AASTRA 9133I User Manual

Page 1
9133i Téléphone IP
VERSION 1.4
GUIDE DE L’UTILISATEUR
41-000113-00-08
Page 2
Aastra Telecom décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d’appel longue distance découlant d’une utilisation non autorisée et/ou illicite.
Bien que tout soit fait pour garantir une précision maximale, Aastra Telecom ne saurait être responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales dans cette documentation. Les informations figurant dans cette documentation sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Copyright 2005 Aastra Telecom. www.aastra.com Tous les droits sont réservés.
Page 3
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme « vendeur » accorde au client une licence d’utilisation personnelle, mondiale, incessible, sans possibilité de sous-licence, non exclusive et restreinte pour l’usage du logiciel sous forme d’objet uniquement avec l’équipement pour lequel il a été conçu. Ce produit peut comprendre des programmes dont la licence a été octroyée à Aastra par des fournisseurs tiers pour une distribution selon les termes de cet accord. Ces programmes sont confidentiels et propriétaires. Ils sont protégés en tant que tels par la loi sur le copyright en qualité d’ouvrages non publiés de même que par des traités internationaux dans toute leur étendue en vertu de la loi applicable dans la juridiction du client. Ces programmes confidentiels et propriétaires sont en outre des œuvres conformes aux exigences de la Section 401 du titre 17 du Code des Etats­Unis. Le client ne doit délivrer ces programmes et informations confidentiels et propriétaires à aucun tiers et ne doit exporter de logiciels sous licence vers aucun autre pays sauf si c’est en conformité avec les lois et restrictions des Etats-Unis en matière d’exportations.
Le client accepte de ne pas effectuer d’ingénie inverse, décompiler, désassembler ou afficher les logiciels fournis sous forme de code objet. Le client ne devra pas modifier, copier, reproduire, distribuer, transcrire, traduire ou réduire à une forme lisible par un support électronique ou par une machine le code source dérivé sans l’accord écrit explicite du vendeur et de ses fournisseurs ni disséminer ou révéler le logiciel sous une autre forme à des tiers. Tous les logiciels fournis à ce titre (qu’ils fassent ou non partie du firmware), à l’inclusion de toutes les copies sont et doivent rester la propriété du vendeur et de ses fournisseurs. Ils sont soumis aux termes et conditions du présent accord. Tous les droits sont réservés.
A travers l’usage de ce logiciel, le client doit veiller à appliquer l’accord du client soumis aux termes et conditions figurant ici. La suppression et la modification de marques déposées, de notes de copyright, de logos, etc. ; l’usage de logiciels ou de tout équipement à des fins autres que celles pour lesquelles ils sont prévus, ainsi que toute autre violation matérielle de cet accord mettront automatiquement fin à cette licence. Si cet accord est rompu pour cause de violation, le client doit immédiatement cesser d’utiliser et détruire ou restituer au vendeur tous les logiciels sous licence ainsi que les autres informations confidentielles ou propriétaires. Le vendeur, ses fournisseurs ou donneurs de licence ne sauraient être responsables d’un quelconque préjudice résultant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le logiciel même si le vendeur est avisé de la possibilité de tels préjudices (sont inclus sans limitation les manques à gagner, les interruption d’activité, la perte d’informations professionnelles, les autres pertes pécuniaires ou dommages indirects).
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i iii
Page 4
Page 5
Table des matières
À propos de ce guide..................1
Documentation.............................1
Introduction..................................2
Fonctionnalités du
téléphone .......................2
Spécifications ...................2
Installation et
configuration................... 2
Démarrage....................................3
Premier branchement de
votre téléphone............... 3
Mise à jour de votre
téléphone ........................3
Ecrans de démarrage ........ 3
Config. incomplète ............3
Pas de service ................... 4
Configuration de vos
options ............................4
Aastra Interface Web...................5
Visualiser l’adresse IP de
votre téléphone............... 5
Accès à l’interface
utilisateur Web Aastra.... 5
Mot de passe utilisateur..............6
Utiliser votre téléphone ..............7
Touches ............................7
Touches de navigations
flèches ............................8
Lignes et fonctions d’appel
multiples .........................8
Touches programmables ............9
Configurer une touche de
ligne ................................9
Configurer une touche de
numérotation directe.... 10
Programmer une touche«
Ne pas déranger
» (DND) .........................11
Configurer une touche «
champ d’occupation » ..12 Programmer une touche de
liste de champ
d’occupation ................13
Configurer une « Touche
Flash » .......................... 14
Programmer une touche «
XML » ............................ 14
Configurer les touches «
Parquer/récupérer »...... 15
Editer une touche
programmable............... 17
Effacer une touche
programmable............... 18
Redémarrer votre téléphone.....19
Téléphoner..................................19
Composer un numéro .....19
Utiliser le dispositif mains
libres ............................. 20
Utiliser un casque .......... 20
Appels Intercom
entrants ........................ 21
Répétition / Bis................ 22
Secret .............................. 23
Recevoir des appels ..................24
Répondre à un appel
entrant .......................... 24
Diriger un appel entrant
vers la boîte vocale ......24
Traitement des appels...............25
Maintenir une
communication -Mise en
garde d’une
communication ............. 25
Transférer des
communications ........... 26
Conférences .................... 26
Terminer des
communications ........... 27
Gérer les communications........28
Liste répertoire ...............28
Liste d’appelants............. 31
Renvoi d’appel................. 33
Fonctionnalités
supplémentaires.........................36
Suppression du playback
DTMF ............................ 36
Table des matières
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i v
Page 6
Table des matières
Programmation de sonner-
ies et de kits de
tonalités ........................ 36
Tonalité de numérotation
modulée ........................38
Signal d’appel ................. 39
Langue........................................40
Solutions de dépannage...........41
Table des matières
Garantie limitée..........................45
vi Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 7

À propos de ce guide

Ce guide vous enseigne comment utiliser votre nouveau téléphone 9133i. Les fonctionnalités énon­cées ne sont pas toutes disponibles par défaut. Contactez votre admi­nistrateur système pour connaître les fonctionnalités et services qui sont disponibles sur votre système. Votre administrateur système est aussi habilité à personnaliser cer­taines fonctionnalités sur ce télé­phone.

Documentation

• Guide d’installation Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9133i – Instructions d’installa­tion et configuration, caractéris­tiques et fonctions générales et personnalisation des listes d’options de base Ce guide vous est livré avec votre téléphone.
• Guide d’utilisateurAastra Télé­phone IP SIP, modèle 9133i – explique les fonctionnalités télé­phoniques les plus courantes. Ce guide peut être téléchargé sur www.Aastra.com
• Guide de l’administrateur pour les téléphones IP SIP, modèles 480i/480i CT/9112i/9133i – expli­que comment configurer le 9133i sur le réseau et comprend des instructions de configuration avancée pour ce poste 9133i. Les informations qu’il contient relè­vent du niveau administrateur. Ce guide peut être téléchargé sur www.aastra.com
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 1
À propos de ce guide
Page 8

Introduction

Le téléphone IP 9133i comprend toutes les fonctionnalités d’un télé­phone d’affaires ordinaire et plus encore en permettant de passer et de recevoir des appels, de transfé­rer des communications, d’établir des conférences, etc. Ce téléphone
Introduction
IP 9133i assure des communica­tions par un réseau IP en utilisant le protocole de téléphonie SIP.

Fonctionnalités du téléphone

• Afficheur réglable rétro-éclairé à trois lignes
• 3 3 touches de ligne ou de fonc­tions d’appel avec voyants cor­respondants
• 7 7 touches programmables avec voyants pouvant être program­mées avec des fonctions spécifi­ques.
• Dispositif mains libres en duplex intégral.
• Commutateur intégré à 2 ports 10/100 Ethernet avec partage de connexion vous permettant de raccorder votre PC.
• Alimentation électrique en ligne pour éliminer les adaptateurs secteur.

Spécifications

• Système PBX IP basé sur le pro­tocole SIP ou réseau installé et exploité avec un numéro créé pour le nouveau téléphone IP 9133i.
• Conformité à la norme SIP RFC
3261.
• Accès à un serveur de configu­ration où vous pouvez stocker les fichiers d’image et de confi­guration du logiciel. Le serveur de configuration doit pouvoir accepter les connexions de manière anonyme (si le TFTP est utilisé).
• Le téléphone IP doit être confi­guré pour l’utilisation d’un pro­tocole spécifique. (TFTP est activé par défaut). Vous pouvez configurer les protocoles sui­vants sur le téléphone IP :
– TFTP (Trivial File Transfer
Protocol) – FTP (File Transfer Protocol) – HTTP (Hypertext Transfer
Protocol)
• Un réseau local normalisé 802.3 Ethernet/Fast Ethernet
• Câblage droit catégorie 5/5e.
• Adaptateur d’alimentation en ligne PoE (Power over Ethernet) (accessoire en option, nécessaire uniquement si aucune alimenta­tion en ligne n’est assurée par le réseau).

Installation et configuration

Si votre administrateur n’a pas encore configuré votre 9133i, réfé­rez-vous au Guide d’installation
Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9133i pour des informations sur
l’installation de base et physique du 9133i. Pour des informations plus avancées sur les réglages et configurations, les administra­teurs sont invités à se reporter au Aastra Guide de l’administrateur
pour les téléphones IP SIP, modèles 480i/480i CT/9112i/ 9133i.
2 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 9

Démarrage

Le 9133i doit être installé et confi­guré avant sa première utilisation. Ce chapitre décrit le comporte­ment du téléphone et les écrans de démarrage qui s’affichent quand le téléphone est branché pour la pre­mière fois ou est redémarré.

Premier branchement de votre téléphone :

Le 9133i lance automatiquement sa séquence de démarrage dès qu’il est raccordé. Le téléphone effectue ce processus la première fois qu’il est branché et à chaque fois que vous le redémarrez. Le premier écran affiché est la page d’accueil Aastra.
.
Aastra 9133i

Mise à jour de votre téléphone

Après avoir affiché la page d’accueil Aastra, le 9133i vérifie les réglages et recherche de nouvelles mises à jour de la configuration et du logiciel sur le serveur. S’il détecte une nouvelle mise à jour, le téléphone affiche « Mise à jour config. » ou « Nouveau logiciel ». Cette opération peut prendre quel­ques instants, le temps que le télé­phone télécharge les nouvelles mises à jour.
Note: Le serveur peut programmer
automatiquement les nouvelles mises à jour de votre téléphone. Cette fonction est configurée sur le téléphone par votre adminis­trateur système et devrait être programmée en dehors des horaires d’ouverture ou pendant les périodes de faible affluence d’appels.
Recherche de logiciel...
Important! Ne débranchez pas votre téléphone et ne coupez pas son alimentation pendant la recherche et l’installation du logi­ciel .

Ecrans de démarrage

Après avoir affiché la page d’accueil Aastra ou téléchargé une mise à jour, le téléphone affiche l’écran « état libre »:
John Burns 9054550055 Jui 8 2:55pm
La liste de base de l’écran état libre énonce votre nom, votre poste et la date et l’heure du jour. Cet écran s’affiche chaque fois que le télé­phone n’est pas utilisé.

Config. incomplète

Si votre téléphone affiche « Pas de service » sans mentionner de
numéro de poste ou de nom d’uti­lisateur au lieu de l’écran Etat libre à la fin de la séquence de démar­rage, cela signifie que votre admi­nistrateur n’a pas correctement configuré votre poste. Contactez votre administrateur système pour une assistance technique.
Démarrage
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 3
Page 10

Pas de service

L’invite « Pas de service » ou « Réseau déconnecté » s’affiche et le
voyant d’état s’allume lorsque le téléphone n’est pas correctement connecté au réseau ou lorsque l’administrateur n’a pas correcte-
Démarrage
ment configuré le compte. Le télé­phone affiche aussi l'heure et la date par défaut, 12h00, 1er janvier
2000. Vérifiez que les câbles sont fermement raccordés au télé­phone et à la prise murale. Le télé­phone devrait détecter automatiquement qu’il est recon­necté et afficher l’invite « Réseau connecté » pendant quelques secondes.
Cependant, si les réglages réseau de votre téléphone ont été modi­fiés, il vous faudra éventuellement le redémarrer. Pour de plus amples informations sur le redémarrage de votre téléphone, reportez-vous au chapitre "Redémarrer votre
téléphone", page 19.
Pour de plus amples informations sur le raccordement de votre télé­phone, reportez-vous au Guide
d’installation Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9133i, chapitre «
Connexion au réseau et à l’alimen­tation électrique ». Contactez votre administrateur système pour une assistance technique.

Configuration de vos options

La touche I vous
donne accès à une liste d’options configurables.
Ces options vous permettent de personnaliser la configuration de votre téléphone.
1Langue
2 Heure et date
3 Régler la sonnerie
4 Eff. Mess. .
5 Réglage du con-
6 Clavier interactif
7 Réglages casque
8 Renvoi d»appel
9 Paramètres réseau
10 Paramètres SIP
11 Etat du téléphone
12 Mot de passe utili-
Les options « paramètres réseau » et « paramètres SIP » relèvent du niveau administrateur et requiè­rent un mot de passe administra­teur. Les réglages sous « Etat du téléphone » requièrent également un mot de passe utilisateur. Ces options ne doivent être configurées et modifiées que par votre admi­nistrateur système.
Pour de plus amples informations sur la personnalisation de votre téléphone, reportez-vous au chapi­tre « personnalisation de votre téléphone » du Guide d’installa-
tion Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9133i.
Consultez votre administrateur système pour de plus amples infor­mations sur les options administra­teur.
traste
sateur.
4 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 11

Aastra Interface Web

Vous pouvez accéder à des options de configuration spécifiques sur le 9133i par le biais de l’interface uti­lisateur Web Aastra.
Vous devez connaître l’adresse IP de votre téléphone pour pouvoir accéder à cette IU Web Aastra.

Visualiser l’adresse IP de votre téléphone

Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur la touche
I du téléphone pour
accéder à la liste des Options.
2. Appuyez sur la touche pour faire défiler la liste
d’options jusqu’à État télé- phone puis validez avec
11 Etat du poste
V
U .

Accès à l’interface utilisateur Web Aastra

Interface Web Aastra.
1. Ouvrez votre navigateur Internet et entrez l’adresse IP du téléphone ou le nom d’hôte dans le champ adresse.
2. Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe dans l’invite et cliquez .
Note: Pour un utilisateur, le nom d’uti-
lisateur par défaut est « le champ mot de passe reste en blanc.
La fenêtre d’état du réseau s’affi­che pour le téléphone IP auquel vous accédez.
.
User » et
=Suivant
3. Sélectionnez « Port réseau » et
validez avec la touche U.
=Entrer
1 Port réseau
=Suivant
4. L’adresse IP de votre téléphone IP 9133i s’affiche dans le champ « Adresse IP »,
=Entrer
Adresse IP:
10.40.50.112
=Suivant
=Sortir
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 5
3. Vous pouvez quitter l’interface Web Aastra à tout moment en cliquant sur Log Off.
Les catégories d’information sui­vantes s’affichent dans le menu latéral de l’IU Web Aastra : Status, Operatio, Basic Settings.

Status

La partie Status indique l’état du réseau et l’adresse MAC du télé­phone IP. On y trouve aussi des informations sur le matériel et le logiciel du téléphone IP. Les infor­mations dans la fenêtre d’état du réseau sont affichées en lecture seule.
Aastra Interface Web
Page 12

Operation

La partie Operation offre les options suivantes :
• User password. – Vous permet de modifier le mot de passe uti­lisateur
• Programmable Keys – Vous pouvez configurer jusqu’à 7 tou­ches programmables pour une fonction spécifique (ligne, numérotation directe, ne pas déranger (DND), champ d’occu­pation (BLF), liste champ d’occupation ou Extensible Markup Language – XML, flash, parquer et décrocher).

Mot de passe utilisateur

•Directory – Vous permet de copier la liste d’appelants et de répertoire de votre téléphone IP vers votre PC.
• Reset – Vous permet de redé­marrer votre téléphone IP si nécessaire.

Configuration de base

La partie Basic Settings offre les options suivantes :
• Preferences – Vous permet de configurer la suppression du playback DTMF, les paramètres des appels intercom entrants (de manière globale et par ligne) ainsi que de régler les sonneries.
• Call forward – Vous permet de programmer le numéro de la destination où vous souhaitez renvoyer vos appels.
Mot de passe utilisateur
Ce menu vous permet de modifier le mot de passe d’accès Web pour votre téléphone. La modification de votre mot de passe garantit que vous seul puissiez modifier les réglages de votre téléphone et assure la sécurité de votre système. Vous pouvez modifier votre mot de passe utilisateur sur l’interface uti­lisateur du téléphone ou l’interface Web Aastra.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur ouvrir la liste des options.
2. Sélectionnez User password et
validez avec U.
3. Entrez le mot de passe utilisa­teur actuel et validez avec
4. Entrez le nouveau mot de passe et validez avec
5. Entrez encore une fois le nou­veau mot de passe et validez
avec
U. Un message « Mot de
passe changé » s’affiche.
1. Cliquez sur ModeUser password
.
I pour
U.
U.
Interface Web Aastra.
2. Entrez le mot de passe actuel dans le champ «Current pas­sword».
6 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 13
Note: En configuration par défaut, le
nom d’utilisateur est « user » (tout en minuscules) et le mot de passe est laissé en blanc. Contac­tez votre administrateur système en cas d’oubli du mot de passe.
3. Entrez le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ « New Password».
4. Entrez de nouveau le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ « Password Confirm».
5. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.

Utiliser votre téléphone

Les chapitres qui suivent décrivent les diverses fonctions des touches du 9133i et comment elles vous aident à passer et à gérer vos appels et informations sur les appelants.
Conf
Xfer
L3
L2
L1
•Options
• Répertoire J.
I

Touches

Les touches suivantes marquées sur votre téléphone sont configu­rées pour les fonctions de gestion des communications :
• Appelants
•Conférence l
• Transfert k
• Répétition / Bism
Ces touches étant statiques, elles ne peuvent être programmées ou modifiées. Elles sont situées à droite du clavier de numérotation. Vous disposez aussi de 3 touches de ligne
f,g,
(
n
h) situées en-dessous
des touches fixes. Voir le chapitre
10.
.
Les touches suivantes sont confi­gurées pour gérer les fonctionnali­tés et réglages du téléphone :
• Enregistrer
• Effacer Ces touches étant statiques, elles
ne peuvent être programmées ou modifiées. Elles sont situées tout en haut à droite du clavier de numérotation.
.
K.
L.
Options
Répertoire
Effacement
Supprimer
Utiliser votre téléphone
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 7
Page 14

Touches de navigations flèches

Les touches flèches situées sous l’afficheur sont des touches de navigation qui vous permettent de parcourir et de sélectionner diffé­rentes options.
Lignes et fonctions d’appel mul­tiples
Le 9133i dispose de 3 touches de fonctions d’appels et de ligne
Utiliser votre téléphone
assorties chacune d’un voyant d’état.
Ces touches et voyants de ligne/ fonctions d’appel peuvent repré­senter des lignes physiques ou des appels d’un groupe dont fait partie votre poste. En appuyant sur une touche de ligne/de fonction d’appel, vous vous connectez à la ligne ou à l’appel qu’elle repré­sente. Le voyant de ligne/d’appel indique l’état de cette ligne ou de cet appel. Lorsque vous décro­chez, le téléphone sélectionne automatiquement une ligne pour vous.
Comportement
des voyants de
lignes et de fonc-
tions d’appels
Hors Ligne libre ou
Le voyant cli­gnote rapide­ment
Le voyant est allumé en per­manence
Le voyant cli­gnote lentement
Etat des lignes et
appels
aucune activité de communica­tion
Sonnerie
Connecté
Hold (Maintien)
8 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 15

Touches programmables

Votre 9133i possède 7 touches pro­grammables situées tout à droite du clavier de numérotation sous la touche Effacer.
Vous pouvez configurer toutes les fonctions ci-après sous les touches programmables :
• Ligne
• Numérotation directe
• Ne pas déranger (DND)
• Champ d’occupation
• Liste champ d’occupation
•Flash
• XML (Extensible Markup Lan-
guage)
•Parquer
• Récupérer
Elles peuvent aussi être configu­rées pour un accès rapide à des fonctionnalités telles que Rappel (*69) ou Messagerie vocale.
Note: Les fonctions d’accès rapide telles
que rappel et messagerie vocale doivent être configurées sur votre PBX pour pouvoir fonctionner sur votre téléphone. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.

Configurer une touche de ligne

Vous pouvez configurer une ligne supplémentaire sur une touche programmable sur le 9133i. La tou­che programmable fonctionne comme une ligne avec le même comportement qu’une touche de ligne fixe. Pour de plus amples informations sur le comportement des touches de ligne, voir "Lignes
et fonctions d’appel multiples", page 8.
Vous ne pouvez configurer une touche programmable en touche de ligne que par l’interface utilisa­teur web Aastra.
Note: Votre administrateur système
peut aussi configurer une touche programmable comme touche de ligne à l’aide des fichiers de con­figuration.
Marche à suivre pour configurer une touche programmable en tou­che de ligne.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur OperationProgrammables Keys.
.
2. Sélectionnez une touche entre « Hard Key 1 » et « Hard Key 7 ».
3. Sélectionnez la fonction ligne à appliquer à la touche program­mable dans le champ « Type ».
4. La saisie d’une valeur dans le champ « Value » est facultative. Vous pouvez par exemple entrer L4.
Sélectionnez une fonction de ligne à appliquer à la touche programmable dans le champ « ligne ». Entrées de 1 à 9 possi­bles.
5. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
6. Cliquez sur OperationReset
7. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.
Touches programmables
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 9
Page 16
Configurer une touche de
.
numérotation directe
Vous pouvez modifier la fonction Numérotation directe par le biais l’interface utilisateur du téléphone ou de l’interface Web Aastra. Les fonctions DND et XML peuvent uniquement être configurées par le biais de l’interface utilisateur web Aastra.
Note: Votre administrateur système
peut aussi configurer la numéro­tation directe à l’aide des fichiers de configuration.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 7 numéros directs et noms sur le 9133i. Les touches peuvent être
Touches programmables
programmées pour appeler direc­tement une autre ligne / un autre poste ou pour accéder rapidement à des fonctions telles que ID appe­lant (*69) ou Messagerie vocale.
Marche à suivre pour configurer la numérotation directe sur télé­phone IP 9133i.

Entrer un nom/numéro pour une touche de numérotation directe

Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour entrer un numéro et un nom sous une touche programmable :
5. Composez le nom à l’aide des
6. Appuyez sur
.
    
touches numériques dans l’invite « Entrer nom ». Appuyez plusieurs fois sur un chiffre pour obtenir les lettres corres­pondantes (appuyez par exem­ple trois fois sur 2 pour obtenir
un C). Appuyez sur passer au prochain espace ou
attendez un instant : le curseur avancera automatiquement. Pour insérer un espace entre les
lettres, appuyez sur revenir en arrière afin de corri-
ger une erreur, appuyez sur
L. Vous pouvez
ou entrer jusqu’à 16 lettres et chif-
fres sous chaque touche pro­grammable.
U pour
U. Pour
T
K pour ter-
miner.
Touche mém. enr. 5553491234
1. Appuyez sur Enregistrer sousº » s’affiche.
2. Sélectionnez une touche pro­grammable
vous voulez enregistrer la séquence.
3. Composez le numéro à l’aide du clavier numérique dans l’invite « Entrer numéro ».
4. Appuyez sur
Note: Pour ajouter une pause de numé-
rotation d’une seconde, appuyez sur
10 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
K. L’invite «
M sous laquelle
K.
O.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur OperationProgrammables Keys.
.
2. Sélectionnez une touche entre "Hard Key 1"
Page 17
3. et "Hard Key 7".
4. Sélectionnez l’option numéro direct à appliquer à la touche programmable dans le champ « Type ».
5. Entrez le numéro de téléphone ou de poste à appliquer à cette touche pour la numérotation directe dans le champ « Value ».
Sélectionnez une fonction de ligne à appliquer à la touche programmable dans le champ « Line ». Entrées de 1 à 9 possi­bles.
6. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
7. Cliquez sur OperationReset
8. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.
Enregistrer une entrée de la liste de répétition, de la liste des appelants ou de la liste réper­toire sous une touche de numé­rotation directe.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour enregistrer une entrée depuis votre liste de répétition, d’appe­lants ou de répertoire sur le télé­phone IP :
1. Appuyez sur la touche désirée
n ou m.
Faites défiler la liste d’appelants ou de répétition pour trouver le nom et le numéro que vous désirez enregistrer.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur la touche d’accès direct désirée. Si le nom est affi­ché avec le numéro, les deux sont enregistrés pour la numé­rotation directe. Si aucun nom n’est affiché, vous pouvez l’entrer à l’aide du clavier de numérotation.
K.

Programmer une touche« Ne pas déranger » (DND)

Les téléphones IP proposent une fonctionnalité nommée « Ne pas déranger » (DND). Cette fonction DND vous permet d’activer et de désactiver la fonction Ne pas déranger.
Si DND est active, les correspon­dant appelants le poste obtiennent un signal d’occupation ou un mes­sage selon la programmation du serveur de configuration par votre administrateur système. La seconde ligne de l’écran du télé­phone IP indique si le DND est activé.
Si le téléphone partage une ligne avec d’autres appareils, seul celui sur lequel le DND est configuré est affecté.
Vous pouvez uniquement pro­grammer le DND sur les touches programmables depuis l’interface utilisateur Web Aastra. Le DND ne peut pas être configuré sur l’inter­face utilisateur du téléphone.
Note: Votre administrateur système
peut aussi configurer le DND à l’aide des fichiers de configura­tion.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur OperationProgrammables Keys.
.
2. Sélectionnez une touche entre « Touche 1 » et « Touche 7 ».
Touches programmables
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 11
Page 18
3. Sélectionnez l’option Do not disturbà appliquer à la touche programmable dans le champ « Type ».
Web Aastra. Le champ d’occupa­tion ne peut pas être configuré sur l’interface utilisateur du téléphone.
Note: Vous pouvez aussi utiliser la tou-
4. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
5. Cliquez sur OperationReset
6. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.

Configurer une touche « champ d’occupation »

1. Cliquez sur
.
Cette fonctionnalité permet la sur­veillance des changements d’état d’un poste spécifique. Le champ d’occupation surveille ainsi l’état
Touches programmables
(occupé ou veille) des postes du téléphone IP.
Note: Le paramètre Champ d’occupa-
tion s’applique uniquement au serveur Astérisque.
2. Sélectionnez une touche entre «
3. Sélectionnez l’option Champ
Exemple Un superviseur configure des
champs d’occupation sur son télé-
4. Entrez le numéro de téléphone phone pour surveiller l’état d’utili­sation du téléphone par un employé (occupé ou libre). Lors­que celui-ci décroche pour passer un appel, un témoin d’occupation sur le téléphone du superviseur indique que le téléphone de la per­sonne en question est en cours d’utilisation et occupé.
5. Cliquez pour enregis­Sur le 9133i, les DEL contigus à
chaque touche programmable de
6. Cliquez sur Mode d’exploita­champ d’occupation tiennent lieu de voyants occupé et libre. La DEL
7. Cliquez dans le champ « Redé­s’allume de manière régulière pour
signaler que la ligne surveillée est décrochée ou non enregistrée La DEL s’éteint lorsque la ligne est libre.
Vous pouvez uniquement pro­grammer le champ d’occupation BLF sur les touches programma­bles depuis l’interface utilisateur
che configurée comme champ d'occupation pour composer.
Interface Web Aastra.
OperationProgrammables Keys.
Hard Key 1 » et « Hard Key 7 ».
d’occupation à appliquer à la touche programmable dans le champ « Type ».
ou de poste que vous voulez surveiller dans le champ « Valeur ».
Sélectionnez une fonction de ligne à appliquer à la touche programmable dans le champ « ligne ». Entrées de 1 à 9 possi­bles.
trer vos modifications.
tionRéinitialiser
marrer tél » pour redé­marrer le téléphone IP.
12 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 19

Programmer une touche de liste de champ d’occupation

(utilisable uniquement avec la plate-forme BroadSoft Broad­works Rel 13 ou version supé­rieure).
La fonctionnalité liste de champ d’occupation sur le téléphone IP a été spécifiquement conçue pour prendre en charge la fonction de champ d’occupation Broadsoft Broadworks rel 13.
Elle permet au téléphone IP de se connecter à une liste d’utilisateurs surveillés définis par le biais du portail Web BroadWorks.
Note: Votre administrateur doit avoir
activé la liste de champ d’occu­pation sur le serveur Broad­Works. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
En plus de la surveillance de l’état libre et occupé, la fonction liste de champ d’occupation prend aussi en charge l’état de sonnerie. Sur le 9133i, les voyants DEL contigus à chaque touche programmable de champ d’occupation s’allument de façon régulière pour signaler si la ligne surveillé est décrochée ou non enregistrée. La DEL s’éteint lorsque la ligne est libre. La DEL clignote quand le poste surveillé sonne.
La fonctionnalité Champ d’occu­pation Broadworks n’est pas la même que la fonction d’Appel par­tagé (SCA) Broadworks et ne per­met pas la prise de contrôle du poste surveillé.
Exemple : Un réceptionniste dispose d’un
9133i équipé d’un logiciel Broad­soft qui se connecte à une liste de postes provenant du serveur d’applications BroadWorks. Les DEL des touches programmables clignotent, restent allumées ou
s’éteignent en fonction de l’état des postes sur le 9133i utilisant le logi­ciel Broadsoft.
Note: Vous pouvez aussi utiliser la tou-
che configurée comme champ d'occupation /liste pour compo­ser.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur OperationProgrammables Keys.
.
2. Sélectionnez une touche entre « Hard Key 1 » et « Hard Key 7 ».
3. Sélectionnez l’option « BLF List URI »(BroadSoft BroadWorks) à appliquer à la touche program­mable dans le champ « Type ».
Note: Aucune valeur n’est requise dans
le champ « Valeur ». Le nom de liste de champ d’occupation Broadworks est configuré dans le champ « BLF List URI ».
4. Sélectionnez dans le champ « Line » un numéro de ligne acti­vement enregistré auprès du proxy SIP que vous utilisez.
5. Entrez dans le champ « BLF List URI » le nom de la liste de champ d’occupation défini sur le champ d’occupation Broad­Soft BroadWorks pour votre uti­lisateur en particulier, Par exemple my9133i-blf­list@as.broadworks.com.
Note: Contactez votre administrateur
système pour la liste de champ d’occupation URI.
6. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
7. Cliquez sur OerationReset
Touches programmables
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 13
Page 20
8. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.

Configurer une « Touche Flash »

Sur votre 9133i, vous pouvez confi­gurer une touche programmable pour générer un événement flash lorsqu’on appui dessus. Pour cela, configurez la touche programma­ble sur "Flash". Le téléphone IP ne génère un événement flash que lorsqu’il y a une communication et un flux RTP actif (par exemple, lorsque l’appel n’est pas en main­tien).
Touches programmables
.
Interface Web Aastra.

Programmer une touche « XML »

Le téléphone 9133i offre une fonc­tionnalité nommée « XML » (Extensible Markup Language).
En programmant l’XML sur une touche programmable, vous pou­vez accéder à des services spéciaux configurés par votre administra­teur système. En font par exemple partie les bulletins météo ou de trafic, les informations sur les con­tacts, les informations sur l’entre­prise, les cours de la bourse ou des scripts d’appel personnalisés. Con­sultez votre administrateur sys­tème pour plus d’informations.
Vous pouvez programmer le ser­vice XML sous une touche pro-
1. Cliquez sur OperationProgrammbales Keys.
.
grammable du 9133i par le biais de l’interface utilisateur web Aastra. Les services XML doivent cepen­dant avoir été configurés au préa­lable par votre administrateur avant que vous ne puissiez les uti­liser. Consultez votre administra­teur système pour plus d’informations.
2. Sélectionnez une touche entre «
Interface Web Aastra.
Hard Key 1 » et « Hard Key 7 ».
3. Sélectionnez Flash dans le champ "Type".
4. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
1. Cliquez sur OperationProgrammables Keys.
.
5. Cliquez sur OperationReset
6. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.
2. Sélectionnez une touche entre « Hard Key 1 » et « Hard Key 7 ».
3. Sélectionnez l’option xmlà appliquer à la touche program­mable dans le champ « Type ».
14 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 21
4. Entrez l’adresse IP de l’applica­tion XML dans le champ « Value ».
Note: Contactez votre administrateur
système pour la valeur appro­priée à entrer dans le champ « valeur ».
5. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
6. Cliquez sur OperationReset
7. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.

Accéder au service XML

Le service personnalisé est opéra­tionnel une fois que votre adminis­trateur système a créé et enregistré une application XML sur votre téléphone IP.
Note: « XML » doit être programmé sur
une touche programmable du téléphone.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur la touche programmable configurée pour l’XML sur le 9133i. Un écran "Fonctionnalités personnalisées" (ou un titre configuré par votre administrateur système) s’affiche.
2. Utilisez les touches pour faire défiler les fonctionna­lités personnalisées.
3. Pour les services de menu et de répertoire, vous devez sélection­ner un service chargé d’afficher les informations pour ce service personnalisé.
Le message Services s’affiche après avoir appuyé sur la touche programmable.
Pour les services d’entrées utili­sateur, suivez les invites ad hoc.
r et s
4. Pour quitter l’écran des « Fonc­tionnalités personnalisées », appuyez de nouveau sur la tou­che programmable XML.
Configurer les touches « Par­quer/récupérer »
Le 9133i dispose d’une fonction parquer et récupérer qui vous per­met de parquer et de récupérer une communication si nécessaire.
Le téléphone IP prend en charge les fonctions Parcage/récupérer sur les serveurs Asterisk, Broad­Works, Sylantro, et ININ PBX.
Vous pouvez configurer les tou­ches programmables du 9133i pour l’utilisation des fonctions Parquer/ récupérer en programmant des touches programmables « Parquer » et « Récupérer » puis en:
• Spécifiant une valeur
• Spécifiant une ligne à utiliser
Note: Les valeurs entrées pour les tou-
ches afficheur dépendent du type de serveur utilisé (Asterisk, BroadWorks, Sylantro, ou ININ PBX).
Fonctionnement de la fonctionna­lité Parquer/récupérer:
• Lorsque vous recevez un appel
et que vous décrochez, vous pouvez appuyer sur la touche « Parquer » programmée pour parquer la communication.
• Une fois la communication par-
quée, vous pouvez appuyer sur la touche programmable « Récu­pérer » et entrer la valeur appli­cable pour la récupérer.
Touches programmables
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 15
Page 22
Vous pouvez configurer les tou­ches programmables « Parquer » et « Récupérer » à l’aide de l’interface utilisateur Web Aastra.
Le tableau ci-après indique les valeurs à entrer pour les champs "Parquer " et "Récupérer appel parqué " sur l’interface Web Aas­tra.
Valeurs pour la configuration du serveur d’appels avec les fonctions
Parcage / récupérer
Serveur Valeurs parcage* Valeurs récupérer*
Asterisk
Sylantro
BroadWorks
ININ PBX
Touches programmables
a. Laissez les champs « valeur » en blanc pour désactiver les fonctionnali­tés Parcage et Récupérer.
Configurer Parcage/Récupérer
700 700
a
98
a
68
Parcage appel Récupérer
Note: Pour les valeurs à entrer, voir le
Marche à suivre pour configurer les fonctions Parcage/Récupérer sur le 9133i.
Interface Web Aastra.
5. Sélectionnez les lignes pour les-
1. Cliquez sur OpeartionProgrammbales Keys and XML.
.
6. Cliquez pour enregis-
7. Cliquez sur OperationReset
8. Cliquez dans le champ « Redé-
Utiliser la fonction Parquer /
2. Choisissez une touche program­mable pour y configurer les fonctions de parcage et de récu­pération des communications.
3. Sélectionnez Parcage dans le champ "Type". Sélectionnez Récupérer pour l’autre touche programmable.
4. Entrez les valeurs appropriées en fonction du serveur de votre réseau dans les champs "Value".
récupérer une communication parquée
Marche à suivre pour parquer une communication et récupérer une communication parquer sur le téléphone IP.
a
99
a
88
tableau "Valeurs pour la configu-
ration du serveur d’appels avec les fonctions Parcage / récupé­rer" , page 16.
quelles la configuration du par­cage et de la récupération doivent s’appliquer dans le champ « Line ».
trer vos modifications.
marrer tél » pour redé­marrer le téléphone IP.
16 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 23
Parquer une communication
1. Appuyez sur la touche afficheur "Parquer" en cours de communication.
2. Opération à effectuer pour votre serveur spécifique:
Pour le serveur Asterisk:
- Le serveur annonce le numéro du poste où la communication a été parquée. Une fois la communication parquée, appuyez sur la touche
N pour achever le parcage.
Pour le serveur BroadWorks
- Après avoir entendu le message d’accueil du serveur de parcage entrez le numéro du poste où vous voulez parquer la communication.
Pour le serveur Sylantro
- Entrez le numéro du poste où vous voulez parquer la communication suivi de la touche "
Pour le serveur ININ
- Entrez le numéro du poste où vous voulez parquer la communication suivi de la touche "
#".
#".
Une fois que la communication est parquée avec succès, soit vous entendez un message confirmant le parcage, soit le dispositif raccro­che. Le correspondant de la com­munication parquée entend la musique d’attente.
3. En cas d’échec de l’appel, vous pouvez récupérer la communi­cation (en utilisant la procédure suivante) et appuyer de nou­veau sur la touche afficheur « Parquer» pour retenter l’opéra­tion 2.
Récupérer une communication par­quée
1. Décrochez le combiné.
2. Entrez le numéro du poste où la communication a été parquée.
3. Appuyez sur la touche affi­cheur « Récupérer».
Si la récupération de la commu­nication réussit, vous êtes relié au correspondant de la commu­nication parquée.
Editer une touche programma­ble
Vous pouvez modifier les touches programmables sur l’interface uti­lisateur du téléphone ou l’interface Web Aastra.
Téléphone IP – Interface utilisateur
4. Enregistrez un nouveau numéro sous la touche par le biais des
touches
n,
m ou J de
votre téléphone.
Ceci remplace l’entrée précé­dente.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur OperationProgrammables Keys.
.
Touches programmables
2. Sélectionnez une fonction du champ « Type » entre les tou­ches "Hard Key 1" et " Hard Key 7"
3. Modifiez si nécessaire la valeur dans le champ « Value ».
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 17
Page 24
4. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
5. Cliquez sur OperationReset
6. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.
Effacer une touche programma­ble
Vous devez utiliser l’interface utili­sateur Web Aastra pour effacer une touche programmable.
Interface Web Aastra.
Cliquez sur OperationProgram-
Touches programmables
mables Keys.
.
7. Sélectionnez None dans le champ « Type » pour les touches entre"Hard Key 1" et " Hard Key 7"
8. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
9. Cliquez sur OperationReset
10.Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.
La fonction programmée est effa­cée de la mémoire du téléphone IP.
18 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 25

Redémarrer votre téléphone

Vous pouvez redémarrer votre téléphone pour rechercher des mises à jour sur le serveur. Vous devrez aussi redémarrer votre télé­phone occasionnellement pour obtenir des modifications et des mises à jour de votre téléphone ou des paramètres réseau. Il vous faudra également redémarrer votre téléphone si vous y êtes invité par votre administrateur réseau ou système ou si votre appareil a un comportement inat­tendu.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur la touche
I du téléphone pour
accéder à la liste des Options.
2. Appuyez sur la touche pour faire défiler la liste
d’options jusqu’à État télé- phone puis validez avec
3. Appuyez sur la touche V
pour aller jusqu’à l’option Redé- marrer.
4. Validez avec la touche redémarrez le téléphone. Si
vous ne souhaitez pas redémar­rer votre téléphone, appuyez
sur la touche l’opération.
Note: Votre téléphone sera temporaire-
ment désactivé durant le proces­sus de redémarrage et de téléchargement.
Vous pouvez aussi redémarrer votre téléphone par le biais de l’interface utilisateur Web Aastra.
Interface Web Aastra.
T pour annuler
V
U.
U et
.
2. Cliquez .
3. Cliquez OK sur l’invite de con­firmation.

Téléphoner

Ce chapitre décrit différentes manières de téléphoner sur votre 9133i, en utilisant votre combiné, le dispositif mains libres ou un cas­que.

Composer un numéro

Vous devez d’abord décrocher :
• en soulevant le combiné
• en appuyant sur q ou
• en appuyant sur une touche de
ligne/de fonctions d’appel.
Entrez le numéro désiré quand vous entendez la tonalité. Si vous ne pouvez pas téléphoner dans certaines zones de préfixe, consul­tez votre administrateur de sys­tème sur d’éventuelles restrictions de taxation mises en place sur votre poste qui pourraient bloquer votre accès aux préfixes de longue distance.
.
=
Composer
Dès que votre interlocuteur décro­che, un chronomètre s’affiche pour indiquer la durée de la communi­cation.
Redémarrer votre téléphone
1. Cliquez sur OperationReset
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 19
Page 26

Utiliser le dispositif mains libres

Le dispositif mains libres vous per­met de téléphoner sans utiliser le combiné ou le casque. Votre télé­phone doit être en mode audio haut-parleur ou haut-parleur/cas­que. Vous pouvez spécifier le mode audio désiré avec #7. Régla-
Téléphoner
ges casque dans la liste d’options. Pour de plus amples informations sur la « Personnalisation de votre téléphone », reportez-vous au
Guide d’installation Aastra Télé­phone IP SIP, modèle 9133i.
Téléphone IP – Interface utilisateur
• Pour téléphoner en mode mains libres, appuyez d’abord sur
q puis entrez un
numéro dès que vous entendez la tonalité.
• Pour répondre à un appel en mode mains libres, appuyez sur
q ou sur la touche de
ligne/de fonctions d’appel.
• Si vous êtes en mode audio haut-parleur, il suffit de décro­cher le combiné et d’appuyer
sur q pour commuter
entre le dispositif mains libres et le combiné.
• Si vous êtes en mode audio haut-parleur/casque, appuyez
q pour com-
sur muter entre le dispositif mains
libres et le casque.
• Quand le combiné est raccroché,
appuyez sur N
pour couper la communication. Le voyant haut-parleur s’allume lorsque le dispositif mains libres est actif.

Utiliser un casque

Le 9133i permet le branchement de casques à l’aide de la prise RJ9 modulaire au dos du téléphone. Contactez votre fournisseur ou dis­tributeur de téléphones pour un casque compatible.
Note: Les clients sont invités à lire et à
appliquer toutes les recomman­dations de sécurité figurant dans la notice d’utilisation du casque quand ils utilisent un tel acces­soire.

Réglages de volume avancés pour le micro du casque

Il existe 3 options de réglage du volume du microphone sur le 9133i.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour modifier ce volume :
1. Appuyez sur obtenir la liste des options.
2. Appuyez sur défiler la liste d’options jusqu’à
Réglages casquepuis validez avec
U.
ou
3. Appuyez sur 7 pour accéder directement à cette option et
validez avec
4. Appuyez sur V pour faire
défiler la liste jusqu’à volume casque/micro et validez avec
I pour V pour faire
U.
U.
5. Appuyez sur V pour faire
défiler la liste et appuyez sur
U pour sélectionner le volume
désiré.
6. Appuyez sur trer les modifications puis sur
U pour enregis-
T pour quitter.
20 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 27
7. Pour quitter sans enregistrer les
modifications, appuyez sur T
pour revenir à l’écran précé­dent.
Note: Le volume du microphone du
casque est réglé par défaut sur Moyen.

Passer et recevoir des appels avec un casque

Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Assurez-vous d’avoir sélectionné un mode audio Casque en ouvrant la liste des options (sous l’option #7 Réglages casque).
2. Branchez le casque sur la prise.
3. Appuyez sur la touche
q pour obtenir une
tonalité ou répondre à un appel entrant. En fonction du mode audio sélectionné dans le menu Options, la tonalité ou un appel entrant seront reçus soit sur le casque, soit sur le dispositif mains libres.
4. Appuyez sur la touche pour terminer la communica-
tion.

Appels Intercom entrants

Vous pouvez recevoir uniquement des appels intercom sur le 9133i. Le microphone pour les appels inter­com entrants est par défaut en position Off et la réponse automa­tique pour un appel intercom est en position ON.
Vous pouvez activer (position ON) ou désactiver (position OFF) le microphone ou la réponse automa­tique sur le téléphone IP pour les appels intercom entrants sur l’interface Web Aastra. Si la réponse automatique est active sur le téléphone IP, celui-ci émet une tonalité pour avertir l’utilisateur
N
avant de répondre à l’appel inter­com. Si la réponse automatique est désactivée, le téléphone rejette l’appel intercom entrant et renvoie un signal d’occupation à l’appe­lant.
Activer/désactiver le microphone et la réponse automatique
Marche à suivre pour activer/ désactiver le microphone et/ou la réponse automatique sur le télé­phone IP.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Basic Settings PreferencesIncoming Intercom Settings.
.
Le champ " Microphone mute" est activé par défaut (OFF).
Le champ « Auto-Answer» est activé par défaut (ON).
2. Pour désactiver le champ "Microphone mute" (mode ON), décochez la case.
3. Pour désactiver le champ "Auto­Answe" (mode OFF), décochez la case.
4. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
5. Cliquez sur OperationReset
6. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.
Téléphoner
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 21
Page 28

Répétition / Bis

v
Appuyez sur m pour
appeler le dernier numéro com­posé sur le téléphone. Si vous
appuyez sur vous avez décroché, le dernier
Téléphoner
numéro composé sera rappelé. Si vous appuyez sur
alors que le téléphone est raccro­ché, une liste de répétition s’affi­che. La liste de rappel enregistre au maximum les 100 derniers numéros appelés. Vous pouvez parcourir cette liste et y choisir le numéro à rappeler.
Note: Votre administrateur système
m alors que
m
peut configurer votre touche de répétition pour la numérotation directe d’un numéro spécifique. Consultez votre administrateur système pour plus d’informa­tions.

Ouvrir la liste de répétition

Téléphone IP – Interface utilisateur
4. Appuyez sur une touche de ligne ou décro-
chez le combiné pour appeler le numéro affiché.
5. Appuyez sur les touches
q, sur
N ou m
pour annuler.

Effacer la liste de répétition

Note: Vous ne pouvez pas effacer des
entrées individuelles de la liste de répétition.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour effacer tous les éléments :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur L puis de
nouveau sur l’invite pour effacer tous les élé-
ments.
m .
L sur
1. Si vous appuyez sur
m alors que vous avez
décroché, le téléphone appelle automatiquement le dernier numéro composé.
2. Si vous n’êtes pas en ligne, appuyez sur
afficher le dernier numéro com­posé puis faites défiler la liste
avec les touches pour visualiser les autres numé-
ros.
3. Appuyez sur l’avant-dernier numéro com-
posé ou sur W pour voir le
plus ancien appel de la liste.
22 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
m pour
V et W
V pour voir
 
 
Page 29

Secret

Téléphone IP – Interface utilisateur
Vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche
pour couper le microphone du combiné, du casque ou du disposi­tif mains libres. Le voyant Haut­parleur clignote lentement. Vous pouvez entendre votre correspon­dant qui ne vous entend pas. Pour activer/désactiver le mode discré-
tion, appuyez sur discrétion).
e
e(secret ou
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 23
Téléphoner
Page 30

Recevoir des appels

Quand la sonnerie d’un appel entrant retentit sur votre poste vous voyez l’écran « appel entrant » s’afficher. Le voyant de ligne/de fonction d’appel clignote rapide­ment pour l’appel entrant.
Laamme & Assoc
555-1234
Recevoir des appels

Répondre à un appel entrant

Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour répondre à l’appel :
• Pour le mode mains libres,
appuyez sur la touche de ligne/de fonction
d’appel pour l’appel entrant.
•Appuyez sur
le mode mains libres ou casque.
Note: Le paramètre audio sélectionné
dans la liste d’options sous 7. Réglages casque déterminera si l’appel sera pris en mains libres ou en mode casque. Pour de plus amples informations sur la « Personnalisation de votre télé­phone », reportez-vous au Guide
d’installation Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9133i.
• Décrochez le combiné pour le
mode combiné.
Si le téléphone est déjà en commu­nication, le fait d’appuyer la touche de ligne/de fonction d’appel pour le nouvel appel entrant placera automatiquement la communica­tion en cours en maintien (garde) pour répondre au nouvel appel. Pour reprendre un interlocuteur,
qou sur
q pour
appuyez sur la touche de ligne/de fonctions d’appel pour cette com­munication.
Si vous ne pouvez pas répondre à l’appel, la communication sera dirigée vers la boîte vocale si la messagerie vocale a été configurée pour votre poste.
Note: Vous pouvez utiliser la touche
N pour annuler la procé-
dure de récupération de commu­nication.

Diriger un appel entrant vers la boîte vocale

Vous pouvez renvoyer un appel entrant directement sur la boîte vocale sans y répondre. Appuyez à
cet effet sur cher le combiné. Si vous êtes déjà
en ligne, l’appel entrant doit être directement dirigé vers la boîte vocale. Votre téléphone affichera une icône de messagerie vocale
( ) avec le nombre de messages en attente si vous avez des messa­ges non écoutés (exemple: x4).
N sans décro-
24 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 31

Traitement des appels

Lorsque vous êtes en ligne, vous pouvez utiliser les touches maté­rielles du téléphone pour placer la communication en maintien, la transférer ou établir une confé­rence.
Maintenir une communication ­Mise en garde d’une communi­cation
Vous ne pouvez récupérer les appels que vous avez placés en maintien (en garde) qu’avec votre téléphone.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour placer un appel en maintien (en garde):
1. Connectez-vous à la communication (si vous n’êtes pas déjà connecté).
2. Appuyez sur la touche de main­tien ou touche de mise en garde
O.
Appel en garde
Jui 8 2:55pm
Le voyant de ligne/de fonctions d’appel commence à clignoter len­tement et, au bout de quelques ins­tants, le téléphone bipe doucement pour vous rappeler qu’un appel est toujours en maintien. La mention Appel en maintien ª s’affiche avec le numéro correspondant à la com­munication maintenue.
Note: Le téléphone ne bipera pas pour
vous rappeler la présence d’un appel en maintien si vous êtes connecté à une autre communi­cation.

Si l’appel est en garde (maintien)

Une musique d’attente sera diffu­sée (si elle a été configurée pour votre système) pour indiquer à l’appelant qu’il est toujours en maintien. Le voyant de ligne/fonc­tion d’appel pour la ligne utilisée reste allumé pour vous signaler que vous êtes toujours connecté.
 

Mise en garde automatique ­Maintien automatique
Lorsque vous jonglez entre plu­sieurs communications, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche Maintien pour passer de l’une à l’autre. Le téléphone place automatiquement la communica­tion en cours en maintien dès que vous appuyez sur une nouvelle touche de ligne/de fonction d’appel. Si vous avez plusieurs communications en maintien, vous pouvez vous reconnecter à l’une d’entre elles en appuyant sur la touche de ligne/de fonction d’appel ou la communication est
maintenue. Appuyez sur pour déconnecter la communica-
tion.
N
Traitement des appels
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 25
Page 32

Transférer des communications

Transfert sans préavis

Un transfert sans préavis consiste à transférer directement une com­munication vers un autre poste sans consulter le destinataire. Il suffit pour cela de terminer le transfert immédiatement après avoir composé le numéro. La com­munication sera automatiquement dirigée vers le poste ou la ligne externe vers lequel vous l’avez transféré. Si le destinataire du transfert ne répond pas, la commu-
Traitement des appels
nication transférée sonnera de nouveau sur votre poste.

Transfert avec préavis

Vous avez aussi l’option de consul­ter la personne à laquelle vous transférez la communication avant de terminer l’opération. Il faut pour cela rester en ligne jusqu’à ce que le destinataire réponde. Après consultation du destinataire, vous pouvez soit terminer le transfert, soit l’annuler pour revenir à la communication initiale.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour transférer une communica­tion à un autre poste.
1. Connectez-vous à la communication que vous désirez transférer (si vous n’êtes pas déjà connecté).
2. Appuyez sur entendrez une tonalité dès
qu’une seconde ligne s’ouvre.
3. Entrez le numéro du poste de la personne vous désirez transfé­rer l’appel ou composez le numéro de destination externe.
K. Vous
4. Pour effectuer un transfert sans préavis, appuyez de nouveau
k avant que le
sur téléphone ne commence à
numéroter. Pour effectuer un transfert avec préavis, restez en ligne pour parler au destinataire avant d’appuyer de nouveau sur
k. Pour annuler le
transfert, sélectionnez Annuler sur l’afficheur.

Conférences

Le 9133i prend en charge jusqu’à trois interlocuteurs (vous compris) dans une conférence.
Note: Votre administrateur système
peut configurer votre touche Conf pour la numérotation directe d’un numéro spécifique. Consultez votre administrateur système pour plus d’informa­tions.
Téléphone IP – Interface utilisateur

Pour établir une conférence

1. Connectez-vous au premier interlocuteur que vous souhaitez associer à la conférence (si vous n’êtes pas déjà connecté).
2. Appuyez sur l. Une
nouvelle ligne est ouverte.
.
2
=Comp.
3. Composez le numéro de poste ou le numéro externe de la per­sonne que vous souhaitez ajou­ter à la conférence.
4. Attendez qu’elle réponde. Vous pouvez consulter le nouvel interlocuteur avant de l’associer à la conférence.
26 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 33
5. Pour ajouter le nouvel interlocu­teur à la conférence appuyez de
nouveau sur
6. Pour exclure un interlocuteur de la conférence, appuyez encore
une fois sur
7. Pour quitter la conférence en laissant les deux autres interlo­cuteurs reliés, déconnectez­vous en raccrochant le combiné
ou en appuyant sur N.
Vous pouvez appuyer sur les tou­ches
V W pour parcourir et
visualiser les numéros et noms (si disponibles) des interlocuteurs de la conférence.
l.
l.
Pour établir une conférence avec deux communications déjà con­nectées
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Commencez avec des communications actives sur deux lignes différentes.
2. Appuyez sur l. Une
nouvelle ligne est ouverte.
3. Appuyez sur la touche de ligne de la communication avec laquelle vous voulez établir une conférence.
4. Appuyez de nouveau sur
l. Les deux lignes
sont reliées pour une confé­rence.
Note: Quand un nom est affiché, la
U permet d’exclure
touche l’interlocuteur affiché de la con-
férence.

Terminer des communications

Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour terminer une communication, vous devez d’abord vous y recon­necter si vous n’y êtes pas déjà connecté (par exemple lorsque la communication est en maintien).
Appuyez sur N pour termi-
ner la communication. Si vous uti­lisez le combiné, vous pouvez aussi tout simplement raccrocher.
Traitement des appels
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 27
Page 34

Gérer les communications

Le 9133i dispose de plusieurs fonc­tions qui vous facilitent la télépho­nie et la gestion des communications tout en enregis­trant l’historique de vos communi­cations ainsi que vos contacts professionnels et personnels.

Liste répertoire

La liste répertoire est votre annuaire téléphonique particuliè­rement pratique car enregistré dans votre téléphone. Le répertoire du 9133i a une capacité de 200 noms et numéros. Vous pouvez ajouter des entrées manuellement ou en mémorisant le numéro et le
Gérer les communications
nom depuis d’autres listes sur votre téléphone. Chaque entrée peut contenir au maximum 16 let­tres et chiffres.
3. Pour rechercher une entrée par le nom, appuyez sur la touche numérique comprenant la pre­mière lettre du nom (appuyez par exemple sur 7 pour obtenir la lettre P). Continuez d’appuyer sur les touches numériques pour obtenir d’autres lettres sous la même touche (appuyez par exemple trois fois sur 7 pour obtenir « Ron »). Si plusieurs entrées com­mencent par la même lettre vous pouvez faire défiler la liste
avec d’entrer des lettres pour affiner
la recherche.
4. Appuyez sur q, sur
une touche de ligne ou décro­chez simplement le combiné pour appeler le numéro affiché.
5. Appuyez sur annuler.
V W ou continuer
J pour

Accéder à votre répertoire

Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur J. Le
nombre d’entrées dans la liste s’affiche. Si le répertoire est vide, le système affiche «
Répertoire vide/Appuyer sur Enrg ».
   
2. Pour accéder aux entrées, vous pouvez faire défiler les liste avec
les touches
V W.

Mémoriser des numéros et des noms dans le répertoire

Vous pouvez mémoriser un numéro dans votre répertoire à partir de l’affichage en cours d’appel, depuis la liste de répéti­tion ou la liste d’appelants ou en saisissant un nouveau numéro et nom.
28 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 35

Mémoriser à partir de l’affichage

Téléphone IP – Interface utilisateur
Vous pouvez mémoriser un numéro et/ou nom affiché sur votre écran durant une communi­cation dans le répertoire ou sous l’une de vos touches programma­bles.
1. Appuyez sur de communication.
.
K en cours
    
2. Appuyez sur J ou sur
une touche programmable dis­ponible. Si un nom est affiché, à la fois le numéro et le nom sont mémorisés dans le répertoire ou sur la touche programmable. Si le système n’affiche aucun nom ou « Nom inconnu », vous pouvez l’entrer à l’aide du clavier de numérotation.
3. Appuyez sur miner.
K pour ter-
Enregistrement dans le répertoire depuis les touches programma­bles
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour mémoriser une entrée de votre liste de répétition ou d’appe­lants :
1. Appuyez sur la touche désirée
n ou m.
Faites défiler la liste d»appelants ou de répétition
pour trouver le nom et le numéro que vous désirez enregistrer dans le répertoire.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur J. Si le
nom est affiché avec le numéro, les deux sont mémorisés dans le répertoire. Si aucun nom n’est affiché, vous pouvez l’entrer à l’aide du clavier de numérota­tion.
K.
Gérer les communications
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 29
Page 36

Entrer un nouveau numéro et un nom dans le répertoire

1. Appuyez sur K. Appuyez
2. Utilisez le clavier de numérota-
Note: Pour ajouter une pause de numé-
3. Appuyez sur K. Compo-
Gérer les communications
4. Pour revenir en arrière afin de
Téléphone IP – Interface utilisateur
J à l’invite «
sur Enregistrer sousº ».
tion pour entrer le numéro.
rotation d’une seconde, appuyez sur
N.
sez le nom à l’aide des touches numériques dans l’invite « Entrer nom ». Appuyez plusieurs fois sur un chiffre pour obtenir les lettres correspondantes (appuyez par exemple trois fois sur 2 pour obtenir un C).
Appuyez sur prochain espace ou attendez un
instant : le curseur avancera automatiquement. Pour insérer un espace entre les lettres,
appuyez sur
corriger une erreur, appuyez sur
U pour passer au
U.

Editer le répertoire

Pour éditer une entrée de votre répertoire :
1. Appuyez sur
2. Accédez à l’entrée que vous désirez éditer en entrant sa pre­mière lettre sur le clavier de numérotation et faites défiler la
liste avec
3. Appuyez sur T pour commen-
cer l’édition. Appuyez de nou-
veau sur T pour effacer les
chiffres ou lettres à gauche du curseur ou entrez des chiffres ou caractères supplémentaires à l’aide du clavier de numérota­tion après avoir enregistré le numéro. Si vous ne désirez pas modifier le numéro ou le nom vous pouvez quitter à tout moment en appuyant sur
J.
4. Appuyez sur K pour ter-
miner.
T ou L.
Téléphone IP – Interface utilisateur
J.
V W.
5. Appuyez sur K pour ter-
miner.
   
30 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 37
Effacer des éléments du réper­toire
Il existe deux possibilités pour effacer des éléments de votre répertoire.
2. Appuyez sur nouveau sur
l’invite pour effacer tous les élé­ments.
.
L puis de
L sur
Téléphone IP – Interface utilisateur
Effacer les éléments un à un :
1. Appuyez sur J.
2. Appuyez sur V W pour
afficher l’élément que vous sou­haitez effacer.
3. Appuyez sur nouveau sur
l’invite pour effacer l’élément.
.
L puis de
L sur
Réappuyer Eac :
eacer entrée
Téléphone IP – Interface utilisateur
Effacer tous les éléments du réper­toire :
1. Appuyez sur
J.
   

Liste d’appelants

La liste d’appelants est un journal de tous les appels entrants. Le télé­phone 9133i enregistre les informa­tions pour jusqu’à 200 appels entrants dans la liste d’appelants. Votre téléphone consignera le numéro et le nom (si disponible) de l’appelant, la date et l’heure du dernier appel et le nombre de fois qu’il a cherché à vous joindre.
Quand la liste d’appelants est pleine, les entrées les plus ancien­nes sont effacées pour faire de la place aux informations des nou­veaux appelants.
Si le numéro de téléphone d’un appel entrant ou sortant corres­pond à un numéro mémorisé avec le nom sous une touche program­mable ou dans le répertoire, la liste d’appelants indique le nom et le numéro.
Gérer les communications
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 31
Page 38
Le système affiche le nombre d’appelants ajoutés à la liste depuis la dernière consultation.
Affichage d’un élément Description
Affichage de la liste d’appelants
450-349-0438
N 04 MAR 15:30 2x
XX nouveaux appe­lants
Indique que vous avez retourné l’appel de la liste d’appelants.
"N" indique un nouvel appel.
Si vous n’êtes pas sur le téléphone ni dans la liste d’appelants, l’afficheur indique le nombre d’appe­lants ajoutés à la liste depuis la dernière consultation.
Indique un appel en absence dans la liste d’appe­lants.
Indique un appel reçu dans la liste d’appelants.
Gérer les communications
Indique un appel en attente dans la liste d’appelants.
Indique un appel entrant en attente.
ohn Burns
J
9054550055
8 juin 14:41 2X

Accéder à la liste d’appelants

Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur n.
Appuyez sur parcourir la liste d’appelants.
Appuyez sur V pour l’appel
le plus récent ou sur voir le plus ancien appel de la
liste.
2. Appuyez sur une touche de ligne ou décro-
chez simplement le combiné pour appeler le numéro affiché.
3. Appuyez sur annuler.
.
V W pour
q, sur
n pour
"2x" indique que cette personne a appelé deux fois. L’écran indique la date et l’heure du dernier appel de cet appelant.
007
N

Editer la liste d’appelants

Important :Les modifications de la liste d’appelants ne sont pas enre-
W pour
gistrées. L’édition de la liste d’appelants est généralement utili­sée si vous envisagez d’appeler le numéro et devez ajouter un pré­fixe.
Si vous appuyez sur un chiffre du clavier de numérotation lors qu’un nom ou un numéro est affiché dans la liste d’appelants, le curseur
John Burns 9054550055 Jui 8 2:55pm
32 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 39
ajoutera automatiquement le chif­fre à la gauche du numéro pour permettre la saisie du préfixe.
Téléphone IP – Interface utilisateur
3. Appuyez sur nouveau sur
l’invite pour effacer l’élément.
L puis de
L sur
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur V W pour
afficher l’élément que vous sou­haitez éditer. Appuyez sur
pour visualiser l’appel le plus
récent ou sur W pour le plus
ancien appel de la liste.
1. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier de numérota­tion pour démarrer l’édition.
2. Appuyez sur le curseur d’un chiffre vers la
droite. Pour effacer un chiffre à gauche du curseur, appuyez sur
n.
V
U pour déplacer
T.
3. Appuyez sur j ou
décrochez simplement le com­biné pour appeler le numéro affiché.
Note: Pour ajouter une pause de numé-
rotation d’une seconde, appuyez sur
O.

Effacer dans la liste d’appelants

Il existe deux possibilités pour effacer des éléments de votre liste d’appelants.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Effacer les éléments un à un :
1. Appuyez sur n.
2. Appuyez sur V W pour
afficher l’élément que vous sou­haitez effacer.
Effacer tous les appels :
1. Appuyez sur n.
2. Appuyez sur L puis de
nouveau sur l’invite pour effacer tous les
appels.
L sur

Renvoi d’appel

La fonction de renvoi d’appel sur le téléphone IP permet de renvoyer les appels entrants vers une autre destination.
Le renvoi d’appel est désactivé par défaut. Vous pouvez activer le ren­voi d’appel sur une base globale ou sur une base individuelle par ligne. Si vous avez configuré le renvoi d’appel sur une ligne individuelle, le système utilisera les paramètres pour cette ligne. A défaut, il utili­sera les paramètres de renvoi d’appel global.
Vous pouvez activer le renvoi d’appel sur tous les téléphones (réglages globaux) ou sur des lignes spécifiques (réglages locaux) sur un seul téléphone. Pour les réglages locaux, vous pouvez défi­nir le renvoi d’appel sur jusqu’à 9 lignes.
Vous pouvez spécifier les paramè­tres suivants pour le renvoi d’appel global et local :
• Mode de renvoi d’appel
• Numéro de destination
• Nombre de sonneries avant le renvoi d’appel (de 1 à 9 sonne­ries)
Gérer les communications
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 33
Page 40
Voici les modes de renvoi d’appel que vous pouvez configurer :
:
Mode de
renvoi
d’appel
Hors (Unique­ment Interface Web Aastra.
Tous Le téléphone renvoie
Occupé Le téléphone renvoie
Pas de réponse
Gérer les communications
Occupé pas de réponse
Description
Désactive le renvoi d’appel
tous les appels entrants vers la desti­nation spécifiée.
les appels entrants si la ligne est déjà occupée.
Le téléphone renvoie l’appel si on n’y répond pas pendant un nombre spécifié de sonneries
Le téléphone renvoie l’appel si la ligne est déjà occupée ou s’il n’y a pas de réponse pen­dant le nombre spéci­fié de sonneries.
Vous pouvez configurer les para­mètres globaux de renvoi d’appel sur l’interface utilisateur du télé­phone ou l’interface Web Aastra. Vous devez en tout état de cause utiliser l’interface utilisateur web Aastra pour définir les paramètres de renvoi par ligne. Les paramètres par ligne sont prépondérants sur les paramètres de renvoi d’appel global.

Configurer le renvoi d’appel

Marche à suivre pour configurer le renvoi d’appel global.
Pour les paramètres de renvoi globaux :
1. Appuyez sur ouvrir la liste des options.
2. Sélectionnez Renvoi (d’appel) et validez avec
3. Sélectionnez Renvoi au numéro et validez avec
4. Entrez le numéro de la destina­tion où vos appels entrants doi­vent être renvoyés et validez
avec
Note: Le renvoi d’appel sera désactivé
Appuyez sur V pour aller
jusqu’à Mode de renvoi et validez
avec U.
5. Utilisez les touches pour sélectionner une valeur et
validez avec acceptées sont tous, occupé, pas
de réponse et occupé pas de réponse
6. Appuyez sur jusqu’à Number of Ringset vali-
dez avec
Téléphone IP – Interface utilisateur
I pour
U.
U.
U.
si le champ « Numéro » n’est pas complété.
V W
U. Les valeurs
V pour aller
U.
7. Utilisez les touches V W
pour sélectionner une valeur et
validez avec U. Entrées de
1 à 9 possibles.
Note: "Le champ « Number of Rings»
ne s’applique qu’aux modes Pas de réponse et Occupé pas de réponse.
Un message « Confirmé » s’affi­che.
34 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 41
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Basic SettingsCall Forward.
.
2. Sélectionnez le mode que vous désirez configurer pour votre téléphone dans le champ « Mode ».
Note: Pour désactiver le renvoi d’appel
sur l’interface utilisateur Web Aastra, réglez le mode sur
HORS et effacez le numéro de
téléphone dans le champ «
Numéro ».
3. Entrez le numéro de la destina­tion où vous désirez renvoyer vos appels dans le champ « Number ».
4. Entrez le nombre de sonneries avant le renvoi de l’appel dans le champ « Number of Rings». Entrées de 1 à 9 possibles.
5. Cliquez pour enregis­trer les réglages de renvoi d’appel. Les modifications sont dynamiques et immédiatement appliquées au téléphone.
Paramètres de renvoi d’appel par ligne :
phone dans le champ «
Number
Note: Pour imposer les paramètres glo-
baux à une ligne, définissez
bal
».
dans le champ « Mode ».
Forward
Glo-
3. Entrez le numéro de la destina­tion où vous désirez renvoyer vos appels sur cette ligne dans le champ « Forward Number».
4. Entrez le nombre de sonneries avant le renvoi de l’appel sur la ligne dans le champ « Number of Rings». Entrées de 1 à 9 possi­bles.
5. Cliquez pour enregis­trer les réglages de renvoi d’appel. Les modifications sont dynamiques et immédiatement appliquées au téléphone.
Gérer les communications
Interface Web Aastra.
1. Sélectionnez une ligne pour y appliquer le renvoi d’appel.
2. Sélectionnez le mode que vous désirez configurer pour cette ligne dans le champ « Mode ».
Note: Pour désactiver le renvoi d’appel
sur l’interface utilisateur Web Aastra, réglez le mode sur et effacez le numéro de télé-
OFF
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 35
Page 42
Fonctionnalités supplémen-
.
taires
Ce chapitre décrit les fonctionnali­tés supplémentaires utilisables sur le 9133i.

Suppression du playback DTMF

Les téléphones IP offrent une fonc­tionnalité permettant d’activer ou de désactiver la suppression du playback DTMF lorsqu’un numéro est appelé à partir des touches pro­grammables.
Si vous actionnez une touche pro­grammable alors que la suppres­sion du playback DTMF est désactivée, le téléphone IP com­pose le numéro enregistré et affi­che chaque chiffre comme il est composé sur l’écran LCD.
Si la suppression du playback

Fonctionnalités supplémentaires

DTMF est activée, le téléphone IP compose le numéro enregistré et affiche immédiatement le numéro entier dans l’écran, ce qui permet une numérotation plus rapide.
La suppression du play-back DTMF est désactivée par défaut. La suppression du playback DTMF peut être configurée à l’aide de l’interface Web Aastra.

Configurer la suppression du playback DTMF

Marche à suivre pour configurer la suppression du playback DTMF.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Basic SettingsPreferences.
2. Passez à l’onglet "General" .
3. Activez le champ "Suppress DTMF playback" en cliquant sur la case. (désactivez ce champ en décochant la case). La valeur par défaut est désactivée.
4. Cliquez pour enregis­trer vos réglages. Ces modifica­tions ne sont pas dynamiques. Vous devez redémarrer votre téléphone IP pour que les modi­fications apportées prennent effet.
5. Cliquez sur OperationReset
6. Cliquez dans le champ « Réinit téléphone» pour redé­marrer le téléphone IP et appli­quer les modifications.

Programmation de sonneries et de kits de tonalités

Vous pouvez configurer des sonne­ries et des kits de tonalités sur le téléphone IP.

Sonneries

Les utilisateurs ont le choix entre différentes sonneries distinctes sur les téléphones IP. Vous pouvez activer ou désactiver ces sonneries sur une base globale ou par ligne.
Le tableau ci-après présente les réglages valables et les valeurs par défaut pour chaque méthode de configuration.
36 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 43
Tableau des réglages de sonnerie
Méthode de
configuration
Téléphone IP – Inter­face utilisa­teur
Interface Web Aas­tra.
Valeurs
valides
Général :
Sonnerie 1 Sonnerie 2 Sonnerie 3
Général :
Sonnerie 1 Sonnerie 2 Sonnerie 3 Sonnerie 4 Sonnerie 5 Silencieux
Par ligne:
Général : Sonnerie 1 Sonnerie 2 Sonnerie 3 Sonnerie 4 Sonnerie 5 Silencieux
Valeur par
Général :
Sonnerie 1
Général :
Sonnerie 1
Par ligne:
Général :
défaut
Lorsque vous configurez le kit de tonalités du pays, vous entendez les tonalités spécifiques au pays sur le téléphone pour les fonctions suivantes:
• Tonalité de numérotation Tonalité de numérotation secon-
daire
• Tonalité de retour d’appel
• Tonalité d’occupation Tonalité d’encombrement
• Signal d’appel (Tonalité d'appel en attente)
Cadences des séquences de son­neries
Vous pouvez configurer des sonne­ries et kits de sonneries globaux sur l’interface Web Aastra et sur l’interface du téléphone IP.

Configurer les sonneries et kits de tonalités

Marche à suivre pour configurer les sonneries et les kits de tonalités sur les téléphones IP.
Fonctionnalités supplémentaires

Kits de tonalités

En plus des sonneries, vous pouvez configurer des kits de tonalités de manière globale sur le téléphone IP. Les kits de tonalités consistent en tonalités définies pour des pays spécifiques. Vous pouvez configu­rer les kits de tonalités suivants sur les téléphones IP:
• États-Unis (par défaut, égale­ment utilisés au Canada)
•Royaume-Uni
•Italie
• Allemagne
•France
• Europe (tonalités génériques)
•Australie
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 37
Téléphone IP – Interface utilisateur
(configuration globale unique­ment)
1. Appuyez sur
I pour
ouvrir la liste des options.
2. Sélectionnez Tonalités.
3. Sélectionnez Régler sonnerie. Sélectionnez le type de sonne-
rie (Sonnerie 1 à Sonnerie 5 ou Silencieux).
4. Sélectionnez Régler puis Sui-
vant.
5. Sélectionnez Sélect tonalité.
Page 44
6. Sélectionnez le pays dont vous souhaitez appliquer le kit de tonalités. Valeurs applicables Australie, Europe, France, Alle­magne, Italie,Royaume-Uni, et États-Unis. La valeur par défaut est États-Unis.
Sélectionnez « Régler » La sonnerie et le kit de tonalité
sélectionnés sont immédiate­ment appliqués au téléphone IP.
6. Cliquez pour enregis­trer vos réglages. Ces modifica­tions ne sont pas dynamiques. Vous devez redémarrer votre téléphone IP pour que les modi­fications apportées prennent effet.
7. Cliquez sur OperationReset
8. Cliquez dans le champ « Réinit téléphone» pour redé­marrer le téléphone IP et appli­quer la sonnerie.
Interface Web Aastra.
Tonalité de numérotation
1. Cliquez sur Basic Settings Preferences Ring Tones.
.
Fonctionnalités supplémentaires
modulée
Vous pouvez activer l’émission d’une tonalité de numérotation modulée lorsqu’un message est en attente sur le téléphone IP.
Vous pouvez configurer cette fonc­tionnalité à l’aide de l’interface uti­lisateur Web Aastra.
Configurer la tonalité de numéro­tation modulée
Marche à suivre pour configurer la tonalité de numérotation modulée
En vue d’une configuration globale :
2. Sélectionnez dans la rubrique "Ring Tones", un pays dans le champ "Tone Set".
3. Sélectionnez une valeur dans le champ "Global Ring Tone".
Note: Reportez-vous à Tableau des
réglages de sonnerie, page 37
pour les valeurs valides.
Pour une configuration par ligne:
4. Dans "Sonnerie", sélectionnez une ligne pour laquelle vous souhaitez définir une sonnerie.
5. Sélectionnez une valeur dans le champ "LineN"
Note: Reportez-vous à Tableau des
réglages de sonnerie, page 37
pour les valeurs valides.
.
sur les téléphones IP.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Basic Settings Preferences General.
.
38 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 45
2. La tonalité de manœuvre caden­cée est activée par défaut. Désactivez si nécessaire la "Stu­ttered Dial Tone" en décochant la case.
3. Cliquez pour enregis­trer vos réglages.
4. Cliquez sur OperationReset
5. Cliquez dans le champ « Réinit téléphone » pour redé-
marrer le téléphone IP.

Signal d’appel

Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion d’un signal d’appel en absence lorsqu’un nouvel appel arrive quand un correspondant est en ligne.
Vous pouvez configurer cette fonc­tionnalité à l’aide de l’interface uti­lisateur Web Aastra.

Configurer le signal d’appel

Marche à suivre pour configurer le signal d’appel sur les téléphones IP.
4. Cliquez sur OperationReset
5. Cliquez dans le champ « Réinit téléphone » pour redé-
marrer le téléphone IP.
Fonctionnalités supplémentaires
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Basic Settings Preferences General.
.
2. Le signal d’appel est activé par défaut. Désactivez si nécessaire le "Play Call Waiting Tone" en décochant la case.
3. Cliquez pour enregis­trer vos réglages.
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 39
Page 46

Langue

Vous pouvez spécifier une autre langue d’affichage pour l’interface utilisateur du téléphone IP.
Lorsque vous spécifiez une langue,
Langue
tous les écrans (menus, services, options, etc.) seront affichés dans cette langue. Les langues possibles pour les téléphones IP sont l’anglais, le français, l’espagnol, l’allemand et l‘italien. L’anglais est spécifié par défaut.

Configurer la langue

Vous pouvez configurer la langue sur le téléphone à l’aide de la tou-
che Options ( téléphone IP.
Note: Un coche indique la langue
actuellement active sur le télé­phone.
Marche à suivre pour configurer la langue du téléphone IP.
I) sur votre
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur I pour
ouvrir la liste des options.
2. Sélectionnez « Language » et
validez avec U.
3. Utilisez V W pour sélec-
tionner une langue pour les affi­chages du téléphone IP puis
validez avec cables In English (Anglais), En
français (Français), En español (Espagnol), In Deutsch (Alle­mand), ou In italiano (Italien). L’anglais est spécifié par défaut.
Un message « Confirmé » s’affi­che.
Note: La langue sélectionnée est immé-
diatement appliquée aux afficha­ges du téléphone IP.
40 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
U. Valeurs appli-
Page 47

Solutions de dépannage

Pourquoi mon afficheur n’indi­que-t-il rien?
Assurez-vous que votre téléphone est alimenté en courant. Assurez­vous qu’il est branché sur une source de courant.

Pourquoi mon dispositif mains libres ne fonctionne-t-il pas?

Lorsque vous appuyez sur la tou­che d /f et que le voyant du haut parleur clignote sans que vous n’entendiez la tonalité, cela signifie que l’option audio dans les options du téléphone été configu­rée vue de l’usage du casque. Appuyez une seconde fois sur d / f. Si le voyant s’éteint, le télé­phone a été configuré pour être utilisé uniquement avec un casque ou un combiné. Si le voyant reste allumé en permanence et si vous entendez la tonalité, vous pouvez commuter entre le dispositif mains libres et le casque en appuyant sur d /f. Reportez-vous au chapitre « Personnalisation de votre télé­phone » du Guide d’installation
Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9133i pour les instructions per-
mettant de modifier la fonctionna­lité « Définir audio ».

Pourquoi mon téléphone ne sonne-t-il pas ?

Vérifiez le volume de sonnerie de votre téléphone. Il est peut-être réglé très bas, voire coupé. Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur la touche de volume quand le téléphone est en état rac­croché et de repos. Pour de plus amples informations, reportez­vous au, chapitre « Réglage du volume » du Guide d’installation
Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9133i” fourni avec votre télé-
phone.
Pourquoi le voyant ne s’allume-t­il pas avec un nouveau message vocal?
Votre système téléphonique ou fournisseur de services doit offrir le service “visuel” de message en attente pour que cette fonction soit opérationnelle. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.

Comment visualiser l’adresse IP de mon téléphone ?

Vous trouverez des instructions comment visualiser l’adresse IP de votre téléphone dans ce guide au chapitre "Visualiser l’adresse IP
de votre téléphone" à la page 5.
Solutions de dépannage

Pourquoi est-ce que je n’obtiens pas de tonalité ?

Vérifiez si les connexions sont bien faites et si le téléphone a été cor­rectement installé. Pour des ins­tructions sur l’installation, reportez-vous au chapitre « Instal­lation et configuration » du Guide
d’installation Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9133i fourni avec
votre téléphone.
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 41
Page 48

Comment modifier mon mot de passe d’utilisateur ?

Vous pouvez modifier le mot de passe utilisateur sur l’interface uti­lisateur du téléphone ou l’interface Web Aastra.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur ouvrir la liste des options.
2. Sélectionnez Mot de passe utili­sateur et validez avec
3. Entrez le mot de passe utilisa-
Solutions de dépannage
teur actuel et validez avec
4. Entrez le nouveau mot de passe et validez avec
Entrez encore une fois le nou­veau mot de passe et validez
avec
U.
Un message « Mot de passe modifié » s’affiche.
1. Cliquez sur OperationUser Password
.
I pour
U.
U.
U.
Interface Web Aastra.
4. Entrez de nouveau le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ « Password Confirm».
5. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
Pour des informations sur l’accès à l’interface utilisateur Web Aastra, reportez-vous au chapitre "Accès à
l’interface utilisateur Web Aastra"
à la page 5.
Pourquoi mon téléphone affiche­t-il " Mauvaise config "?
Le téléphone IP affiche ce message parce que des fichiers de configu­ration cryptés sont activés mais que le processus de décryptage a échoué.
Signalez cette erreur à votre admi­nistrateur système.
Comment redémarrer le télé­phone IP ?
v
1. Appuyez sur la touche
I du téléphone pour
accéder à la liste des Options.
2. Appuyez sur la touche pour faire défiler la liste
d’options jusqu’à État télé- phone puis validez avec
V
U.
3. Appuyez sur la touche V
pour aller jusqu’à l’option Redé- marrer.
2. Entrez le mot de passe actuel dans le champ «Current Pas­sword».
Note: En configuration par défaut, le
nom d’utilisateur est « user » (tout en minuscules) et le mot de passe est laissé en blanc. Contac­tez votre administrateur système en cas d’oubli du mot de passe.
3. Entrez le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ « New Password».
42 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
4. Validez avec la touche redémarrez le téléphone. Si
vous ne souhaitez pas redémar­rer votre téléphone, appuyez
sur la touche T pour annuler
l’opération.
Note: Votre téléphone sera temporaire-
ment désactivé durant le proces­sus de redémarrage et de téléchargement.
U et
Page 49
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur OperationReset
.
2. Cliquez .
3. Cliquez OK sur l’invite de con­firmation.
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 43
Solutions de dépannage
Page 50
eud-0869_fr/1.0
Page 51

Garantie limitée

Aastra Telecom garantit ce produit contre les défauts et dysfonctionnements durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale. En cas de défaut ou de dysfonctionnement, Aastra procèdera gratuitement, selon son choix et à titre exclusif, soit à la réparation, soit au remplacement du téléphone s’il est renvoyé durant la période de garantie.
Les éventuelles pièces de rechange utilisées pour les réparations peuvent être des pièces révisées ou contenir des éléments révisés. Si le remplacement du téléphone est nécessaire, celui-ci peut être remplacé par un appareil révisé du même aspect et de la même couleur. Si la réparation ou le remplacement d’un appareil défectueux ou dérangé est nécessaire au titre de cette garantie, celle-ci s’applique au téléphone réparé ou remplacé jusqu’à l’expiration d’un délai de 90 jours après la date de reprise ou d’envoi chez vous du matériel, ou jusqu’à la fin de la période de garantie initiale si celle-ci est ultérieure. Une preuve de la date d’achat initiale doit être fournie pour tous les téléphones retournés en vue d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Aastra Telecom ne garantit pas la compatibilité de ses téléphones avec l’équipement d’un opérateur téléphonique particulier. Cette garantie ne couvre pas les dommages aux produits résultant d’une installation ou d’une utilisation inappropriée, du vieillissement, d’un accident, d’une négligence, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’un incendie
ou imputables aux éléments naturels tels que des tempêtes ou des inondations dès lors que le téléphone est en votre possession.
La responsabilité d’Aastra Telecom ne saurait être engagée pour un quelconque dommage résiduel ou indirect, incluant sans s’y limiter les préjudices ou dépenses découlant directement ou indirectement de l’utilisation faite par le client ou de l’incapacité d’utiliser ce téléphone à la fois séparément et en association avec d’autres équipements. Ce paragraphe ne s’applique toutefois pas aux préjudices indirects sous forme de dommage corporel subi par la personne dans le cas d’un téléphone utilisé ou acquis en priorité pour un usage personnel, familial ou domestique.
Cette garantie définit la totalité des responsabilités et obligations d’Aastra Telecom par rapport à la rupture de garantie ; les garanties présentement réservées ou limitées sont les seules garanties. Elles se substituent à toute autre garantie explicite et implicite à l’inclusion des garanties ou aptitudes pour des fonctions et qualités marchantes particulières.
Services de réparation sous garantie
Si le défaut intervient durant la période sous garantie;
• En Amérique du Nord – appelez le 1-800-574-1611 pour tout renseignement complémentaire.
• Dans les autres pays – contactez le représentant de la marque pour des instructions en vue du retour.
Garantie limitée
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i 45
Page 52
Les éventuels frais de port seront à votre charge. Vous devez produire un justificatif d’achat si vous retournez ce téléphone pour un service sous garantie.
Service après la garantie
Aastra Telecom offre la poursuite de l’assistance et des réparations pour ce produit. Ce service assure la réparation ou le remplacement de votre produit Aastra Telecom
Garantie limitée
selon la décision d’Aastra Telecom pour un montant défini. Les frais de port sont à votre charge. Pour toute information complémentaire et des instructions pour l’envoi;
• En Amérique du Nord – appelez le 1-800-574-1611 pour tout renseignement complémentaire.
• Dans les autres pays – contactez le représentant de la marque pour des instructions en vue du retour.
Note: Les réparations de ce produit ne
doivent être effectuées que par le fabricant et ses agents agréés ainsi que par d’autres prestataires légalement habilités. Cette restriction s’applique pendant et après la période de garantie. Une réparation par une personne non autorisée annulera la garantie.
46 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 53
Index
Numerics
480i
Rechercher l’adresse IP 5, 6, 11,
15, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 37, 40, 42
A
A propos de ce guide 1 appel, mise en maintien 25 Appels intercom 21
B
Branchement du téléphone 3
C
casque, utilisation 20 champ d’occupation, configuration
12
Composer un numéro 19 conférences 26 Configuration de lignes 8 Configuration incomplète 3
D
Démarrage 3 Documentation 1 DTMF, supprimer playback 36
E
Ecrans de démarrage 3
F
fonctionnalités 9133i 2
G
Garantie 45 Gérer les communications 28
I
Installation et configuration, 9133i 2 Interface utilisateur Web Aastra
Description configuration de
base 6
Description mode
d’exploitation 6
Interface Web 5
K
Kits de tonalités 37
L
Langue
Aperçu 40 configuration 40
Ligne, configuration sur touche programmable. 9 Liste champ d’occupation 13, 14 Liste d’appelants 31 Liste répertoire 28
M
Mains libres, utiliser 20 Messagerie vocale 24 microphone, activer/désactiver 21 Mise à jour du téléphone 3 Mot de passe utilisateur 6
N
Ne pas déranger 11 Numérotation directe 10
O
Options, paramètres 4
P
Parquer/récupérer
Utilisation sur le
téléphone IP 16
Pas de service 4
R
Recevoir des appels 24 Redémarrer le téléphone 19 Renvoi d’appel 33
configuration 34
Répétition / Bis 22 réponse automatique, activer/dés­activer 21
S
Service XML 14 Signal d’appel (Tonalité d'appel en attente) 39 Solutions de dépannage 41
Comment modifier mon mot
de passe d’utilisateur ? 42
Comment redémarrer le
téléphone IP ? 42
Index
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i Index-i
Page 54
Index
Index
Comment visualiser l’adresse
IP de mon téléphone ? 41
Pourquoi est-ce que je
n’obtiens pas de tonalité ? 41
Pourquoi le voyant ne
s’allume-t-il pas avec un nouveau message vocal? 41
Pourquoi mon afficheur
n’indique-t-il rien? 41
Pourquoi mon dispositif mains
libres ne fonctionne-t-il pas? 41
Pourquoi mon téléphone
affiche-t-il "Mau­vaise config "? 42
Pourquoi mon téléphone ne
sonne-t-il pas ? 41 Sonneries 36 Spécifications, 9133i 2
T
Téléphoner 19 Terminer des communications 27 Touche Flash 14 Touches de navigation 8 Touches matérielles 7 Touches programmables
Description 9 Editer 17
Effacer 18 Traitement des appels 25 Transfert de communications 26
U
Utiliser le 9133i 7
V
Visualiser l’adresse IP 5
Index-ii Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9133i
Page 55
Page 56
Si vous avez toujours des problèmes après la lecture de ce manuel et du chapitre Dépannage, veuillez consulter notre site web www.aastra.com ou appeler le 1-800-574-1611 pour une assistance technique.
© Aastra Telecom Inc.2005 41-000113-00-08
Loading...