AASTRA 7446ip Reference Guide [en, es, fr]

Dialog 5446 IP Premium
IP Phone for MD Evolution
Quick Reference Guide
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
LZT 103 062 R2A © Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved.
English .............................................................5
Dansk ............................................................11
Español ..........................................................17
Français .........................................................23
Nederlands ....................................................29
Svenska .........................................................35
FCC Statement (U.S.).......................................40
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Quick Reference Guide
Dialog 5446 IP Premium
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic functions. A complete User Guide is available in English on the Enterprise Telephone Toolbox CD, and on the Aastra terminal homepage, http://www.aastra.com
Log on/Log off
Log on: Own extension no. +
Log off: Log off Yes
password Log on If the phone requires network
authentication to gain access to the network, you need to enter a valid user identity and password. Contact your system administrator.
Answer Calls
Answer: u
Handsfree: Tap flashing Line button
Call Pick-up (Individual):
H.323 13 Extension no.
SIP
Call Pick-up (General Ringing):
H.323
SIP 15 Call
Answer a second incoming call:
13 Extension no. Call
Austria, Italy, U.K., EBN, North
America: *8*, Norway: #13
15
Austria, U.K., EBN, North
America: *88, Italy: *73*,
Norway:
#15
Line 2
Make Calls
Internal calls:
H.323
SIP
u Extension no. u Extension no. Call
The instructions cover both H.323 and SIP protocol based phones. In cases where the procedure differs depending on which protocol is active, both procedures are described. To view which protocol is active, tap Applications and Settings –
Administrator Settings – Information.
Make Calls
External calls:
H.323
SIP
Common abbreviated number: (Number stored in the exchange.)
H.323
SIP
Dial by name key:
H.323 Tap name key
SIP Tap name key Call
Dial by contact: My Dialog Contacts
Dial by call list: Select number Call
Redial last external number:
H.323
SIP 11 Call
u External access code +
External no.
u External access code +
External no. Call
Abbreviated no.
u
Abbreviated no. Call
u
Select contact name or and hold numeric key with the contact’s initial letter Call
Press
11
Austria, North America: **, Italy,
U.K., EBN:
***, Norway: #11
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: (The busy number calls back when free.)
Callback
d

English

5MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Quick Reference Guide Dialog 5446 IP Premium
English
During Calls
Switch from handset to speakerphone:
Switch from speakerphone to handset:
Switch from speakerphone to headset:
Switch from headset to speakerphone:
Record a call: Record
Clear a call:
d
u
On hook: Off hook: Press C
d or press C
Park a Call
Inquiry: (The first call is parked
H.323 Inquiry Call 3rd party
SIP Line Call 3rd party
Refer back: Line
Hold: Hold
Resume a call: Line
automatically.)
Conference
Activate:
H.323 Inquiry Call 3rd party
SIP Line Call 3rd party
Conference
Transfer
Ongoing conversation:
H.323 Inquiry Call 3rd party
SIP Line Call 3rd party
Transfer (before or after answer)
(before or after answer)
3
d
Call Forwarding
Follow-me:
Order from your ext.: Presence – Follow-me New
Cancel:
H.323
SIP 60 Call
extension OK
60
Austria, North America: #21, Italy, U.K., EBN: #21#, Norway:
#60
Voice Mail (Optional)
In a standard configuration, the voice mail number is
884. The message lamp indicates new messages.
Enter your mailbox: Message Enter password +
Enter your mailbox from another phone:
Listen to a voicemail:
follow audio instructions
Enter public DID no. of the automated attendant + your extension no. + password + follow audio instructions
0 Call the caller 1 Previous message 2 Repeat message 3 Next message 4 Play 10 sec. backwards 5 Pause and resume 6 Play 10 sec. forwards 7 Time and date stamp 8 Delete message 8# Delete all m
Record a message in a mailbox:
Name Key Programming
Program or change a feature:
885 Call 8 Extension no.
(receiving mailbox no.)
more... Select name key Edit Enter new or change current number Save
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium6
Quick Reference Guide Dialog 5446 IP Premium
Presence Information
Activate: Presence – Absence
Cancel: Presence – No absence
Reason Select absence reason and enter date or time
(If required) OK
of return
Display Language
Change display language:
My Settings – Language – Display Menus Select language Select
Silent Ringing And Mute
Switch off ring signal (in idle mode) or microphone (during a call):
English
7MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Name Keys
Applications and Settings
My Presence
My Settings
Administrator Settings
Messages
Main page
Call List
Contacts
My Dialog Contacts
Corporate Directory
Internet
Message Waiting
Voice Mailbox
Information
• My Services Settings
Log Off Restriction
• Network
• LAN access control
• DHCP
• IP Address
• Subnet Mask
• Default Gateway
Automatic SW Server
• SW Server
• Proxy Server
• Protocol
• Gatekeeper Discovery
• Gatekeeper
• VLAN for Phone Port
• VLAN for PC Port
• Programmable keys
• Ring Character
• Time & Date
• Language
• Backlight
• Option Unit
• Hearing Level
• Password
• Line 1 Key
• Line 2 Key
• Inquiry Key
• Time Format
• Date Format
• Display Menus
• Keypad Characters
• Follow-me
• Absence Reason
Applications and Settings
Name Keys Main page Call List Contacts Internet
Message Waiting
Voice Mailbox
Contacts
Corporate Directory
My Presence
My Settings
• My Services Settings
• Information
• Log Off Restriction
• Network
• Programmable keys
• Ring Character
• Time & Date
• Language
• Backlight
• Option Unit
• Hearing Level
• Password
• Line 1 Key
• Line 2 Key
• Inquiry Key
• Time Format
• Date Format
• Display Menus
• Keypad Characters
• Follow-me
• Absence Reason
• LAN access control
• DHCP
• IP Address
• Subnet Mask
• Default Gateway
• Automatic SW Server
• SW Server
• Proxy Server
• Protocol
• Gatekeeper Discovery
• Gatekeeper
• VLAN for Phone Port
• VLAN for PC Port
Administrator Settings
Messages
Display Menu Structure
Quick Reference Guide Dialog 5446 IP Premium
English
Important User Information
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights
reserved. No parts of this publication may be reproduced, stored
in retrieval systems, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission of the publisher except in accordance with the following terms.
When this publication is made available on Aastra media, Aastra gives its consent to downloading and printing copies of the content provided in this file only for private use and not for redistribution. No parts of this publication may be subject to alteration, modification or commercial use. Aastra will not be liable for any damages arising from use of an illegal modified or altered publication.
Aastra is a registered trademark of Aastra Technologies Limited. All other trademarks mentioned herein are the property of heir respective owners.
Warranty
AASTRA MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Aastra shall not be liable for errors contained herein nor for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material.
Declaration of Conformity
Hereby, Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37 Hägersten, declares that this telephone, is in conformity with the essential requirements and other relevant pros of the European R&TTE directive 1999/5/EC.
Details to be found at:
http://www.aastra.com/sdoc.
8MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Quick Reference Guide Dialog 5446 IP Premium
English
Safety Instructions
Save these instructions. Read these safety instructions before use!
Note: When using your telephone or connected
equipment, the following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electrical shock and other personal injury.
• Follow instructions in the equipment's user guide or other documentation.
• Always install equipment in a location and environment for which it is designed.
• For mains powered telephones: Only operate with the mains power voltage indicated. If you are uncertain of the type of power supplied to the building, consult property management or your local power company.
• For mains powered telephones: Avoid placing the telephone's power cable where it can be exposed to mechanical pressure as this may damage the cable. If the power supply cord or plug is damaged, disconnect the product and contact qualified service personnel.
• Headsets used with this equipment must comply with EN/IEC 60950-1 and for Australia AS/NZS
60950.1-2003.
• Do not make any changes or modifications to equipment without seeking approval from the party responsible for compliance. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
• Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
• Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water, for example, near a bathtub, washbowl, and kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool.
• Do not insert any object into equipment slots that is not part of the product or auxiliary product.
• Do not disassemble the product. Contact a qualified service agency w hen service or repair work is required.
• Do not use a telephone (other than cordless type) during an electrical storm.
Disposal of the Product
Your product should not be placed in municipal waste. Please check local regulations for disposal of electronic products.
Power Adapters
The phone can be powered either from the network or from a 24 V AC/DC plug-in power adapter.
• Only use the 24 V AC/DC plug-in adapter (power supply) listed below, or an adapter approved by your local reseller.
Aastra Product Number Power Rating
RES 141 316/1 20 VA 230 V/24 V
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium9
Quick Reference Guide Dialog 5446 IP Premium
10
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Betjeningsoversigt
Dialog 5446 IP Premium
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. Hele brugervejledningen findes på engelsk på Enterprise Telephone Toolbox cd'en og på Aastras websted for telefoner http://www.aastra.com
Logge på/logge af
Logge på: Eget lokalnr. + password Log
Logge af: Log af Ja
Hvis telefonen kræver net­værksautentificering for at få adgang til netværket, skal du indtaste et gyldigt bruger-id og en gyldig adgangskode. Kon­takt systemadministratoren.
Besvare opkald
Besvare: u
Håndfri: Tryk på blinkende Linje-knap
Søgegruppe (individuel):
H.323 13 lokalnr.
SIP
Søgegruppe (general besvarelse):
H.323
SIP 15 Opkald
Besvare et andet indkommende opkald:
13 lokalnr. Opkald
EBN: *8*
15
EBN: *88
Linje 2
Foretage opkald
Interne opkald:
H.323
SIP
u lokalnr. u lokalnr. Opkald
Instruktionerne gælder for både H.323- og SIP-protokol­baserede telefoner. I tilfælde hvor fremgangsmåden er forskellig afhængig af aktiv protokol beskrives begge fremgangsmåder. Du kan se, hvilken protokol der er aktiv ved at vælge
Programmer og indstillinger – Administratorindstillinger – Oplysninger.
Foretage opkald
Eksterne opkald:
H.323
SIP
Fælles kortnummer: (Nummer gemt i system.)
H.323
SIP
Opkald vha. navn:
H.323 Tryk på navnetast
SIP Tryk på navnetast
Opkald via kontakt­person:
Opkald via opkalds­liste:
Genopkald til det sidste eksterne nummer:
H.323
SIP 11 Opkald
u ekstern adgangskode
+ eksternt nr.
u ekstern adgangskode
+ eksternt nr. Opkald
kortnr.
u
kortnr. Opkald
u
Opkald
Mine Dialog-kontakter
Vælg kontaktnavn eller nummertasten med det bog­stav, som kontakten starter med, og hold den nede
Opkald
vælg nummer Opkald
tryk på
11
EBN: ***
Du hører en optagettone eller intet svar
Automatisk til­bagekald: (Det optagede num­mer ringer tilbage, når det er ledigt.)
Tilbagekald
d

Dansk

11MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Betjeningsoversigt Dialog 5446 IP Premium
Under opkald
Skifte fra håndsæt til højttalertelefon:
Dansk
Skifte fra højttaler­telefon til håndsæt:
Skifte fra højttaler­telefon til hovedsæt:
Skifte fra hovedsæt til højttalertelefon:
Optage et opkald: Optage
Afslutte et opkald:
d
Med røret på: u Med røret løftet: Tryk på C
d eller tryk på C
Parkere et opkald
Ny linje: (Det første opkald parkeres
H.323 Flere samtaler Kald 3. part
SIP Linje Kald 3. part
Vende tilbage: Linje
Holde: Parker
Genoptage et opkald:
automatisk.)
Linje
Konference
Aktivere:
H.323 Flere samtaler Kald 3. part
SIP Linje Kald 3. part
Konference
Transport
Igangværende samtale:
H.323 Flere samtaler Kald 3. part
SIP Linje Kald 3. part
Transport (før eller efter svar)
(før eller efter svar)
3
d
Viderestilling af opkald
Medflytning:
Aktivere fra dit lokalnr.:
Annullere:
H.323
SIP 60 Opkald
Til stede – Medflytning nyt lokalnummer OK
60
EBN: #21#
Telefonsvarer (ekstra funktion)
I en standardkonfiguration er nummeret til telefon­svarersystemet 884. Meddelelseslampen indikerer nye meddelelser.
Åbne postkassen: Meddelelser indtast
Åbne postkassen fra en anden telefonon:
Lytte til telefon­svarer:
password + følg afspillede anvisninger
Indtast offentligt DID-nr. for den automatiske telefonvagt + dit lokalnr. + password + følg den afspillede vejledning
0 Kald op til opkalder 1 Forrige meddelelse 2 Gentag meddelelse 3 Næste meddelelse 4 Afspil 10 sek. tilbage 5 Pause og start igen 6 Afspil 10 sek. fremad 7 Klokkeslæt og dato 8 Slet meddelelse 8# Slet alle m
Optage en meddelelse i en postkasse:
Programmere navnetast
Programmere eller udskifte en funktion:
885 Opkald 8 lokalnr.
(nummer for modtagende postkasse)
mere... vælg
navnetast Rediger indtast nyt eller rediger aktuelt nummer Gem
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium12
Tilstedeværelsesoplysninger
Aktivere: Til stedeFraværsårsag
Annullere: Til stedeIntet fravær
Vælg fraværsårsag og indtast dato og tidspunkt for tilbage-
(hvis det er nødvendigt)
venden
OK
Displaysprog
Skifte displaysprog: Mine indstillinger –
Sprog – Displaymenuer vælg sprog Vælg
Lydløst ringesignal og midlertidig afbrydelse
Slukke for ringesignalet (i standbytilstand) eller mikrofonen (under et opkald):
Betjeningsoversigt Dialog 5446 IP Premium
Dansk
13MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Programmer
og indstillinger
Navnetaster Hovedside Opkaldsliste KontPersoner Internet
Meddelelse venter
Telefonsvarer
KontPersoner
Virksomhedstelefonbo
Min tilstand
Mine indstillinger
• Mine tjenesteindstillinger
• Oplysninger
• Log af-begræns.
• Netværk
• Programknapper
• Ringetype
• Tid & Dato
• Sprog
• DispLys
• Tilbehørssæt
• Lydstyrke
• Password
• Linie 1 tast
• Linie 2 tast
• Flere samtaler
• Tidsformat
• Datoformat
• Displaymenuer
• Tastaturtegn
• Medflytning
• Fraværsårsag
• LAN-adgangskontrol
• DHCP
• IP-adresse
• Subnet Mask
• Stand.gateway
• Automatisk SW-server:
• SW-server
• Proxy-server
• Protokol:
• Gatekeeper Discovery
• GateKeeper
• VLAN til tlf.-port
• VLAN til pc-port
Administratorindstillinger
Meddelelser
Menustruktur på display
Betjeningsoversigt Dialog 5446 IP Premium
Vigtige brugeroplysninger
Ophavsret
© Aastra Telecom Sweden AB 2008. Alle rettigheder
forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengives, gemmes
i et system, hvorfra den kan hentes frem, eller i nogen form eller på nogen måde overføres elektronisk, meka­nisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra udgiveren:
Når denne publikation gøres tilgængelig på Aastras medie, har Aastra givet tilladelse til at downloade og udskrive kopier af indholdet af denne fil, såfremt dette kun er til privat brug og ikke gøres til genstand for videredistribution. Ingen del af denne publikation må ændres, tilpasses eller gøres til genstand for erhvervs­mæssig brug. Aastra kan ikke drages til ansvar for skader, som måtte opstå som følge af en ulovligt til­passet eller ændret publikation.
Aastra er et registreret varemærke tilhørende Aastra Technologies Limited. Alle andre varemærker, der nævnes her, tilhører deres respektive ejere.
Applications and Settings
My Presence
My Settings
• My Services Settings
Administrator Settings
Name Keys
Information
Log Off Restriction
Network
Messages
Message Waiting
Voice Mailbox
• LAN access control
• DHCP
• IP Address
• Subnet Mask
• Default Gateway
Automatic SW Server
• SW Server
• Proxy Server
• Protocol
• Gatekeeper Discovery
• Gatekeeper
• VLAN for Phone Port
• VLAN for PC Port
Main page
Call List
• Programmable keys
• Ring Character
• Time & Date
• Language
• Backlight
• Option Unit
• Hearing Level
• Password
Contacts
My Dialog Contacts
Corporate Directory
• Line 1 Key
• Line 2 Key
• Inquiry Key
• Time Format
• Date Format
• Display Menus
• Keypad Characters
Garanti
AASTRA GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART FOR DETTE MATERIALE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Aastra er ikke ansvarlig for fejl i dette dokument eller for tilfældig beskadigelse eller følgeskader i forbindelse med leveringen eller anvend­else af dette materiale.
Overensstemmelseserklæring
Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37 Hägersten, erklærer hermed, at denne telefon er i overensstem­melse med de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i henhold til direktiv 1999/5/EØF. 1999/5/EØF.
Du kan få yderligere oplysninger på:
http://www.aastra.com/sdoc
Internet
• Follow-me
• Absence Reason
Dansk
14MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Betjeningsoversigt Dialog 5446 IP Premium
Sikkerhedsinstruktioner
Gem disse instruktioner. Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug!
Dansk
Bemærk: Ved brug af telefonen eller tilsluttet udstyr
skal de grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid overholdes for at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød og anden personskade.
• Følg instruktionerne i udstyrets brugervejledning eller anden dokumentation.
• Installer altid udstyr på en velegnet placering i et dertil beregnet miljø.
• Kun til fastnettelefoner: Benyt kun den angivne spændning. Hvis du ikke er sikker på, hvilken strømtype bygningen benytter sig af, skal du kon­takte ejendomsadministrationen eller dit lokal for­syningsselskab.
• Kun til fastnettelefoner: Undgå at placere telefonens strømkabel, hvor det er udsat for mekanisk tryk, da dette kan beskadige kablet. Hvis strømledningen eller stikket er beskadiget, skal du koble det fra pro­duktet og kontakte en kvalificeret servicemedarbej­der.
• Hovedsæt, der bruges til dette udstyr, skal være i overensstemmelse med EN/IEC 60950-1 og AS/ NZS 60950.1-2003 for Australien.
• Undlad at foretage ændringer eller modifikationer på udstyret uden godkendelse fra den ansvarlige for overholdelse. Uautoriserede ændringer eller modifika­tioner kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
• Anvend ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i nærheden af udslippet.
• Undgå at spilde nogen form for væske på produktet eller bruge udstyret i nærheden af vand, f.eks. badekar, vaskekumme, køkkenvask, våd kælder eller swimmingpool.
• Undgå at indsætte objekter i udstyrets stik, som ikke udgør en del af produktet eller tilbehør.
• Undlad af adskille produktet. Kontakt et kvalificeret servicecenter, når udstyret skal serviceres eller repareres.
• Undgå at anvende telefonen (undtagen den tråd­løse model) under tordenvejr.
Bortskaffelse af produktet
Produktet må ikke efterlades på kommunale affalds­pladser. Vi beder dig undersøge lokale regler for bort­skaffelse af elektroniske produkter.
Strømadaptere
Telefonen kan kun forsynes med strøm fra netværket eller fra en 24 V AC/DC-plug-in-strømadapter.
• Anvend kun den 24 V AC/DC plug-in-adapter (strømforsyning), der er angivet nedenfor, eller en adapter, der er godkendt af din lokale forhandler.
Aastra-produktnummer Nominel effekt
RES 141 316/1 20 VA 230 V/24 V
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium15
Betjeningsoversigt Dialog 5446 IP Premium
16
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Guía de referencia rápida
Dialog 5446 IP Premium
Este manual de referencia rápido incluye descripciones breves sobre cómo usar las funciones básicas. El manual del usuario completo está disponible en inglés en el CD Enterprise Telephone Toolbox y en la página web del terminal Aastra
http://www.aastra.com
Iniciar/Finalizar
Iniciar: Nº de extensión propia +
Finalizar: Finalizar
contraseña Iniciar Si el teléfono precisa autenti-
ficación de red para poder tener acceso a la misma, es necesario que introduzca un nombre de usuario y una contraseña válidos. Póngase en contacto con el adminis­trador del sistema.
Responder llamadas
Responder: u
Manos libres: Pulse el botón Línea que
Captura de llamadas (individual):
H.323
SIP
Captura de llamada (timbre general):
H.323
SIP 15 Llamar
Responder a una segunda llamada entrante:
parpadea
13 Nº de extensión 13 Nº de extensión
Llamando
CEEI: *8*
15
CEEI: *88
Línea 2
Realizar llamadas
Llamadas internas:
H.323
SIP
u Nº de extensión u Nº de extensión
Llamando
Las instrucciones son aplicables tanto para los teléfonos basados en la norma H.323 como en el protocolo SIP. Para los casos en que el procedimiento difiera en función del tipo de protocolo que esté activo, se describen ambos procedimientos. Para ver qué protocolo está activo, pulse Aplicaciones y configuración –
Configuración administrador – Información.
Realizar llamadas
Llamadas externas:
H.323
SIP
Número abreviado común: (Número almacenado en la centralita)
H.323
SIP
Tecla de marcación por nombre:
H.323 Pulse la tecla de
SIP Pulse la tecla de
Marcación por contactos:
Marcación por lista de llamadas:
Vuelva a marcar el último número externo:
H.323
SIP 11 Llamando
u Código de acceso
externo + Nº externo
u Código de acceso
externo + Nº externo
Llamando
Nº abreviado
u
Nº abreviado
u
Llamando
marcación por nombre
marcación por nombre
Llamando
Mis contactos Dialog
Seleccione el nombre del con-
pulse y mantenga
tacto o pulsada la tecla numérica de la letra inicial del contacto
Llamando
Seleccione el número
Llamando
11
CEEI: ***

Español

17MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Guía de referencia rápida Dialog 5446 IP Premium
Cuando reciba tono de ocupado o no respondan
Rellamada auto­mática: (El número ocupado le devolverá la llamada cuando quede libre.)
Español
Rellamada d
Durante las llamadas
Cambiar del auri­cular al altavoz:
Cambiar del altavoz al auricular:
Cambiar del altavoz a los auriculares:
Cambiar de los auri­culares al altavoz:
Grabar una llamada: Grabar
Borrar una llamada:
d
Teléfono colgado: u
Teléfono descolgado:
C
Pulse
d o pulse C
Aparcar una llamada
Consulta: (La primera llamada se aparca
H.323 Consulta Llamada a 3
SIP Línea Llamada a 3
Volver a la llamada anterior:
Retener: Aparcar
Recuperar una llamada:
de forma automática.)
Línea
Línea
Transferencia
Conversación en curso:
H.323 Consulta Llamada a 3
SIP Línea Llamada a 3
Transfer. (antes o después de contestar)
d
(antes o después de contestar)
Desvío de llamadas
Sígueme:
Activar desde su ext.:
Cancelar:
H.323
SIP 60 Llamando
Presencia – Sígueme Nueva extensión OK
60
CEEI: #21#
Buzón de voz (opcional)
En una configuración estándar, el número del buzón de voz es 884. La luz de mensaje indica que hay nuevos mensajes.
Entrar en el buzón de voz:
Entrar al buzón de voz desde otro telé­fono:
Mensaje Introducir contraseña + seguir las instrucciones de audio
Introduzca el número público de llamada directa entrante del operador automático + su nº de extensión + contraseña + siga las instrucciones de audio
Multiconferencia
Activar:
H.323 Consulta Llamada a 3
SIP Línea Llamada a 3
Multiconf.
3
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium18
Buzón de voz (opcional)
Escuchar el buzón de voz:
0 Llamar al número que ha
llamado
1 Mensaje previo 2 Repetir mensaje 3 Siguiente mensaje 4 Retroceder 10 segundos 5 Pausar y reanudar 6 Avanzar 10 segundos 7 Fecha y hora 8 Borrar mensaje 8# Borrar todos los men-
sajes
Grabar un mensaje en un buzón de voz:
Programación de la tecla de nombre
Programar o cambiar una función:
885 Llamando 8 Nº de
extensión (nº de buzón de voz receptor)
más... Seleccione la
tecla de nombre Editar Introduzca un nuevo número o cambie el número actual Guardar
Guía de referencia rápida Dialog 5446 IP Premium
Español
Información de presencia
Activar: Presencia – Motivo
Cancelar: Presencia – No ausente
Idioma de pantalla
Cambiar el idioma de la pantalla:
Timbre silenciado y silencio
Desconecte el timbre de llamada (en modo en reposo) o el micrófono (durante una llamada):
ausencia Seleccione el motivo de ausencia e introduzca la fecha o la hora de la vuelta
(Si es necesario) OK
Mi configuración
Idioma – Menús de la pantalla Seleccionar el idioma Selecc
19MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Aplicaciones y
configuración
Teclas
nombre
Página
principal
Lista de
Ilamadas
Contactos Internet
Mensaje en espera
Buzón de voz
Contactos
Directorio corporativo
Mi presencia
Mi configuración
• Configuración de Mis Servicios
• Información
• Restricción Finalizar
• Red
• Teclas programables
• Propiedades del timbre
• Fecha y hora
• Idioma
• Retroiluminación
• Módulo opcional
• Nivel de sonido
• Contraseña
• Tecla de línea 1
• Tecla de línea 2
• Tecla de consulta
• Formato de hora
• Formato de fecha
• Menús de la pantalla
• Caracteres del teclado
• Sígueme
• Motivo ausencia
• Control de acceso a LAN
• DHCP
• Dirección IP
• Máscara subred
• GatewayDefecto
• Automatic SW Server
• Servidor SW
• Servidor proxy
• Protocolo:
• Gatekeeper Discovery
• GateKeeper
• VLAN para puerto telf.
• VLAN para puerto PC
Configuración administrador
Mensajes
Estructura del menú de la pantalla
Guía de referencia rápida Dialog 5446 IP Premium
Applications and Settings
My Presence
My Settings
• My Services Settings
Administrator Settings
Información importante para el usuario
Copyright
© Aastra Telecom Suecia AB 2008. Todos los
derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reprodu-
cirse, almacenarse en sistemas de recuperación ni transmitirse de ninguna forma ni en ningún tipo de soporte, ya sea electrónico, mecánico, fotocopia, gra­bación u otros, sin permiso previo por escrito del editor, excepto si se hace de conformidad con los términos expuestos a continuación.
Cuando esta publicación esté disponible en algún soporte de Aastra, Aastra autoriza la descarga y la impresión de copias del contenido del archivo, única­mente para uso privado y no para la posterior distribu­ción. Está prohibida la edición, la modificación o el uso para fines comerciales de cualquier parte de esta publi­cación. Aastra no se hará responsable de los daños que puedan surgir del uso de una publicación modifi­cada o alterada.
Name Keys
Information
Log Off Restriction
Network
Messages
Message Waiting
Voice Mailbox
• LAN access control
• DHCP
• IP Address
• Subnet Mask
• Default Gateway
Automatic SW Server
• SW Server
• Proxy Server
• Protocol
• Gatekeeper Discovery
• Gatekeeper
• VLAN for Phone Port
• VLAN for PC Port
Main page
Call List
• Programmable keys
• Ring Character
• Time & Date
• Language
• Backlight
• Option Unit
• Hearing Level
• Password
Contacts
My Dialog Contacts
Corporate Directory
• Line 1 Key
• Line 2 Key
• Inquiry Key
• Time Format
• Date Format
• Display Menus
• Keypad Characters
Internet
• Follow-me
• Absence Reason
Aastra es una marca registrada de Aastra Technologies Limited. El resto de las marcas registradas aquí men­cionadas son propiedad de sus respectivos propieta­rios.
Garantía
AASTRA NO CONCEDE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, INCLUI­DAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Aastra no se responsa­bilizará de los errores contenidos en esta publicación ni de los daños accidentales o indirectos relacionados con la provisión, el rendimiento o el uso de este material.
Declaración de Conformidad
Por la presente, Aastra Telecom Suecia AB, SE-126 37 Hägersten, declara que este teléfono cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones rele-vantes de la directiva europea R&TTE 1999/5/CE.
Encontrará más información en:
http://www.aastra.com/sdoc
Español
20MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Guía de referencia rápida Dialog 5446 IP Premium
Instrucciones de seguridad
Guarde estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar
el producto!
Aviso: al utilizar el teléfono o el equipo conectado,
deben respetarse siempre las siguientes precau-
Español
ciones básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución u otros daños personales.
• Siga las instrucciones de la guía de usuario o de otra documentación del equipo.
• Instale siempre el equipo en un lugar y un entorno para el que haya sido diseñado.
• En telé fonos conectados a la red eléctrica: Utilícelos sólo en redes que tengan el voltaje indicado. Si no está seguro del voltaje de su edificio, consulte al propietario del mismo o a la compañía eléctrica pro­veedora.
• En teléfonos conectados a la red eléctrica: No coloque el cable de alimentación del teléfono en lugares en los que pueda ser aplastado, pues podría estropearse. Si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe están dañados, desconecte el producto y póngase en contacto con un representante de mantenimiento calificado.
• Los auriculares que se utilicen con este equipo deben cumplir las normas EN/IEC 60950-1 y en Australia, las AS/NZS 60950.1-2003.
• No efectúe ningún cambio ni modificación en el equipo sin la aprobación previa de la parte encar­gada de la compatibilidad. Los cambios o las modifi­caciones no autorizados pueden anular la autoridad que tiene el usuario para emplear el equipo.
• No utilice el teléfono para informar de un escape de gas cerca de donde esté el escape.
• No vierta ningún tipo de líquido sobre el producto ni use el equipo cerca de lugares con agua como, por ejemplo, una bañera, un lavabo o un fregadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina.
• No introduzca ningún objeto por las ranuras del equipo que no sea una pieza del mismo o un pro­ducto auxiliar.
• No desmonte el producto. Póngase en contacto con una empresa de mantenimiento calificada cuando necesite algún servicio o reparación.
• No use el teléfono (aparte del inalámbrico) durante tormentas eléctricas.
Eliminación del producto
No tire el producto a un vertedero de basura municipal. Consulte la normativa local sobre desecho de produc­tos electrónicos.
Adaptadores de alimentación
El teléfono puede recibir la alimentación de la red o de un adaptador de alimentación de CA/CC de 24 V.
• Utilice sólo el adaptador de alimentación (fuente de alimentación) de 24 V de CA/CC detallado más adelante o un adaptador aprobado por su distri­buidor local.
Número de producto de Aastra
RES 141.316/1 20 VA 230 V/24 V
Clasificación de alimentación
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium21
Guía de referencia rápida Dialog 5446 IP Premium
22
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Mémo d'utilisation
Dialog 5446 IP Premium
Ce mémo d’utilisation inclut de brèves descriptions pour utiliser les fonctions de base. Un manuel de l’utilisateur complet est disponible en anglais sur le CD Telephone Toolbox et sur la page d'accueil du site des terminaux Aastra,http://www.aastra.com
Connexion/Déconnexion
Connexion : Votre n° de poste + mot de
Déconnexion : Déconnexion Oui
passe Connexion Si votre téléphone doit être
authentifié pour qu’il accède au réseau, vous devez entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe valides. Contactez votre administrateur système.
Répondre à un appel
Répondre : u
Mains libres : Appuyez sur la touche Ligne
Prise d’appel (individuel) :
H.323
SIP
Prise d’appel (sonnerie générale) :
H.323
SIP 15 Appel
Répondre à un second appel entrant :
clignotante.
13 N° de poste 13 N° de poste Appel
EBN : *8*
15
EBN : *88
Ligne 2
Effectuer un appel
Appels internes :
H.323
SIP
u N° de poste u N° de poste Appel
Les instructions concernent les téléphones utilisant le protocole H.323 et le protocole SIP. Lorsque les procédures diffèrent en fonction du protocole actif, elle sont toutes les deux décrites. Pour afficher le protocole actif, appuyez sur Applications et
param. – Param. administrateur – Informations.
Effectuer un appel
Appels extérieurs :
H.323
SIP
Numéro abrégé commun : (numéros enregistrés dans l’autocommutateur.)
H.323
SIP
Appel au moyen de la touche d’appel par nom :
H.323 Appuyer sur la touche
SIP Appuyer sur la touche
Appel au moyen des contacts :
Appel au moyen de la liste d’appel :
Recomposer le dernier n° extérieur :
H.323
SIP 11 Appel
u Code de ligne externe
+ n° externe
u Code de ligne externe
+ n° externe Appel
N° abrégé
u
N° abrégé Appel
u
d'appel par nom
d'appel par nom Appel
Mes contacts
dialogue Sélectionner le nom
du contact ou cée la touche où figure l'initiale du nom du contact. Appel
numéro Appel
maintenir enfon-
Sélectionner le
11
EBN : ***
Réception d'une tonalité d'occupa­tion ou pas de réponse
Rappel automa­tique : (Le numéro occupé rappelle lorsqu’il est libre.)
Rappel
d

Français

23MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Mémo d'utilisation Dialog 5446 IP Premium
Pendant un appel
Passer du combiné au haut-parleur :
Passer du haut­parleur au combiné :
Passer du haut­parleur au casque :
Passer du casque au haut-parleur :
Français
Enregistrer un appel :
Libérer un appel :
Enregistrer
d ou appuyer sur C
Mettre un appel en attente
Consultation : (Le premier appel est
H.323 Concertation Appeler le
SIP Ligne Appeler le 3ème
Revenir à l’appel précédent :
Mise en garde : Mise en att.
Reprendre un appel :
automatiquement mis en attente.)
3ème correspondant
correspondant
Ligne
Ligne
Conférence
Activation :
H.323 Concertation Appeler le
SIP Ligne Appeler le 3ème
3ème correspondant
Conférence
correspondant
d
Raccroché : u
Décroché : Appuyer sur
C.
3
Transfert
Conversation en cours :
H.323 Concertation Appeler le
SIP Ligne Appeler le 3ème
3ème correspondant Transfert (avant ou après sa réponse)
correspondant ou après sa réponse)
d (avant
Renvoi d'appels
Suivez-moi :
Activer à partir de votre poste :
Annulation :
H.323
SIP 60 Appel
Présence – Suivez-moi Nouveau n° de poste OK
60
EBN : #21#
Messagerie vocale (en option)
En configuration standard, le numéro de la messagerie vocale est 884. Le voyant message indique de nou­veaux messages.
Accéder à votre boîte vocale :
Accéder à votre boîte vocale à partir d’un autre télé­phone :
Message Entrer le mot de passe + suivre les instructions audio.
Entrer le n° DID public de l'assistant automatique + votre numéro de poste + mot de passe + suivre les instructions audio.
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium24
Messagerie vocale (en option)
Écouter un message vocal :
0 Rappeler l'auteur du
message
1 Message précédent 2 Ré-écouter le message 3 Message suivant 4 Écouter 10 s en arrière 5 Pause et reprise 6 Écouter 10 s en avant 7 Timbre date et heure 8 Supprimer le message 8# Supprimer tous les
messages
Enregistrer un mes­sage dans une boîte vocale :
Programmation de la touche d'appel par nom
Programmer ou modi­fier une fonction :
885 Appel 8 N° de poste
(n° de la boîte vocale destina­taire)
Plus... Sélectionner la
touche d'appel par nom Modifier Entrer un nouveau numéro ou modifier le numéro en cours Sauvegarder
Mémo d'utilisation Dialog 5446 IP Premium
Français
Informations de présence
Activer : PrésenceMotif
Annulation : Présence – Pas de motif
Langue d’affichage
Changer de langue d’affichage :
Sonnerie silencieuse et Secret
Couper le signal de sonnerie (en mode veille) ou le microphone (pendant un appel) :
d'absence Sélectionner une raison d'absence et entrer la date ou l'heure de retour
demandée) OK
Mes param. – Langue –
Affichage des menus Choisir la langue
Sélectionner
(si
25MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Applications
et param.
Touches nom
Page
principale
Liste des
appels
Contacts Internet
Message en attente
Boîte courrier vocal
Contacts
Annuaire d'entreprise
Ma Présence
Mes param.
• Paramètres de mes services
• Informations
• Restriction déconnexion
• Réseau
• Touches programmables
• Caractère de sonnerie
• Heure & Date
• Langue
• Eclairage
• Module additionnel
• Niveau d'écoute
• Mot de passe
• Touche Ligne 1
• Touche Ligne 2
• Touche concertation
• Format horaire
• Format de date
• Affichage des menus
• Clavier
• Suivez-moi
• Motif d'absence
• Contrôle d'accès LAN
• DHCP
• Adresse IP
• Masque sous-réseau
• Gateway par défaut
• Automatic SW Server
• Serveur SW
• Serv. proxy
• Protocole :
• Récup. Adr. IP Gatekeeper
• GateKeeper
• RPV pour port téléphone
• RPV pour port PC
Param. administrateur
Messages
Structure des menus
Mémo d'utilisation Dialog 5446 IP Premium
Applications and Settings
My Presence
My Settings
• My Services Settings
Administrator Settings
Name Keys
Information
Log Off Restriction
Network
Informations importantes pour l'utilisateur
Droits d’auteur
© Aastra Telecom Sweden AB 2008. Tous droits
réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite, stockée dans un système de recherche docu­mentaire, ou transmise sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photo­copie, enregistrement, ou autre, sans la permission écrite expresse de l’éditeur sauf si les conditions sui­vantes sont remplies.
Lorsque la présente publication est accessible sur un site Aastra, Aastra autorise le téléchargement et l’im­pression du contenu du fichier pour une utilisation privée excluant toute distribution. Aucune partie de cette publication ne peut être sujette à altération, modifi­cation ou utilisation commerciale. Aastra dégage toute responsabilité pour tout dommage résultant de la modification ou de l’altération illicite d’une publication.
Messages
Message Waiting
Voice Mailbox
• LAN access control
• DHCP
• IP Address
• Subnet Mask
• Default Gateway
Automatic SW Server
• SW Server
• Proxy Server
• Protocol
• Gatekeeper Discovery
• Gatekeeper
• VLAN for Phone Port
• VLAN for PC Port
Main page
Call List
• Programmable keys
• Ring Character
• Time & Date
• Language
• Backlight
• Option Unit
• Hearing Level
• Password
Aastra est une marque déposée de Aastra Technologies Limited. Toutes les autres marques déposées men­tionnées dans les présentes appartiennent à leurs pro-
Contacts
My Dialog Contacts
Corporate Directory
• Line 1 Key
• Line 2 Key
• Inquiry Key
• Time Format
• Date Format
• Display Menus
• Keypad Characters
Internet
• Follow-me
• Absence Reason
priétaires respectifs.
Garantie
AASTRA EXCLUT TOUTE GARANTIE CONCERNANT CE DOCUMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMI­TER À CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES COMMERCIALES ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Aastra ne pourra être tenu pour res­ponsable des erreurs contenues ci-après, ni de tout incident ou dommage résultant de la fourniture, des performances ou de l’utilisation de ce matériel.
Déclaration de conformité
Par la présente, Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37 Hägersten, déclare que ce terminal est conforme aux impératifs principaux et autres dispositions applicables de la directive européenne R&TTE 1999/5/EC.
Pour plus de détails, consultez :
http://www.aastra.com/sdoc
Français
26MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Mémo d'utilisation Dialog 5446 IP Premium
Consignes de sécurité
Conservez soigneusement ces consignes. Lisez les consignes de sécurité avant utilisation !
Remarque : certaines mesures de sécurité doivent
être prises pendant l'utilisation du téléphone ou d'équipement connecté afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques et de blessures.
• Suivez les instructions du manuel de l’utilisateur ou d’autres documents.
• Installez toujours l’équipement à un emplacement
Français
et dans un environnement pour lesquels il est conçu.
• Pour les téléphones à alimentation secteur : faites les fonctionner uniquement sur la tension secteur indiquée. Si vous ne connaissez pas le type de tension électrique alimentant le bâtiment, consultez le syndic de l’immeuble ou votre compagnie de distribution d’électricité.
• Pour les téléphones à alimentation secteur : évitez de placer le câble d’alimentation du téléphone à des endroits où il pourrait être soumis à une pression mécanique car cela risquerait de l’endommager. Si le câble ou la prise d’alimentation est endomma­gée, déconnectez l’appareil et contactez le person­nel de maintenance.
• Les casques utilisés avec cet équipement doivent être conforme à la norme EN/IEC 60950-1 et en Australie, à la norme AS/NZS 60950.1-2003.
• N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement sans l’accord du tiers responsable de la conformité aux normes. Des changements ou des modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
• N’utilis ez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage de cette fuite.
• Ne renversez aucun liquide sur le produit et ne l’uti­lisez pas près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
• N’insérez, dans les ouvertures du produit, aucun objet qui n’en fasse partie ou qui ne fasse partie d’un équipement auxiliaire.
• Ne démontez pas l’appareil. Contactez un presta­taire de maintenance agréé lorsque des travaux de maintenance ou de réparation sont nécessaires.
• N’utilisez pas un téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage.
Mise au rebut de l’appareil
Votre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez la réglementation applicable sur la mise au rebut des produits électroniques auprès des autorités locales.
Adaptateurs d'alimentation
Il est possible d’alimenter le téléphone à partir du réseau ou d’un adaptateur d’alimentation connectable 24 V CA/CC.
• Utiliser exclusivement les adaptateurs d’alimenta­tion 24 V CA/CC (alimentations électriques) réper­toriés ci-dessous ou un adaptateur approuvé par votre distributeur local.
Numéro de produit Aastra Alimentation électrique
RES 141 316/1 20 VA 230 V/24 V
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium27
Mémo d'utilisation Dialog 5446 IP Premium
28
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Beknopte handleiding
Dialog 5446 IP Premium
In deze beknopte handleiding wordt in het kort het gebruik van de basisfuncties beschreven. De volledige gebruikershandleiding is beschikbaar in het Engels op de Enterprise Telephone Toolbox-cd-rom en op de website van Aastra,
http://www.aastra.com
Aanmelden/afmelden
Aanmelden: Eigen toestelnr. + wacht-
Afmelden: Afmelden Ja
woord Aanmelden Als het toestel netwerk-
verificatie vereist om toegang tot het netwerk te krijgen, moet u een geldige gebruikers­identiteit en wachtwoord invoeren. Neem contact op met de systeembeheerder.
Gesprekken beantwoorden
Beantwoorden: u
Handsfree: Raak de knipperende Lijn-
Gesprek overnemen (individueel):
H.323
SIP
Gesprek overnemen (algemeen):
H.323
SIP 15 Bellen
Twee de inko mende oproep beant­woorden:
knop aan
13 Toes tel nr. 13 Toes tel nr. Bellen
EBN: *8*
15
EBN: *88
Lijn 2
Bellen
Interne gesprekken:
H.323
SIP
u Toe ste lnr. u Toe ste lnr. Bellen
De instructies zijn van toepassing op toestellen met het H.323-protocol en met het SIP-protocol. In gevallen waarin de procedure afhangt van het actieve protocol, worden beide procedures beschreven. Raak Toepassingen en instellingen BeheerdersinstellingenInformatie aan om weer te geven welk protocol actief is.
Bellen
Externe gesprekken:
H.323
SIP
Gemeenschappelijk verkort nummer: (Nummer opgeslagen in de centrale.)
H.323
SIP
Kiezen via naamtoets:
H.323 Raak naamtoets aan
SIP Raak naamtoets aan
Kiezen via contactpersoon:
Kiezen via gesprekslijst:
Laatste externe nummer opnieuw bellen:
H.323
SIP 11 Bellen
u Externe toegangscode
+ Extern nr.
u Externe toegangscode
+ Extern nr. Bellen
Verkort nr.
u
Verkort nr. Bellen
u
Bellen
Mijn Dialog-
contactpersonen Selecteer
de contactnaam of numerieke toets met de begin­letter van de contactpersoon en houd deze ingedrukt
Bellen
Selecteer nummer
Bellen
11
EBN: ***
Bij ingesprektoon of geen antwoord
Automatisch terug­bellen: (Het nummer dat in gesprek is belt terug wanneer de lijn weer vrij is.)
Terugbellen
d

Nederlands

Druk op de
29MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Beknopte handleiding Dialog 5446 IP Premium
Tijdens een gesprek
Van hoorn naar luid­spreker overscha­kelen:
Van luidspreker naar hoorn overscha­kelen:
Van luidspreker naar hoofdtelefoon over­schakelen:
Van hoofdtelefoon naar luidspreker overschakelen:
Een gesprek opnemen:
Nederlands
Een gesprek wissen:
d
Op de haak: Van de haak: druk op C
Opname
d of druk op C
Een gesprek parkeren
Ruggespraak: (Het eerste gesprek wordt
H.323 Ruggespraak Bel derde
SIP Lijn Bel derde partij
Te ru gv e rw i jz e n: Lijn
In wacht: In wacht
Gesprek hervatten: Lijn
automatisch geparkeerd.)
partij
Conferentie
Activeren:
H.323 Ruggespraak Bel derde
SIP Lijn Bel derde partij
partij Conferentie
u
Doorzetten
Lopend gesprek:
H.323 Ruggespraak Bel derde
SIP Lijn Bel derde partij
partij Doorzetten (voordat of nadat is opgenomen)
(voordat of nadat is opgeno­men)
d
Gesprek doorschakelen
Vol gsta nd:
Vanaf uw toest el opvragen:
Annuleren:
H.323
SIP 60 Bellen
Aanwezig – Volgstand Nieuw toestel OK
60
EBN: #21#
Voicemail (optie)
In de standaardconfiguratie is het voicemailnummer
884. Het berichtenlampje geeft nieuwe berichten aan.
Uw postbus openen:
Uw postbus openen vanaf een ander toestel:
Luisteren naar een voicemail:
Bericht Voer wachtwoord in
+ volg gesproken aanwijzingen
Voer openbaar DID-nr. in van de automatische operator + uw toestelnr. + wachtwoord + volg gesproken aanwijzingen
0 Beller bellen 1 Vorig bericht 2 Bericht herhalen 3 Volgend bericht 4 10 sec. achteruit spoelen
3
5 Pauzeren en hervatten 6 10 sec. vooruit spoelen 7 Tijd- en datumstempel 8 Bericht verwijderen 8# Alle ber. verwijderen
Bericht in een postbus opnemen:
885 Bellen 8 Toe stel nr.
(nr. van ontvangende postbus)
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium30
Naamtoetsen programmeren
Een functie programmeren of wijzigen:
meer... Selecteer
naamtoets Bewerken Voer nieuw of gewijzigd nummer in
Opslaan
Aanwezigheidsinformatie
Activeren: Aanwezig – Reden
Annuleren: Aanwezig – Geen
afwezigheid Selecteer reden voor afwezigheid en voer datum of tijdstip van terugkeer in
(indien vereist) OK
afwezigheidsreden
Schermtaal
Schermtaal wijzigen: Inst. Mijn diensten –
Taal – Schermmenu’s Selecteer taal Selecteren
Stil belsignaal en dempen
Belsignaal (in ruststand) of microfoon (tijdens gesprek) uitschakelen:
Beknopte handleiding Dialog 5446 IP Premium
Nederlands
31MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Toepassingen
en instellingen
Naamtoetsen Hoofdpagina Bellijst Cont.personen Internet
Nieuw bericht
Postbus voor voicemail
Cont.personen
Centraal telefoonboek
Mijn aanwezigheid
Inst. Mijn diensten
• Inst. Mijn diensten
• Informatie
• Afmeldbeperking
• Netwerk
• Programmeerb. toetsen
• Beltoon
• Datum en tijd
• Taal
• Verlichting
• Optie-unit
• Luisterniveau
• Wachtwoord
• Toets Lijn 1
• Toets Lijn 2
• Toets Ruggespraak
• Tijdnotatie
• Datumnotatie
• Schermmenu’s
• Toetsenbordtekens
• Volgstand
• Reden afwezigheid
• LAN-toegangscontrole
• DHCP
• IP-adres
• Subnetmask
• Standaardgateway
• Automatic SW Server
• Softwareserver
• Proxyserver
• Protocol:
• Gatekeeper-discovery
• Gatekeeper
• VLAN v. telefoonpoort
• VLAN v. pc-poort
Beheerdersinstellingen
Berichten
Overzicht van schermmenu's
Beknopte handleiding Dialog 5446 IP Premium
Belangrijke gebruikers­informatie
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2008. Alle rechten
voorbehouden. Volledige of gedeeltelijke reproductie van deze publi-
catie, opslag in een elektronisch zoeksysteem of bekendmaking in enige vorm of op welke wijze dan ook, elektronisch, mechanisch, via fotokopie, opname of anderszins, is niet toegestaan zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever, tenzij in over­eenstemming met de volgende voorwaarden.
Aastra geeft toestemming de inhoud van dit best and te downloaden en te kopiëren voor eigen gebruik, maar niet voor herdistributie, zodra dit bestand op Aastra­media beschikbaar is gemaakt. Niets uit deze publicatie mag worden aangepast, gewijzigd of gebruikt voor commerciële doeleinden. Aastra is niet aansprakelijk voor enige schade voortkomend uit het gebruik van een illegale, gewijzigde of aangepaste publicatie.
Applications and Settings
My Presence
My Settings
• My Services Settings
Administrator Settings
Name Keys
• Information
• Log Off Restriction
• Network
Messages
Message Waiting
Voice Mailbox
• LAN access control
• DHCP
• IP Address
• Subnet Mask
• Default Gateway
Automatic SW Server
• SW Server
• Proxy Server
• Protocol
• Gatekeeper Discovery
• Gatekeeper
• VLAN for Phone Port
• VLAN for PC Port
Main page
Call List
• Programmable keys
• Ring Character
• Time & Date
• Language
• Backlight
• Option Unit
• Hearing Level
• Password
Aastra is een gedeponeerd handelsmerk van Aastra Technologies Limited. Alle andere genoemde handels­merken zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.
Contacts
My Dialog Contacts
Corporate Directory
• Line 1 Key
• Line 2 Key
• Inquiry Key
• Time Format
• Date Format
• Display Menus
• Keypad Characters
Garantie
AASTRA GEEFT GEEN ENKELE GARANTIE TEN AANZIEN VAN DIT MATERIAAL, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Aastra is niet aansprakelijk voor fouten in dit document of voor bijkomende of volgschade in verband met de verstrek­king, de uitvoering of het gebruik van dit materiaal.
Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaart Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37 Hägersten, dat dit telefoontoestel voldoet aan de vereisten en voorwaarden zoals gesteld in de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie­eindapparatuur.
Zie voor meer informatie:
http://www.aastra.com/sdoc
Internet
• Follow-me
• Absence Reason
Nederlands
32MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Beknopte handleiding Dialog 5446 IP Premium
Veiligheidsvoorschriften
Bewaar deze instructies. Lees deze veiligheidsvoorschriften voor gebruik.
Opmerking: neem tijdens het gebruik van uw
telefoontoestel of aangesloten apparatuur altijd een aantal algemene voorzorgsmaatregelen in acht om het risico van brand, elektrische schokken en ander persoonlijk letsel zo veel mogelijk te beperken.
• Volg de instructies van de gebruikershandleiding of andere documentatie van de apparatuur.
• Installeer de apparatuur altijd op een locatie en in een omgeving die daarvoor geschikt is.
• Voor telefoontoestellen met netvoeding: gebruik het
Nederlands
toestel alleen met de aangegeven netspanning. Als u niet zeker bent van de netspanning in het gebouw, raadpleeg dan de beheerders of uw lokale elektrici­teitsmaatschappij.
• Voor telefoontoestellen met netvoeding: Leg de voedingskabel van het telefoontoestel niet op een plaats waar hij kan worden blootgesteld aan mechanische druk, aangezien dit tot beschadiging van de kabel kan leiden. Als de voedingskabel of stekker beschadigd is, trek de stekker dan uit en neem contact op met gekwalificeerd onderhouds­personeel.
• Hoofdtelefoons die met deze apparatuur worden gebruikt, moeten voldoen aan EN/IEC 60950-1 (voor Australië AS/NZS 60950.1-2003).
• Voer geen veranderingen in of wijzigingen op de apparatuur uit zonder goedkeuring te vragen aan de verantwoordelijke instantie voor de veiligheidseisen. Veranderingen en wijzigingen die niet zijn goedge­keurd, kunnen ertoe leiden dat de gebruiker de apparatuur niet meer mag bedienen.
• Gebruik de telefoon niet om een gaslek te melden in de buurt van het lek.
• Mors geen vloeistoffen op het product en gebruik de apparatuur niet in de buurt van water, bijvoor­beeld dichtbij een bad, wasbak, gootsteen, in een natte kelder of dichtbij een zwembad.
• Plaats geen voorwerpen in de sleuven van de apparatuur die niet deel uitmaken van de appara­tuur of ondersteunende producten.
• Demonteer het product niet. Neem contact op met een bevoegd servicebedrijf wanneer onderhouds­of herstellingswerkzaamheden nodig zijn.
• Gebruik geen telefoon (behalve draadloze typen) tijdens een elektrische storm.
Verwijdering van het product
Gooi het product nooit weg met het huishoudelijke afval. Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het verwijderen van elektrische apparaten.
Voedingsadapters
De telefoon kan worden aangesloten op het stroomnet of op de 24 V AC/DC-voedingsadapter.
• Gebruik uitsluitend de juiste externe 24 V AC/DC­voedingsadapter zoals hierna genoemd of een adapter die door uw lokale verkoper wordt aan­bevolen.
Aastra-productnummer Nominale belasting
RES 141 316/1 20 VA 230 V/24 V
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium33
Beknopte handleiding Dialog 5446 IP Premium
34
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Snabbguide
Dialog 5446 IP Premium
Snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur tele­fonens grundfunktioner används. En fullständig användarhand­bok på engelska finns på cd-skivan Telephone Toolbox och på Aastras webbplats http://www.aastra.com
Logga in/logga ut
Logga in: Eget anknytningsnr +
Logga ut: Logga ut Ja
lösenord Logga in Om det krävs nätverksauten-
tisering för att telefonen ska få åtkomst till nätverket måste du ange ett giltigt användarnamn och lösenord. Kontakta systemadministratören.
Besvara samtal
Svara: u
Högtalande: Tryck på den blinkande Linje-
Besvara samtal (individuellt):
H.323
SIP
Besvara samtal (allmän ringning):
H.323
SIP 15 Samtal
Besvara ett andra inkommande samtal:
knappen
13 Ankn.nr 13 Ankn.nr Ring
EBN: *8*
15
EBN: *88
Linje 2
Ringa samtal
Interna samtal:
H.323
SIP
u Ankn.nr u Ankn.nr Ring
Instruktionerna gäller telefoner baserade på H.323- och SIP­protokoll. När det finns skillnader beroende på vilket protokoll som används beskrivs båda alternativen. Du ser vilket protokoll som används genom att trycka på Program och inställningar
– Administratörsinställningar – Information.
Ringa samtal
Externa samtal:
H.323
SIP
Gemensamt kortnummer: (Nummer sparat i växeln.)
H.323
SIP
Ringa via namnknapp:
H.323 Tryck på namnknappen
SIP
Ringa via kontakt: Mina Dialog-kontakter
Ringa via samtals­lista:
Repetera senast slagna externa nummer:
H.323
SIP 11 Ring
u Kod för extern linje +
Externt nr
u Kod för extern linje +
Externt nr Ring
Kortnummer
u
Kortnummer Ring
u
Tryck på namnknappen
Ring
Välj kontaktnamn eller sifferknappen med kontaktens första bokstav intryckt Ring
Välj nummer Ring
Håll
11
EBN: ***
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Automatisk åter­uppringning: (Det upptagna num­ret ringer tillbaka när pågående samtal avslutats.)
RingÅter
d

Svenska

35MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Snabbguide Dialog 5446 IP Premium
Under samtal
Byta från lur till hög­talare:
Byta från högtalare till lur:
Byta från högtalare till headset:
Byta från headset till högtalare:
Spela in ett samtal: Spela in
Koppla bort:
d
I vänteläge: u Under samtal: Tryck på C
d eller tryck på C
Parkera ett samtal
Förfrågan: (Det första samtalet parkeras
H.323 Förfrågan Ring upp 3:e part
Svenska
SIP Linje Ring upp 3:e part
Pendling: Linje
Parkera: Parkera
Återuppta samtal: Linje
automatiskt.)
Konferens
Aktivera:
H.323 Förfrågan Ring upp 3:e part
SIP Linje Ring upp 3:e part
Konferens
Överflyttning
Pågående samtal:
H.323 Förfrågan Ring upp 3:e part
SIP Linje Ring upp 3:e part
Överflyttn. (före eller efter svar)
d (före eller efter svar)
Vidarekoppling
Medflyttning:
Beställa från egen ankn.:
Avbeställa:
H.323
SIP 60 Ring
Närvaro – Medflyttning Ny anknytning OK
60
EBN: #21#
Röstbrevlåda (tillval)
I en standardkonfiguration är numret till röstbrevlådan
884. Meddelandelampan visar om du har några nya
meddelanden.
Ringa upp röst­brevlådan:
Komma åt röst­brevlådan från en annan telefon:
Lyssna av röst­brevlådan:
Meddelande Ange lösenord
och följ de inspelade anvis­ningarna
Ange allmänt DID-nr för den automatiska telefonisten + ditt anknytningsnr + lösenord och följ de inspelade anvisningarna
0 Ring upp den som ringde 1 Föregående meddelande 2 Upprepa meddelandet 3 Nästa meddelande 4 Spola 10 sekunder bakåt 5 Gör en paus och återuppta
lyssnadet
6 Spola 10 sekunder framåt
3
7 Tids- och datumangivelse 8 Ta bort meddelandet 8# Ta bort alla medd.
Spela in ett med­delande på en röst­brevlåda:
Programmering av namnknapp
Programmera eller ändra en funktion:
885 Ring 8 Ankn.nr
(mottagande brevlådenr)
Fler val... Välj namn­knapp Ändra Ange nytt elle r ändra aktuellt nummer Spara
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium36
Närvaroinformation
Aktivera: Närvaro – Frånvaroorsak
Avbeställa: Närvaro – Ej frånvarande
Välj frånvaroanledning och ange datum eller tid när du kommer tillbaka
(vid behov) OK
Displayspråk
Byta displayspråk: Mina inställningar –
Språk – Språk i menyer Välj språk Välj
Tyst ringning och sekretess
Slå av ringsignal (i standby-läge) eller mikrofon (under ett samtal):
Snabbguide Dialog 5446 IP Premium
Svenska
37MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Program och
inställningar
Namnknappar Huvudsida Samtalslista Kontakter Internet
Meddelande
Röstbrevlåda
Kontakter
Företagskatalog
Min närvaro
Mina inställningar
• Mina tjänster
• Information
• Utloggning spärrad
• Nätverk
• Prog.bara knappar
• Ringkaraktär
• Tid och datum
• Språk
• Belysning
• Tillbehörsenhet
• Volym
• Lösenord
• Knapp för linje 1
• Knapp för linje 2
• Knapp för förfrågan
• Tidsformat
• Datumformat
• Språk i menyer
• Teckenupps. på knappsat s
• Medflyttning
• Frånvaroorsak
• Åtkomstkontr. lokalt nät
• DHCP
• IP-adress
• Subnätmask
• Standardgateway
• Automatic SW Server
• SW-server
• Proxyserver
• Protokoll:
• Gatekeeper Discovery
• GateKeeper
• VLAN för telefonport
• VLAN för pc-port
Administratörsinställningar
Meddelanden
Displaymenystruktur
Snabbguide Dialog 5446 IP Premium
Applications and Settings
My Presence
My Settings
• My Services Settings
Administrator Settings
Name Keys
Information
Log Off Restriction
Network
Viktig användarinformation
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2008. Med ensamrätt.
Ingen del av denna handbok får återges, lagras, eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering och inspelning, utan uttryckligt skriftligt medgivande från utgivaren. Följande undantag ges:
Om denna publikation görs tillgänglig på ett Aastra­medium medger Aastra att innehållet i denna fil får laddas ned och skrivas ut för privat bruk. Innehållet
dock inte vidarebefordras till andra. Inga delar av
får denna publikation får ändras eller användas kommersiellt. Aastra påtar sig inget ansvar för skador som kan upp­stå på grund av användning av en obehörigen ändrad publikation.
Messages
Message Waiting
Voice Mailbox
• LAN access control
• DHCP
• IP Address
• Subnet Mask
• Default Gateway
Automatic SW Server
• SW Server
• Proxy Server
• Protocol
• Gatekeeper Discovery
• Gatekeeper
• VLAN for Phone Port
• VLAN for PC Port
Main page
Call List
• Programmable keys
• Ring Character
• Time & Date
• Language
• Backlight
• Option Unit
• Hearing Level
• Password
Contacts
My Dialog Contacts
Corporate Directory
• Line 1 Key
• Line 2 Key
• Inquiry Key
• Time Format
• Date Format
• Display Menus
• Keypad Characters
Internet
• Follow-me
• Absence Reason
Aastra är ett registrerat varumärke som tillhör Aastra Technologies Limited. Alla övriga varumärken i denna publikation tillhör sina respektive ägare.
Garanti
AASTRA LÄMNAR INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG BETRÄFFANDE DETTA MATERIAL, INKLU­DERANDE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, INDIREKTA GARANTIER FÖR OM DET ÄR SÄLJBART ELLER LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Aastra ansvarar inte för fel häri eller för oförutsedda skador eller följdskador i samband med anskaffning, framställ­ning eller användning av detta material.
Försäkran om överensstämmelse
Aastra Telecom Sweden AB, 126 37 Hägersten, förklarar härmed att denna telefon uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga regler i R&TTE-direktivet 1999/5/EG.
Ytterligare information finns på
http://www.aastra.com/sdoc
Svenska
38MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Snabbguide Dialog 5446 IP Premium
Säkerhetsinstruktioner
Spara de här instruktionerna. Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder pro-
dukten!
Obs! När du använder telefonen eller ansluten
utrustning ska du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner. Då minskar risken för brand, elchocker och personskador.
• Följ instruktionerna i användarhandboken till pro­dukten eller annan dokumentation.
• Installera alltid utrustningen på en plats och i en miljö som den är avsedd för.
• För telefoner som förses med ström via ett vägg­uttag: Använd endast telefonen med den före­skrivna nätspänningen. Om du är osäker på vilken typ av ström som finns i byggnaden kontaktar du fastighetsförvaltaren eller det lokala elbolaget.
• För telefoner som förses med ström via ett vägg-
Svenska
uttag: Placera aldrig telefonens strömkabel där den kan utsättas för mekaniskt tryck eftersom den då kan skadas. Om strömkabeln eller kontakten är skadad ska du koppla ur produkten och kontakta ett godkänt serviceställe.
• Headset som används med produkten måste upp­fylla kraven enligt EN/IEC 60950-1 (för Australien AS/NZS 60950.1-2003).
• Gör inga ändringar på produkten utan föregående godkännande från den som ansvarar för att pro­dukten uppfyller aktuella krav. Om otillåtna ändringar görs på produkten kan användaren fråntas befo­genheten att använda produkten.
• Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av läckan.
• Spill ingen vätska av något slag på produkten och använd den aldrig nära vatten, t.ex. intill ett badkar, handfat eller en diskbänk, i en fuktig källare eller intill en swimmingpool.
• För aldrig in några föremål i produktens öppningar som inte hör till produkten eller dess tillbehör.
• Montera inte isär produkten. Kontakta ett godkänt serviceställe om service eller reparationer behöver genomföras.
• Undvik att använda alla slags telefoner utom tråd­lösa modeller vid åskväder.
Kassering av produkten
Produkten får inte slängas i hushållssoporna. Kontrol­lera vilka regler som gäller för kassering av elektroniska produkter.
Nätadaptrar
Telefonen kan antingen strömförsörjas från nätverket eller från en 24 V AC/DC-nätadapter med stickkon­takt.
• Använd endast 24 V AC/DC-adaptern med stick­kontakt (strömförsörjning) som anges nedan, eller en adapter som lokal återförsäljare godkänner.
Aastra produktnummer Godkänd för
RES 141 316/1 20 VA 230 V/24 V
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium39
Quick Reference Guide
Dialog 5446 IP Premium
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
--------------------------------------------------------------
HAC (Hearing Aid Compatible)
40MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Quick Reference Guide
Dialog 5446 IP Premium
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Subject to change without prior notice. For questions regarding the product, please contact your Aastra Certified Sales Partner. Also visit us on www.aastra.com
© Aastra Telecom AB 2008. All rights reserved.
LZT 103 062 R2A
Printed on chlorine free paper.
Loading...