Sicherheitsmaßregeln
In dieser Bedienungsanleitung werden besondere Symbole
verwendet, um auf Stellen aufmerksam zu machen, die für die
Sicherheit und Unfallverhütung wichtig sind. Die Bedeutung dieser
Symbole ist wie folgt.
Dieses Symbol kennzeichnet besonders
wichtige Erklärungen zu möglichen
Gefahrenquellen. Wenn diese Warnungen
ignoriert werden und das Gerät in falscher
Weise benutzt wird, kann es zu schweren
Verletzungen oder Todesfall kommen.
Dieses Symbol kennzeichnet Erklärungen zu
möglicherweise gefährlichen Punkten. Wenn
diese Hinweise ignoriert werden und das Gerät
in falscher Weise benutzt wird, kann es zu
Verletzungen oder zur Beschädigung des
Geräts kommen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bitte genau, um einen
sicheren Gebrauch des RT-323 zu gewährleisten.
Zur Stromversorgung
Da die Leistungsaufnahme des Gerätes relativ hoch ist, empfiehlt
Zoom, nach Möglichkeit einen Netzadapter zu verwenden. Bei
Betrieb mit Batterie sollte nur eine Alkali-Batterie verwendet
werden.
[Netzadapter-Betrieb]
• Verwenden Sie nur einen Netzadapter, der 9 V
Gleichstrom, 300 mA liefert und mit einem Stecker mit
"Minus-Innenpol" ausgerüstet ist (Zoom AD-0006). Die
Verwendung eines anderen Adapters kann das Gerät
beschädigen und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
• Stecken Sie den Netzadapter nur in eine Steckdose,
welche die auf dem Adapter angegebene Spannung liefert.
• Fassen Sie beim Abtrennen des Netzadapters immer am
Adapter selbst an und ziehen Sie nicht am Kabel.
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen,
trennen Sie den Netzstromadapter von der Steckdose ab.
[Batteriebetrieb]
• Verwenden Sie sechs Alkali- oder ManganMignonzellen(IEC R6).
• Das RT-323 kann nicht zum Aufladen von Batterien
verwendet werden.
• Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn das RT323 für längere Zeit nicht benutzt werden soll.
• Wenn Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, wischen Sie das
Batteriefach und die Batterieklemmen gründlich ab.
• Während der Benutzung sollte der Batteriefachdeckel
geschlossen sein.
Umweltbedingungen
Verwenden Sie den RT-323 nicht an Orten, die folgenden
Bedingungen ausgesetzt sind:
• Extreme Temperaturen
• Hohe Feuchtigkeit
• Staubentwicklung oder Sand
• Starke Vibrationen oder Erschütterungen
Transport und Bedienung
Dieses Gerät ist ein Präzisionsprodukt. Üben Sie auf die
Bedienungselemente keine übermäßige Kraft aus. Betätigen
Sie das Gerät nicht mit dem Fuß. Der RT-323 ist solide
konstruiert, aber durch starke Erschütterungen, Sturz oder
übermäßige Belastung kann es zu Beschädigungen kommen.
Modifikationen
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen oder
irgendwelche Modifikationen vorzunehmen. Andernfalls
kann das Gerät beschädigt werden.
Bei Betriebsstörung
Wenn das Gerät nicht korrekt zu arbeiten scheint, trennen Sie
sofort den Netzadapter ab oder entfernen Sie die Batterien,
um das Gerät auszuschalten. Trennen Sie dann alle
angeschlossenen Kabel ab.
Hinweise zum Gebrauch
Gebrauchshinweise
Der RT-323 wurde so konzipiert, um größtmöglichen Schutz gegen
elektromagnetische Störstrahlung zu bieten und selbst nicht als
Störquelle aufzutreten. Trotzdem sollten Geräte, die empfindlich
gegen Störeinstreuungen sind oder die starke Störstrahlungen
abgeben, nicht in der Nähe des RT-323 aufgestellt werden, da eine
gegenseitige Beeinflussung nicht ganz ausgeschlossen werden
kann.
Alle digitalen Geräte wie der RT-323 können unter gewissen
Umständen Störungen in anderen Geräten hervorrufen oder Daten
zerstören. Dies ist eine Gefahr, die durch korrekten Gebrauch so
gering wie möglich gehalten werden sollte.
Elektrische Störungen
Die digitalen Schaltkreise im RT-323 können in Fernsehgeräten,
Radios oder Stereoanlagen Störungen hervorrufen, wenn der RT323 zu nah bei solchen Geräten aufgestellt wird. Vergrößern Sie in
solchen Fällen den Abstand zwischen dem RT-323 und dem
anderen Gerät. In unmittelbarer Nähe von Leuchtstofflampen oder
Geräten mit elektrischen Motoren arbeitet der RT-323 u.U. nicht
korrekt.
Reinigung
Reinigen Sie den RT-323 nur durch Abreiben mit einem weichen,
trockenen Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein leicht
angefeuchtetes Tuch mit einer milden Seifenlösung verwendet
werden. Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuermittel, Wachs oder
Lösungsmittel (wie Spiritus oder Reinigungsbenzin), da hierdurch
die Oberfläche angegriffen wird.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für späteres Nachschlagen bitte gut auf.
VORSICHTSMASSREGELN/
HINWEISE ZUR BENUTZUNG
•••••••••••••• 2
Bedienungselemente
••••••••••••••••••••••• 4
Oberseite ••••••••••••••••••••••••••••••• 4
Rückseite
••••••••••••••••••••••••••••••• 4
Seitenansicht
•••••••••••••••••••••••••••• 5
Anschlüsse ••••••••••••••••••••••••••••••• 6
Batteriebetrieb ••••••••••••••••••••••••••• 7
Vorbereitungen für die Wiedergabe
••••••••••• 7
Einführung 1 Anhören der Demo-Songs ••••• 8
Starten der Demo-Song-Wiedergabe •••••••••• 8
Anhalten des Demo-Songs
••••••••••••••••• 8
Beenden der Demo-Betriebsart
•••••••••••••• 8
Drum-Kits und Bass-Programme
••••••••••••• 9
Einführung 2 Spielen der Pads ••••••••••••• 10
Spielen eines Drum-Kits •••••••••••••••••• 10
Spielen eines Bass-Programms
••••••••••••• 11
Wählen des Drum-Kits/Bass-Programms
•••••• 11
Einführung 3 Anhören der Patterns ••••••••• 12
Spielen eines Patterns •••••••••••••••••••• 12
Wählen des Patterns
••••••••••••••••••••• 12
Ändern des Tempos
•••••••••••••••••••••• 13
Anhalten des Patterns
•••••••••••••••••••• 13
Patterns und Tracks
••••••••••••••••••••• 13
Einführung 4 Erstellen eines Patterns ••••••• 14
Wählen des Patterns für die Aufnahme ••••••• 14
Starten der Aufnahme
•••••••••••••••••••• 15
Stoppen der Aufnahme
••••••••••••••••••• 15
Einführung 5 Verwenden der
Groove-Play-Funktion
•••••••••••••••••• 16
Verwenden von Groove Play ••••••••••••••• 16
Spielen eines Patterns mit einem Pad
•••••••• 16
Weiterspielen des Patterns nach
Loslassen des Pads
••••••••••••••••••••• 17
Beenden von Groove Play
••••••••••••••••• 17
Praxis-Übungen •••••••••••••••••••••••••• 18
Was ist ein Song? •••••••••••••••••••••••• 18
Übung 1 Erstellen eines Songs
[Schritt-Eingabe]
•••••••••••••••••••••• 18
● Wählen Sie einen leeren Song ••••••••••• 18
● Geben Sie Pattern-Information ein
•••••••• 19
● Transponieren des Bass-Tracks
•••••••••• 21
● Eingabe eines Füll-Patterns
•••••••••••••• 23
Übung 2 Editieren eines Songs ••••••••••••• 24
● Kopieren eines Song-Teils •••••••••••••• 24
● Ändern des Bass-Tracks
••••••••••••••• 26
Übung 3 Erstellen eines Songs
[Echtzeit-Eingabe]
••••••••••••••••••••• 28
Praxis-Anwendungen
[Pads/JAM-Schieberegler]
••••••••••••••• 30
Spielen der Pads •••••••••••••••••••••••• 30
Einstellen von Pad-Tonhöhe/Pegel/Panorama/
Sound in Echtzeit (Jam-Funktion)
•••••••••• 31
Einstellen der Pad-Empfindlichkeit
••••••••••• 32
Praxis-Anwendungen
[Drum-Kits/Bass-Programme]
•••••••••••• 33
Verwendung der Drum-Kits •••••••••••••••• 33
Verwendung der Bass-Programme
••••••••••• 37
Praxis-Anwendungen [Patterns] •••••••••••• 40
Spielen eines Patterns •••••••••••••••••••• 40
Verwendung der Groove-Play-Funktion
••••••• 42
Pattern-Echtzeit-Eingabe
•••••••••••••••••• 43
Pattern-Schritt-Eingabe
•••••••••••••••••••46
Löschen eines Benutzer-Patterns
•••••••••••• 49
Löschen eines Tracks
•••••••••••••••••••• 49
Kopieren eines Patterns
••••••••••••••••••• 49
Ändern der Pattern-Einstellungen
•••••••••••• 50
Praxis-Anwendungen [Song] ••••••••••••••• 55
Song-Wiedergabe ••••••••••••••••••••••• 55
Echtzeit-Song-Eingabe
••••••••••••••••••• 56
Song Schritt-Eingabe
••••••••••••••••••••• 60
Kopieren von einzelnen Takten
•••••••••••••• 68
Löschen eines Songs
••••••••••••••••••••• 68
Kopieren eines Songs
•••••••••••••••••••• 69
Verwendung der Song-Tracks
•••••••••••••• 69
Editieren von Song-Einstellungen
•••••••••••• 72
Praxis-Anwendungen [SmartMedia] ••••••••• 74
Formatieren eine SmartMedia-Karte •••••••••• 74
Speichern von Daten auf SmartMedia-Karte
•••• 75
Daten-Laden von SmartMedia-Karte
••••••••••76
Selektives Laden von Daten auf einer
SmartMedia-Karte
••••••••••••••••••••• 76
Löschen von Daten auf der
SmartMedia-Karte
••••••••••••••••••••• 78
Import/Export von PS-02
SmartMedia-Daten
••••••••••••••••••••• 79
Praxis-Anwendungen [Remote Control] ••••• 82
Steuern des RT-323 mit
einem Fußpedal (FP01/FP02)
••••••••••••• 82
Steuern des RT-323 mit
einem Fußschalter (FS01)
•••••••••••••••• 83
Praxis-Anwendungen [MIDI] ••••••••••••••• 85
Verfügbare MIDI-Funktionen ••••••••••••••• 85
Ändern der MIDI-Einstellung
•••••••••••••••• 85
Speichern von internen RT-323
Daten auf MIDI-Geräten
••••••••••••••••• 90
Verwendung des MIDI-Tracks
•••••••••••••• 91
Praxis-Anwendungen [Andere Funktionen] ••• 93
Verwendung des Metronoms ••••••••••••••• 93
Andere Funktionen
••••••••••••••••••••••• 94
Störungshilfe •••••••••••••••••••••••••••• 95
Referenz-Material
••••••••••••••••••••••• 378
RT-323 Technische Daten •••••••••••••••• 378
INDEX•••••••••••••••••••••••••••••••••• 396
32
VORSICHTSMASSREGELN/HINWEISE ZUR BENUTZUNG
Inhalt