Fonction de service d’urgence 2
Déballage de votre téléphone 2
Description des touches 3
Installation 5
Établissement et prise d’appels 8
Établissement d’un appel 8
Prise d’un appel 8
Emploi de la touche de garde 8
Établissement d’un appel les mains libres 8
Table des matières
Activation du mode discrétion au cours d’un appel mains libres 9
Emploi de la touche de recomposition Recomp 9
Affichage d’appel en attente 9
Choix de la langue d’affichage 10
Réglage de l’heure et de la date 10
Réglage du volume d’écoute du combiné et du volume du haut-parleur 10
Réglage du volume de la sonnerie 10
Réglage du contraste de l’afficheur 11
Voyant lumineux de l’appareil 11
Répertoire 12
Mémorisation de numéros et de noms dans le répertoire 12
Entrée de noms 13
Appel à partir du répertoire 13
Consultation du répertoire 13
Suppression d’entrées du répertoire 14
Liste des demandeurs 15
Emploi de la liste des demandeurs 15
Consultation de la liste des demandeurs 15
Appel à partir de la liste des demandeurs 15
Modification de la liste des demandeurs 15
Suppression de numéros de la liste des demandeurs 17
Touches de mémorisation 18
Mémorisation de numéros et de noms sous les touches de mémorisation 18
Visualisation du contenu d’une touche de mémorisation 18
Étiquetage des touches de mémorisation 19
Appel à partir des touches de mémorisation 19
Effacement des touches de mémorisation 19
Programmation de services de réseau sous les touches de mémorisations 20
Emploi des touches de mémorisation pour les services de réseau 20
Fonctions évoluées 21
Suppression de l’indication de message en attente 21
Programmation de l’indicatif régional 21
Affichage d’icônes et de messages 22
Icônes de la liste des demandeurs 22
Messages affichés 22
Dépannage 23
1
Introduction
Introduction
Nous vous félicitons
d’avoir acheté un téléphone 9116.
Ce guide contient des renseignements sur l’emploi de votre téléphone 9116.
Le 9116 est un téléphone avant-gardiste à une seule ligne qui offre les fonctions suivantes:
• Mains libres (haut-parleur) avec fonction de
discrétion
• Liste de 80 noms et numéros de demandeurs
• Répertoire personnel de 20 noms et numéros
• 15 positions de numéros abrégés appelés
fréquemment ou de codes de service de
réseau
• Recomposition du dernier numéro composé
Fonction de service d’urgence
Le modèle 9116 assure un service téléphonique élémentaire en cas de panne de courant. Seuls son clavier téléphonique, sa sonnerie et son combiné fonctionnent sans alimentation. Si vous êtes engagé(e) dans une communication à l’aide du combiné
lorsque survient une panne de courant, le modèle 9116 ne coupera pas votre communication. Par contre, les appels mains libres ne seront pas rétablis à la suite d’une coupure d’alimentation.
Déballage de votre téléphone
Outre ce guide d’utilisation et la carte de fonctions/services, les accessoires suivants
sont offerts avec votre téléphone.
Cordon du combiné
Combiné
Téléphone
Adaptateur
d'alimentation
L’adaptateur d’alimentation est de type 9 volts, 300mA – veuillez vous référer à la Notice de réglementation pour les consignes de sécurité concernant l’adaptateur et l’emploi du téléphone.
Support du téléphone
Étiquette de touches de
mémorisation avec len-
tille en plastique
Cordon de ligne
téléphonique
Étiquette de
numéro avec len-
tille en plastique
Notice de
réglementation
2
Description des touches
Touches Options
AfÞcheur inclinable
Touches de navigation
Combiné
Introduction
Discrétion
Composition
Recomp
Liaison
Demandeurs
M
a
ju
Mémoire
Effacement
s
c
u
le
R
épertoire
Options
Touche de réglage du
volume
Clavier téléphonique
8 touches de
mémorisation
TouchesDescription des touches
Voyant
lumineux de
l’appareil
8 touches de
mémorisation
I
3
Clignote lorsque le téléphone sonne ou lorsqu’un appel est en
garde; s’allume lorsqu’un message est en attente ou lorsqu’un service ou un poste est en cours d’utilisation. Pour plus de renseignements, voir
Voyant lumineux de l’appareil
à la page 19.
Permettent l’enregistrement d’un nom, d’un numéro ou d’un service réseau pour y accéder facilement.
Donne accès à 5 options permettant de personnaliser votre
téléphone.
TouchesDescription des touches
Introduction
J
S
N
O
R
Q
ant lumineux
A
B
C
D
K
L
H
M
et voy-
Permet l’enregistrement de 20 noms et numéros de téléphone. Pour
plus de renseignements, voir
VW
Vous permettent de faire déÞler vers le haut ou vers le bas
la liste d'options, les entrées du répertoire, la liste des numéros de
recomposition ou la liste des demandeurs. Lorsque vous modiÞez
les entrées afÞchées, T
numéros et U
l’afÞcheur du téléphone ou d’ajouter un espace entre des caractères.
Met Þn à un appel et permet de quitter une liste ouverte telle que le
répertoire, la liste des demandeurs et la liste des options. Ne peut
mettre Þn à un appel en garde.
Met des appels en garde ou les libère. Pour plus de renseignements,
voir
Emploi de la touche de garde
Permet de régler le volume d’écoute du combiné et le volume du
haut-parleur en cours d’appel.
Active le haut-parleur et le microphone pour vous permettre
d’écouter et de parler sans l’aide du combiné; rend le microphone
muet de sorte que votre interlocuteur ne vous entende pas (le voyant
lumineux clignote lorsque le microphone est en mode Discrétion).
Donne accès à la liste des 80 derniers appels reçus, en commençant
par le dernier appel et en Þnissant par l’appel le plus ancien.
L’appel le plus ancien est supprimé automatiquement lorsque la
liste est saturée pour faire place aux nouveaux appels. Pour plus de
renseignements, voir
S’utilise avec les services de réseau tels que l’appel en attente et la
conférence à trois.
AfÞche le dernier numéro composé sur le téléphone. Pour plus de
renseignements, voir
Recomp
Compose le numéro de téléphone afÞché, active le mode mains
libres automatiquement si le combiné n’est pas décroché.
S’utilise pour enregistrer des numéros et noms dans le répertoire,
sous des touches de mémorisation et pour accéder à des options et
les conÞgurer.
Supprime chaque entrée du répertoire ou de la liste des demandeurs et efface les informations enregistrées sous les touches de
mémorisation.
S’utilise pour accéder aux huit positions de mémorisation double
touche.
Les touches de mémorisation permettent l’enregistrement de
numéros, de noms et de services de réseau. Voir
mémorisation
vous permet d’afÞcher plusieurs messages sur
Liste des demandeurs
Emploi de la touche de recomposition
à la page 9.
à la page 17.
Répertoire
ajoute un espace dans les noms ou les
à la page 12.
à la page 8.
à la page 15.
Touches de
4
Installation
1. Branchez le combiné2.Branchez les cordons
Branchez une extrémité du cordon spirale
sur le combiné et l’autre sur la prise du
combiné située à l’arrière du
Installation
téléphone.
Enfoncez le cordon du combiné dans la
rainure qui Þgure sur le côté du
téléphone, tel qu’illustré.
Branchez une extrémité du cordon de
raccordement dans la prise située à
l’arrière du téléphone et l’autre
dans la prise téléphonique murale.
Branchez la petite extrémité du cordon
de l’adaptateur d'alimentation à la prise
située à l’arrière du téléphone et
branchez l’autre extrémité à la prise de
courant.
1
3. Attachez le support pour une installation sur un bureau
Si vous prévoyez installer le téléphone au mur, vous n’avez pas à attacher le support.
Placez le support dans les encoches pré-
vues sur la base du téléphone, tel
qu’illustré.
Faites glisser le support dans la direction
illustrée ci-dessous jusqu’à ce qu’il s’encastre avec un déclic.
5
4. Raccordez les cordons au support du
téléphone.
Installation
5. Montez le téléphone au mur.
Enfoncez les cordons dans la rainure
prévue sur le support du téléphone, tel
qu’illustré.
Il est recommandé d’utiliser une plaque
d’installation murale que vous pouvez
vous procurer auprès de votre compagnie
de téléphone ou d’un distributeur local. Il
vous sera plus facile de monter le téléphone au mur si vous utilisez le cordon de
raccordement court à la place du cordon
long.
Enroulez le ou les cordons téléphoniques
dans l’espace prévu à l’arrière du
téléphone.
Alignez les tenons de la plaque d’installation murale avec les fentes prévues au
dos du téléphone.
Placez le téléphone sur la plaque
d’installation murale, puis appuyez pour
l’y encastrer.
6. Insérez l’étiquette de numéro sur votre téléphone
Inscrivez votre numéro de téléphone sur
l’étiquette.
Placez l’étiquette dans la cavité située sur
le berceau du combiné du téléphone.
Courbez doucement la lentille en plastique transparent et placez-la sur l’étiquette.
6
7. Insérez l’étiquette des touches de
mémorisation sur votre téléphone
8. Remplacez l’onglet (Si applicable)
Cette étiquette contient le nom des services enregistrés sous les touches et les
noms correspondant aux numéros enregistrés sous les huit touches de
Installation
mémorisation.
Placez l’étiquette dans la cavité prévue
sur le téléphone.
Courbez doucement la lentille en plas-
tique transparent et placez-la sur l’étiquette.
Pour plus de renseignements sur la programmation des touches de
mémorisation, voir
mémorisation
Touches de
à la page 17.
Remplacez l’onglet à l’endroit prévu où
se trouve les touches de fonctions. Pour se
faire, soulevez doucement l’onglet
existant et tirez doucement vers le haut.
Pour placer le nouvel onglet dans l’ouverture, glisser l’onglet vers le bas, courbez
doucement pour le Þxer en place.
D
e
m
a
n
d
e
urs
O
p
Lia
ison
Recomp
C
o
m
p
o
s
itio
n
Discr
étion
tio
n
s
R
é
p
erto
ire
Mémoire
Effacement
M
a
ju
s
c
u
le
Pour éviter tout risque de choc électrique ou de dommage au
téléphone, utilisez
seulement
l’équipement fourni par le fabricant et suivez les méthodes prévues par ce dernier. Plus
particulièrement, n’utilisez que des prises et des cordons Teladapt modulaires à quatre Þls et un transformateur c.a. portant
l’homologation de classe 2, niveau C de la CSA/UL ou de la CSANRTL/C et conforme aux spéciÞcations suivantes:
Amérique du Nord : tension de secteur nominale 110-120 V,
entrée: 120 V.c.a., 60Hz, 10 W et sortie : 9 V.c.c., 300 mA.
Toute utilisation d’équipement non approuvé annulera la garantie offerte par Aastra Telecom Inc.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’installation et
la sécurité, composez le 1-800-574-1611.
7
Établissement et prise d’appels
Établissement d’un appel
Votre téléphone vous permet d’effectuer et de prendre des appels à l’aide de votre
combiné ou de la touche Q
Pour effectuer un appel normal:
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur Q .
2. Entrez le numéro au clavier téléphonique.
Prise d’un appel
Pour prendre un appel:
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur Q.
Lorsque vous êtes abonné(e) au service d’identiÞcation du demandeur de votre
compagnie de téléphone, les données d’identiÞcation du demandeur sont transmises
au téléphone 9116 entre le premier et le deuxième coup de sonnerie. Si vous voulez
que ces données s’afÞchent et soient consignées dans la liste des demandeurs,
répondez seulement après le deuxième coup de sonnerie.
pour utiliser la fonctionnalité de son haut-parleur.
Établissement et prise d’appels
Emploi de la touche de garde
Pour mettre un appel en garde et reprendre un appel mis en garde:
1. Effectuez ou prenez un appel.
2. Appuyez sur O. Le voyant lumineux de l’appareil clignote rapidement pour
signaler la présence d’un appel en garde.
3. Pour reprendre l’appel, appuyez sur Oou Q . Après 15 minutes, l’appel
en garde est automatiquement libéré.
Nota: Le 9116 libère un appel en garde de façon automatique lorsqu’il est pris depuis
un poste qui relève de la même ligne téléphonique. Si vous ne raccrochez pas le
combiné après avoir mis un appel en garde et que cet appel est repris depuis un
autre téléphone, il ne sera plus en garde mais il restera toutefois en liaison avec
votre téléphone. Tout bruit de fond produit à proximité de votre téléphone sera
alors entendu par le demandeur et par la personne qui a repris l’appel.
Établissement d’un appel les mains libres
Il vous est possible de composer un numéro sans décrocher le combiné ou de passer en
mode mains libres en cours d’appel.
Pour composer sans décrocher le
combiné:
1. Appuyez sur Q .
2. Entrez le numéro au clavier
téléphonique.
3. Lorsque l’appel est terminé, appuyez
sur N.
Pour passer en mode mains libres:
1. Décrochez le combiné.
2. Composez le numéro au clavier
téléphonique.
3. Lorsque la communication est
établie, appuyez sur Q .
8
Pour composer sans décrocher le
Pour passer en mode mains libres:
combiné:
4. Raccrochez le combiné.
5. Lorsque l’appel est terminé, appuyez
sur N.
Activation du mode discrétion au cours d’un appel mains libres
Vous pouvez désactiver le microphone au cours d’un appel mains libres pour que
votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre, mais que vous puissiez toujours
l’entendre. L’activation du mode Discrétion ne fonctionne que dans le cadre d’un
appel mains libres.
Pour activer le mode discrétion au cours d’un appel mains libres:
1. Appuyez sur Q.
2. Sans décrocher le combiné, faites un appel.
3. Pour désactiver le microphone, appuyez sur Q. Vous entendez le deman-
Établissement et prise d’appels
deur mais ce dernier ne peut pas vous entendre. Le voyant adjacent à la touche
Q clignote.
4. Pour parler à votre correspondant, appuyez de nouveau sur Q. Chaque
fois que vous appuyez sur Q, vous activez ou désactivez le microphone.
5. Pour mettre Þn à la communication, appuyez sur N.
Emploi de la touche de recomposition Recomp
Lorsque vous appuyez sur la touche C , le dernier numéro composé apparaît
sur l’afÞcheur.
Pour faire un appel à l’aide de la touche Recomp:
1. Appuyez sur C. Le dernier numéro composé apparaît sur l’afÞcheur.
2. Décrochez le combiné ou appuyez sur Dou sur Q .
AfÞchage d’appel en attente
†
Le téléphone 9116 afÞche les données d’un deuxième appel entrant pendant que vous
êtes déjà en ligne. Lorsque la tonalité d’appel en attente se fait entendre, les données
du demandeur s’afÞchent, tel qu’illustré ci-dessous.
Les donné es d’identification du
premier demandeur s’affichent.
D
E
M
A
N
D
E
U
R
U
N
5
5
5
-1
2
3
4
†
Vous devez être abonné au service d'indication visuelle de message en attente pour utiliser cette fonction.
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour obtenir plus de renseignements.
Au son de la tonalité d’appel en
attente, les données d’identification
du deuxième demandeur s’affichent.
D
E
M
A
N
D
E
U
R
D
E
U
X
5
5
5
Þþ
-5
6
7
8
Žž
9
Pour parler au nouveau demandeur, il vous sufÞt d’appuyer sur B. Le premier
appel n’est pas coupé et vous pouvez passer d’un demandeur à l’autre aussi souvent
que vous le voulez en appuyant sur B. Si vous percevez la tonalité et voyez
apparaître les informations d’un demandeur lorsque vous appuyez sur B, le
demandeur a raccroché. Le deuxième appel est mémorisé dans la liste des demandeurs, même si vous n’y avez pas répondu. Pour plus de renseignements sur les
appels mémorisés, voir Liste des demandeurs à la page 15.
Choix de la langue d’afÞchage
Selon les besoins de l’entreprise, vous voudrez peut-être modiÞer la langue
d’afÞchage des messages et des messages guides. Trois langues sont disponibles sur
votre téléphone: Anglais , Français et Espagnol .
Pour changer la langue d’affichage:
1. Appuyez sur I. L’afÞcheur indique CHOIX DE LANGUE.
2. Appuyez sur K. Les indications E, F, S apparaissent sur l’afÞcheur pour
Anglais (E), Français (F) et Espagnol (S). La langue sélectionnée est signalée par
une lettre qui clignote.
3. Utilisez U ou T pour changer de langue.
4. Appuyez sur K.
Réglage de l’heure et de la date
Si vous êtes abonné(e) au service AfÞcheur (identiÞcation du demandeur), l’heure et la
date se règlent automatiquement après la réception du premier appel. Si vous n’êtes
pas abonné(e) à ce service, vous devrez régler l’heure et la date manuellement..
Établissement et prise d’appels
Pour régler l’heure et la date::
1. Appuyez sur I.
2.Appuyez sur V une seule fois. L’afÞcheur indique HEURE ET DATE.
3. Appuyez sur K. L’afÞcheur indique l’heure et la date. Utilisez W et V
pour régler l’heure et la date qui clignotent et TU pour passer au champ suivant. Pour changer l’indication horaire avant et après midi, avancez l’heure de 12
heures.
4. Appuyez sur K.
Réglage du volume d’écoute du combiné et du volume du haut-parleur
Appuyez sur le côté gauche ou droit de la touche de réglage du volume R pour
régler le volume du combiné ou du haut-parleur. Le volume du haut-parleur reste au
niveau sélectionné jusqu’à ce qu’il soit changé.
Réglage du volume de la sonnerie
Le volume de la sonnerie est commandé par un sélecteur à trois positions situé à
l’arrière du modèle 9116. Il peut être réglé à off (désactivé), low (bas) ou high (haut).
10
Réglage du contraste de l’afÞcheur
Le contraste de l’afÞcheur peut être réglé en fonction des conditions d’éclairage.
Pour régler le contraste de l’afficheur:
1. Appuyez sur I.
2.Appuyez sur W une seule fois. L’afÞcheur indique REGLER INTENSITE.
3. Appuyez sur K. L’afÞcheur indique - ----- +. Utilisez T et U pour
déplacer la ligne clignotante en vue de régler le contraste au niveau désiré.
4. Appuyez sur K.
Voyant lumineux de l’appareil
Le voyant lumineux de l’appareil qui est situé au coin supérieur droit du modèle 9116
clignote et s’allume pour signaler les conditions suivantes:
Le voyant lumineux est allumé.
Le voyant lumineux clignote très rapidement.
Établissement et prise d’appels
Le voyant lumineux clignote rapidement.
Le voyant lumineux clignote deux fois rapidement.
* Pour que cette fonction soit opérationnelle, vous devez vous abonner aux services de messagerie vocale
de votre compagnie de téléphone.
La ligne est en service.
Appel entrant.
La ligne est en garde.
Message en attente*.
11
Répertoire
Le téléphone 9116 vous permet de mémoriser 20 noms et numéros de téléphone
d’associés, personnes-ressources, clients, amis ou parents dans le répertoire pour vous
permettre de les composer rapidement. Chaque entrée du répertoire est numérotée et
identiÞée au coin inférieur droit de l’afÞcheur. Les noms et les numéros peuvent être
entrés dans le répertoire manuellement à l’aide du clavier téléphonique ou peuvent
être transférés de l’afÞcheur au répertoire.
Lorsque les vingt entrées sont épuisées, l’afÞcheur indiquera REPERT SATURE. (Voir
Suppression d’entrées du répertoire à la page 14.).
Mémorisation de numéros et de noms dans le répertoire
Répertoire
Pour mémoriser ou modifier un numéro
et un nom:
1. Appuyez sur J. L’afÞcheur
indique la première entrée du
répertoire. Utilisez les touches W ou
V si cette entrée est déjà utilisée ou
si vous désirez la mémoriser sous un
autre numéro d’entrée.
2. Appuyez sur K. L’afÞcheur
vous invite à entrer le numéro de
téléphone que vous désirez mémoriser.
3. Entrez le numéro au clavier téléphonique. Vous pouvez entrer 16 chiffres
en tout. Si vous devez entrer une
pause (par exemple, entre un numéro
de téléphone et un code d’accès),
appuyez sur C et l’icône de
pause apparaîtra. Pour programmer
un numéro qui exige un signal de
liaison, appuyez sur B, s’il y a
lieu et l’icône de liaison apparaîtra.
4. Appuyez sur K. L’afÞcheur
vous invite à entrer le nom que vous
désirez mémoriser. Entrez le nom au
clavier téléphonique, s’il y a lieu. Voir
Entrée de noms à la page 13.
5. Appuyez sur K. L’afÞcheur
indique MEMORISE: REPERT.
6. Appuyez sur N pour quitter le
répertoire.
Pour mémoriser à partir de l’afficheur:
1. Assurez-vous qu’un numéro soit
indiqué sur l’afÞcheur (de la liste des
demandeurs, par exemple).
2. Appuyez sur K. L’afÞcheur
indique ENTRER NUMERO.
3. Appuyez de nouveau sur K.
L’afÞcheur indique ENTRER NOM. Si
un nom est déjà associé au numéro
ou si vous ne désirez pas qu’un nom
soit associé au numéro dans le
répertoire, passez à l’étape suivante.
Entrez le nom au clavier
téléphonique, s’il y a lieu. Voir Entrée de noms à la page 13.
4. Appuyez de nouveau sur K.
L’afÞcheur indique MEMORISER OU?
5. Appuyez sur K.
6. Appuyez sur J. L’afÞcheur
indique MEMORISE: REPERT et l’entrée
est mémorisée sous la prochaine
entrée disponible du répertoire.
7. Appuyez sur N pour quitter le
répertoire.
12
Entrée de noms
Vous pouvez programmer des noms pour qu’ils correspondent aux numéros entrés
dans le répertoire ou sous une touche de mémorisation. Les paragraphes qui suivent
décrivent la méthode d’entrée des lettres au clavier téléphonique. Avant d’entrer des
noms au clavier, il faut enregistrer ou modiÞer un numéro dans le répertoire ou sous la
touche de mémorisation.
Répertoire
Pour programmer un nom, repérez la touche du clavier qui porte le premier caractère du
nom. Surveillez l’afÞcheur en appuyant sur la touche jusqu’à ce que ce caractère s’afÞche.
Appuyez sur une autre touche du clavier pour le caractère suivant. Si le caractère suivant se
trouve sur la même touche, appuyez sur U
quelques secondes et il avancera automatiquement d’un espace. Pour insérer un espace,
appuyez sur U. Pour reculer et effacer une erreur, appuyez sur T et L.
Par exemple, pour entrer le nom RUTH, appuyez sur les touches suivantes :
pour passer à l’espace suivant ou patientez
‡ ‡ ‡, ° °, U, °, › ›.
Si vous voulez changer un chiffre ou une lettre après l’avoir entrée, appuyez sur T
pour l’effacer.
⁄, - . 1¤A B C 2‹D E F 3
›G H I 4fiJ K L 5flM N O 6
‡P Q R S 7°T U V 8·W X Y Z
•* ‚0£#
Appel à partir du répertoire
Pour composer à partir du répertoire:
1. Appuyez sur J.
2. Appuyez sur V ou W ou utilisez le clavier pour trouver l’entrée que vous
désirez composer.
3. Décrochez le combiné ou appuyez sur Qou D .
4. Pour mettre Þn à l’appel, appuyez sur N ou raccrochez.
Nota: Pour quitter le répertoire en tout temps, appuyez sur J ou N.
Consultation du répertoire
Pour consulter le répertoire:
1. Pour accéder au répertoire, appuyez sur J.
2. Utilisez W et V pour visualiser les entrées individuellement.
3. Pour quitter le répertoire à n’importe quel moment, appuyez sur J ou N.
13
Suppression d’entrées du répertoire
Pour supprimer une entrée:
1. Appuyez sur J.
2. Appuyez sur VWpour trouver l’entrée que vous désirez supprimer.
3. Appuyez deux fois sur L. L’afÞcheur indique RIEN EN MEMOIRE.
4. Appuyez sur N ou J pour quitter le répertoire à n’importe quel moment.
Pour supprimer toutes les entrées:
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur L et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’afÞcheur
indique TOUT SUPPRIMER?
3. Appuyez de nouveau sur Lpour conÞrmer la suppression de toutes les
entrées du répertoire.
4. Appuyez sur N.
J.
Répertoire
14
Liste des demandeurs
†
Emploi de la liste des demandeurs
Le téléphone 9116 permet d’enregistrer 80 appels entrants dans la liste des demandeurs†. Lorsqu’une personne appelle, le téléphone consigne son numéro, son nom (s’il
y a lieu), l’heure de son dernier appel ainsi que le nombre de ses tentatives d’appels.
Lorsque la liste des demandeurs est saturée, les appels les plus anciens sont supprimés
pour céder la place aux nouveaux appels de demandeurs. Pour obtenir la description
des messages afÞchés, voir Messages afÞchés à la page 22.
Si le numéro de téléphone de l’appel entrant correspond à un numéro que vous avez
programmé avec un nom sous une touche de mémorisation ou dans le répertoire, la
liste des demandeurs indiquera le nom et le numéro mémorisés.
Liste des demandeurs
Consultation de la liste des demandeurs
Pour consulter la liste des demandeurs:
1. Appuyez sur A. L’afÞcheur indique l’entrée la plus récente.
2. Appuyez sur V pour visualiser les autres entrées individuellement, à commencer par l’avant-dernière entrée de demandeur la plus récente. Pour visualiser
de l’entrée la plus ancienne à l’entrée la plus récente, appuyez sur W.
L’afÞcheur peut indiquer FIN DE LISTE mais continuez à appuyer sur W pour
afÞcher l’entrée la plus ancienne.
3. Appuyez sur A ou Npour quitter la liste des demandeurs..
Appel à partir de la liste des demandeurs
Pour composer un numéro à partir de la liste des demandeurs:
1. Appuyez sur A. L’afÞcheur indique l’entrée de demandeur la plus récente.
2. Trouvez l’entrée que vous désirez appeler.
3. Décrochez le combiné ou appuyez sur Q ou D.
4. Pour mettre Þn à l’appel, appuyez sur Nou raccrochez.
Si vous appelez un numéro depuis une liste de demandeurs et que vous n’arrivez pas
à le rejoindre, vous devrez peut-être le modiÞer (il peut s’agir d’un numéro interurbain auquel vous devrez ajouter un "1").
ModiÞcation de la liste des demandeurs
Notez qu’il vous est impossible de mémoriser les changements apportés à un numéro
de téléphone dans la liste des demandeurs. Si vous prévoyez recomposer le numéro
par la suite, il est recommandé de le mémoriser d’abord dans le répertoire ou sous une
touche de mémorisation.
†
Vous devez être abonné au service d'identification du demandeur pour utiliser cette fonction.
15
Conseil: Si vous devez fréquemment supprimer des indicatifs régionaux pour rap-
peler des numéros locaux, utilisez l’option Indicatifs régionaux pour éviter ce
problème à l’avenir. Pour plus de renseignements, voir Programmation de
l’indicatif régional à la page 21.
Pour modifier un numéro dans la liste des demandeurs:
1. Appuyez sur A
2. Appuyez sur les touches WV pour trouver l’entrée de demandeur que vous
désirez modiÞer.
3. Appuyez sur K. L’afÞcheur indique indique ENTRER NUMERO pendant environ une seconde et le premier chiffre du numéro de téléphone clignote pour signaler la position du curseur.
4. Utilisez le clavier téléphonique pour ajouter des chiffres. Les chiffres ajoutés
apparaissent à gauche du curseur. Appuyez sur L pour effacer un chiffre
et tous les chiffres à droite du curseur se déplacent d’une position vers la gauche.
Pour ajouter une pause, appuyez sur C. Pour ajouter un signal de liaison à
un numéro, appuyez sur B.
5. Pour composer le numéro modiÞé immédiatement, décrochez le combiné ou
appuyez sur D ou Q dès que le numéro a été modiÞé.
6. Pour mémoriser le numéro modiÞé dans le répertoire au lieu de le composer,
passez à l’étape 4 ci-dessous.
Pour copier un numéro de la liste de demandeurs au répertoire ou à une touche de
mémorisation:
1. Appuyez sur A.
2. Appuyez sur les touches WV pour trouver l’entrée de demandeur que vous
désirez copier.
3. Appuyez sur K. L’afÞcheur indique ENTRER NUMERO.
4. Appuyez de nouveau sur K. L’afÞcheur indique ENTRER NOM. Si un nom est
déjà associé au numéro ou si vous ne désirez pas associer de nom à cette entrée,
passez à l’étape suivante. Sinon, utilisez le clavier téléphonique pour entrer le
nom. Voir Entrée de noms à la page 13.
5. Appuyez sur K. L’afÞcheur indique MEMORISER OU?.
6. Appuyez sur J pour mémoriser l’entrée de demandeur sous la prochaine
entrée du répertoire disponible. L’afÞcheur indique MEMORISE: REPERT.
7. Pour le mémoriser sous une touche de mémorisation au lieu du répertoire,
appuyez sur une position de touche de mémorisation ou sur H et une touche de mémorisation. L’afÞcheur indique MEMORISE: TOUCHE.
.
Liste des demandeurs
16
Suppression de numéros de la liste des demandeurs
Pour supprimer un numéro de la liste
des demandeurs:
1. Appuyez sur A.
2. Appuyez sur les touches WV
pour trouver l’entrée de demandeur
que vous désirez supprimer.
3. Appuyez deux fois sur L très
rapidement pour supprimer l’entrée.
4. Appuyez sur A ou N pour
Liste des demandeurs
quitter la liste des demandeurs ou
tout simplement, patientez quelques
secondes et le téléphone quittera la
liste automatiquement.
Pour supprimer tous les numéros de la
liste des demandeurs:
1.Appuyez sur A.
2. Appuyez sur L et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que
l’afÞcheur indique TOUT SUPPRIMER?
3. Appuyez de nouveau sur L.
L’afÞcheur indique brièvement
AUCUN APPEL.
17
Touches de mémorisation
Mémorisation de numéros et de noms sous les touches de mémorisation
Sous les 8 touches de mémorisation du téléphone, vous pouvez programmer 15
numéros de composition abrégée et noms de clients, d’associés ou de toute autre personne que vous appelez fréquemment. Pour plus de renseignements, voir Répertoire à
la page 12.
Pour mémoriser ou modifier un numéro et un nom sous une touche de
mémorisation:
1. Lorsqu’il s’agit d’une touche à composition monotouche, appuyez sur l’une des
sept touches de mémorisation inférieures. L’afÞcheur indique RIEN EN MEMOIRE ou
les nom et numéro qui sont déjà programmés sous la touche. Lorsqu’il s’agit
d’une touche qui exige la composition d’une autre touche, appuyez sur H
(l’afÞcheur indique MAJUSCULE), puis sur une des touches de mémorisation.
2. Appuyez sur K. L’afÞcheur indique ENTRER NUMERO.
3. Entrez le numéro au clavier téléphonique. Vous pouvez entrer 16 chiffres en tout.
Pour ajouter une pause au numéro, appuyez sur C. Pour ajouter un signal
de liaison au numéro, appuyez sur B.
4. Appuyez sur K. L’afÞcheur indique ENTRER NOM. Si vous ne désirez pas
entrer de nom sous la touche de mémorisation, passez à l’étape suivante. Pour
ajouter un nom, utilisez le clavier téléphonique. Voir Entrée de noms à la page 13.
5. Appuyez sur K. L’afÞcheur indique MEMORISE: TOUCHE.
Touches de mémorisation
Nota: Vous pouvez également programmer une touche de mémorisation en copiant
une entrée de demandeur dans la liste des demandeurs. Voir Pour copier un
numéro de la liste de demandeurs au répertoire ou à une touche de
mémorisation à la page 16.
Visualisation du contenu d’une touche de mémorisation
Pour visualiser l’entrée programmée sous une touche de mémorisation:
1. Appuyez sur la touche de mémorisation ou sur H, puis sur la touche de
mémorisation pour afÞcher son contenu.
2. L’afÞcheur indique le numéro et le nom programmés sous la touche. L’afÞcheur
indique brièvement RIEN EN MEMOIRE.
18
Étiquetage des touches de mémorisation
L’étiquette des touches de mémorisation Þgure plusieurs espaces ombrés en gris qui
servent à identiÞer les huit touches de mémorisation. Lorsque vous programmez les
touches, inscrivez le nom du composeur automatique ou du service de réseau.
O
p
ti
o
n
s
D
ir
e
c
to
r
y
Save
Delete
Shift
Touches de mémorisation
Appel à partir des touches de mémorisation
Pour appeler un numéro à partir d’une
touche de mémorisation:
1. Décrochez le combiné ou appuyez
sur Q
ou D.
Pour afficher un numéro puis l’appeler à
partir d’une touche de mémorisation:
1. Appuyez sur la touche de mémorisation ou sur H, puis sur la touche de mémorisation pour obtenir le
numéro que vous désirez composer.
2. Appuyez sur la touche de mémorisation ou sur H puis sur la tou-
2. Décrochez le combiné ou appuyez
sur D ou Q.
che de mémorisation pour obtenir le
numéro que vous désirez composer.
Effacement des touches de mémorisation
Pour effacer une touche de mémorisation:
1. Pour voir son contenu, appuyez sur la touche de mémorisation désirée.
2. Pour l’effacer, appuyez deux fois sur L.
19
Programmation de services de réseau sous les touches de
mémorisations
Pour faciliter l’emploi des services offerts par la compagnie de téléphone, vous pouvez
programmer les codes de service sous les touches de mémorisation. Les services de
réseau, tels le Renvoi Automatique et le Mémorisateur, peuvent être facilement programmés sous une touche. Certains services exigent la programmation de deux
touches distinctes, l’une pour leur code d’activation et l’autre pour leur code de
désactivation, tandis que d’autres n’ont besoin que d’une seule touche. Les instructions suivantes vous indiquent comment programmer ces deux types de code.
†
Touches de mémorisation
Pour programmer un code d’activation
de service:
1. Appuyez sur la touche de
mémorisation où vous désirez programmer le code.
Pour programmer un code de
désactivation de service:
1.Appuyez sur la touche de
mémorisation où vous désirez programmer le code.
2. Appuyez sur K.2. Appuyez sur K.
3. Entrez le code d’activation du service
offert par la compagnie de
téléphone.
†
3. Entrez le code de désactivation du
service offert par la compagnie de
téléphone.
†
4. VériÞez le numéro sur l’afÞcheur.4. VériÞez le numéro sur l’afÞcheur.
5. Appuyez sur K.5. Appuyez sur K.
6. Entrez le nom du service au clavier
téléphonique (voir Entrée de noms à
la page 13).
6. Entrez le nom du service au clavier
téléphonique (voir Entrée de noms à
la page 13).
7. Appuyez sur K.7. Appuyez sur K.
8. Inscrivez ce nom sur l’étiquette à côté
de la touche de mémorisation.
†
Nota: Communiquez avec la compagnie de téléphone pour obtenir les codes appropriés.
8. Inscrivez ce nom sur l’étiquette à côté
de la touche de mémorisation.
Emploi des touches de mémorisation pour les services de réseau
Lorsqu’un code de service de réseau est programmé sous une touche de
mémorisation, vous pouvez utiliser cette touche pour activer ou désactiver le service.
Pour activer ou désactiver un service de réseau:
1. Appuyez sur la touche de mémorisation où est programmé ce service. L’afÞcheur
indique le nom et le code du service.
2. Décrochez le combiné ou appuyez sur D ou Q .
Le code est composé, ce qui active ou désactive le service concerné.
†
Vous devez être abonné aux services téléphoniques spécifiques auprès de votre compagnie de téléphone.
20
Fonctions évoluées
Suppression de l’indication de message en attente
Il peut arriver que l’afÞcheur indique MESS EN ATTENTE même si vous n'avez pas de
message en attente. En pareil cas, vous pouvez supprimer cette indication de la façon
suivante.
Pour supprimer une indication de message en attente:
1. Appuyez sur I.
2. Appuyez deux fois sur V. L’afÞcheur indique MESS EN ATTENTE.
Fonctions évoluées
3.Appuyez sur K. L’afÞcheur indique EFFACER MESSAGE?
4. Appuyez sur L.
Programmation de l’indicatif régional
Le téléphone 9116 vous permet de programmer un indicatif régional à trois chiffres qui
est enlevé lorsque vous composez un numéro à partir de la liste des demandeurs. Si
vous programmez votre indicatif régional de cette façon, tous les numéros d’appel de
votre région apparaîtront sans indicatif régional dans la liste des demandeurs et seront
composés en tant que numéros à sept chiffres sans indicatif régional, bien qu’ils apparaissent sur l’afÞcheur avec ce dernier. Supposons que votre indicatif soit 111 et que
vous ayez utilisé cette méthode de programmation. Tout numéro consigné dans la liste
des demandeurs avec le même indicatif régional serait émis à partir de la liste en tant
que numéro à sept chiffres sans l’indicatif régional. Notez que le numéro apparaîtrait
toujours avec l’indicatif régional dans la liste des demandeurs et sur l’afÞcheur mais
qu’il n’apparaîtrait qu’avec sept chiffres sur la première ligne de l’afÞcheur.
Pour programmer l’indicatif régional:
1. Appuyez sur I.
2. Appuyez trois fois sur V. L’afÞcheur indique INDICATIF REG.
3. Appuyez sur K. L’afÞcheur indique trois positions - - -.
4. Utilisez V et W pour sélectionner un chiffre. Utilisez T et U pour passer à la
position suivante.
5. Appuyez sur K.
21
Affichage d’icônes et de messages
Le modèle 9116 est doté d’un afÞcheur à trois lignes rétroéclairé qui présente les don-
nées d’appel au moyen d’icônes et de messages.
Icônes de la liste des demandeurs
Affichage d’icônes et de messages
Message en attente
Téléphone libre
Téléphone occupé
Appel entrant
AfÞchage d’appel en
†
attente
†
La compagnie de téléphone locale peut utiliser des noms différents pour désigner ces
services. Veuillez la consulter pour obtenir
plus d’informations.
†
Messages afÞchés
Voici quelques-uns des messages les plus communs qui peuvent apparaître sur
l’afÞcheur du téléphone. Pour plus de renseignements sur les autres messages
disponibles, reportez-vous dans ce guide à la section appropriée.
MessageSignification
APPEL XX NOUV
REPERT SATURE
MESS EN ATTENTE
RIEN EN MEMOIRE
FIN DE LISTE
TOUT SUPPRIMER?
ENTRER NUMERO
NO CONFIDEN TIEL
Nombre de nouveaux appels ajoutés à la liste des
demandeurs depuis votre dernière vériÞcation.
Toutes les entrées du répertoire sont utilisées.
Message en attente.
Aucune entrée n’est mémorisée sous la touche de
mémorisation.
Vous vous trouvez à la Þn de la liste des demandeurs.
Vous invite à supprimer toutes les entrées du répertoire
ou de la liste des demandeurs.
Vous invite à entrer un numéro de téléphone pour le
mémoriser dans le répertoire ou sous une touche de
mémorisation.
Le demandeur a demandé à sa compagnie de téléphone
de bloquer l’afÞchage de son nom et de son numéro de
téléphone.
22
Dépannage
La langue d’affichage n’est pas celle que vous désirez.
Pour plus de renseignements sur le changement d’une langue, voir Choix de la
langue d’afÞchage à la page 10.
Le curseur ne se déplace pas pendant la mémorisation de données dans le répertoire.
Dépannage
Le numéro ou le nom est trop long. Les numéros et les noms ne doivent pas compter
plus de 16 caractères.
Il n’y a aucune information sur l’afficheur et le volume de la sonnerie est faible.
VériÞez si l’adaptateur d’alimentation est branché dans une prise secteur qui fonctionne.
Vous ne pouvez entendre le demandeur et vice versa.
VériÞez si le cordon du combiné est bien branché dans la prise et que le volume
d’écoute est assez élevé.
Il s’est produit une panne de courant et l’afficheur n’indique pas d’information.
Le 9116 ne perd pas sa fonctionnalité de téléphone pendant une panne de courant.
Vous pouvez effectuer des appels au moyen de son clavier et recevoir des appels mais
ses autres touches et son afÞcheur ne peuvent fonctionner tant que l’alimentation n’est
pas rétablie.
Le téléphone n’est pas stable.
VériÞez si le cordon du combiné est placé dans la rainure prévue entre le support et le
téléphone. Voir l’illustration à la page 6.
Vous n’arrivez pas à programmer une touche de mémorisation.
Certaines touches de mémorisation sont déjà programmées à la livraison. Elles sont
verrouillées et ne peuvent être effacées ou reprogrammées.
L’identité des demandeurs n’apparaît pas sur l’afficheur.
Laissez le téléphone sonner au moins deux fois avant de répondre. Si cette mesure est
inefÞcace, il se peut que vous ne soyez pas abonné au service AfÞcheur. Pour vous
abonner, communiquez avec votre compagnie de téléphone.
La liste des demandeurs est vide.
Si vous n’êtes pas abonné(e) au service AfÞcheur, votre téléphone ne peut pas
mémoriser les appels entrants.
Vous ne parvenez pas à faire un appel à partir de la liste des demandeurs.
Il est possible que le numéro du demandeur soit inconnu.
Il n’y a aucune information sur l’afficheur.
VériÞez si l’adaptateur d’alimentation est branché dans une prise de courant qui fonctionne. Vous pouvez vériÞer la prise en y branchant un autre appareil, telle une lampe.
Comment faire pour prendre un appel en attente?
Pour prendre un appel en attente, il vous sufÞt d’appuyer sur K. Vous devez
être abonné(e) au service Appel en attente
†
pour pouvoir utiliser cette fonction.
23
A
Affichage d’appel en attente, 9
Appel, 19
à partir d’une touche de mémorisation, 19
Appels mains libres
désactivation du microphone, 8
C
Choix de la langue
langue
modifier, 10
Consultation
de la liste des demandeurs, 15
du répertoire, 13
D
Déballage du téléphone, 2
Dépannage, 23
Description des touches, 3
Discrétion, 9
E
Effacement
touches de mémorisation, 19
Emploi de
la touche de garde, 8
la touche de recomposition, 9
Entrée de noms, 13
Établissement d’un appel, 8
appel normal, 8
mains libres, 8
F
Fonction de service d’urgence, 2
M
Index
Mains libres, 8
Mémorisation
de numéros et de
noms dans le répertoire, 12
Messages affichés, 22
Mise en garde, 8
Modification
liste des demandeurs, 15
P
Prise d’un appel, 8
Programmation
codes de service réseau sous les
touches de mémorisation, 20
R
Réglage
contraste de l'afficheur, 11
date, 10
heure, 10
volume de la sonnerie, 10
volume d'écoute du combiné, 10
volume du haut-parleur, 10
Répertoire, 12
appel, 14
appel à partir du répertoire, 13
consultation, 13
entrée de noms, 13
S
Suppression
entrées du répertoire, 14
numéros de la liste des demandeurs, 17
I
Icônes, 22
Installation, 5
L
Langue
voir Choix de la langue, 10
Liste des demandeurs, 15
appeler, 15
copier un numéro au répertoire ou
sous une touche de mémorisation, 16
supprimer un numéro de la liste, 17
T
Touches de mémorisation, 18
afficher un numéro puis l’appeler, 19
appel à partir d’une touche
de mémorisation, 19
programmer des services de réseau, 20
V
Visualisation
contenu d'une touche de mémorisation, 13
Voyant lumineux de l’appareil, 11
24
RENSEIGNEMENTSGÉNÉRAUX
Si vous avez lu le guide et vous avez toujours des questions, appelez 1-800-574-1611 au Canada et les
Etats-Unis. Pour les services, veuillez communiquer avec votre compagnie de téléphone.