Notice d'installation et d'utilisation
Réchauffeur électrique non équipé
Ed. 03-2009 A
IMPORTANT - CAUTION - IMPORTANT -
Cette notice d’installation fait partie intégrante du produit et doit être impérativement
remise à l’utilisateur.
Lire attentivement les avertissements contenus dans le présent livret car ils fournissent
des indications importantes au niveau de la sécurité d’utilisation et de manutention.
Conserver ce livret afin de pouvoir toujours le consulter.
L’installation doit être effectuée, conformément aux normes en vigueur et en respectant
les instructions du fabricant, par une personne professionnellement qualifiée.
Par “personne professionnellement qualifiée”, il s’entend une personne ayant les
compétences techniques dans le secteur des composants ZPCE et des installations de chauffage.
Un défaut dans l’installaton peut entraîner des dommages sur des personnes, animaux
ou objets pour lesquels le fabricant ne saurait être tenu responsable.
Après avoir retiré l’emballage de l’appareil, s’assurer de l’état du contenu.
Avant de raccorder l’appareil, s’assurer que les données fournies par ZPCE sont compatibles avec l’installation à réaliser dans les limites maximales autorisées du produit
concerné.
Au préalable de toute opération d’entretien, de manutention ou de réparation sur l’appareil,couper l’alimentation électrique sur ce dernier.
En cas de panne et/ou de fonctionnement anormal de l’appareil n’envisager aucune tentative de réparation sur celui-ci, couper l’alimentation électrique sur ce dernier.
L’éventuelle intervention de réparation devra être effectuée par un service d’assistance
autorisé qui utilisera exclusivement des pièces de remplacement d’origine. Le non respect
des clauses décrites ci-dessus peut compromettre la sécurité d’utilisation de l’appareil.
Pour garantir l’efficience de l’appareil et pour son fonctionnement correct, il est indispensable de faire effectuer un entretien périodique de ce dernier en se conformant aux instructions fournies par ZPCE.
Dans le cas ou l’appareil devrait être vendu ou transféré chez un utilisateur différent, s’assurer que ce livret accompagne le matériel afin que le nouveau propriètaire ou l’installateur puisse le consulter.
Cet appareil devra être destiné exclusivement à l’usage pour lequel il a été conçu; toute
autre utilisation aléatoire devra être considérée comme impropre et dangereuse.
Sont exclues toutes responsabilités contractuelles ou extracontractuelles de ZPCE pour
des dommages causés suite à des erreurs d’installation ou d’utilisation, ou par un non respect des instructions fournies par ZPCE ou des normes d’installation en vigueur concernant le matériel en objet.
This manual is an integral part of the product and must be supplied to the installer
and the end user.
The advice included in this manual must be carefully read as they supply important
indications about safety and maintenance. Keep this manual in order to consult it if
.
necessary
The appliance must be installed according to the standards in force, by qualified
personnel, this means by personnel having skill to care of ZPCE products and heating
installations.
A failing installation can cause damages to persons, pets or items. In any case, the
manufac
turer can be considered as responsible of such damages.
When unpacking the unit, check its state.
Before connecting the unit, make sure that the advice supplied by this manual are in
accordance with the installation and its conditions of use.
e any servicing, maintenance and repair, switch off the main supply.
Befor
In event of failure or abnormal operation, switch off the unit before any repair.
Any repair shall be performed by ZPCE authorized service personnel with genuine
spare part
s. The use of non-genuine parts can be harmful to the unit and to the
persons.
In order to ensure a long-lasting efficiency of the unit, it shall be maintained in
accordance with the instructions included in this manual.
In event of sale or transfer of this unit to another user, make sure this manual is
supplied as well.
This unit must be exclusively used for the use it was designed to. Any other use
shall be considered as improper and hazardous.
In event of damages due either to an improper installation or use or if the
instructions provided by ZPCE or the standards in force are improperly applied, all
ZPCE responsibilities will be void.
IMPORTANT - CAUTION - IMPORTANT
SOMMAIRE
1 Généralités .................................................. 2
1.1 Conditions générales de livraison ..................... 2
1.2 Tension .............................................................. 2
1.3 Traitement des eaux .......................................... 2
2 Description .................................................. 2
2.1 Présentation ...................................................... 2
2.2 Caractéristiques dimensionnelles ...................... 2
3 Mise en place ............................................. 3
4 Raccordements ........................................... 3
4.1 Raccordement hydraulique ............................... 3
4.2 Raccordement électrique .................................. 4
5 Mise en service ........................................... 4
5.1 Conditions de fonctionnement ........................... 4
5.2 Mettre le réchauffeur en fonctionnement ........... 5
5.3 Contrôles à effectuer ......................................... 5
5.4 Défauts .............................................................. 5
5.5 Hivernage .......................................................... 5
5.6 Remise en route ................................................ 5
5.7 Entretien ............................................................ 5
6 Précautions ................................................. 5
7 Recyclage du produit ................................. 6
8 Schéma électrique REL non équipé .......... 6
1
1. GENERALITES
1.1 Conditions générales de livraison
Tout matériel, même FRANCO DE PORT et d'EMBALLAGE, voyage aux risques et périls du
destinataire. Celui-ci doit faire des réserves écrites sur le bordereau de livraison du TRANSPORTEUR
s'il constate des dommages provoqués au cours du transport (confirmation sous 48 heures par lettre
recommandée au TRANSPORTEUR).
1.2 Tensions
Avant toutes opérations, vérifier que la tension plaquée sur l'appareil correspond bien à celle du réseau.
Le réchauffeur peut être alimenté en :
- monophasé (230V-1N-50Hz), utiliser l’étrier w fournis (voir §4.2 figure 2)
ou - triphasé (400V-3N-50Hz) ne pas utiliser l’étrier (voir §4.2 figure 3)
ATTENTION : le réchauffeur de 12 kW est uniquement en triphasé (400V-3N-50Hz)
1.3 Traitement des eaux
Pour utiliser nos matériels dans les meilleures conditions, respecter les paramètres suivants : chlore
libre : maximum 2,5 mg/L, brome total : maximum 5,5 mg/L, pH entre 6,9 et 8,0. En cas d'utilisation de
systèmes de désinfection chimique ou électrophysique, l'installateur et l'utilisateur devront s'assurer
auprès du fabricant de leur compatibilité avec nos matériels. Ces systèmes doivent impérativement être
installés après le système de chauffage.
2. DESCRIPTION
2.1 Présentation
Y
Z
Photo d’un appareil de 3, 6 ou 9 kW (avec
bornier configuré pour une alimentation en
monophasé 230V + neutre + Terre)
\
]
`
La résistance électrique et le thermostat de régulation sont
raccordés au bornier électrique en attente.
2.2 Caractéristiques dimensionnelles
A
B
C
D
E
F
REL 3-6 REL 9-12
275 mm 275 mm
120 mm 120 mm
550 mm 730 mm
198 mm 198 mm
100 mm 100 mm
395 mm 575 mm
2
[
a
_
11
Y
]
\
Z
X
^
Xinterrupteur « marche/arrêt »
thermostat de régulation haute sensibilité
Y
(±0,5°C), avec une plage de réglage 16-40°C
Zthermostat de sécurité positive (limite haute
température à 56°C)
[
bornier raccordement électrique
presse-étoupe pour câble d’alimentation
\
presse-étoupe pour câble de télécommande
]
résistance électrique titane, suivant modèle
^
de 3 à 12 kW, avec une étanchéité des
épingles chauffantes par brides EPDM et
raccordements électriques surmoulés Hypalon
_
corps injecté
raccord PVC Ø50 intérieur et Ø63 extérieur
`
étrier de pontage des bornes R-S-T, à
a
utiliser pour une alimentation en monophasée
sur un appareil de 3, 6 et 9 kW
11
trou d’évacuation d’eau et aération coffret
Ensemble précâblé en usine