AASTRA 9112I User Manual

Page 1
9112i Téléphone IP
VERSION 1.4
GUIDE DE L’UTILISATEUR
41-000111-00-08
Page 2
Aastra Telecom décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d’appel longue distance découlant d’une utilisation non autorisée et/ou illicite.
Bien que tout soit fait pour garantir une précision maximale, Aastra Telecom ne saurait être responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales dans cette documentation. Les informations figurant dans cette documentation sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Copyright 2005 Aastra Telecom. www.aastra.com
Tous les droits sont réservés.
Page 3
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme « vendeur » accorde au client une licence d’utilisation personnelle, mondiale, incessible, sans possibilité de sous-licence, non exclusive et restreinte pour l’usage du logiciel sous forme d’objet uniquement avec l’équipement pour lequel il a été conçu. Ce produit peut comprendre des programmes dont la licence a été octroyée à Aastra par des fournisseurs tiers pour une distribution selon les termes de cet accord. Ces programmes sont confidentiels et propriétaires. Ils sont protégés en tant que tels par la loi sur le copyright en qualité d’ouvrages non publiés de même que par des traités internationaux dans toute leur étendue en vertu de la loi applicable dans la juridiction du client. Ces programmes confidentiels et propriétaires sont en outre des œuvres conformes aux exigences de la Section 401 du titre 17 du Code des Etats­Unis. Le client ne doit délivrer ces programmes et informations confidentiels et propriétaires à aucun tiers et ne doit exporter de logiciels sous licence vers aucun autre pays sauf si c’est en conformité avec les lois et restrictions des Etats-Unis en matière d’exportations.
Le client accepte de ne pas effectuer d’ingénie inverse, décompiler, désassembler ou afficher les logiciels fournis sous forme de code objet. Le client ne devra pas modifier, copier, reproduire, distribuer, transcrire, traduire ou réduire à une forme lisible par un support électronique ou par une machine le code source dérivé sans l’accord écrit explicite du vendeur et de ses fournisseurs ni disséminer ou révéler le logiciel sous une autre forme à des tiers. Tous les logiciels fournis à ce titre (qu’ils fassent ou non partie du firmware), à l’inclusion de toutes les copies sont et doivent rester la propriété du vendeur et de ses fournisseurs. Ils sont soumis aux termes et conditions du présent accord. Tous les droits sont réservés.
A travers l’usage de ce logiciel, le client doit veiller à appliquer l’accord du client soumis aux termes et conditions figurant ici. La suppression et la modification de marques déposées, de notes de copyright, de logos, etc. ; l’usage de logiciels ou de tout équipement à des fins autres que celles pour lesquelles ils sont prévus, ainsi que toute autre violation matérielle de cet accord mettront automatiquement fin à cette licence. Si cet accord est rompu pour cause de violation, le client doit immédiatement cesser d’utiliser et détruire ou restituer au vendeur tous les logiciels sous licence ainsi que les autres informations confidentielles ou propriétaires. Le vendeur, ses fournisseurs ou donneurs de licence ne sauraient être responsables d’un quelconque préjudice résultant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le logiciel même si le vendeur est avisé de la possibilité de tels préjudices (sont inclus sans limitation les manques à gagner, les interruption d’activité, la perte d’informations professionnelles, les autres pertes pécuniaires ou dommages indirects).
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i iii
Page 4
Page 5
Table des matières
Table des matières
À propos de ce guide..................1
Documentation..................1
Introduction..................................1
Fonctionnalités du
téléphone .......................1
Spécifications ...................1
Installation et
configuration................... 2
Démarrage....................................2
Premier branchement de
votre téléphone............... 2
Mise à jour de votre
téléphone ........................2
Ecrans de démarrage ........ 3
Config. incomplète ............3
Pas de service ................... 3
Configuration de vos
options ...........................4
Aastra Interface Web...................5
Visualiser l’adresse IP de
votre téléphone............... 5
Accès à l’interface
utilisateur Web Aastra.... 5
Mot de passe utilisateur..............7
Utiliser votre téléphone ..............8
Touches ............................8
Touches de navigations
flèches ............................8
Touches programmables ............9
Configurer la numérotation
directe.............................9
Programmer une touche
pour la fonction « Ne pas
déranger » (DND) ..........11
Configurer une « Touche
Flash » .......................... 11
Programmer une touche
pour les services XML .12 Configurer les touches «
Parquer/récupérer »......13
Editer une touche program-
mable ............................15
Effacer une touche
programmable............... 15
Redémarrer votre téléphone.....16
Téléphoner..................................17
Composer un numéro .....17
Utiliser le dispositif mains
libres ............................. 17
Utiliser un casque .......... 17
Appels Intercom
entrants ........................ 18
Répétition / Bis................ 19
Discrétion ........................ 20
Recevoir des appels ..................20
Répondre à un appel
entrant .......................... 21
Diriger un appel entrant
vers la boîte vocale ......21
Traitement des appels...............22
La touche de
permutation ................. 22
Mise en garde d’une
communication ............ 22
Transférer des communica-
tions .............................. 23
Conférences .................... 24
Terminer des
communications ........... 24
Gérer les communications........25
La liste répertoire ...........25
Liste d’appelants............. 28
Renvoi d’appel................. 30
Fonctionnalité
s supplémentaires......................31
Suppression du playback
DTMF ............................ 31
Programmation d
e sonneries et de kits de
tonalités........................ 32
Tonalité de numérotation
modulée ........................ 34
Signal d’appel ................. 34
Langue........................................35
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i v
Page 6
Table des matières
Solutions de dépannage...........35
Garantie limitée..........................39
Table des matières
vi Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 7

À propos de ce guide

Ce guide vous enseigne comment utiliser votre nouveau téléphone 9112i. Les fonctionnalités énon­cées ne sont pas toutes disponibles par défaut. Contactez votre admi­nistrateur système pour connaître les fonctionnalités et services qui sont disponibles sur votre système. Votre administrateur système est aussi habilité à personnaliser cer­taines fonctionnalités sur ce télé­phone.

Documentation

• Guide d’installation Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9112i – Instructions d’installa­tion et configuration, caractéris­tiques et fonctions générales et personnalisation des listes d’options de base Ce guide vous est livré avec votre téléphone.
• Guide de l’utilisateur Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9112i – explique les fonctionna­lités téléphoniques les plus cou­rantes. Ce guide peut être téléchargé sur Aastra.com
• Guide administrateur Aastra Téléphone IP SIP, modèles 480i/ 480i CT/9112i/9133i – Explique comment configurer le 9112i sur le réseau et comprend des ins­tructions de configuration avan­cée pour ce poste 9112i. Le guide administrateur comprend des instructions relevant du niveau utilisateur.

Introduction

Le téléphone IP 9112i comprend toutes les fonctionnalités d’un télé­phone d’affaires ordinaire et plus encore en permettant de passer et de recevoir des appels, de transfé­rer des communications, d’établir des conférences, etc. Ce téléphone IP 9112i assure des communica­tions par un réseau IP en utilisant le protocole de téléphonie SIP.

Fonctionnalités du téléphone

• Afficheur rétro-éclairé à trois lignes
• 2 touches programmables, con­figurables pour la numérotation directe
• Dispositif mains libres en duplex intégral.
• Prise Ethernet mono-port 10/
100.
• Adaptateur d’alimentation.

Spécifications

• Système PBX IP basé sur le pro­tocole SIP ou réseau installé et exploité avec un numéro créé pour le nouveau téléphone IP 9112i.
• Conformité à la norme SIP RFC
3261.
• Accès à un serveur de configu­ration où vous pouvez stocker les fichiers d’image et de confi­guration du logiciel. Le serveur de configuration doit pouvoir accepter les connexions de manière anonyme (si le TFTP est utilisé).
À propos de ce guide
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 1
Page 8
• Le téléphone IP doit être confi­guré pour l’utilisation d’un pro­tocole spécifique. (TFTP est activé par défaut). Vous pouvez configurer les protocoles sui­vants sur le téléphone IP :
– TFTP (Trivial File Transfer
Protocol) – FTP (File Transfer Protocol) – HTTP (Hypertext Transfer

Démarrage

Protocol)
• Un réseau local normalisé 802.3 Ethernet/Fast Ethernet
• Câblage droit catégorie 5/5e.
• Adaptateur d’alimentation.

Installation et configuration

Si votre administrateur n’a pas encore configuré votre 9112i, réfé­rez-vous au Guide d’installation
Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9112i pour des informations sur
l’installation de base et physique du 9112i. Pour des informations plus avancées sur les réglages et configurations, les administra­teurs sont invités à se reporter au
Guide administrateur Aastra Téléphone IP SIP, modèles 480i/ 480i CT/9112i/9133i.
Démarrage
Le 9112i doit être installé et confi­guré avant sa première utilisation. Ce chapitre décrit le comporte­ment du téléphone et les écrans de démarrage qui s’affichent quand le téléphone est branché pour la pre­mière fois
ou est redémarré.

Premier branchement de votre téléphone :

Le 9112i lance automatiquement sa séquence de démarrage dès qu’il est raccordé. Le téléphone effectue ce processus la première fois qu’il est branché et à chaque fois que vous le redémarrez. Le premier écran affiché est la page d’accueil Aastra.
)=IJH= ' E

Mise à jour de votre téléphone

Après avoir affiché la page d’accueil Aastra, le 9112i vérifie les réglages et recherche de nouvelles mises à jour de la configuration et du logiciel sur le serveur. S’il détecte une nouvelle mise à jour, le téléphone affiche « Mise à jour config. » ou « Nouveau logiciel ». Cette opération peut prendre quel­ques instants, le temps que le télé­phone télécharge les nouvelles mises à jour.
Note: Le serveur peut programmer
automatiquement les nouvelles mises à jour de votre téléphone. Cette fonction est configurée sur le téléphone par votre adminis­trateur système et devrait être programmée en dehors des horaires d’ouverture ou pendant les périodes de faible affluence d’appels.
Recherche de logiciel...
2 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 9
Important! Ne débranchez pas votre téléphone et ne coupez pas son alimentation pendant la recherche et l’installation du logi­ciel .

Ecrans de démarrage

Après avoir affiché la page d’accueil Aastra ou téléchargé une mise à jour (le cas échéant), le télé­phone affiche l’écran « état libre ».
John Burns 9054550055 Jui 8 2:55pm
La liste de base de l’écran état libre énonce votre nom, votre poste et la date et l’heure du jour. Cet écran s’affiche chaque fois que le télé­phone n’est pas utilisé.

Config. incomplète

Si votre téléphone affiche « Pas de service » sans mentionner de
numéro de poste ou de nom d’uti­lisateur au lieu de l’écran Etat libre à la fin de la séquence de démar­rage, cela signifie que votre admi­nistrateur n’a pas correctement configuré votre poste. Contactez votre administrateur système pour une assistance technique.

Pas de service

L’invite « Pas de service » ou « Réseau déconnecté » s’affiche et le
voyant d’état s’allume lorsque le téléphone n’est pas correctement connecté au réseau ou lorsque l’administrateur n’a pas correcte­ment configuré le compte. Le télé­phone affiche aussi l'heure et la date par défaut, 12h00, 1er janvier
2000. Vérifiez que les câbles sont fermement raccordés au télé­phone et à la prise murale.
Le téléphone devrait détecter auto­matiquement qu’il est reconnecté et afficher l’invite « Réseau con- necté » pendant quelques secon­des. Cependant, si les réglages réseau de votre téléphone ont été modifiés, il vous faudra éventuelle­ment le redémarrer. Pour de plus amples informations sur le redé­marrage de votre téléphone, repor­tez-vous au chapitre "Redémarrer
votre téléphone", page 16.
Pour de plus amples informations sur le raccordement de votre télé­phone, reportez-vous au Guide
d’installation Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9112i, chapitre «
Connexion au réseau et à l’alimen­tation électrique ». Contactez votre administrateur système pour une assistance technique.
Démarrage
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 3
Page 10

Configuration de vos options

La touche I vous donne
accès à une liste d’options configu­rables.
Ces options vous permettent de personnaliser la configuration de votre téléphone.
1 Langue
Démarrage
2 Heure et date
3Tonalités
4 Effacer messages
5 Réglage intensité
6Clavier interactif
7Param casque
8
Renvoi d»appel
9 Paramètres réseau
10 Paramètres SIP
11 Etat poste
12 Mot de passe usager
a.Cette fonction n»es-
pas pas disponible pour les plateformes NeXpan
Consultez votre administrateur système pour de plus amples infor­mations sur les options administra­teur.
a
Les options « paramètres réseau » et « paramètres SIP » relèvent du niveau administrateur et requiè­rent un mot de passe administra­teur. Les réglages sous « Param réseau» requièrent également un mot de passe administrateur. Ces options ne doivent être configurées et modifiées que par votre admi­nistrateur système.
Pour de plus amples informations sur la personnalisation de votre téléphone, reportez-vous au chapi­tre « personnalisation de votre téléphone » du Guide d’installa-
tion Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9112i.
4 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 11

Aastra Interface Web

Vous pouvez accéder à des options de configuration spécifiques sur le 9112i par le biais de l’interface uti­lisateur Web Aastra.
Vous devez connaître l’adresse IP de votre téléphone pour pouvoir accéder à cette IU Web Aastra.

Visualiser l’adresse IP de votre téléphone

Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur la touche
Idu téléphone pour
accéder à la liste des Options.
2. Appuyez sur la touche pour faire défiler la liste
d’options jusqu’à État poste puis validez avec
.
11 Etat du poste
V
U.

Accès à l’interface utilisateur Web Aastra

Interface Web Aastra.
1. Ouvrez votre navigateur Inter­net et entrez l’adresse IP du téléphone ou le nom d’hôte dans le champ adresse.
2. Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe dans l’invite et cliquez .
Note: Pour un utilisateur, le nom d’uti-
lisateur par défaut est « User » et le champ mot de passe est "0000".
La fenêtre d’état du réseau s’affi­che pour le téléphone IP auquel vous accédez.
Aastra Interface Web
=Suivant
3. Sélectionnez « Port réseau » et
validez avec la touche U.
=Entrer
1 Port réseau
=Suivant
4. L’adresse IP de votre téléphone IP 9112i s’affiche dans le champ « Adresse IP »,
=Entrer
Adresse IP:
10.40.50.112
=Suivant
=Sortir
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 5
3. Vous pouvez quitter l’interface Web Aastra à tout moment en cliquant sur QUITTER.
Les catégories d’information sui­vantes s’affichent dans le menu latéral de l’IU Web Aastra : Status, Operation, Basic Settings.
Page 12

Status

La partie Status indique l’état du réseau et l’adresse MAC du télé­phone IP. On y trouve aussi des informations sur le matériel et le logiciel du téléphone IP. Les infor­mations dans la fenêtre d’état du réseau sont affichées en lecture seule.

Operation

La partie Operation offre les options suivantes :
• User Password. – Vous permet de modifier le mot de passe uti­lisateur
• Programmable Keys – Touches programmables – vous pouvez configurer jusqu’à 2 touches programmables pour une fonc-
Aastra Interface Web
tion spécifique (numérotation directe, ne pas déranger (DND), Extensible Markup Language – XML, flash, parquer et récupé­rer).
•Directory – Vous permet de copier la liste d’appelants et de répertoire de votre téléphone IP vers votre PC.
• Reset – Vous permet de redé­marrer votre téléphone IP si nécessaire.

Basic Settings

La partie Basic Settings offre les options suivantes :
• Preferences – Vous permet de configurer la suppression du playback DTMF, définir les paramètres d’intercom, activer/ désactiver le signal d’appel et la tonalité de numérotation modu­lée ainsi que de régler un kit de tonalités général et des sonne­ries.
• Call Forward – Vous permet de programmer le numéro de la destination où vous souhaitez renvoyer vos appels.
6 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 13

Mot de passe utilisateur

Ce menu vous permet de modifier le mot de passe d’accès Web pour votre téléphone. La modification de votre mot de passe garantit que vous seul puissiez modifier les réglages de votre téléphone et assure la sécurité de votre système. Vous pouvez modifier votre mot de passe utilisateur sur l’interface uti­lisateur du téléphone ou l’interface Web Aastra.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Note: En configuration par défaut, le
nom d’utilisateur est « (tout en minuscules) et le mot de passe est 0000. Contactez votre administrateur système en cas d’oubli du mot de passe.
3. Entrez le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ « New Password».
4. Entrez de nouveau le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ «Password Confirm».
5. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
user »
Mot de passe utilisateur
1. Appuyez sur ouvrir la liste des options.
2. Sélectionnez Mot de passe usa-
ger et validez avec U.
3. Entrez le mot de passe utilisa-
teur actuel et validez avec U.
4. Entrez le nouveau mot de passe
et validez avec
5. Entrez encore une fois le nou­veau mot de passe et validez
avec
U.
Un message « Mot de passe changé » s’affiche.
1. Cliquez sur ModeUser Password
I pour
U.
Interface Web Aastra.
2. Entrez le mot de passe actuel dans le champ « Current Password».
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 7
Page 14

Utiliser votre téléphone

Les chapitres qui suivent décrivent les diverses fonctions des touches du 9112i et comment elles vous aident à passer et à gérer vos appels et informations sur les appelants.

Touches

Les touches suivantes marquées sur votre téléphone sont configu­rées pour les fonctions de gestion des communications :
• Appelants
•Conférence l
• Transfert k
n
Les touches suivantes sont confi­gurées pour gérer les fonctionnali­tés et réglages du téléphone :
•Options
• Répertoire
• Mémoire
• Effacement
• Permuter
Ces touches étant statiques, elles ne peuvent être programmées ou modifiées. Elles sont situées tout en haut à droite du clavier de numérotation.
(I)
(J)
(K)
(L)
(o)
• Répétition / Bism
•Discrétionj
Ces touches étant statiques, elles
Utiliser votre téléphone
ne peuvent être programmées ou modifiées. Elles sont situées à droite du clavier de numérotation.
Conf

Touches de navigations flèches

Xfer
Les touches flèches situées sous l’afficheur sont des touches de navigation qui vous permettent de parcourir et de sélectionner diffé­rentes options.
Options
Répertoire
Mémoire
Effacement
Permuter
8 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 15

Touches programmables

Votre 9112i possède 2 touches pro­grammables situées tout à droite du clavier de numérotation sous la touche de permutation.
Vous pouvez configurer toutes les fonctions ci-après sous les touches programmables :
• Numérotation directe
• Ne pas déranger (DND)
•Flash
•XML
•Parquer
• Récupérer
Elles peuvent aussi être configu­rées pour un accès rapide à des fonctionnalités telles que Rappel (*69) ou Messagerie vocale.
Note: Les fonctions d’accès rapide telles
que rappel et messagerie vocale doivent être configurées sur votre PBX pour pouvoir fonctionner sur votre téléphone. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.

Configurer la numérotation directe

Vous pouvez modifier la fonction Numérotation directe par le biais l’interface utilisateur du téléphone ou de l’interface Web Aastra.
Vous pouvez enregistrer 2 numé­ros directs et noms sur le 9112i. Les touches peuvent être program­mées pour appeler directement une autre ligne / un autre poste ou pour accéder rapidement à des fonctions telles que ID appelant (*69) ou Messagerie vocale.
Marche à suivre pour configurer la numérotation directe sur télé­phone IP 9112i.

Entrer un nom/numéro pour une touche de numérotation directe

Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour entrer un numéro et un nom sous une touche programmable :
1. Appuyez sur
L’invite « Mémorisationº » s’affi­che.
2. Sélectionnez une touche pro­grammable (
vous voulez mémoriser la séquence.
3. Composez le numéro à l’aide du clavier numérique dans l’invite « Entrer numéro ».
4. Appuyez sur
Note: Pour ajouter une pause de numé-
rotation d’une seconde, appuyez
sur
K(Mémoire).
M) sous laquelle
K(Mémoire).
O.
    
5. Composez le nom à l’aide des touches numériques dans l’invite « Entrer 1ère lettre». Appuyez plusieurs fois sur un chiffre pour obtenir les lettres correspondantes (appuyez par exemple trois fois sur 2 pour
obtenir un C). Appuyez sur pour passer au prochain espace
ou attendez un instant : le cur­seur avancera automatique­ment. Pour insérer un espace entre les lettres, appuyez sur
U
U. Pour revenir en arrière afin
de corriger une erreur, appuyez sur
T ou sur la touche "Efface-
L.
ment"
Touches programmables
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 9
Page 16
Vous pouvez entrer jusqu’à 16 lettres et chiffres sous chaque touche programmable.
6. Appuyez sur pour terminer.
K (Mémoire)
Touche mém. enr. 5553491234
Enregistrer une entrée de la liste de répétition, de la liste des appelants ou de la liste répertoire sous une touche de numérotation directe.
Pour enregistrer une entrée depuis votre liste de répétition, d’appe­lants ou de répertoire sur le télé­phone IP :
1. Appuyez sur la touche désirée
n ou m.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Operation Pro­grammable Keys.
2. Sélectionnez « Hard Key 1» ou « Hard Key 2 ».
3. Sélectionnez l’option Speed dial
Touches programmables
à appliquer à la touche pro­grammable dans le champ « Type ».
4. Entrez le numéro de téléphone ou de poste à appliquer à cette touche pour la numérotation directe dans le champ « Value ».
5. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
6. Cliquez sur OperationReset
7. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.
Faites défiler la liste d’appelants ou de répétition pour trouver le nom et le numéro que vous désirez enregistrer.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur la touche d’accès direct désirée. Si le nom est affi­ché avec le numéro, les deux sont enregistrés pour la numé­rotation directe. Si aucun nom n’est affiché, vous pouvez l’entrer à l’aide du clavier de numérotation.
K(Mémoire)
10 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 17

Programmer une touche pour la fonction « Ne pas déranger » (DND)

Les téléphones IP proposent une fonctionnalité nommée « Ne pas déranger » (DND). Cette fonction DND vous permet d’activer et de désactiver la fonction Ne pas déranger.
Si DND est active, les correspon­dant appelants le poste obtiennent un signal d’occupation ou un mes­sage selon la programmation du serveur de configuration par votre administrateur système. La seconde ligne de l’écran du télé­phone IP indique si le DND est activé.
Si le téléphone partage une ligne avec d’autres appareils, seul celui sur lequel le DND est configuré est affecté.
Vous pouvez uniquement pro­grammer le DND sur les touches programmables depuis l’interface utilisateur Web Aastra. Le DND ne peut pas être configuré sur l’inter­face utilisateur du téléphone.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Operation Pro­grammable Keys.
6. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.

Configurer une « Touche Flash »

Sur votre 9112i, vous pouvez confi­gurer une touche programmable pour générer un événement flash lorsqu’on appui dessus. Pour cela, configurez la touche programma­ble sur "flash". Le téléphone IP ne génère un événement flash que lorsqu’il y a une communication et un flux RTP actif (par exemple, lorsque l’appel n’est pas en main­tien).
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur OperationPro­grammable Keys.
2. Sélectionnez « Hard Key 1 » ou « Hard Key 2 ».
3. Sélectionnez Flash dans le champ "Type".
4. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
5. Cliquez sur OperationReset
6. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.
Touches programmables
2. Sélectionnez « Hard Key 1 » ou « Hard Key 2 ».
3. Sélectionnez l’option Do not disturb à appliquer à la touche programmable dans le champ « Type ».
4. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
5. Cliquez sur OperationResetr
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 11
Page 18

Programmer une touche pour les services XML

Le téléphone IP 9112i offre une fonctionnalité nommée « XML » (Extensible Markup Language).
En programmant l’XML sur une touche programmable, vous pou­vez accéder à des services spéciaux configurés par votre administra­teur système. En font par exemple partie les bulletins météo ou de trafic, les informations sur les con­tacts, les informations sur l’entre­prise, les cours de la bourse ou des scripts d’appel personnalisés. Con­sultez votre administrateur sys­tème pour plus d’informations.
Vous pouvez programmer le ser­vice XML sous une touche pro­grammable du 9112i par le biais de l’interface utilisateur web Aastra. Les services XML doivent cepen­dant avoir été configurés au préa­lable par votre administrateur
Touches programmables
avant que vous ne puissiez les uti­liser. Consultez votre administra­teur système pour plus d’informations.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Operation Pro­grammable Keys.
2. Sélectionnez « Hard Key 1 » ou « Hard Key 2 ».
3. Sélectionnez l’option xml à appliquer à la touche program­mable dans le champ « Type ».
4. Entrez l’adresse IP de l’applica­tion XML dans le champ «Value».
Note: Contactez votre administrateur
système pour la valeur appro­priée à entrer dans le champ « valeur ».
5. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
6. Cliquez sur OperationReset
7. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.

Accéder au service XML

Le service personnalisé est opéra­tionnel une fois que votre adminis­trateur système a créé et enregistré une application XML sur votre téléphone IP.
Note: « XML » doit être programmé sur
une touche programmable du téléphone.
1. Appuyez sur la touche program­mable configurée pour l’XML sur le 9112i.
Un écran "Fonctionnalités per­sonnalisées" (ou un titre confi­guré par votre administrateur système) s’affiche.
2. Utilisez les touches pour faire défiler les fonctionna­lités personnalisées.
3. Pour les services de menu et de répertoire, vous devez sélection­ner un service chargé d’afficher les informations pour ce service personnalisé.
Le message Services s’affiche après avoir appuyé sur la touche programmable.
Pour les services d’entrées utili­sateur, suivez les invites ad hoc.
4. Pour quitter l’écran des « Fonc­tionnalités personnalisées », appuyez de nouveau sur la tou­che programmable XML.
Téléphone IP – Interface utilisateur
r et s
12 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 19
Configurer les touches « Par­quer/récupérer »
Le 9112i dispose d’une fonction parquer et récupérer qui vous per­met de parquer et de récupérer une communication si nécessaire.
Le téléphone IP prend en charge les fonctions Parcage/récupérer sur les serveurs Asterisk, Broad­Works, Sylantro, et ININ PBX.
Vous pouvez configurer les tou­ches programmables du 9112i pour l’utilisation des fonctions Parquer/ récupérer en programmant des touches programmables « Parquer » et « Récupérer » puis en:
• Spécifiant une valeur
Note: Les valeurs entrées pour les tou-
ches afficheur dépendent du type de serveur utilisé (Asterisk, BroadWorks, Sylantro, ou ININ PBX).
Fonctionnement de la fonctionna­lité Parquer/récupérer:
• Lorsque vous recevez un appel et que vous décrochez, vous pouvez appuyer sur la touche « Parquer » programmée pour parquer la communication.
• Une fois la communication par­quée, vous pouvez appuyer sur la touche programmable « Récu­pérer » et entrer la valeur appli­cable pour la récupérer.
Vous pouvez configurer les tou­ches programmables « Parquer » et « Récupérer » à l’aide de l’interface utilisateur Web Aastra.
Le tableau ci-après indique les valeurs à entrer pour les champs "Parquer " et "Récupérer appel parqué " sur l’interface Web Aas­tra.

Configurer Parcage/Récupérer

Valeurs pour la configuration du serveur d’appels avec les fonctions Parcage /
récupérer
Serveur Valeurs parcage* Valeurs récupérer*
Touches programmables
Asterisk 700 700
Sylantro
BroadWorks
ININ PBX Parcage appel Récupérer
a. Laissez les champs « valeur » en blanc pour désactiver les fonctionnali­tés Parcage et Récupérer.
a
98
a
68
a
99
a
88
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 13
Page 20
Marche à suivre pour configurer les fonctions Parcage/Récupérer sur le 9112i.
Interface Web Aastra.
Le serveur annonce le numéro du poste où la communication a été parquée. Une fois la communication parquée, appuyez sur la touche N pour achever le parcage.
1. Cliquez sur OperationPro­grammable Keys and XML.
2. Choisissez une touche program­mable pour y configurer la fonc-
Après avoir entendu le message d’accueil du serveur de parcage entrez le numéro du poste où vous voulez parquer la communication.
Entrez le numéro du poste où vous voulez parquer la communication suivi de la touche « # ».
tion de parcage.
3. Sélectionnez Parcage dans le champ "Type".
4. Entrez la valeur appropriée en
Entrez le numéro du poste où vous voulez parquer la communication suivi de la touche « # ».
fonction du serveur de votre réseau dans le champ "Valeur".
Note: Pour les valeurs à entrer, voir le
tableau "Valeurs pour la configu-
Touches programmables
ration du serveur d’appels avec les fonctions Parcage / récupé­rer" , page 13.
5. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
6. Cliquez sur OperationReset
7. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.

Utiliser la fonction Parquer / récupérer une communication parquée

Marche à suivre pour parquer une communication et récupérer une communication parquée sur le téléphone IP.
Parquer une communication
1. Appuyez sur la touche afficheur "Parquer" en cours de commu­nication.
2. Opération à effectuer pour votre
3. Une fois que la communication est parquée avec succès, soit vous entendez un message con­firmant le parcage, soit le dispo­sitif raccroche. Le correspondant de la communi­cation parquée entend la musi­que d’attente.
4. En cas d’échec de l’appel, vous pouvez récupérer la communi­cation (en utilisant la procédure suivante) et appuyer de nou­veau sur la touche afficheur « Parquer» pour retenter l’opéra­tion 2.
Récupérer une communication par­quée
1. Décrochez le combiné.
2. Entrez le numéro du poste où la communication a été parquée.
3. Appuyez sur la touche affi­cheur « Récupérer».
Si la récupération de la commu­nication réussit, vous êtes relié au correspondant de la commu­nication parquée.
serveur spécifique:
Pour le serveur Asterisk:
Pour le serveur BroadWorks
Pour le serveur Sylantro
Pour le serveur ININ
14 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 21
Editer une touche programma­ble
Vous pouvez modifier les touches programmables sur l’interface uti­lisateur du téléphone ou l’interface Web Aastra.
Téléphone IP – Interface utilisateur
• Enregistrez un nouveau numéro sous la touche par le biais des
touches
n,
m ou J
(Répertoire) de votre téléphone. Ceci remplace l’entrée précé­dente.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Operation Pro-
grammable Keys.
2. Sélectionnez une fonction du
champ « Type » pour la « Hard Key 1 » ou la « Hard Key 2 ».
3. Modifiez si nécessaire la valeur
dans le champ « Value ».
4. Cliquez pour enregis-
trer vos modifications.
5. Cliquez sur OperationReset
6. Cliquez dans le champ « Redé-
marrer tél » pour redé­marrer le téléphone IP.
Effacer une touche programma­ble
Vous devez utiliser l’interface utili­sateur Web Aastra pour effacer une touche programmable.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Operation Ppro­grammable Keys.
2. Sélectionnez None dans le champ « Type » pour la « Hard Key 1 » ou la « Hard Key 2 ».
3. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
4. Cliquez sur OperationReset
5. Cliquez dans le champ « Redé­marrer tél » pour redé-
marrer le téléphone IP.
La fonction programmée est effa­cée de la mémoire du téléphone IP.
Touches programmables
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 15
Page 22

Redémarrer votre téléphone

Vous pouvez redémarrer votre téléphone pour rechercher des mises à jour sur le serveur. Vous devrez aussi redémarrer votre télé­phone occasionnellement pour obtenir des modifications et des mises à jour de votre téléphone ou des paramètres réseau. Il vous faudra également redémarrer votre téléphone si vous y êtes invité par votre administrateur réseau ou système ou si votre appareil a un comportement inat­tendu.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur la touche
Idu téléphone pour
accéder à la liste des Options.
2. Appuyez sur la touche pour faire défiler la liste
d’options jusqu’à État Poste
puis validez avec
V
U.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur OperationReset
2. Cliquez
3. Cliquez OK sur l’invite de con­firmation.
.
3. Appuyez sur la touche V
Redémarrer votre téléphone
pour aller jusqu’à l’option Réi­nit téléphone.
4. Il faut appuyer sur la touche # pour valider et redémarrez le téléphone. Si vous ne souhaitez pas redémarrer votre téléphone,
appuyez sur la touche annuler l’opération.
Note: Votre téléphone sera temporaire-
ment désactivé durant le proces­sus de redémarrage et de téléchargement.
Vous pouvez aussi redémarrer votre téléphone par le biais de l’interface utilisateur Web Aastra.
16 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
T pour
Page 23

Téléphoner

Ce chapitre décrit différentes manières de téléphoner sur votre 9112i, en utilisant votre combiné, le dispositif mains libres ou un cas­que.

Composer un numéro

Décrochez d’abord votre téléphone en soulevant le combiné ou en
appuyant sur le numéro désiré quand vous
entendez la tonalité. Si vous ne pouvez pas téléphoner dans certai­nes zones de préfixe, consultez votre administrateur système sur d’éventuelles restrictions de taxa­tion mises en place sur votre poste qui pourraient bloquer votre accès aux préfixes longue distance.
.
q. Entrez
=Composer
Dès que votre interlocuteur décro­che, un chronomètre s’affiche pour indiquer la durée de la communi­cation.

Utiliser le dispositif mains libres

Le dispositif mains libres vous per­met de téléphoner sans utiliser le combiné ou le casque. Votre télé­phone doit être en mode audio haut-parleur, haut-parleur/casque ou casque/haut-parleur. Vous pou­vez spécifier le mode audio désiré avec #7. Param casque dans la liste d’options. Pour de plus amples informations sur la « Personnalisa­tion de votre téléphone », reportez­vous au Guide d’installation Aas-
tra Téléphone IP SIP, modèle 9112i.
Téléphone IP – Interface
Téléphoner
utilisateur
• Pour téléphoner en mode mains libres, appuyez d’abord sur
q puis entrez un
numéro dès que vous entendez la tonalité.
• Pour répondre à un appel sur votre téléphone en mode mains
libres, appuyez sur q.
• Si vous êtes en mode audio haut-parleur, il suffit de décro­cher le combiné et d’appuyer
sur q pour commuter
entre le dispositif mains libres et le combiné.
• Si vous êtes en mode audio haut-parleur/casque, appuyez
sur d (secret ou discré-
tion) pour commuter entre le dispositif mains libres et le cas­que.
• Le voyant haut-parleur s’allume lorsque le dispositif mains libres est actif.

Utiliser un casque

Le 9112i permet le branchement de casques à l’aide de la prise RJ9 modulaire au dos du téléphone. Contactez votre fournisseur ou dis­tributeur de téléphones pour un casque compatible.
Note: Les clients sont invités à lire et à
appliquer toutes les recomman­dations de sécurité figurant dans la notice d’utilisation du casque quand ils utilisent un tel acces­soire.
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 17
Page 24

Réglages de volume avancés pour le micro du casque

Il existe 3 options de réglage du volume du microphone sur le 9112i.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour modifier ce volume :
1. Appuyez sur I
Téléphoner
pour obtenir la liste des options.
2. Appuyez sur défiler la liste d’options jusqu’à
Param casque puis validez avec
V pour faire
U.
3. Appuyez sur V pour faire
défiler la liste jusqu’à volume micro/casque et validez avec
U.
4. Appuyez sur V pour faire
défiler la liste et appuyez sur
U pour sélectionner le volume
désiré.
5. Appuyez sur trer les modifications puis sur
U pour enregis-
T pour quitter.
6. Pour quitter sans enregistrer les modifications, appuyez sur
pour revenir à l’écran précé­dent.
Note: Le volume du microphone du
casque est réglé par défaut sur Moyen.
T

Passer et recevoir des appels avec un casque

Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Assurez-vous d’avoir sélec­tionné un mode audio Casque en ouvrant la liste des options disponibles sur le téléphone (sous l’option Param casque).
2. Branchez le casque sur la prise.
3. Appuyez sur la touche
q pour obtenir une
tonalité ou répondre à un appel entrant. En fonction du mode audio sélectionné dans le menu Options, la tonalité ou un appel entrant seront reçus soit sur le casque, soit sur le dispositif mains libres.
4. Appuyez sur ner la communication.

Appels Intercom entrants

Vous pouvez recevoir uniquement des appels intercom sur le 9112i. Le microphone pour les appels inter­com entrants est par défaut en position Off et la réponse automa­tique pour un appel intercom est en position ON.
Vous pouvez activer (position ON) ou désactiver (position OFF) le microphone ou la réponse automa­tique sur le téléphone IP pour les appels intercom entrants sur l’interface Web Aastra. Si la réponse automatique est active sur le téléphone IP, celui-ci émet une tonalité pour avertir l’utilisateur avant de répondre à l’appel inter­com. Si la réponse automatique est désactivée, le téléphone rejette l’appel intercom entrant et renvoie un signal d’occupation à l’appe­lant.
N pour termi-
1
1)Les fonctions Intercom ne sont pas valables sur NeXpan
18 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 25
Activer/désactiver le micro­phone et la réponse automatique
Marche à suivre pour activer/ désactiver le microphone et/ou la réponse automatique sur le télé­phone IP.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Basic Settings PreferencessIncoming Inter­com Settings.
Le champ " Microphone Mute" est activé par défaut (OFF). Le champ « Auto-Answer » est activé par défaut (ON).
2. Pour désactiver le champ "Microphone Mute" (mode EN), décochez la case.
3. Pour désactiver le champ "Rép. automatique" (mode HORS), décochez la case.
4. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
5. Cliquez sur OperationReset
6. Cliquez dans le champ « Réinit téléphone » pour redé-
marrer le téléphone IP.

Répétition / Bis

Téléphone IP – Interface utilisateur
Appuyez sur m pour
appeler le dernier numéro com­posé sur le téléphone. Si vous
appuyez sur vous avez décroché, le dernier
numéro composé sera rappelé. Si
vous appuyez sur m
alors que le téléphone est raccro­ché, une liste de répétition s’affi­che. La liste de rappel enregistre au maximum les 100 derniers numéros appelés. Vous pouvez parcourir cette liste et y choisir le numéro à rappeler.
Note: Votre administrateur système
m alors que
peut configurer votre touche de répétition pour la numérotation directe d’un numéro spécifique. Consultez votre administrateur système pour plus d’informa­tions.

Ouvrir la liste de répétition

Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Si vous appuyez sur
m alors que vous avez
décroché, le téléphone appelle automatiquement le dernier numéro composé.
2. Si vous n’êtes pas en ligne, appuyez sur
afficher le dernier numéro com­posé puis faites défiler la liste
avec les touches pour visualiser les autres numé-
ros.
m pour
V et W
Téléphoner
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 19
Page 26
3. Appuyez sur V pour visuali-
ser l’appel le plus récent ou sur
W pour le plus ancien appel
de la liste. Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Appuyez sur décrochez simplement le com-
biné pour appeler le numéro affiché.
4. Appuyez sur les touches
ou
m pour annu-
ler.

Effacer la liste de répétition

q ou
N
Téléphone IP – Interface utilisateur

Discrétion

Téléphone IP – Interface utilisateur
Vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche Discrétion
e(secret ou discrétion ) pour
couper le microphone du combiné, du casque ou du dispositif mains libres. Le voyant Haut-parleur cli­gnote lentement. Vous pouvez entendre votre correspondant qui ne vous entend pas. Pour activer/ désactiver le mode discrétion,
appuyez sur crétion ).
e(secret ou dis-
Note: Vous ne pouvez pas effacer des

Recevoir des appels

entrées individuelles de la liste de répétition.
Pour effacer tous les éléments :
1. Appuyez sur m .
2. Appuyez sur L (Efface-
ment) puis de nouveau sur
L (Effacement) sur
l’invite pour effacer tous les élé­ments.
 
 
Recevoir des appels
Quand la sonnerie d’un appel entrant retentit sur votre poste vous voyez l’écran « Appel entrant » s’afficher.
Laamme & Assoc
555-1234
20 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 27

Répondre à un appel entrant

Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour répondre à l’appel :
• En mode mains libres, appuyez
sur
q pour répondre
à l’appel entrant.
•Appuyez sur le mode mains libres ou casque.
Note: Le paramètre audio sélectionné
dans la liste d’options sous
Param casque déterminera si
l’appel sera pris en mains libres ou en mode casque. Pour de plus amples informations sur la
Personnalisation de votre téléphone »
Guide d’installation Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9112i.
• Décrochez le combiné pour le mode combiné.
Si le téléphone est déjà en commu­nication, le fait d’appuyer sur
q pour
7.
«
, reportez-vous au
o (Permuter) pour le nouvel
appel entrant placera automati­quement la communication en cours en maintien pour répondre au nouvel appel. Appuyez de nou-
veau sur vous reconnecter à un interlocu-
teur.
Pour de plus amples informations sur le basculement d’appels, voir
"La touche de permutation" , page 22.
Si vous ne pouvez pas répondre à l’appel, la communication sera dirigée vers la boîte vocale si une boîte vocale a été configurée pour votre poste.
o (Permuter) pour

Diriger un appel entrant vers la boîte vocale

Vous pouvez renvoyer un appel entrant directement sur la boîte vocale sans y répondre. Appuyez à
cet effet sur le combiné. Si vous êtes déjà en ligne, l’appel entrant doit être
directement dirigé vers la boîte vocale. Votre téléphone affichera une icône de messagerie vocale
( ) avec le nombre de messages
en attente si vous avez des messa­ges non écoutés (exemple: x4).
N sans décrocher
Recevoir des appels
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 21
Page 28

Traitement des appels

Lorsque vous êtes en ligne, vous pouvez utiliser les touches maté­rielles du téléphone pour placer la communication en maintien, la transférer ou établir une confé­rence.

La touche de permutation

Si un second appel arrive alors que vous êtes déjà en ligne, la touche
o (Permuter) placera la com-
munication en cours en garde pour répondre à l’appel entrant. En
appuyant de nouveau sur (Permuter), vous pouvez permuter
entre les deux communications actives. Vous ne pouvez pas accep­ter de troisième communication. Lorsque vous êtes en ligne sans autres appels entrants, le fait
Traitement des appels
d’appuyer sur o (Permuter) n’a aucun effet. o peut être
utilisé pour commuter entre 2 com­munications.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Traiter deux appels :
•Appuyez sur o pour
répondre à un second appel entrant. La première communi­cation sera automatiquement placée en maintien.
• Vous pouvez jongler entre les deux communications avec
o
• Si vous ou votre correspondant
Mise en garde d’une communi­cation
Vous ne pouvez récupérer les appels que vous avez placés en garde qu’avec votre téléphone.
Pour placer un appel en maintien :
1. Connectez-vous à la communi-
2. Appuyez sur la touche de mise
Le voyant en haut à droite de votre téléphone clignote de manière régulière pour vous rappeler que vous avez toujours un appel en garde. « Appel en garde » s’affiche sur l’écran. Appuyez de nouveau
sur en garde.
o.
• Pour transférer une communica­tion vers une autre ligne,
appuyez sur
répondre puis sur pour transférer la communica-
tion puis composez le numéro du poste ou de la ligne externe. Pour plus de renseignements, reportez-vous au chapitre 23.
o pour
k
raccrochez durant une commu­nication active alors qu’une seconde est maintenue le télé­phone reste en état de maintien par défaut.
Téléphone IP – Interface utilisateur
cation (si vous n’êtes pas déjà connecté).
en garde
O.
Appel en garde
Jui 8 2:55pm
O pour reprendre l’appel
22 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 29

Si l’appel est en garde

Une musique d’attente sera diffu­sée (si elle a été configurée pour votre système) pour indiquer à l’appelant qu’il est toujours en garde.
 


Mise en garde automatique

Lorsque vous jonglez entre plu­sieurs communications, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche En garde pour passer de l’une à l’autre. Le téléphone pla­cera automatiquement la commu­nication en cours en garde dès que vous appuyez (Permuter)sur
o (Permuter). Utilisez o (Permuter) pour permuter
entre les communications en garde.

Transférer des communications

Transfert sans préavis

Un transfert sans préavis consiste à transférer directement une com­munication vers un autre poste sans consulter le destinataire. Il suffit pour cela de terminer le transfert immédiatement après avoir composé le numéro. La com­munication sera automatiquement dirigée vers le poste ou la ligne externe vers lequel vous l’avez transféré. Si le destinataire du transfert ne répond pas, la commu­nication transférée sonnera de nouveau sur votre poste.

Transfert avec préavis

Vous avez aussi l’option de consul­ter la personne à laquelle vous transférez la communication avant de terminer l’opération. Il suffit pour cela de rester en ligne jusqu’à ce que le destinataire réponde. Après consultation du destinataire, vous pouvez soit terminer le trans­fert, soit l’annuler pour revenir à la communication initiale.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour transférer une communication à un autre poste.
1. Connectez-vous à la communi­cation que vous désirez transfé­rer (si vous n’êtes pas déjà connecté).
2. Appuyez sur Vous entendrez une tonalité dès
qu’une seconde ligne s’ouvre.
3. Entrez le numéro du poste de la personne vous désirez transfé­rer l’appel ou composez le numéro de destination externe.
4. Pour effectuer un transfert sans préavis, appuyez de nouveau
sur
k avant que le
téléphone ne commence à numéroter. Pour effectuer un transfert avec préavis, restez en ligne pour parler au destinataire avant d’appuyer de nouveau sur
K(Mémoire)
k. Pour annuler le
transfert, sélectionnez Annuler sur l’afficheur.
5. Pour revenir à la communica­tion initiale, appuyez sur le bou-
ton permuter (
o).
o, vous permet de per-
muter entre les deux communi­cations actives.
Traitement des appels
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 23
Page 30

Conférences

Le 9112i prend en charge jusqu’à trois interlocuteurs (vous compris) dans une conférence.
Note: Votre administrateur système
peut configurer votre touche Conf pour la numérotation directe d’un numéro spécifique. Consultez votre administrateur système pour plus d’informa­tions.
Téléphone IP – Interface utilisateur

Pour établir une conférence

1. Connectez-vous au premier interlocuteur que vous souhai­tez associer à la conférence (si vous n’êtes pas déjà connecté).
2. Appuyez sur téléphone place la communica-
Traitement des appels
tion en cours en maintien et ouvre une nouvelle ligne.
l. Le
Vous pouvez appuyer sur les tou-
ches visualiser les numéros et noms (si
disponibles) des interlocuteurs de la conférence.
Note: Quand un nom est affiché, la

Terminer des communications

Pour terminer une communication, vous devez d’abord vous y recon­necter si vous n’y êtes pas déjà connecté (par exemple lorsque la communication est en maintien).
Appuyez sur N pour termi-
ner la communication. Si vous uti­lisez le combiné, vous pouvez aussi tout simplement raccrocher.
2
=Comp.
V W pour parcourir et
touche U permet d’exclure l’interlocuteur affiché de la con­férence.
3. Composez le numéro de poste ou le numéro externe de la per­sonne que vous souhaitez ajou­ter à la conférence.
4. Si elle ne répond pas ou si vous
appuyez sur sera ignoré et la communica-
tion initiale réactivée.
5. Si le second interlocuteur répond, vous pouvez lui parler et permuter entre les communi-
cations avec la touche La conférence sera établie en
appuyant de nouveau sur
o, l’appel
o.
l.
24 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 31

Gérer les communications

Le 9112i dispose de plusieurs fonc­tions qui vous facilitent la télépho­nie et la gestion des communications tout en enregis­trant l’historique de vos communi­cations ainsi que vos contacts professionnels et personnels.

La liste répertoire

La liste répertoire est votre annuaire téléphonique particuliè­rement pratique car enregistré dans votre téléphone. Le répertoire du 9112i a une capacité de 200 noms et numéros. Vous pouvez ajouter des entrées manuellement ou en mémorisant le numéro et le nom depuis d’autres listes sur votre téléphone. Chaque entrée peut contenir au maximum 16 let­tres et chiffres.

Accéder à votre répertoire

Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur J
(Répertoire). Le nombre d’entrées dans la liste s’affiche. Si le répertoire est vide, le sys­tème affiche « Répertoire vide/ Appuyer sur Enrg ».
3. Pour rechercher une entrée par le nom, appuyez sur la touche numérique comprenant la pre­mière lettre du nom (appuyez par exemple sur 7 pour obtenir la lettre P). Continuez d’appuyer sur les touches numériques pour obtenir d’autres lettres sous la même touche (appuyez par exemple trois fois sur 7 pour obtenir « Ron »). Si plusieurs entrées com­mencent par la même lettre vous pouvez faire défiler la liste
avec
V W ou continuer
d’entrer des lettres pour affiner la recherche.
4. Appuyez sur décrochez simplement le com-
biné pour appeler le numéro affiché.
5. Appuyez sur
(Répertoire) ou annuler.
j ou
J
N pour

Mémoriser des numéros et des noms dans le répertoire

Vous pouvez mémoriser un numéro dans votre répertoire en cours d’appel, depuis la liste de répétition ou la liste d’appelants ou en saisissant un nouveau numéro et nom.
Gérer les communications
   
2. Pour accéder aux entrées, vous pouvez faire défiler les liste avec
les touches
V W.
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 25
Page 32

Mémoriser à partir de l’affichage

Vous pouvez mémoriser un numéro et/ou nom affiché sur votre écran durant une communi­cation dans le répertoire ou sous l’une de vos touches programma­bles.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur en cours de communication.
K (Mémoire)
    
2. Appuyez sur J
(Répertoire) ou sur une touche programmable. Si un nom est affiché, à la fois le numéro et le nom sont mémorisés dans le répertoire ou sur la touche pro­grammable. Si le système
Gérer les communications
n’affiche aucun nom ou « Nom inconnu », vous pouvez l’entrer
à l’aide du clavier de numérota­tion.
3. Appuyez sur pour terminer.
K (Mémoire)
Enregistrement dans le répertoire depuis les touches programma­bles
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour mémoriser une entrée de votre liste de répétition ou d’appe­lants :
1. Appuyez sur la touche désirée
n ou m.
Faites défiler la Liste d»appe­lants ou de répétition pour
trouver le nom et le numéro que vous désirez enregistrer dans le répertoire.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur J(Réper-
toire). Si le nom est affiché avec le numéro, les deux sont mémo­risés dans le répertoire. Si aucun nom n’est affiché, vous pouvez l’entrer à l’aide du cla­vier de numérotation.

Entrer un nouveau numéro et un nom dans le répertoire

Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur K(Mémoire).
Appuyez sur (Répertoire)à l’invite « Enregis-
trer sousº ».
2. Utilisez le clavier de numérota­tion pour entrer le numéro.
Note: Pour ajouter une pause de numé-
rotation d’une seconde, appuyez
sur
K.
J
N.
26 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 33
3. Appuyez sur K(Mémoire).
Composez le nom à l’aide des touches numériques dans l’invite « Entrer 1.ère lettre». Appuyez plusieurs fois sur un chiffre pour obtenir les lettres correspondantes (appuyez par exemple trois fois sur 2 pour
obtenir un C). Appuyez sur pour passer au prochain espace
ou attendez un instant : le cur­seur avancera automatique­ment. Pour insérer un espace entre les lettres, appuyez sur
U
U. Pour revenir en arrière afin
de corriger une erreur, appuyez
sur T ou L(Efface-
ment).
4. Appuyez sur pour terminer.
   

Editer le répertoire

Pour éditer une entrée de votre répertoire :
K (Mémoire)
Téléphone IP – Interface utilisateur
tion après avoir enregistré le numéro. Si vous ne désirez pas modifier le numéro ou le nom vous pouvez quitter à tout moment en appuyant sur
J(Répertoire).
4. Appuyez sur K
(Mémoire)pour terminer.
Effacer des éléments du réper­toire
Il existe deux possibilités pour effacer des éléments de votre répertoire.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Effacer les éléments un à un :
1. Appuyez sur J(Réper-
toire)).
2. Appuyez sur afficher l’élément que vous sou-
haitez effacer.
3. Appuyez sur ment) puis de nouveau sur
V W pour
L (Efface-
L sur l’invite pour effa-
cer l’élément.
Réappuyer Eac :
eacer entrée
Gérer les communications
1. Appuyez sur J(Réper-
toire).
2. Accédez à l’entrée que vous désirez éditer en entrant sa pre­mière lettre sur le clavier de numérotation et faites défiler la
liste avec V W.
3. Appuyez sur T pour commen-
cer l’édition. Appuyez de nou­veau sur
chiffres ou lettres à gauche du curseur ou entrez des chiffres ou caractères supplémentaires à l’aide du clavier de numérota-
T pour effacer les
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 27
Page 34

Liste d’appelants

Téléphone IP – Interface utilisateur
Effacer tous les éléments du réper­toire :
1. Appuyez sur J
(Répertoire).
2. Appuyez sur ment) puis de nouveau sur
L (Efface-
L sur l’invite pour effa-
cer tous les éléments.
.
   
Gérer les communications
Affichage d’un élément Description
Affichage de la liste d’appelants
Le téléphone 9112i enregistre les informations pour jusqu’à 200 appels entrants dans la liste d’appelants. Votre téléphone con­signera le numéro et le nom (si dis­ponible) de l’appelant, la date et l’heure du dernier appel et le nom­bre de fois qu’il a cherché à vous joindre. Quand la liste d’appelants est pleine, les entrées les plus anciennes sont effacées pour faire de la place aux informations des nouveaux appelants.
Si le numéro de téléphone d’un appel entrant ou sortant corres­pond à un numéro mémorisé avec le nom sous une touche program­mable ou dans le répertoire, la liste d’appelants indique le nom et le numéro.
Le système affiche le nombre d’appelants ajoutés à la liste depuis la dernière consultation.
450-349-0438
N 04 MAR 15:30 2x "N" indique un nouvel appel.
XX nouveaux appe­lants
28 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Indique que vous avez retourné l’appel de la liste d’appelants.
Si vous n’êtes pas sur le téléphone ni dans la liste d’appelants, l’afficheur indique le nombre d’appe­lants ajoutés à la liste depuis la dernière consulta­tion.
Indique un appel en absence dans la liste d’appe­lants.
Indique un appel reçu dans la liste d’appelants.
Indique un appel en attente dans la liste d’appe­lants.
Page 35
Affichage de la liste d’appelants
Affichage d’un élément Description
Indique un appel entrant en attente.
Gérer les communications
John Burns
9054550055 8 juin 14:41 2X
"2x" indique que cette personne a appelé deux fois.
L’écran indique la date et l’heure du dernier appel de cet appelant.

Accéder à la liste d’appelants

Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur n.
Appuyez sur parcourir la liste d’appelants.
Appuyez sur V pour l’appel
le plus récent ou sur voir le plus ancien appel de la
liste.
2. Appuyez sur décrochez le combiné pour
appeler le numéro affiché.
3. Appuyez sur T or n
pour annuler.
.
John Burns
007
V W pour
W pour
j ou
9054550055 Jui 8 2:55pm
N
ajoutera automatiquement le chif­fre à la gauche du numéro pour permettre la saisie du préfixe.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur V W pour
afficher l’élément que vous sou­haitez éditer.
Appuyez sur ser l’appel le plus récent ou sur
n.
V pour visuali-
W pour le plus ancien appel
de la liste.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier de numérota­tion pour démarrer l’édition.
4. Appuyez sur le curseur d’un chiffre vers la
droite. Pour effacer un chiffre à gauche du curseur, appuyez sur
U pour déplacer
T.

Editer la liste d’appelants

Important :Les modifications de la liste d’appelants ne sont pas enre­gistrées. L’édition de la liste d’appelants est généralement utili­sée si vous envisagez d’appeler le numéro et devez ajouter un pré­fixe.
Si vous appuyez sur un chiffre du clavier de numérotation lors qu’un nom ou un numéro est affiché dans la liste d’appelants, le curseur
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 29
5. Appuyez sur décrochez simplement le com-
biné pour appeler le numéro affiché.
Note: Pour ajouter une pause de numé-
rotation d’une seconde, appuyez
sur
j ou
O.
Page 36

Effacer dans la liste d’appelants

Il existe deux possibilités pour effacer des éléments de votre liste d’appelants.
Téléphone IP – Interface
Mode de
renvoi
d’appel
a
Hors
Tous Le téléphone renvoie
utilisateur
Effacer les éléments un à un :
1. Appuyez sur n.
Occupé Le téléphone renvoie
2. Appuyez sur V W pour
afficher l’élément que vous sou­haitez effacer.
Pas de réponse
3. Appuyez sur L (Effac-
ment) puis de nouveau sur
L sur l’invite pour effa-
cer l’élément.
Occupé pas de réponse
Effacer tous les appels :
1. Appuyez sur n.
2. Appuyez sur L (Effac-
a. Uniquement Interface Web Aastra.
ment) puis de nouveau sur
L sur l’invite pour effa-
Gérer les communications
cer tous les appels.

Renvoi d’appel

La fonction de renvoi d’appel sur le téléphone IP permet de renvoyer

Configurer le renvoi d’appel

Marche à suivre pour configurer le renvoi d’appel global.
Téléphone IP – Interface utilisateur
les appels entrants vers une autre destination.
Le renvoi d’appel est désactivé par défaut. Vous ne pouvez activer le renvoi d’appel que sur la base glo­bale.
Voici les modes de renvoi d’appel que vous pouvez configurer :
1. Appuyez sur I pour
ouvrir la liste des options.
2. Sélectionnez Renvoi (d’appel) et
validez avec
3. Sélectionnez Renvoi au numéro
et validez avec
4. Entrez le numéro de la destina­tion où vos appels entrants doi­vent être renvoyés et validez
U.
avec
Note: Le renvoi d’appel sera désactivé
si le champ « Numéro » n’est pas complété.
Description
Désactive le renvoi d’appel
tous les appels entrants vers la desti­nation spécifiée.
les appels entrants si la ligne est déjà occupée.
Le téléphone renvoie l’appel si on n’y répond pas pendant un nombre spécifié de sonneries
Le téléphone renvoie l’appel si la ligne est déjà occupée ou s’il n’y a pas de réponse pen­dant le nombre spéci­fié de sonneries.
U.
U.
30 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 37
5. Appuyez sur V pour aller
jusqu’à Mode de renvoi et vali­dez avec
6. Utilisez les touches pour sélectionner une valeur et
validez avec acceptées sont tous, occupé, pas
de réponse et occupé pas de réponse
7. Appuyez sur jusqu’à Nb. sonneries et validez
avec U.
8. Utilisez les touches V W
pour sélectionner une valeur et
validez avec U. Entrées de
1 à 9 possibles.
Note: "Le champ « Nombre de sonne-
Un message « Confirmé » s’affi­che.
1. Cliquez sur Basic SettingsCall Forwardl.
2. Sélectionnez le mode que vous désirez configurer pour votre téléphone dans le champ « Mode ».
Note: Pour désactiver le renvoi d’appel
3. Entrez le numéro de la destina­tion où vous désirez renvoyer vos appels dans le champ « Numéro ».
U.
V W
U. Les valeurs
V pour aller
ries » ne s’applique qu’aux modes Pas de réponse et Occupé pas de réponse.
Interface Web Aastra.
sur l’interface utilisateur Web Aastra, réglez le mode sur HORS et effacez le numéro de télé­phone dans le champ « Numéro ».
4. Entrez le nombre de sonneries avant le renvoi de l’appel dans le champ « Nombre de sonne­ries». Entrées de 1 à 9 possibles.
5. Cliquez pour enregis­trer les réglages de renvoi d’appel. Les modifications sont dynamiques et immédiatement appliquées au téléphone.
Fonctionnalités supplémen­taires
Ce chapitre décrit les fonctionnali­tés supplémentaires utilisables sur le 9122i.

Suppression du playback DTMF

Les téléphones IP offrent une fonc­tionnalité permettant d’activer ou de désactiver la suppression du playback DTMF lorsqu’un numéro est appelé à partir des touches pro­grammables.
Si vous actionnez une touche pro­grammable alors que la suppres­sion du playback DTMF est désactivée, le téléphone IP com­pose le numéro enregistré et affi­che chaque chiffre comme il est composé sur l’écran LCD.
Si la suppression du playback DTMF est activée, le téléphone IP compose le numéro enregistré et affiche immédiatement le numéro entier dans l’écran, ce qui permet une numérotation plus rapide.
La suppression du play-back DTMF est désactivée par défaut. La suppression du playback DTMF peut être configurée à l’aide de l’interface Web Aastra.

Fonctionnalités supplémentaires

Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 31
Page 38

Configurer la suppression du playback DTMF

Marche à suivre pour configurer la suppression du playback DTMF.

Sonneries

Les utilisateurs ont le choix entre différentes sonneries distinctes sur les téléphones IP. Vous ne pouvez activer ou désactiver ces sonneries
Interface Web Aastra.
que sur une base globale.
Le tableau ci-après présente les
1. Cliquez sur Basic Settings Preferences General.
réglages valables et les valeurs par défaut pour chaque méthode de configuration.
Tableau des réglages de sonnerie
2. Activez le champ "Supprimer playback DTMF " en cliquant sur la case, (désactivez ce champ en décochant la case). La valeur par défaut est désactivée.
3. Cliquez pour enregis­trer vos réglages. Ces modifica-
Méthode de
configura-
tion
Télé­phone IP – Interface utilisateur
Interface Web Aas­tra.
Valeurs
valides
Général :
Sonnerie 1 Sonnerie 2 Sonnerie 3 Sonnerie 4 Sonnerie 5
Général :
Sonnerie 1 Sonnerie 2 Sonnerie 3 Sonnerie 4 Sonnerie 5 Silencieux
tions ne sont pas dynamiques. Vous devez redémarrer votre téléphone IP pour que les modi­fications apportées prennent effet.
4. Cliquez sur OperationReset
Fonctionnalités supplémentaires
5. Cliquez dans le champ « Réinit téléphone » pour redé­marrer le téléphone IP et appli­quer les modifications.

Programmation de sonneries et de kits de tonalités

Vous pouvez configurer des sonne­ries et des kits de sonneries sur le téléphone IP.

Kits de tonalités

En plus des sonneries, vous pouvez configurer des kits de tonalités de manière globale sur le téléphone IP. Les kits de tonalités consistent en tonalités définies pour des pays spécifiques. Vous pouvez configu­rer les kits de tonalités suivants sur les téléphones IP:
• US (par défaut, également utilisés au Canada)
•Royaume-Uni
•Italie
•Allemagne
•France
• Europe (tonalités génériques)
•Australie
Valeur
par
défaut
Général :
Sonne­rie 1
Général :
Sonne­rie 1
32 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 39
Lorsque vous configurez le kit de tonalités du pays, vous entendez les tonalités spécifiques au pays sur le téléphone pour les fonctions suivantes:
• Tonalité de numérotation
• Tonalité de numérotation secon­daire
• Tonalité de retour d’appel
• Tonalité d’occupation
• Tonalité d’encombrement
• Signal d’appel (Tonalité d'appel en attente)
• Cadences des séquences de son­neries
Vous pouvez configurer des sonne­ries et kits de sonneries globaux sur l’interface Web Aastra et sur l’interface du téléphone IP.

Configurer les sonneries et kits de tonalités

Marche à suivre pour configurer les sonneries et les kits de tonalités sur les téléphones IP.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur I pour ouvrir
la liste des options.
2. Sélectionnez Tonalités.
3. Sélectionnez Tone Set.
4. Sélectionnez le type de sonne-
rie (Sonnerie 1 à Sonnerie 5 ou Silencieux).
5. Sélectionnez Régler puis Sui-
vant.
6. Sélectionnez Tone Set.
7. Sélectionnez le pays dont vous
souhaitez appliquer le kit de tonalités. Valeurs applicables : Australie, Europe, France, Alle­magne, Italie, UK, et US. La valeur par défaut est US.
8. Sélectionnez « Set » La sonnerie et le kit de tonalité
sélectionnés sont immédiate­ment appliqués au téléphone IP.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Basic Settings
Preferences Ring Tones.
2. Sélectionnez dans la rubrique
"Ring Tones", un pays dans le champ "Tone Set".
3. Sélectionnez une valeur dans le
champ "Global Ring Tone".
Note: Reportez-vous à Tableau des
réglages de sonnerie, page 32
pour les valeurs valides.
4. Cliquez pour enregis-
trer vos réglages. Ces modifica­tions ne sont pas dynamiques. Vous devez redémarrer votre téléphone IP pour que les modi­fications apportées prennent effet.
5. Cliquez sur OperationReset
6. Cliquez dans le champ «
Réinit téléphone» pour redé­marrer le téléphone IP et appli­quer la sonnerie.
Fonctionnalités supplémentaires
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 33
Page 40

Tonalité de numérotation modulée

Vous pouvez activer l’émission d’une tonalité de numérotation modulée lorsqu’un message est en attente sur le téléphone IP.
Vous pouvez configurer cette fonc­tionnalité à l’aide de l’interface uti­lisateur Web Aastra.

Signal d’appel

Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion d’un signal d’appel en absence lorsqu’un nouvel appel arrive quand un correspondant est en ligne.
Vous pouvez configurer cette fonc­tionnalité à l’aide de l’interface uti­lisateur Web Aastra.
Configurer la tonalité de numéro­tation modulée
Marche à suivre pour configurer la tonalité de numérotation modulée sur les téléphones IP
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Basic Settings Preferences General.
2. La tonalité de numérotation modulée est activée par défaut.
Fonctionnalités supplémentaires
Désactivez si nécessaire la "Shuttered Dial Tone" en déco­chant la case.
3. Cliquez pour enregis­trer vos réglages.
4. Cliquez sur OperationReset
5. Cliquez dans le champ « Réinit téléphone » pour redé-
marrer le téléphone IP.

Configurer le signal d’appel

Marche à suivre pour configurer le signal d’appel sur les téléphones IP.
Interface Web Aastra.
1. Cliquez sur Basic Settings Preferences General.
.
2. Le signal d’appel est activé par défaut. Désactivez si nécessaire le " Play Call Waiting Tone" en décochant la case.
3. Cliquez pour enregis­trer vos réglages.
4. Cliquez sur OperationReset
5. Cliquez dans le champ « Réinit téléphone » pour redé-
marrer le téléphone IP.
34 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 41

Langue

Vous pouvez spécifier une autre langue d’affichage pour l’interface utilisateur du téléphone IP.
Lorsque vous spécifiez une langue, tous les écrans (menus, services, options, etc.) seront affichés dans cette langue. Les langues possibles pour les téléphones IP sont l’anglais, le français, l’espagnol, l’allemand et l‘italien. L’anglais est spécifié par défaut.

Configurer la langue

Vous pouvez configurer la langue sur le téléphone à l’aide de la tou-
che I sur votre téléphone
IP.
Note: Un coche indique la langue
actuellement active sur le télé­phone.
Marche à suivre pour configurer la langue du téléphone IP
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur I pour
ouvrir la liste des options.
2. Sélectionnez « Langue » et vali-
dez avec U.
3. Utilisez V W pour sélec-
tionner une langue pour les affi­chages du téléphone IP puis
validez avec valides sont In english (anglais),
En francais (français), En español (espagnol), In Deutsch (allemand), ou In italiano (ita­lien). L’anglais est spécifié par
défaut.
Un message « Confirmé » s’affi­che.
Note: La langue sélectionnée est immé-
diatement appliquée aux afficha­ges du téléphone IP.
U. Les valeurs

Solutions de dépannage

Pourquoi mon afficheur n’indi­que-t-il rien?
Assurez-vous que votre téléphone est alimenté en courant. Assurez­vous qu’il est branché sur une source de courant.

Pourquoi mon dispositif mains libres ne fonctionne-t-il pas?

Lorsque vous appuyez sur la tou­che d /f et que le voyant du haut parleur clignote sans que vous n’entendiez la tonalité, cela signifie que l’option audio dans les options du téléphone été configurée vue de l’usage du casque. Appuyez une seconde fois sur d /f. Si le voyant s’éteint, le téléphone a été confi­guré pour être utilisé uniquement avec un casque ou un combiné. Si le voyant reste allumé en perma­nence et si vous entendez la tona­lité, vous pouvez commuter entre le dispositif mains libres et le cas­que en appuyant sur d /f. Repor- tez-vous au chapitre « Personnalisation de votre télé­phone » du Guide d’installation
Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9112i pour les instructions per-
mettant de modifier la fonctionna­lité « Définir audio ».

Pourquoi est-ce que je n’obtiens pas de tonalité ?

Vérifiez si les connexions sont bien faites et si le téléphone a été cor­rectement installé. Pour des ins­tructions sur l’installation, reportez-vous au chapitre « Instal­lation et configuration » du Guide
d’installation Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9112i fourni avec
votre téléphone.
Langue
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 35
Page 42

Pourquoi mon téléphone ne sonne-t-il pas ?

Vérifiez le volume de sonnerie de votre téléphone. Il est peut-être réglé très bas, voire coupé. Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur la touche de volume quand le téléphone est en état rac­croché et de repos. Pour de plus amples informations, reportez­vous au, chapitre « Réglage du volume » du Guide d’installation
Aastra Téléphone IP SIP, modèle 9112i” fourni avec votre télé-
phone.
Pourquoi le voyant ne s’allume-t­il pas avec un nouveau message vocal?
Votre système téléphonique ou fournisseur de services doit offrir le service “visuel” de message en attente pour que cette fonction soit opérationnelle. Consultez votre
Solutions de dépannage
administrateur système pour plus d’informations.
1. Appuyez sur ouvrir la liste des options.
2. Sélectionnez Mot de passe utili- sateur et validez avec
3. Entrez le mot de passe utilisa-
teur actuel et validez avec U.
4. Entrez le nouveau mot de passe
et validez avec U.
5. Entrez encore une fois le nou­veau mot de passe et validez
avec
Un message « Mot de passe modifié » s’affiche.
1. Cliquez sur OperationUser Password
Téléphone IP – Interface utilisateur
I pour
U.
U.
Interface Web Aastra.

Comment visualiser l’adresse IP de mon téléphone ?

Vous trouverez des instructions comment visualiser l’adresse IP de votre téléphone dans ce guide au chapitre "Visualiser l’adresse IP
de votre téléphone" à la page 5.

Comment modifier mon mot de passe d’utilisateur ?

Vous pouvez modifier le mot de passe utilisateur sur l’interface uti­lisateur du téléphone ou l’interface Web Aastra.
36 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
2. Entrez le mot de passe actuel dans le champ « Current Password ».
Note: En configuration par défaut, le
nom d’utilisateur est « (tout en minuscules) et le mot de passe est laissé en blanc. Contac­tez votre administrateur système en cas d’oubli du mot de passe.
3. Entrez le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ « New Password».
4. Entrez de nouveau le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ « Password Confirm».
5. Cliquez pour enregis­trer vos modifications.
user »
Page 43
Pour des informations sur l’accès à l’interface utilisateur Web Aastra, reportez-vous au chapitre "Accès à
l’interface utilisateur Web Aastra"
à la page 5.
Pourquoi mon téléphone affiche­t-il " Mauvaise config "?
Le téléphone IP affiche ce message parce que des fichiers de configu­ration cryptés sont activés mais que le processus de décryptage a échoué.
Signalez cette erreur à votre admi­nistrateur système.
Comment redémarrer le télé­phone IP ?
Téléphone IP – Interface utilisateur
1. Appuyez sur la touche
I du téléphone pour
accéder à la liste des Options.
2. Appuyez sur la touche pour faire défiler la liste
d’options jusqu’à État poste
puis validez avec
V
U.
1. Appuyez sur OperationReset.
Interface Web Aastra.
2. Cliquez
3. Cliquez OK sur l’invite de con­firmation.
.
Solutions de dépannage
3. Appuyez sur la touche V
pour aller jusqu’à l’option Réi-
nit
4. Validez avec la touche redémarrez le téléphone. Si
vous ne souhaitez pas redémar­rer votre téléphone, appuyez
sur la touche l’opération.
Note: Votre téléphone sera temporaire-
ment désactivé durant le proces­sus de redémarrage et de téléchargement.
T pour annuler
U et
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 37
Page 44
Page 45

Garantie limitée

Aastra Telecom garantit ce produit contre les défauts et dysfonctionnements durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale. En cas de défaut ou de dysfonctionnement, Aastra procèdera gratuitement, selon son choix et à titre exclusif, soit à la réparation, soit au remplacement du téléphone s’il est renvoyé durant la période de garantie.
Les éventuelles pièces de rechange utilisées pour les réparations peuvent être des pièces révisées ou contenir des éléments révisés. Si le remplacement du téléphone est nécessaire, celui-ci peut être remplacé par un appareil révisé du même aspect et de la même couleur. Si la réparation ou le remplacement d’un appareil défectueux ou dérangé est nécessaire au titre de cette garantie, celle-ci s’applique au téléphone réparé ou remplacé jusqu’à l’expiration d’un délai de 90 jours après la date de reprise ou d’envoi chez vous du matériel, ou jusqu’à la fin de la période de garantie initiale si celle-ci est ultérieure. Une preuve de la date d’achat initiale doit être fournie pour tous les téléphones retournés en vue d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Aastra Telecom ne garantit pas la compatibilité de ses téléphones avec l’équipement d’un opérateur téléphonique particulier. Cette garantie ne couvre pas les dommages aux produits résultant d’une installation ou d’une utilisation inappropriée, du vieillissement, d’un accident, d’une négligence, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’un incendie
ou imputables aux éléments naturels tels que des tempêtes ou des inondations dès lors que le téléphone est en votre possession.
La responsabilité d’Aastra Telecom ne saurait être engagée pour un quelconque dommage résiduel ou indirect, incluant sans s’y limiter les préjudices ou dépenses découlant directement ou indirectement de l’utilisation faite par le client ou de l’incapacité d’utiliser ce téléphone à la fois séparément et en association avec d’autres équipements. Ce paragraphe ne s’applique toutefois pas aux préjudices indirects sous forme de dommage corporel subi par la personne dans le cas d’un téléphone utilisé ou acquis en priorité pour un usage personnel, familial ou domestique.
Cette garantie définit la totalité des responsabilités et obligations d’Aastra Telecom par rapport à la rupture de garantie ; les garanties présentement réservées ou limitées sont les seules garanties. Elles se substituent à toute autre garantie explicite et implicite à l’inclusion des garanties ou aptitudes pour des fonctions et qualités marchantes particulières.
Services de réparation sous garantie
Si le défaut intervient durant la période sous garantie;
• En Amérique du Nord – appelez le 1-800-574-1611 pour tout renseignement complémentaire.
• Dans les autres pays – contactez le représentant de la marque pour des instructions en vue du retour.
Garantie limitée
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i 39
Page 46
Les éventuels frais de port seront à votre charge. Vous devez produire un justificatif d’achat si vous retournez ce téléphone pour un service sous garantie.
Service après la garantie
Aastra Telecom offre la poursuite de l’assistance et des réparations pour ce produit. Ce service assure la réparation ou le remplacement de votre produit Aastra Telecom selon la décision d’Aastra Telecom pour un montant défini. Les frais de port sont à votre charge. Pour toute information complémentaire
Garantie limitée
et des instructions pour l’envoi;
• En Amérique du Nord – appelez le 1-800-574-1611 pour tout renseignement complémentaire.
• Dans les autres pays – contactez le représentant de la marque pour des instructions en vue du retour.
Note: Les réparations de ce produit ne
doivent être effectuées que par le fabricant et ses agents agréés ainsi que par d’autres prestataires légalement habilités. Cette restriction s’applique pendant et après la période de garantie. Une réparation par une personne non autorisée annulera la garantie.
40 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 47
Index
Index
Numerics
480i
Rechercher l’adresse IP 5, 7, 9,
10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
9112i
Démarrage 2 Fonctionnalités 1 Installation et configuration 2 Spécifications 1 Touche Options 4
A
A propos de ce guide 1 appels entrants, renvoi sur boîte vocale 21 Appels intercom 18
B
Branchement du téléphone 2
C
casque, utilisation 17 Comment redémarrer le téléphone IP ? 37 Composer un numéro 17 conférences 24 Config. incomplète 3
D
Démarrage 2 Documentation 1 DTMF, supprimer playback 31
E
Ecrans de démarrage 3
G
Garantie 39 Gérer les communications 25
I
Installation 2 Interface utilisateur Web Aastra
Description configuration de
base 6 Interface Web 5 Introduction 1
K
Kits de tonalités 32
L
Langue
Aperçu 35
configuration 35 Liste champ d’occupation 11 Liste d’appelants 28
M
Mains libres, utiliser 17 microphone, activer/désactiver 19 Mise à jour du téléphone 2 Mise en garde 22 Mot de passe utilisateur 7
N
Ne pas déranger 11 Numérotation directe 9
P
Parquer/récupérer
Utilisation sur le
téléphone IP 14
Pas de service 3
R
Recevoir des appels 20 Redémarrer le téléphone 16 Réglage du volume 18 Renvoi d’appel 30
configuration 30 Répertoire, accès 25 réponse automatique, activer/ désactiver 19
S
Service XML 12 Signal d’appel (Tonalité d'appel en attente) 34 Solutions de dépannage 35
Comment modifier mon mot
de passe d’utilisateur ? 36
Comment redémarrer le
téléphone IP ? 37
Comment visualiser l’adresse
IP de mon téléphone ? 36
Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i Index-1
Page 48
Pourquoi est-ce que je n’ob-
Index
Pourquoi le voyant ne s’al-
Pourquoi mon afficheur
Pourquoi mon dispositif mains
Pourquoi mon téléphone
Pourquoi mon téléphone ne
Sonneries 32
tiens pas de tonalité ? 35
lume-t-il pas avec un nouveau message vocal? 36
n’indique-t-il rien? 35
libres ne fonctionne-t-il pas? 35
affiche-t-il " Mauvaise config "? 37
sonne-t-il pas ? 36
T
Téléphoner 17 Terminer des communications 24 touche de permutation 22 Touche Flash 11 Touche Options 4 Touche répétition (bis) 19 Touche sécret ou discrétion 20 touches flèches, navigation 8 Touches matérielles 8 Touches programmables
Description 9 Editer 15
Effacer 15 Traitement des appels 22 Transfert avec préavis 23 Transfert sans préavis 23
U
utilisation du téléphone 8
V
Visualiser l’adresse IP 5
Index
Index-2 Guide de l’utilisateur Téléphone IP modèle 9112i
Page 49
Page 50
Si vous avez toujours des problèmes après la lecture de ce manuel et
eud-0868_fr/1.0
du chapitre Dépannage, veuillez consulter notre site web www.aastra.com ou appeler le 1-800-574-1611 pour une assistance technique.
© Aastra Telecom Inc.2005 41-000111-00-08
Loading...