ZOLL AED Plus User Manual Rev C [ru]

0 (0)
ZOLL AED Plus User Manual Rev C

AED Plus®

Руководство Администратора

Номер 9650-0301-29 Rev. C

ZOLL AED Plus A, (REF 9650-0301-29 Rev. C),

2012 .

, ZOLL Medical Corporation

, .

© 2012 ZOLL Medical Corporation. • .

AED Plus, AED Pro, CPR-D-padz, M Series, pedi-padz, Real CPR Help, Rectilinear Biphasic, RescueNet, stat-padz ZOLL •

ZOLL Medical • • / • .

• • • • •

.

ZOLL Medical Corporation

269 Mill Road Chelmsford, MA USA 01824-4105

ZOLL International Holding B.V.

Newtonweg 18

6662 PV ELST

The Netherlands

0123

Содержание

 

ПРЕДИСЛОВИЕ..........................................................................................................................................................

V

ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ........................................................................................................................................

VI

Предупреждения...............................................................................................................................................................

vi

Предостережения.............................................................................................................................................................

vii

Показания к использованию...........................................................................................................................................

vii

Противопоказания для использования..........................................................................................................................

vii

Предполагаемые пользователи прибора........................................................................................................................

vii

Требования по контролю...............................................................................................................................................

viii

Уведомление о неблагоприятных событиях.................................................................................................................

viii

Распаковка........................................................................................................................................................................

viii

Обозначения.....................................................................................................................................................................

viii

Символы.............................................................................................................................................................................

ix

ВВЕДЕНИЕ....................................................................................................................................................................

1

Использование ZOLL AED Plus........................................................................................................................................

1

Использование функции контроля сердечно-легочной реанимации............................................................................

2

ЭКСПЛУАТАЦИЯ........................................................................................................................................................

3

Органы управления и индикаторы...................................................................................................................................

3

Использование графических пиктограмм ZOLL AED Plus...........................................................................................

5

Голосовые подсказки.........................................................................................................................................................

6

Использование ЖК дисплея..............................................................................................................................................

9

Использование пассивной системы обеспечения проходимости дыхательных путей (PASS)........................ .......

10

Использование электродов..............................................................................................................................................

11

Наложение CPR-D Padz...................................................................................................................................................

12

Наложение Pedi Padz II (Электроды для грудных детей и детей до 8 лет)...............................................................

13

Использование функции контроля сердечно-легочной реанимации – фактическая помощь СЛР.........................

14

Использование опции аудиозаписи................................................................................................................................

14

УСТАНОВКА И САМОТЕСТИРОВАНИЕ.............................................................................................................

15

Осмотр...............................................................................................................................................................................

15

Подготовка ZOLL AED Plus к использованию.............................................................................................................

15

Использование функции самотестирования..................................................................................................................

16

Самотестирование на наличие установленных батарей.................................................................................................................

16

Самотестирование при включении...................................................................................................................................................

17

Самотестирование в ручном режиме................................................................................................................................................

17

Самотестирование в автоматическом режиме.................................................................................................................................

18

Установка или замена батарей.......................................................................................................................................

18

Определение состояния батареи....................................................................................................................................

20

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.............................................

21

Техническое обслуживание прибора.............................................................................................................................

21

Проверка технического состояния прибора.....................................................................................................................................

21

Чистка прибора.................................................................................................................................................................

21

Дополнительное техническое обслуживание, выполняемое специалистами............................................................

22

Поиск и устранение неисправностей........... ............................................................................................................................23

Обращение в отдел технического обслуживания.........................................................................................................

24

Зарубежные заказчики........................................................................................................................................................................

24

АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ZOLL.................................................................

25

Установка административного программного обеспечения ZOLL............................................................................

25

Программное обеспечение для анализа сохраненных данных RescueNet.................................................................

25

Настройка передачи данных...........................................................................................................................................

25

ЗАКАЗ АКЦЕССУАРОВ............................................................................................................................................

26

Руководство администратора ZOLLAED Plus

iii

ПРИЛОЖЕНИЕ A: СПЕЦИФИКАЦИИ...................................................................................................................

27

Руководство и декларация изготовителя – электромагнитные излучения..............................................................

29

Характеристики прямоугольного бифазного импульса...............................................................................................

33

Результаты клинических испытаний дефибрилляторов ZOLL серии М с бифазным

 

дефибрилляционным импульсом..................................................................................................................................

34

Рандомизированное многоцелевое клиническое исследование эффективности дефибрилляции пациентов с

 

фибрилляцией желудочков (VF) и желудочковой тахикардией (VT)...........................................................................................

34

Точность алгоритма анализа кардиограммы...............................................................................................................

36

iv

Руководство администратора ZOLLAED Plus

Руководство администратора ZOLL AED Plus должно использоваться компетентными медицинскими учреждениями вместе с Руководством пользователя ZOLL AED Plus. (Номер 9650-0300-29)

Аппарат ZOLLAED Plus® пр едназначен для использования спасателями, обученными проведению экстренной дефибрилляции. В аппарате ZOLLAED Plus имее тся функция последовательных текстовых и голосовых подсказок, целью которых является помощь спасателям в выполнении установленных протоколов ИнструкцийAHA/ERC 2010 г.

по использованию АНД. Имеются также функции записи/памяти, позволяющие медицинским контрольным органам анализировать использование аппарата спасателем. К функциям записи относится регистрация сердечного ритма, данных события, идентификации устройства, и по выбору, регистрация голоса спасателя и окружающих звуков. Записанная информация загружается в персональный компьютер, который позволяет осуществлять анализ события и архивацию данных.

Американская кардиологическая ассоциация совместно с Европейским Советом по реанимации публикуют развернутую информацию в отношении использования автоматических наружных дефибрилляторов и их отношения к сердечно-легочной реанимации. В следующих публикациях содержится дополнительная информация, рекомендованная к использованию совместно с Руководством администратора

ZOLL AED Plus и Руководством пользователя:

1.Инструкции Американской кардиологической ассоциации по проведению сердечно-легочной реанимации и экстренной кардиологической помощи 2010 г.,

том 192 выпуск 24, 12 ноября 2010.

2.Инструкции Европейского Совета по реанимации по проведению реанимационных мероприятий 2010 г.; Реанимация (2010) том 81, октябрь 2010 года.

Данное руководство предоставляет информацию о работе аппаратаAED Plus и уходе за ним. Администратор и пользователь должны внимательно ознакомиться с каждым разделом. Обязательно прочтите раздел Общая безопасность.

Данное руководство делится на шесть разделов.

Предисловие - Данная страница.

Общая безопасность - Описание общих предупреждений и предостережений.

Введение - Общий краткий обзор прибора ZOLLAED Plus.

Раздел 1 - Работа - Функции всех органов управления и индикаторов аппарата ZOLLAED Plus.

Раздел 2 – Установка, самопроверка, обслуживание, поиск и устранение неисправностей - Конфигурация прибора, передача данных, поиск и устранение неисправностей, обслуживание и заказ аксессуаров и оборудования.

Приложения – Спецификации ZOLLAED Plus, характеристики прямоугольного бифазного импульса ZOLL и информация о точности алгоритма анализа кардиограммы.

ZOLL AED PLUS

V

Общаябезопасность

В последующем разделе приводится описание общих предупреждений и анализ средств безопасности для администраторов, спасателей и пациентов.

Предупреждения

Пользуйтесь аппаратом ZOLLAED Plus только в соответствии с описанием, приведенном в данном руководстве. Ненадлежащее использование прибора может привести к травме, вплоть до летального исхода.

Не пользуйтесь аппаратом ZOLLAED Plus до ознакомления с руководствами пользователя и администратора.

Не пользуйтесь аппаратом ZOLLAED Plus в случае, если на дисплее состояния аппарата

(расположенном на левой стороне рукоятки) отображается красный значок «Х».

Не пользуйтесь аппаратом ZOLLAED Plus в случае, если слышен звук зуммера, издаваемый устройством.

Присоединяйте кабель электродов к аппаратуAED Plus после установки батарей.

Следите за тем, чтобы кабель электродов был постоянно подсоединен к аппарату

ZOLLAED Plus.

Данное устройство должно использоваться только лицами, получившими специальную подготовку.

Для детей младше 8 лет либо весом менее 55 фунтов (25 кг) пользуйтесь только электродами

смаркировкой «Младенец/ Ребенок». Для пациентов старше 8 лет и весом более 55 фунтов пользуйтесь единой электродной накладкой CPR-D (CPR – сердечно-легочная реанимация, СЛР).

Во время проведения дефибрилляции не прикасайтесь к пациенту. Тело пациента может

служить проводником электрического разряда, который может вызвать у лица, контактирующего с пациентом, шок, вплоть до летального исхода.

Во время проведения анализа ЭКГ или дефибрилляции не прикасайтесь к поверхности электродов, пациенту или иным электропроводным материалам, соприкасающимися с пациентом.

Перед использованием прибора убедитесь, что рядом с пациентом нет электропроводящих поверхностей.

Не пользуйтесь аппаратом на водоемах либо рядом с ними.

Во время анализа ЭКГ обеспечьте максимально возможную неподвижность пациента.

Не пользуйтесь аппаратом в непосредственной близости от огнеопасных веществ, таких как бензин,

вобогащенной кислородом атмосфере, либо рядом с легковоспламеняющимися анестетиками.

Избегайте радиочастотных помех от высокомощных источников, которые могут привести

кневерной оценке дефибриллятором сердечного ритма. Выключайте мобильные телефоны

иприёмно-передающие радиоустановки.

Перед началом проведения дефибрилляции отсоедините от пациента устройства и приборы, не имеющие соответствующей защиты.

При необходимости просушите грудную клетку пациента.

Накладывайте недавно вскрытые и неповрежденные электроды с не истекшим сроком годности на чистую и сухую кожу для минимизации ожога.

Не помещайте электроды непосредственно над имплантированным пациенту кардиостимулятором. Электрические стимулы могут нарушить точность анализа ЭКГ, либо электрокардиостимулятор может быть поврежден разрядами дефибриллятора.

Перед использованием крышки ZOLL AED Plus в качестве системы обеспечения проходимости дыхательных путей (PASS - СОПДП), проверьте маркировку внутри футляра и убедитесь,

что прибор предназначен для данного использования.

Не пользуйтесь СОПДП в случаях, если есть подозрение на травму головы или шеи. Перед проведением сердечно-легочной реанимации уложите пациента на твердую поверхность.

Не заряжайте повторно, не разбирайте и не бросайте батареи в огонь. При ненадлежащем обращении батареи могут взорваться.

Не пользуйтесь аппаратом ZOLLAED Plus в комплекте с другим оборудованием.

При использовании аппарата в комплекте с другими приборами, перед использованием убедитесь в его надлежащем функционировании.

Руководство Администратора ZOLL AED PLUS

VI

Не разбирайте аппарат. Существует опасность поражения током. За сервисным обслуживанием обращайтесь в сертифицированные службы.

Пользуйтесь только серийно выпускаемыми литий-диоксид марганцевыми батареями типа 123А. Снятые с устройства батареи утилизируйте в соответствии с существующими правилами.

Хранение устройства в условиях, отличных от рекомендованных, может привести к повреждению или сокращению срока полезного использования пластин электродов и/или батарей.

Информация по безопасности и эффективности прибора, предоставленная Медицинской Корпорацией ZOLL в Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами (FDA) в соответствии с разделом 510 (K) Акта о Медицинских Устройствах для получения разрешения на его продажу основана на использовании аксессуаров ZOLL, таких как одноразовые электроды. Использование электродов, изготовленных другими производителями, кроме ZOLL, не рекомендуется. Компания ZOLL не принимает никаких претензий и не дает никаких гарантий относительно работы или эффективности приборов, используемых вместе с электродами других производителей. Неисправная работа прибора, связанная с использованием аксессуаров, не являющихся изделиями ZOLL, может привести к отказу от гарантийных обязательств

со стороны ZOLL.

Единая электродная накладка CPR-D может применяться с другими дефибрилляторами фирмы ZOLL через подключение к многофункциональному кабелю. Дефибрилляцию можно проводить при подключении к другим дефибрилляторам фирмы ZOLL. Функция CPR (СЛР) не реализуется ни

с какими другими устройствами, кроме дефибриллятораAED Plus.

Применяйте ZOLLAED Plus в случаях подозрения на остановку сердца при наличии у пациента явных признаков недостаточности кровообращения:

Бессознательное состояние

Отсутствие нормального дыхания

Отсутствие пульса и признаков кровообращения

Упациентов младше 8 лет, либо весом менее 55 фунтов (25 кг) аппарат ZOLLAED Plus используется с педиатрическими электродами ZOLLAED Plus. Определение точного возраста или веса пациента

не должно вызвать задержку в оказании помощи.

Не пользуйтесь ZOLLAED Plus, когда пациент:

Находится в сознании; или

Дышит; или

Имеет пальпируемый пульс или другие признаки кровообращения.

Наружный дефибриллятор ZOLLAED Plus предназначен для использования персоналом, получившим специальную подготовку по применению аппарата ZOLLAED Plus и сердечно-легочной реанимации на базовом и продвинутом уровнях, либо по выполнению других квалифицированных

экстренных лечебных действий для дефибрилляции пациентов с остановкой сердца. Функция CPR (СЛР) обеспечивает работу метронома, помогающего реаниматору проводить компрессию грудной клетки с рекомендованнойAHA/ERC частотой 100 компрессий в минуту. Голосовые и текстовые подсказки обеспечивают минимальную глубину компрессии, составляющую 5 см для взрослых пациентов. Функция контроля качества не предназначена для применения у пациентов младше 8 лет.

ZOLL AED PLUS

VII

Требования по контролю

Федеральный Закон США (21 CFR 821) требует осуществления контроля за дефибрилляторами. Являясь владельцем данного устройства, в соответствии с данным законом Вы несете ответственность за уведомление Медицинской Корпорации ZOLL в случае получения, утраты, похищения или уничтожения данного прибора, а также в случае его дарения, перепродажи или иной передачи другой организации.

Если имеет место любое из описанных выше событий, свяжитесь, пожалуйста, с Медицинской Корпорацией ZOLL и предоставьте ей следующую информацию в письменном виде:

1.Организация-отправитель - название компании, адрес, наименование и контактный номер телефона.

2.Номер части / номер модели и серийный номер.

3.Распоряжение устройством (например, получено, утеряно, похищено, уничтожено, передано другой организации).

4.Новое местоположение и/или организация (если отличается от №1 выше) - название компании, адрес, наименование и контактный номер телефона.

5.Дата вступления изменения в силу.

Уведомление о неблагоприятных событиях

Как поставщик услуг в области здравоохранения, согласно требованиям SMDAВам необходимо проинформировать ZOLL и, возможно, FDAо возникновении некоторых ситуаций. К таким ситуациям, описание которых приводится в 21 CFR Часть 803, относятся смерть, тяжелая травма или заболевание, связанные с применением прибора. В любом случае, в соответствии с Программой обеспечения качества, необходимо уведомить компанию ZOLL о любом отказе устройства или выходе его из строя. Подобная информация необходима для обеспечения корпорацией ZOLL изготовления продукции только самого высокого качества.

Распаковка

Тщательно осмотреть каждый упаковочный контейнер на предмет повреждения.

Осмотреть прибор на предмет любых признаков повреждения, причиненного во время транспортировки.

При отсутствии комплектности прибора, при наличии повреждений, а также, если после установки батареи прибор не проходит самопроверку, на что указывает символ "X" красного цвета в окне индикатора состояния прибора, свяжитесь с Отделом Технического Обслуживания Медицинской Корпорации ZOLL .

Проверить отгрузочную ведомость и удостовериться в получении всех заказанных изделий.

Обозначения

В настоящем документе голосовые напоминания выделяются курсивом заглавными буквами, например

CALL FOR HELP (ЗОВИТЕ СКОРУЮ ПОМОЩЬ)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждения касаются состояния или действия, которые могут привести к телесному повреждению или смерти.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предостережения касаются состояния или действия, которые могут привести к повреждению прибора.

ПРИМЕЧАНИЕ Примечания содержат дополнительную информацию, касающуюся использования дефибриллятора.

Руководство Администратора ZOLL AED PLUS

VIII

Символы

Символы, используемые в данном руководстве или имеющиеся на оборудовании:

Оборудование класса II

Подключение пациента с защитой от дефибрилляции Типа BF

Обратитесь к руководству за ВНИМАНИЕ: дополнительной информацией

ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

Батарея разряжена

Новые батареи

Не нажимать кнопку

Нажать кнопку

Не пользуйтесь продукцией этого производителя

Пользуйтесь продукцией этого производителя

Использование прибора у детей и взрослых

Производитель

Уполномоченный представитель в Европейском Сообществе

Серийный номер

Каталожный номер

См. инструкции по применению

Руководство администратора ZOLL AED PLUS

IX

x

Руководство администратора ZOLLAED PLUS

Введение

Использование ZOLL AED Plus

ZOLLAED Plus – автоматический наружный дефибриллятор (АНД) с функцией голосовых и текстовых подсказок, а также графических пиктограмм, предназначенных в помощь спасателю

впроцессе выполнения им последовательности реанимационных мероприятий, которая включает дефибрилляцию и/или сердечно-легочную реанимацию (СЛР). Дефибриллятор использует прямоугольный бифазный дефибрилляционный импульс ZOLL и работает как во взрослом, так и

впедиатрическом режимах.

С ZOLLAED Plus могут использоваться как взрослые, так и детские дефибрилляционные электроды, при этом дефибриллятор производит автоматическую настройку дозы энергии дефибрилляции в соответствии с используемыми электродами. После наложения электродов на грудь пациента, дефибриллятор регистрирует электрокардиографический (ЭКГ) сердечный

ритм, анализирует этот ритм и определяет, требует ли ритм дефибрилляционного разряда или нет. Когда дефибрилляция необходима, энергия разряда подается через эти же самые электроды. При обнаружении прибором ритма, требующего дефибрилляции, происходит зарядка

конденсатора, и прибор выдает предупреждение DON'T TOUCH PATIENT, PRESS TREATMENT BUTTON (НЕ КАСАЙТЕСЬ ПАЦИЕНТА, НАЖМИТЕ КНОПКУ РАЗРЯД.). Чтобы отдать разряд спасатель нажимает кнопку Shock (Разряд). После этого прибор напоминает спасателю о проведении двухминутной СЛР, после чего прибор автоматически начинает выполнять новый анализ ЭКГ.

Некоторые версии ZOLLAED Plus укомплектованы крышкой, которую можно использовать в качестве PASS (система обеспечения проходимости дыхательных путей), поддерживая шею и плечи пациента в необходимом положении. В комплект некоторых версий также входят одноразовые аксессуары (бритва, защитная маска, ножницы и

полотенце). Дефибриллятор получает питание от десяти имеющихся в свободной розничной продаже марок литиево-диоксид марганцевых батарей.

Возможности ZOLLAED Plus:

Выполнение периодического самотестирования, гарантирующего его постоянную готовность.

Использование единой электродной накладки, облегчающей надлежащее размещение электрода и легкость прикрепления к пациенту.

Анализ сердечного ритма и информирование спасателя о том, что ритм требует или не требует дефибрилляции.

Осуществление дефибрилляции у пациентов с остановкой сердца, если ритм определен прибором как шоковый.

Голосовые и текстовые подсказки, сообщающие спасателю о том, что и когда делать в процессе экстренной кардиологической помощи, например, обращение за помощью или проведение Сердечно-легочной реанимации.

Звуковые зуммерные сигналы, предназначенные в помощью спасателю при проведении нажатий на грудную клетку в процессе Сердечно-легочной реанимации на уровне 100 компрессий в минуту (требует CPR-D padz).

Контроль глубины компрессии грудной клетки в течение Сердечно-легочной реанимации и голосовые подсказки в случае неадекватной глубины надавливания (требует CPR-D padz).

Крышка прибора, которая может использоваться в качестве системы обеспечения проходимости дыхательных путей (PASS). (Обратите внимание, функция PASS является стандартной для одних версий и дополнительной для других.)

Загрузка данных с дефибриллятора на ПК для сохранения в памяти события или печати соответствующих отчетов.

Использование имеющихся в продаже батарей.

Руководство администратора ZOLLAED PLUS

1

Использование функции контроля сердечно-легочной реанимации

Единая электронная накладка CPR-D padz включает датчик, определяющий частоту и глубину компрессий грудной клетки при cердечно-легочной реанимации. Этот датчик помещается (вместе с наложением электродов) на грудь пациента таким образом, чтобы в процессе компрессий грудной клетки он находится под ладонями спасателя и на нижней части грудины пациента. При выполнении спасателем компрессий в процессе сердечно-легочной реанимации, датчик определяет их частоту и глубину и сообщает их прибору ZOLLAED Plus. При использовании ZOLL CPR-D padz прибор ZOLLAED Plus отслеживает глубину и частоту компрессий грудной клетки при сердечно-легочной реанимации. Функция метронома сердечно-легочной реанимации предназначена в помощь спасателям при выполнении компрессий грудной клетки с частотой 100 компрессий в минуту, рекомендованной AHA/ERC; функция голосовых и текстовых подсказок позволяет проводить компрессии

с глубиной нажатия 5 см для взрослых пациентов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Функция СЛР предназначена только для взрослых пациентов; не использовать для пациентов в возрасте до 8 лет.

Функция метронома отключается на время, в течение которого не проводится сердечно-легочная реанимация (например, в процессе анализа кардиограммы и последовательности разрядов дефибрилляции). В периоды, когда показано проведение сердечно-легочной реанимации, вслед за обнаружением первых нескольких компрессий спасателя метроном начинает издавать звуковые сигналы, которые продолжаются автоматически (с частотой, описанной ниже) до момента, наступающего через несколько секунд после прекращения спасателем компрессии грудной клетки или до истечения рекомендованного " Периода сердечно-легочной реанимации" (2 минута для протоколовAHAи ERC). Если спасатель перестает выполнять компрессии грудной клетки в течение периода сердечно-легочной реанимации, метроном прекращает издавать звуковые сигналы через несколько секунд после этого. Звуковые сигналы возобновляются во время проведения сердечно-легочной реанимации после любого начала компрессий сердечно-легочной реанимации. Не обнаружив компрессии сердечно-легочной реанимации в течение "Периода сердечно-легочной реанимации", ZOLLAED Plus периодически выдает сообщение

CONTINUE CPR (ПРОДОЛЖАЙТЕ СЕРДЕЧНО-ЛЕГОЧНУЮ РЕАНИМАЦИЮ).

Частота звуковых сигналов, издаваемых метрономом ZOLLAED Plus, соответствует фактической частоте нажатий на грудную клетку спасателем. При компрессии грудной клетки с частотой более 80 компрессий в минуту, частота звукового сигнала метронома составляет 100 компрессий

вминуту. Если спасатель не в состоянии совершать компрессии с частотой 80 или более нажатий

вминуту, частота звукового сигнала метронома будет приблизительно на 15 компрессий в минуту выше, чем фактическая частота работы спасателя. Увеличение частоты звукового сигнала стимулирует спасателя увеличить частоту нажатий на грудную клетку до достижения рекомендованных 100 компрессий в минуту. В случаях, когда частота надавливаний спасателя существенно ниже, чем 60 движений в минуту, метроном издает звуковой сигнал с минимальной частотой 60 компрессий в минуту.

Впроцессе Сердечно-Легочной Реанимации, на основании обнаруженной глубины компрессий ZOLLAED Plus может выдать одну или более голосовых подсказок. Если система контроля cердечно-легочной реанимации решает, что глубина нажатия каждый раз менее 5 см,

она выдает напоминание PUSH HARDER (НАДАВЛИВАЙТЕ СИЛЬНЕЕ). Напоминание GOOD

COMPRESSION (ХОРОШЕЕ СЖАТИЕ) выдается сразу же после того, как глубина нажатия будет увеличена до 5 и более см.

ВустройствеAED Plus можно настроить отображение текстовой подсказки FULLY RELEASE

(ОТПУСТИТЕ ПОЛНОСТЬЮ), чтобы напомнить пользователю о необходимости убрать руки с груди пациента во время СЛР. По умолчанию эта текстовая подсказка не включена.

2

ZOLL AED PLUS Administrator’s Guide

Эксплуатация

Вданном разделе приводится описание следующих функций:

Органы управления и индикаторы

Использование графических пиктограмм ZOLLAED Plus

Голосовые подсказки

Использование ЖК дисплея

Использование системы обеспечения проходимости дыхательных путей (PASS)

Использование электродов

Наложение CPR-D•padz

Наложение pedi•padz II(электродов для детей грудного и более старшего возраста)

Использование функции контроля сердечно-легочной реанимации – фактическая помощь при СЛР

Использование функции аудиозаписи

Органы управления и индикаторы

См. Таблицу 1: Функции управления, в которой приводится описание каждого из органов управления.

Разъем для пациента

ЖК дисплей (не поставляется

 

с некоторыми приборами)

 

Графические

Индикаторные лампочки

IrDA порт (на боковой стороне

пиктограммы

 

 

установки)

Индикатор состояния

Отсек для батарей

Ручка для переноски

Микрофон (скрытый)

Кнопка вкл/выкл

Динамик (снизу)

Кнопка разряда

Рисунок 1: Органы управления и индикаторы

Руководство администратора ZOLLAED PLUS

3

Таблица 1: Функция управления

Орган управления/

Функция:

Индикатор

 

Кнопка ВКЛ\ВЫКЛ

Включаетивыключаетпитание.

 

Приудержаниивнажатомсостоянии>5секундинициирует

 

самотестированиеилипередачуданных.

 

 

Индикаторы

Указывают на действия спасателя для лечения пациента.

 

 

Кнопка разряда

Кнопка горит при заряженном ZOLLAED Plus и его готовности

 

 

к разряду.

 

При нажатии, инициирует разряд заряженного и готового

 

дефибриллятора.

 

Кнопка гаснет, если дефибриллятор не заряжен. Нажатие кнопки

 

инициирует голосовая подсказка о количестве совершенных

 

разрядов дефибриллятора с момента включения прибора.

 

 

Пиктограммы

Изображения, которые поясняют ряд шагов, необходимых для

 

реанимации и дефибрилляции.

 

 

Индикатор состояния

 

 

Подсвеченная галочка указывает на то, что прибор выполнил

 

последнее самотестирование и готов к использованию.

 

Подсвеченный “X” указывает на то, что прибор не прошел

 

самотестирование и не готов к работе.

 

 

ЖК дисплей

Показывает прошедшее время, число разрядов, текстовые подсказки

 

пользователю, глубину нажатия при сердечно-легочной реанимации и

 

формы волны кардиограммы.

IrDA™ порт

Обеспечивает связь между дефибриллятором и персональным

 

компьютером или другим устройством, оборудованным IrDA™.

 

 

Крышка PASS

Всоставнекоторых моделейZOLLAEDPlusвходит крышка,которуюмож-

(дополнительно)

ноиспользоватьвкачествеопорыдляплеч,позволяющейконтролировать

 

проходимостьдыхательныхпутейпациента.ДлядругихмоделейZOLL

 

AEDPlus можно заказатьPASSотдельно.(См.разделЗаказаксессуаров.)

 

 

Отделение

Предназначено для десяти (10) 123A литиево-диоксид марганцевых

для батареи

батарей, используемых для питания прибора.

 

 

Разъем для пациента

Разъем для подключения электродов к ZOLL AED Plus.

 

 

Динамик

Служит для выдачи голосовых подсказок и звуковых сигналов

 

метронома, указывающих спасателю последовательность действий в

 

процессе реанимации. Также выдает голосовые подсказки,

 

указывающие на необходимость проведения технического обслуживания.

Микрофон

При установленной опции записи голоса, микрофон собирает и

(дополнительно)

записывает окружающие звуки, включая голос спасателя.

 

 

4

Руководство администратора ZOLLAED PLUS

 

Использование графических пиктограмм ZOLL AED Plus

Графический пользовательский интерфейс ZOLLAED Plus (см. Рисунок 2) находится под крышкой в верхней части прибора. Пиктограммы являются напоминанием о последовательности шагов, выполняемых при спасении пациента, а также дополняют инструкции, выдаваемые в форме голосовых подсказок и дополнительных сообщений дисплея.

Каждая пиктограмма на дисплее прибора связана с индикаторной лампочкой и голосовым напоминанием. Такая комбинация привлекает внимание пользователя к графике в последовательности, определенной в соответствии с текущими протоколами по использованиюAНД Американской кардиологической ассоциации (АНА) и Европейского Совета по реанимации (ERC).

Рисунок 2: Графический пользовательский интерфейс

ЖК дисплей прибора (отсутствует в некоторых специальных моделях) отображает общее время реанимации, число совершенных разрядов, текстовые подсказки, соответствующие голосовым подсказкам и глубину компрессии при сердечно-легочной реанимации. Настройки дисплея позволяют отображать полученные сигналы кардиограммы.

При включенном устройстве автоматически инициируется последовательность голосовых подсказок и подсветка графических пиктограмм, которые продолжаются до выключения устройства или отсоединения электродов от пациента на продолжительный период времени. При подключении электродов к пациенту и проверки импеданса соединения, прибор прекращает цикличность

вышеупомянутых голосовых и текстовых подсказок и графических пиктограмм и автоматически начинает анализ ритма кардиограммы.

После получения результатов анализа кардиограммы, прибор выдаст голосовое напоминание о том, какой ритм обнаружен: требующий или не требующий дефибрилляции. При наличии требующего дефибрилляции ритма кардиограммы, происходит подсветка графического элемента и выдаются голосовые подсказки, указывающие спасателю последовательность дефибрилляции. Если разряд не рекомендуется, прибор выдает следующую последовательность текстовых подсказок:NO SHOCK

ADVISED. (ДЕФИБРИЛЛЯЦИЯ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ) и START CPR (НАЧНИТЕ СЕРДЕЧНО-ЛЕГОЧНУЮ РЕАНИМАЦИЮ), и происходит подсветка графических пиктограмм сердечно-легочной реанимации.

Для выполнения СЛР спасателем дается 2 минуты (в зависимости от конфигурации прибора). После такого " Периода сердечно-легочной реанимации", прибор вновь автоматически начинает выполнять новый анализ ритма кардиограммы.

ZOLL AED PLUS

5

Loading...
+ 33 hidden pages