Notice de montage et d’utilisation
(à conserver précieusement)
Français : page 3
Instructions for installation and use
(to be kept in a safe place)
English : page 19
Instrucciones de montaje y de uso
(a guardar cuidadosamente)
Español : página 35
Montage- und Gebrauchsanleitung
(Bitte sicher aufbewahren)
Deutsch : seite 51
Istruzioni per il montaggio e per l’uso
(conservare accuratamente)
Italiano : pagina 67
Montage- en gebruikshandleiding
(zorgvuldig bewaren)
Nederlands : bladzijde 83
Instruções de montagem e de utilização
(guarde em lugar seguro)
Português : página 99
3
__________________________
page 4
____________________________________
page 6
______________________________
page 7
Branchement
____________________________________
page 8
• Branchement sur le ou l'un des skimmers
____________
page 8
• Branchement sur la prise balai
______________________
page 9
(schéma récapitulatif de l’installation)
________________
page 10
____________________________
page 11
________________________________
page 12
Nettoyage du piège à feuilles
________________
page 12
Usure et changement du diaphragme
________
page 13
__________________
page 14
________________________________
page 16
GARANTIE
SOLUTIONS AUX
ÉVENTUELS PROBLÈMES
2
1
ENTRETIEN
TEST DU DÉBIT
INSTALLATION
CONSEILS
LISTE DES PIÈCES
SOMMAIRE
4
- un adaptateur conique,
- le testeur de débit,
- la vanne de réglage automatique du débit,
- 2 contrepoids,
- 1 déflecteur circulaire,
- l’aspirateur SUPER G+,
Félicitations ! Vous venez d’acquérir le SUPER G+
de ZODIAC, le plus performant
des aspirateurs automatiques de piscines.
Zodiac, la maîtrise des éléments.
Mondialement reconnu pour la qualité et la fiabilité
de ses produits dans les secteurs de l'aéronautique
et du nautisme, Zodiac engage son nom dans l'univers de la piscine
pour vous offrir toute une gamme de piscines,
nettoyeurs automatiques et systèmes de traitement d'eau.
En s'appuyant sur le savoir-faire technologique et l'expérience de
Baracuda, Zodiac vous apporte la garantie d'appareils de très haut
niveau tant dans leur conception que dans leurs performances.
Un véritable gage d'efficacité et de tranquillité !
Voici la liste des éléments présents dans l’emballage et
nécessaires à l’installation de votre SUPER G+ :
4
4
3210
0123
65
56
6 5 4 3 2 1 00
0 1 2 3 4 5 6
5
- un filet de protection du tuyau.
- 1 adaptateur de tuyau,
côté femelle
côté mâle (diamètre le plus petit)
(côté femelle)
*(côté mâle = diamètre le plus petit)
(côté mâle)*
-12 sections de tuyau
longue durée A
de 1 m chacune,
- le piège à feuilles,
A
6
ASSEMBLAGE
Cet appareil est livré entièrement monté.
Il vous reste seulement à fixer le déflecteur circulaire disponible
à l’aide de l’adaptateur de tuyau comme indiqué sur le schéma
ci-contre
.
CONSEIL
Pendant la saison, nous vous conseillons de laisser votre SUPER G+
dans la piscine.
Si vous désirez le retirer pendant la baignade, démontez le tuyau mais
ne l’enroulez pas.
N’exposez jamais le tuyau au soleil.
MONTAGE DU TUYAU
Le tuyau de votre SUPER G+ est constitué de sections de 1 m.
c La longueur de tuyau parfaitement adaptée à votre piscine est égale
à une section de tuyau + la distance la plus importante que votre
SUPER G+ pourra parcourir dans votre piscine à partir du point de
branchement, c’est-à-dire le skimmer ou la prise balai, jusqu’au coin
inférieur de votre piscine le plus éloigné
.
c Après avoir évalué la bonne longueur totale, assemblez votre tuyau
en emboitant les sections les unes dans les autres.
côté mâle
adaptateur de tuyau