![](/html/15/15a7/15a74de3fabaa0a0c4487eb7c0c05def5431949a0d7e41ce593741500060ac99/bg1.png)
Внимание!
Используйте прибор AED Plus® только в соответствии с описанием, приведенном в данном руководстве.
Ненадлежащее использование прибора может привести к травме, вплоть до летального исхода.
Не приступайте к использованию прибора AED Plus до ознакомления с руководствами пользователя и
администратора.
Не приступайте к использованию прибора AED Plus в случае, если на дисплее состояния устройства
(расположенном на левой стороне рукоятки) отображается красный значок «Х».
Не приступайте к использованию прибора
Присоединяйте провод, идущий к электроду, к прибору AED Plus после установки батарей.
Следите за тем, чтобы провод, идущий к электроду, был постоянно подсоединен к прибору AED Plus.
Работа с данным устройством разрешается только лицам, прошедшим специальную подготовку.
Для детей младше 8 лет либо весом менее 25 кг используйте только электроды с маркировкой
«Младенец/ Ребенок». Для пациентов старше 8 лет и весом более 25 кг используйте электроды
CPR-D-padz® (CPR – сердечно-легочная реанимация, СЛР).
Во время проведения дефибрилляции не прикасайтесь к пациенту, тело которого может служить
проводником электрического разряда, в результате чего контактирующее лицо может получить
электротравму, вплоть до летального исхода.
Не прикасайтесь к поверхности электродов, пациенту или иным электропроводным материалам,
соприкасающимися с пациентом, во время проведения анализа ЭКГ или дефибрилляции.
Перед использованием прибора убедитесь, что рядом с пациентом нет электропроводящих поверхностей.
Не пользуйтесь устройством на водоемах либо вблизи них.
Во время снятия ЭКГ обеспечьте максимально возможную неподвижность пациента.
Не пользуйтесь устройством рядом с огнеопасными веществами, такими как бензин, в обогащенной
кислородом атмосфере, либо вблизи легковоспламеняющихся анестетиков.
Избегайте радиочастотных помех от высокомощных источников, которые могут привести к неверной
оценке дефибриллятором сердечного ритма. Выключайте мобильные телефоны и приёмно-передающие
радиоустановки.
Перед тем, как начать дефибрилляцию, отсоедините от пациента устройства и приборы, не имеющие
соответствующей защиты.
Перед наложением электродов просушите грудную клетку пациента.
Для минимизации ожога накладывайте недавно вскрытые и неповрежденные электроды, с не
истекшим сроком годности на чистую и сухую кожу.
Не помещайте электроды непосредственно над имплантированным пациенту кардиостимулятором.
Электрические стимулы могут нарушить точность анализа ЭКГ, либо разряды дефибриллятора могут
причинить повреждения электрокардиостимулятору.
Проверьте маркировку внутри крышки ZOLL® AED Plus перед использованием его в качестве
системы обеспечения проходимости дыхательных путей (PASS - СОПДП), чтобы убедиться,
что она предназначена для такого использования.
Не используйте крышку PASS в случаях, если есть подозрение на травму головы или шеи. Перед
проведением сердечно-легочной реанимации уложите пациента на твердую поверхность.
Не заряжайте повторно, не разбирайте и не бросайте батареи в огонь. При ненадлежащем
обращении батареи могут взорваться.
Не пользуйтесь прибором AED Plus в комплекте с другим оборудованием. При использовании устройства
в комплекте с другими приборами, до начала работы убедитесь в его надлежащем функционировании.
AED Plus в случае, если слышен звук зуммера, издаваемый устройством.
Осторожно!
Не разбирайте устройство. Существует опасность поражения током. За сервисным обслуживанием
обращайтесь в сертифицированные службы.
Пользуйтесь только серийно выпускаемые литий-диоксид марганцевые батареи типа 123А. Снятые с
устройства батареи утилизируются в соответствии с установленными правилами. Пользуйтесь
только батареями рекомендованных производителей, список которых приводится в Руководстве
администратора
Хранение устройства в отличных от рекомендованных условиях, может привести к повреждению
электродов и/или батарей, либо к сокращению срока их полезного использования.
Электроды CPR-D могут применяться с другими дефибрилляторами фирмы ZOLL с
многофункциональными кабелями. Дефибрилляция может производиться при подключении к другим
дефибрилляторам фирмы ZOLL. Функция CPR (СЛР) не реализуется никакими другими устройствами,
кроме дефибриллятора AED
AED Plus (REF 9650-0301-29).
Plus.
Процедуры установки и проверки:
1. Вставить 10 новых батарей в прибор AED Plus.
2. Подсоединить кабель электрода к прибору AED Plus и поместить новую упаковку с
электродами под крышку прибора. Закрыть крышку.
3. Включить устройство и дождаться голосовой подсказки «Устройство в порядке». Убедиться, что прибор
издает соответствующий звуковой сигнал «Электроды для взрослых» либо «Детские электроды».
4. Выключить устройство.
5. Подождать 2 минуты. Убедиться, что на дисплее индикации состояния (расположенном на левой
стороне рукоятки) появился зеленый значок ( ) и устройство не издает зуммерного сигнала.
6. Приступить к использованию прибора AED Plus.
7. Периодически проверять прибор AED Plus, чтобы убедиться, что на дисплее индикации
состояния горит зеленый значок ( ).
Замена батарей
Замена батареи осуществляется до истечения срока их годности и по мере необходимости. Пользуйтесь
только литий-диоксид марганцевыми батареями типа 123А рекомендованных производителей.
Перед установкой новых батарей выньте все батареи из отсека для батарей
и утилизируйте их..
Вставьте 10 новых батарей в отсек для батарей. Не пользуйтесь старыми батареями.
Нажмите кнопку замены батарей в отсеке для батарей только после установки новых батарей.
Чистка
Чистка и дезинфекция аппарата выполняется мягкой, влажной тканью, пропитанной 90% изопропиловым
спиртом или мыльной водой, или раствором хлорной извести (30 мл на литр воды).
Погружение в воду каких-либо частей устройства не допускается.
Не пользуйтесь кетонами (метилэтилкетон, ацетон и т.п.).
Избегайте использования абразивных материалов (например, бумажных полотенец) при очистке
ЖКД (жидкокристаллического дисплея), в случае наличия его в комплекте.
Не стерилизуйте аппарат.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Рекомендуемые действия
Неудачная попытка
автотестирования.
Напоминание
«Замените батареи»
Красный значок «Х» в окне индикации
состояния
ИЛИ
зуммерный сигнал в
выключенном состоянии.
Красный значок «Х» в окне индикации
состояния во включенном состоянии.
Проверьте устройство вручную, нажав и
удерживая кнопку включения/выключения
более 5 секунд. Если повторная попытка
тестирования окончилась неудачей, не
пользуйтесь устройством.
Замените все батареи одновременно.
Выполните проверку вручную. Убедитесь в
правильности подключения кабеля к
устройству. Замените батареи. Если и в
этом случае устройство не функционирует
должным образом, не пользуйтесь им.
Выключите и включите устройство.
Если красный значок «Х» в окне индикации
состояния не исчезает, не пользуйтесь
устройством.
®
AED Plus
Автоматический наружный дефибриллятор
Руководство пользователя
AHA 2010
По поводу технической поддержки и ремонту обращаться:
Отдел технического обслуживания
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA 01824-4105
978-421-9655
Факс: 978-421-0010
ZOLL Medical Europe
Newtonweg 18
6662 PV ELST
The Netherlands
+31 (0) 481 366410
Факс: +31 (0) 481 366411
Международные службы: Свяжитесь с
Вашим локальным дистрибьютором
0123
Важно!
Данный символ показывает, что аппарат AED Plus предназначен для применения у детей и взрослых.
Отсутствие такого символа на аппарате AED Plus указывает на то, что он не предназначен для
применения у детей и не работает с педиатрическими электродами pedi•padz II ™. По вопросам
модернизации аппарата AED Plus для применения с педиатрическими электродами pedi•padz II ™
обращайтесь в Медицинскую Корпорацию ZOLL
информацией по педиатрическому комплекту модернизации ZOLL AED Plus.
либо к официальным дистрибьюторам ZOLL за
федеральный закон (США) разрешает продажу данного устройства только для медицинских целей.
Conformité Européene - Соответствует Директиве по медицинским устройствам 93/42/EEC
© 2012 ZOLL Medical Corporation
REF 9650-0300-29 Rev. D
![](/html/15/15a7/15a74de3fabaa0a0c4487eb7c0c05def5431949a0d7e41ce593741500060ac99/bg2.png)
Горит сигнал индикатора.
Что Вы видите.
Что Вы слышите.
Что следует
делать.
Напоминания, которые можно увидеть на ЖК дисплее:
Текстовые сообщения
Количество разрядов
Общее время реанимации
Форма волны ЭКГ
.
Горит сигнал индикатора.
Проверьте реакцию
пациента.
Громко спросить «Как
Вы себя чувствуете?»и
потрясти пациента за
плечи.
Не предпринимать
никаких действий.
Прибор укомплектован
для применения у детей
и взрослых.
Вызовите скорую помощь.
Позвать или оправить
кого-либо за помощью.
ЖК дисплей.
Горит сигнал индикатора.
Наклейте дефибрилляционные
электроды на грудь пациента
Наклеить электроды
для взрослых или
детей/младенцев на
обнаженную грудь пациента.
2
Следовать инструкциям на
упаковке электродов.
Начать
здесь
Другие напоминания, которые
можно
услышать:
Подключите кабель.
Устройство не в порядке.
Отпустите кнопку разряда.
Замените батареи.
(количество) произведенных разрядов.
Пациент в коллапсе –
подозрение на остановку
сердечной деятельности
Что следует делать:
Присоедините кабель.
Выключить устройство и вновь
включить его. Если устройство
остается неисправным, проводите
СЛР.
Отпустить кнопку разряда.
Заменить все 10 батарей
Устройство в порядке.
Включить устройство.
Горит сигнал индикатора.
Начните сердечно-легочную
реанимацию.
Выполнить СЛР:
2 вдоха на 30 компрессий
грудной клетки.
на остановку сердечной деятельности.
Подозрение
©
электрического разряда:
После одного
30
Горит сигнал индикатора.
Дефибрилляция рекомендуется.
Не касайтесь пациента.
Нажмите мигающую кнопку разряда.
Предупредить о том, что нужно
отойти от пациента.
НЕ ПРИКАСАТЬСЯ к пациенту.
Нажать кнопку.
Разряд отправлен.
После 2 минут осуществления СЛР
Прекратите
сердечно-легочную
реанимацию.
Горит сигнал индикатора.
Не касайтесь пациента.
Идет анализ.
Дефибрилляция
не рекомендуется.
Поместить электроды в
соответствии с рекомендациями у
пациентов до 8 лет или с весом
менее 55 фунтов (25 кг).
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Применяйте в случаях недостаточности
кровообращения, при:
Бессознательном состоянии
Отсутствии нормального дыхания
Отсутствии пульса и признаков кровообращения
У пациентов младше 8 лет либо весом менее 25 кг аппарат ZOLL AED Plus
используется с педиатрическими электродами ZOLL AED Plus. Не допускается
задержка в оказании помощи, вызванная определением точного возраста
или веса пациента.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Не пользуйтесь аппаратом, если пациент:
В сознании или
Дышит, или
У пациента определяется пульс или другие признаки кровообращения.
НАЗНАЧЕНИЕ АППАРАТА:
Наружный дефибриллятор ZOLL AED Plus предназначен для использования
персоналом, получившим специальную подготовку по применению аппарата AED
Plus и сердечно-легочной реанимации на базовом и продвинутом уровнях, либо по
выполнению других квалифицированных экстренных лечебных действий для
дефибрилляции пациентов с остановкой сердца. Функция CPR (СЛР) обеспечивает
работу метронома для содействия реаниматору в выполнении компрессии грудной
клетки с рекомендованной AHA/ERC частотой 100 компрессий в минуту.
текстовые подсказки обеспечивают минимальную глубину компрессии, составляющую
5 см для взрослых пациентов.
Функция CPR (СЛР) не предназначена для применения
у пациентов младше 8 лет.
Голосовые и
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA 01824-4105
978-421-9655
www.zoll.com