыми окнами.

y Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение срока службы прибора и ухудшение изображения.

y Места рядом с пожарной сигнализацией.

y Места с температурой воздуха выше 40ºC / 104ºF.

y Места, находящиеся выше 3000 м над уровнем моря.

yПри возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети. Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает странные звуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с продавцом прибора.

yПрекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден. Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.

Русский 5

yНе направляйте объектив проектора на солнце. Это может привести к возгоранию.

yПри выключении проектора рекомендуется убедиться, что перед отключением питания был завершен цикл охлаждения.

yНе выключайте питание внезапно и не отключайте проектор от сети во время его работы. Оптимальный способ выключения – это подождать перед отключением питания, пока выключится вентилятор.

yНе прикасайтесь к вентиляционной решетке и нижней панели, так как они могут быть горячими.

yПри наличии воздушного фильтра регулярно его очищайте. При загрязнении или запылении фильтра или вентиляционных отверстий температура внутри устройства может подняться, что может привести к повреждению устройства.

yНе следует заглядывать в вентиляционную решетку во время работы проектора. Это может привести к повреждению органов зрения.

yВсегда открывайте затвор или снимайте крышку объектива при включении проектора.

yВо время работы проектора не загораживайте его объектив какими-либо предметами, так как это может вызвать нагрев, деформацию или возгорание этих предметов.

yНе пытайтесь разобрать проектор. Внутри имеется опасное высокое напряжение, которое может привести нанести вред. Обслуживание должен выполнять только квалифицированный специалист.

yНе ставьте проектор вертикально на узкую сторону. Он может упасть, повредиться или нанести телесные повреждения.

y360° возможность проецирования Изображения можно проецировать в полном диапазоне 360° по вертикальной

оси, включая воспроизведение на потолке и на полу.

360º

360º

Меры предосторожности, связанные со слухом

Для защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.

yУвеличивайте громкость постепенно до нужного уровня.

yНе увеличивайте уровень громкости, если уши уже к нему привыкли.

yНе слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.

yНе увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шум.

yНе увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шумные среды.

6Русский

Указания по утилизации

Запрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения максимальной защиты окружающей среды устройство подлежит переработке. Для получения дополнительной информации о правилах, установленных Директивой по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE), посетите веб-сайт http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Не смотрите на луч, RG2.

Имея дело с любым ярким источником света, не смотрите на прямой луч, RG2 IEC 62471-5:2015.

RG2

Русский 7

Основные сведения

Примечания по использованию

Необходимо:

yВыключать прибор перед очисткой.

yДля очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, смоченную слабым моющим средством.

yЕсли прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени, всегда отсоединять кабель питания от электрической розетки.

Запрещается:

yЗакрывать вентиляционные щели и отверстия прибора.

yИспользовать для очистки прибора абразивные чистящие средства, пасты или растворители.

yЭксплуатировать в следующих условиях:

y при очень высокой или низкой температуре и высокой влажности. y в местах с повышенным содержанием пыли или грязи.

y вблизи каких-либо устройств, создающих сильное магнитное поле. y под прямыми солнечными лучами.

Меры предосторожности

Чтобы максимально продлить срок службы прибора, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и процедуры технического обслуживания согласно рекомендациям в настоящем руководстве пользователя.

Осторожно!

yНе допускается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к повреждению органов зрения.

yдля снижения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте данный прибор воздействию дождя или влаги.

yНе открывайте и не разбирайте прибор, так как это может вызвать поражение электрическим током.

yПри выключении проектора убедитесь, что перед отключением питания был завершен цикл охлаждения.

yСначала включайте проектор, а затем источники сигнала.

yНе используйте крышку объектива при работающем проекторе.

8Русский

Содержание

 

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования

................3

Основные сведения......................................................................................................

8

Примечания по использованию ..........................................................................................

8

Меры предосторожности .....................................................................................................

8

Введение .......................................................................................................................

11

Комплектность.....................................................................................................................

11

Описание проектора ..........................................................................................................

12

Основной блок .......................................................................................................

12

Разъемы ввода-вывода.........................................................................................

13

Панель управления ...............................................................................................

14

Пульт дистанционного управления ......................................................................

15

Установка батарей в пульт дистанционного управления ...................................

16

Зона действия пульта дистанционного управления ...........................................

16

Установка ......................................................................................................................

17

Подключение проектора....................................................................................................

17

Вкл. и Выкл. проектора......................................................................................................

19

Включение проектора............................................................................................

19

Выключение проектора.........................................................................................

19

Настройка проецируемого изображения..........................................................................

20

Настройка размера проецируемого изображения ..............................................

21

Органы управления.....................................................................................................

23

Использование экранных меню ........................................................................................

23

Главное меню (Тип 1).........................................................................................................

23

Образ......................................................................................................................

24

Дисплей ..................................................................................................................

25

Настройка...............................................................................................................

26

Настройка > РАСШ. НАСТР...................................................................................

27

Информация ..........................................................................................................

27

Главное меню (Тип 2).........................................................................................................

28

Звук.........................................................................................................................

28

Цвет ........................................................................................................................

29

Образ......................................................................................................................

30

Объемность............................................................................................................

31

Настройка...............................................................................................................

32

Информация ..........................................................................................................

33

Русский 9

Описание мультимедиа .....................................................................................................

34

Формат фотоизображений....................................................................................

34

Формат видео.........................................................................................................

34

Формат аудиофайла..............................................................................................

35

Формат Ofice Viewer .............................................................................................

35

Как настроить тип файла для мультимедиа на USB-носителе..........................

37

Главное меню Мультимедиа.................................................................................

43

Настройки мультимедиа для системы и USB......................................................

44

Параметры системы..............................................................................................

44

Параметры фотографий .......................................................................................

45

Настр. видео ..........................................................................................................

45

Настр. аудио...........................................................................................................

46

Настройка офиса...................................................................................................

47

Копирование экрана портативного устройства ...................................................

48

Приложения ..................................................................................................................

51

Устранение неполадок.......................................................................................................

51

Индикаторы состояния..........................................................................................

52

Совместимые режимы (HDMI/VGA)..................................................................................

53

Потолочная установка проектора .....................................................................................

57

Характеристики ..................................................................................................................

58

Правила и замечания, касающиеся безопасности ................................................

59

10 Русский

Введение

Комплектность

Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь к продавцу данного изделия или в сервисный центр.

Проектор

Крышка объектива

Кабель питания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кабель HDMI

Руководство пользователя

Краткое руководство

 

 

 

 

 

на CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Гарантийный талон

Чехол

Пульт дистанционного

управления

 

 

CR2025

 

 

3V

 

 

Батарейка CR2025

Комплект для

 

 

беспроводного

 

 

проецирования

 

 

(дополнительно)

 

Русский 11

Описание проектора

Основной блок

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

11

10

9

6

 

5

4

 

 

 

 

 

8

7

#

Описание

#

Описание

1

Панель управления

7

Ножки для регулировки наклона

2

Вентиляционное отверстие (забор

8

Вентиляционное отверстие (забор

 

воздуха)

 

воздуха) (только в модели WXGA)

3

Разъемы ввода-вывода

9

Кольцо фокусировки

4

Вентиляционное отверстие (вывод

10

Объектив

 

воздуха)

 

 

5

ИК датчик

11

Крышка объектива

6Вентиляционное отверстие (забор воздуха) (только в модели 1080p)

Примечание:

-Не закрывайте отверстия проектора для забора и вывода воздуха.

-При работе с проектором в замкнутом пространстве предусматривайте зазор как минимум 15 см рядом с впускными и выпускными вентиляционными отверстиями.

12 Русский

Разъемы ввода-вывода

 

1

2

3

4

5

6

7

9

8

 

 

 

 

 

 

#Описание

1USB1 Модуль чтения файлов и Обслуживание*

2USB2 для подключения дополнительного беспроводного адаптера*

3Разъем HDMI/MHL

4Разъем VGA / YPbPr

5Разъем ВИДЕО

6Разъем АУДИОВХОД

7Разъем АУДИОВЫХОД

8Сетевая розетка

9Отверстие для установки замка KensingtonTM

Примечание:

-Разъемы USB A для подключения модуля чтения файлов и беспроводного адаптера поддерживают питание USB 2.0 и 5 В/ 1 А. Кроме того, USB2 поддерживает беспроводной адаптер.

-Разъемы USB используются для обновления микропрограммы или мультимедийных приложений, приведенных ниже:

Беспроводной дисплей: Подключите к USB2 дополнительный беспроводной адаптер. Для проецирования используйте приложение EZCast Pro на телефоне, планшете или компьютере.

Мультимедиа: Воспроизведение фотографий, фильмов, документов и музыкальных файлов с USB-накопителя, подключенного к разъему USB1.

Русский 13

Панель управления

1

2

3

4

11

 

 

 

10

 

 

5

9

 

 

6

8

 

 

 

7

# Имя

Описание

1Индикатор питания/ Отображает состояние питания проектора. В разделе режима ожидания "Индикаторы состояния" представлены дополнительные сведения

оработе индикатора питания.

2

Светодиод лампы

Отображает состояние лампы проектора. В разделе "Индикаторы

 

 

состояния" представлены дополнительные сведения о работе

 

 

индикатора лампы.

3

Корректировка

Регулировка искажений изображения, вызванных наклоном

 

трапецеидального

проектора (по вертикали и по горизонтали ± 40 градусов).

 

искажения

 

4

Индикатор

Отображает состояние температуры проектора. В разделе

 

температуры

"Индикаторы состояния" представлены дополнительные сведения

 

 

о работе индикатора температуры.

5

Информация

Отображение информации о проекторе.

6

Re-Sync

Автоматически синхронизирует проектор с источником входного

 

 

сигнала.

7

Войти

Нажмите для подтверждения выбора пункта.

8

Меню

Кнопка служит для вызова экранного меню. Для перехода по

 

 

экранному меню используйте клавиши со стрелками и кнопку

 

 

Меню.

9

Источник

Служит для выбора нужного источника входного сигнала.

10

Питания

Включение и выключение проектора.

11

Четыре

Служат для выбора пунктов экранного меню.

 

навигационные

 

 

кнопки

 

14 Русский

Пульт дистанционного управления

 

 

#

Имя

Описание

1

12

1

Повторная

Автоматическая синхронизация

 

 

 

 

2

13

 

синхронизация

проектора с источником

3

14

 

 

входного сигнала.

2

Источник

Выбор источника входного

4

 

 

 

 

сигнала.

 

 

 

 

5

15

3

Видео

Выбор источника видеосигнала.

 

 

6

16

4

Keystone+

 

 

7

17

 

 

8

18

5

Стоп-кадр

9

 

 

 

10

19

6

Войти

11

 

 

 

 

7 Vol -

Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора

Служит для закрепления и открепления воспроизводимого изображения.

Нажмите для подтверждения выбора пункта.

Нажмите для уменьшения громкости.

8 Меню

Служит для вызова экранного

 

меню.

9Keystone-

10Скрыть

11Без звука

12Питания

Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора

Мгновенное включение и выключение видео сигнала.

Служит для выключения или включения звука.

Включение и выключение проектора.

13

HDMI

Выбор источника HDMI сигнала.

14

VGA

Выбор VGA в качестве

 

 

 

 

источника входного сигнала.

15

Соотношение

Нажмите для смены

 

сторон

 

 

соотношения сторон

 

 

 

 

 

 

 

 

отображенного изображения.

16

Кнопки Вверх,

Служат для выбора пунктов

 

Вниз, Влево,

экранного меню.

 

Вправо

 

17

Vol +

Нажмите для увеличения

 

 

 

 

громкости.

18

Масштаб

Увеличение или уменьшение

 

 

 

 

масштаба проецируемого

 

 

 

 

изображения.

19

Режим

Позволяет выбирать режим

 

отображения

отображения.

Русский 15

Установка батарей в пульт дистанционного управления

1.Извлеките держатель батарейки, удерживая боковой фиксатор и вытянув держатель батарейки.

2.Вставьте батарейку типа "таблетка" CR2025, соблюдая полярность согласно маркировке на держателе батарейки.

CR20253VOL

T

S

CR20253VOL

T

S

3. Установите держатель батарейки на место.

Зона действия пульта дистанционного управления

По горизонтали: ±30° По вертикали: ±20°

15 м / 49 фута

Примечание:

-Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанного на схеме. Кроме того, при разряженной батарейке зона действия пульта ДУ уменьшается или пульт ДУ перестает работать.

-Если пульт ДУ направлен прямо на ИК-датчик (под углом 0 градусов), расстояние между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 15 метров (49 футов).

16 Русский

Acer PD1520, PD1320W, PD1320Wi, LK-F200, LK-W200 Manual

Установка

Подключение проектора

2

2

L

R

 

3

3

10

10

USB flash

drive 16

9

Интеллектуальные 10 устройства

3

 

 

 

5

HDTV

4

6

RCA

adapter

 

 

 

5

Дисплей

7

Видеовыход

8

2

Динамики

Экран

11

12

13

14

ИК излучатель 3D

15

Звуковой выход

1

Русский 17

#Описание

1Кабель питания

2Аудио кабель

3Кабель HDMI (MHL)

4Адаптер VGA - компонентный видеосигнал/HDTV

5Кабель VGA

6Кабель компонентного видеосигнала с 3 разъемами RCA

7Кабель композитного видеосигнала

8Кабель RS232

9Беспроводной адаптер HD

10Беспроводный адаптер

11Беспроводной пульт ДУ

12Кабель ЛВС

13Кабель 12 В постоянного тока

14Кабель 3D-СИНХРОНИЗАЦИИ

15Кабель SPDIF

16Флэш-накопитель USB

Примечание:

-Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором.

-Набор функций зависит от определения модели.

-При длине более 5 м для USB кабеля требуется включенный удлинитель.

-Выходной разъем USB 5 В постоянного тока обеспечивает вывод питания 5 В для зарядки адаптера HDMI.

-Выходной разъем 12 В постоянного тока поддерживает питание 12 В/ 100 мА только для управления экраном.

18 Русский

Вкл. и Выкл. проектора

Включение проектора

Примечание: Перед включением источника сигнала включите проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). Индикатор питания светится красным цветом, пока не будет нажата кнопка Питания.

1.Подключите к проектору шнур питания и необходимые сигнальные кабели.

2.Снимите крышку объектива.

3.Нажмите на кнопку Питания. Индикатор питания будет светиться синим цветом.

4.Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.).

5.Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля.

6.Источник входного сигнала определяется по последнему подключенному источнику входного сигнала. (По умолчанию в качестве источника входного сигнала проектора выбрано значение "HDMI"). При необходимости измените источник входного сигнала проектора.

Выключение проектора

Примечание: Отображается сообщение "Нажмите клавишу питания снова.". Сообщение исчезнет через 5 секунд или при нажатии кнопки Меню.

1.Нажмите на кнопку Питания. Следуйте указаниям, отображаемым на экране, для правильного выключения проектора.

2.Нажмите на кнопку Питания еще раз. Вентиляторы охлаждения продолжают работать около 3-5 секунд.

Выключить?

Выключить?

Нажмите клавишу питания снова.

3. Отсоедините шнур питания от электрической розетки и проектора.

Русский 19

Настройка проецируемого изображения

Проектор оснащен ножками регулировки наклона для настройки высоты изображения.

1.Нажмите на кнопку фиксатора ножки регулировки наклона. 1

Удерживая кнопку фиксатора, отрегулируйте высоту, и отпустите кнопку для фиксации. 2

2.Чтобы поднять проектор, поверните задние ножки против часовой стрелки. Чтобы опустить проектор, поверните их по часовой стрелке. 3

1

Кнопка фиксатора

 

 

ножки регулировки

 

наклона

2

 

Ножки для регулировки наклона

3

Задние ножки

Важное примечание. Во избежание повреждения проектора перед перемещением или помещением его в транспортировочный футляр убедитесь, что ножки регулировки наклона полностью убраны.

20 Русский

Loading...
+ 44 hidden pages