Aastra 9116 User and installation Guide [fr]

9116 Guide
d’installation et d’utilisation
Introduction 2
Fonction de service d’urgence 2 Déballage de votre téléphone 2 Description des touches 3
Installation 5 Établissement et prise d’appels 8
Établissement d’un appel 8 Prise d’un appel 8 Emploi de la touche de garde 8 Établissement d’un appel les mains libres 8
Table des matières
Activation du mode discrétion au cours d’un appel mains libres 9 Emploi de la touche de recomposition Recomp 9 Affichage d’appel en attente 9 Choix de la langue d’affichage 10 Réglage de l’heure et de la date 10 Réglage du volume d’écoute du combiné et du volume du haut-parleur 10 Réglage du volume de la sonnerie 10 Réglage du contraste de l’afficheur 11 Voyant lumineux de l’appareil 11
Répertoire 12
Mémorisation de numéros et de noms dans le répertoire 12 Entrée de noms 13
Appel à partir du répertoire 13 Consultation du répertoire 13 Suppression d’entrées du répertoire 14
Liste des demandeurs 15
Emploi de la liste des demandeurs 15 Consultation de la liste des demandeurs 15
Appel à partir de la liste des demandeurs 15 Modification de la liste des demandeurs 15 Suppression de numéros de la liste des demandeurs 17
Touches de mémorisation 18
Mémorisation de numéros et de noms sous les touches de mémorisation 18 Visualisation du contenu d’une touche de mémorisation 18 Étiquetage des touches de mémorisation 19 Appel à partir des touches de mémorisation 19 Effacement des touches de mémorisation 19 Programmation de services de réseau sous les touches de mémorisations 20 Emploi des touches de mémorisation pour les services de réseau 20
Fonctions évoluées 21
Suppression de l’indication de message en attente 21 Programmation de l’indicatif régional 21
Affichage d’icônes et de messages 22
Icônes de la liste des demandeurs 22 Messages affichés 22
Dépannage 23
1
Introduction
Introduction
Nous vous félicitons
d’avoir acheté un téléphone 9116.
Ce guide contient des renseignements sur l’emploi de votre téléphone 9116.
Le 9116 est un téléphone avant-gardiste à une seule ligne qui offre les fonctions suivantes:
• Mains libres (haut-parleur) avec fonction de discrétion
• Liste de 80 noms et numéros de demandeurs
• Répertoire personnel de 20 noms et numéros
• 15 positions de numéros abrégés appelés fréquemment ou de codes de service de réseau
• Recomposition du dernier numéro composé
Fonction de service d’urgence
Le modèle 9116 assure un service téléphonique élémentaire en cas de panne de cou­rant. Seuls son clavier téléphonique, sa sonnerie et son combiné fonctionnent sans ali­mentation. Si vous êtes engagé(e) dans une communication à l’aide du combiné lorsque survient une panne de courant, le modèle 9116 ne coupera pas votre commu­nication. Par contre, les appels mains libres ne seront pas rétablis à la suite d’une cou­pure d’alimentation.
Déballage de votre téléphone
Outre ce guide d’utilisation et la carte de fonctions/services, les accessoires suivants sont offerts avec votre téléphone.
Cordon du combiné
Combiné
Téléphone
Adaptateur
d'alimentation
L’adaptateur d’alimentation est de type 9 volts, 300mA – veuillez vous référer à la Notice de régle­mentation pour les consignes de sécurité concernant l’adaptateur et l’emploi du téléphone.
Support du téléphone
Étiquette de touches de mémorisation avec len-
tille en plastique
Cordon de ligne
téléphonique
Étiquette de
numéro avec len-
tille en plastique
Notice de
réglementation
2
Description des touches
Touches Options AfÞcheur inclinable Touches de navigation Combiné
Introduction
Discrétion
Composition
Recomp
Liaison
Demandeurs
M
a
ju
Mémoire
Effacement
s
c
u
le
R
épertoire
Options
Touche de réglage du volume
Clavier téléphonique 8 touches de
mémorisation
Touches Description des touches
Voyant lumineux de l’appareil
8 touches de mémorisation
I
3
Clignote lorsque le téléphone sonne ou lorsqu’un appel est en garde; s’allume lorsqu’un message est en attente ou lorsqu’un ser­vice ou un poste est en cours d’utilisation. Pour plus de renseigne­ments, voir
Voyant lumineux de l’appareil
à la page 19.
Permettent l’enregistrement d’un nom, d’un numéro ou d’un ser­vice réseau pour y accéder facilement.
Donne accès à 5 options permettant de personnaliser votre téléphone.
Touches Description des touches
Introduction
J
S
N
O
R
Q
ant lumineux
A
B
C
D
K
L
H
M
et voy-
Permet l’enregistrement de 20 noms et numéros de téléphone. Pour plus de renseignements, voir
VW
Vous permettent de faire déÞler vers le haut ou vers le bas la liste d'options, les entrées du répertoire, la liste des numéros de recomposition ou la liste des demandeurs. Lorsque vous modiÞez les entrées afÞchées, T numéros et U l’afÞcheur du téléphone ou d’ajouter un espace entre des caractères.
Met Þn à un appel et permet de quitter une liste ouverte telle que le répertoire, la liste des demandeurs et la liste des options. Ne peut mettre Þn à un appel en garde.
Met des appels en garde ou les libère. Pour plus de renseignements, voir
Emploi de la touche de garde
Permet de régler le volume d’écoute du combiné et le volume du haut-parleur en cours d’appel.
Active le haut-parleur et le microphone pour vous permettre d’écouter et de parler sans l’aide du combiné; rend le microphone muet de sorte que votre interlocuteur ne vous entende pas (le voyant lumineux clignote lorsque le microphone est en mode Discrétion).
Donne accès à la liste des 80 derniers appels reçus, en commençant par le dernier appel et en Þnissant par l’appel le plus ancien. L’appel le plus ancien est supprimé automatiquement lorsque la liste est saturée pour faire place aux nouveaux appels. Pour plus de renseignements, voir
S’utilise avec les services de réseau tels que l’appel en attente et la conférence à trois.
AfÞche le dernier numéro composé sur le téléphone. Pour plus de renseignements, voir
Recomp
Compose le numéro de téléphone afÞché, active le mode mains libres automatiquement si le combiné n’est pas décroché.
S’utilise pour enregistrer des numéros et noms dans le répertoire, sous des touches de mémorisation et pour accéder à des options et les conÞgurer.
Supprime chaque entrée du répertoire ou de la liste des deman­deurs et efface les informations enregistrées sous les touches de mémorisation.
S’utilise pour accéder aux huit positions de mémorisation double touche.
Les touches de mémorisation permettent l’enregistrement de numéros, de noms et de services de réseau. Voir
mémorisation
vous permet d’afÞcher plusieurs messages sur
Liste des demandeurs
Emploi de la touche de recomposition
à la page 9.
à la page 17.
Répertoire
ajoute un espace dans les noms ou les
à la page 12.
à la page 8.
à la page 15.
Touches de
4
Installation
1. Branchez le combiné 2.Branchez les cordons
Branchez une extrémité du cordon spirale sur le combiné et l’autre sur la prise du combiné située à l’arrière du
Installation
téléphone. Enfoncez le cordon du combiné dans la
rainure qui Þgure sur le côté du téléphone, tel qu’illustré.
Branchez une extrémité du cordon de raccordement dans la prise située à l’arrière du téléphone et l’autre dans la prise téléphonique murale.
Branchez la petite extrémité du cordon de l’adaptateur d'alimentation à la prise située à l’arrière du téléphone et branchez l’autre extrémité à la prise de courant.
1
3. Attachez le support pour une installation sur un bureau
Si vous prévoyez installer le téléphone au mur, vous n’avez pas à attacher le support. Placez le support dans les encoches pré-
vues sur la base du téléphone, tel qu’illustré.
Faites glisser le support dans la direction illustrée ci-dessous jusqu’à ce qu’il s’encas­tre avec un déclic.
5
4. Raccordez les cordons au support du téléphone.
Installation
5. Montez le téléphone au mur.
Enfoncez les cordons dans la rainure prévue sur le support du téléphone, tel qu’illustré.
Il est recommandé d’utiliser une plaque d’installation murale que vous pouvez vous procurer auprès de votre compagnie de téléphone ou d’un distributeur local. Il vous sera plus facile de monter le télépho­ne au mur si vous utilisez le cordon de raccordement court à la place du cordon long.
Enroulez le ou les cordons téléphoniques dans l’espace prévu à l’arrière du téléphone.
Alignez les tenons de la plaque d’instal­lation murale avec les fentes prévues au dos du téléphone.
Placez le téléphone sur la plaque d’installation murale, puis appuyez pour l’y encastrer.
6. Insérez l’étiquette de numéro sur votre téléphone
Inscrivez votre numéro de téléphone sur l’étiquette.
Placez l’étiquette dans la cavité située sur le berceau du combiné du téléphone.
Courbez doucement la lentille en plas­tique transparent et placez-la sur l’éti­quette.
6
7. Insérez l’étiquette des touches de mémorisation sur votre téléphone
8. Remplacez l’onglet (Si applicable)
Cette étiquette contient le nom des ser­vices enregistrés sous les touches et les noms correspondant aux numéros enreg­istrés sous les huit touches de
Installation
mémorisation. Placez l’étiquette dans la cavité prévue
sur le téléphone. Courbez doucement la lentille en plas-
tique transparent et placez-la sur l’éti­quette.
Pour plus de renseignements sur la pro­grammation des touches de mémorisation, voir
mémorisation
Touches de
à la page 17.
Remplacez l’onglet à l’endroit prévu où se trouve les touches de fonctions. Pour se faire, soulevez doucement l’onglet existant et tirez doucement vers le haut. Pour placer le nouvel onglet dans l’ouver­ture, glisser l’onglet vers le bas, courbez doucement pour le Þxer en place.
D
e
m
a
n
d
e
urs
O
p
Lia
ison
Recomp
C
o
m
p
o
s
itio
n
Discr
étion
tio
n
s
R
é
p
erto
ire
Mémoire
Effacement
M
a
ju
s
c
u
le
Pour éviter tout risque de choc électrique ou de dommage au
téléphone, utilisez
seulement
l’équipement fourni par le fabri­cant et suivez les méthodes prévues par ce dernier. Plus particulièrement, n’utilisez que des prises et des cordons Tel­adapt modulaires à quatre Þls et un transformateur c.a. portant l’homologation de classe 2, niveau C de la CSA/UL ou de la CSA­NRTL/C et conforme aux spéciÞcations suivantes:
Amérique du Nord : tension de secteur nominale 110-120 V,
entrée: 120 V.c.a., 60Hz, 10 W et sortie : 9 V.c.c., 300 mA. Toute utilisation d’équipement non approuvé annulera la garan­tie offerte par Aastra Telecom Inc. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’installation et la sécurité, composez le 1-800-574-1611.
7
Loading...
+ 18 hidden pages