Zeiss Primo Star, Primo Star iLED Operating Manual

Primo Star
Primo Star iLED
Operating manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Инструкция по применению
操作手册
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
g
ç
p
у
中文
g
Carl Zeiss Copyright Primo Star / Primo Star iLED
Knowledge of this manual is required for the operation of the instrument. Would you therefore please make yourself
En
familiar with the contents of this manual and pay special attention to hints concerning safe operation of the instrument. The specifications are subject to change; the manual is not covered by an update service. Unless expressly authorized,
lish Deutsch
forwarding and duplication of this document, as well as utilization and communication of its contents are not permitted. Violations will entail an obligation to pay compensation. All rights reserved in the event of granting of patents or registration of a utility model.
Die Kenntnis dieser Anleitung ist für die Bedienung des Gerätes erforderlich. Bitte machen Sie sich deshalb mit dem Inhalt vertraut und befolgen Sie besonders Hinweise, die den sicheren Umgang mit dem Gerät betreffen. Änderungen im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben vorbehalten; das Handbuch unterliegt nicht dem Änderungsdienst. Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts sind nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten.
L’utilisation de l'appareil suppose la bonne connaissance du présent mode d’emploi. Nous vous prions par conséquent de lire
Fran
attentivement les informations contenues dans ce document et de respecter notamment les consignes relatives à la sécurité d’utilisation. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications techniques en fonction de l’évolution des technologies. Ces modifications ne
ais
sont pas automatiquement prises en compte dans le mode d'emploi qui accompagne chaque appareil. Toute divulgation, reproduction ou publication du présent document, même partielle, est interdite sans notre autorisation écrite. Toute infraction donne droit au versement de dommages et intérêts. Tous les droits sont réservés en cas de délivrance d’un brevet ou de dépôt d’un modèle d'utilité.
El manejo de este equipo presupone el conocimiento de las presentes instrucciones. Por eso le rogamos familiarizarse con su
Es
contenido y observar en particular las indicaciones que se refieren al manejo seguro del mismo. Nos reservamos el derecho a modificaciones en interés del desarrollo técnico; el manual no está sujeto al servicio de actualización. Sin nuestro consentimiento
añol
expreso no se autoriza ni la entrega y reproducción de este manual, ni el aprovechamiento y la comunicación de su contenido. Cualquier contravención implica el pago de una indemnización. Reservados todos los derechos para el otorgamiento de patentes o el registro de modelos de utilidad.
Portu
A operação deste equipamento pressupõe o conhecimento das presentes instruções. Por isso, favor familiarizar-se com seu conteúdo e observar, em particular, as indicações referidas à operação segura do mesmo. Nos reservamos o direito a modificações em interesse do desenvolvimento técnico, o manual não está sujeito ao serviço de atualização. Sem nosso expresso conhecimento não é autorizada nem a entrega, nem a reprodução deste manual, nem o aproveitamento e a comunicação de
uês
seu conteúdo. Qualquer contravenção implica o pagamento de uma indenização. Reservados todos os direitos para o outorgamento de patentes ou o registro de modelos de utilidade.
Знание данной инструкции необходимо для использования прибора. Поэтому необходимо ознакомиться с ее
Р
содержанием и особенно
сский
за собой право изменения в интересах технического усовершенствования; руководство не подлежит изменениям. Передача и тиражирование настоящего документа, а также использование и сообщение его содержания не допускаются без особого разрешения. В случае нарушений полагается возмещение убытков. Фирма оставляет за собой право на
выдачу патента или регистрацию промышленной модели.
следовать указаниям, касающимся безопасного обращения с прибором. Фирма оставляет
版 权
操作本仪器必须先阅读本手册内容。因此请务必熟悉本手册内容,尤其要遵从有关仪器正确操作的注意事项。技术可能会有更 新,此手册不含升级服务。未经授权禁止复制,利用和转载本手册内容。如有违背必须承担相应赔偿责任。保留所有申请专利 或者样品注册权利。
اﺬه مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻹا مﺰﻠﺘﺴﻳ بﻮﻜﺳوﺮﻜﻴﻤﻟا زﺎﻬﺟ ماﺪﺨﺘﺳا . ءﺎﺟﺮﻟﺎﻓ ﻚﻟﺬﻟ وﺑ ﺔﻘّﻠﻌﺘﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻰﻟإ ﻩﺎﺒﺘﻧﻻا و ﺔﻗّﺪﺑ ﻪﻧﻮﻤﻀﻣ ةءاﺮﻗﺔﻣﻼﺴ
ﻲﺑﺮﻋ
ﻞآ ﻊﻨﻤُﻳ وﺎﻨﻣ ﺔﺤﻳﺮﺻ ﺔﻘﻓاﻮﻣ نوﺪﺑ ﺎﻴﺋﺰﺟ ﻮﻟ و ﻩﺮﺸﻧ و ﻪﺧﺎﺴﻨﺘﺳا . ﻚﻟﺬﻟ ﺔﻔﻟﺎﺨﻣ ﻞآ
زﺎﻬﺟ ﻞﻜﻟ ﻖﻓاﺮﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا . و ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه نﻮﻤﻀﻤﻟ ءﺎﺸﻓإ
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا .ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺘﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟ ﺎﻘﻓو تﻼﻳﺪﻌﺗ قﺎﺤﻟإ ﻖﺤﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻧﺎﺻ ﻆّﻔﺤﺘﻳ وتةﺪﻳﺪﺠﻟا . ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻨﻤﻀﺘُﻣ ﺮﻴﻏ تﻼﻳﺪﻌﺘﻟا ﻩﺬه و
تﺎﻀﻳﻮﻌﺗ ﻊﻓﺪﻟ ﺎﻬﺒﺣﺎﺻ ضّﺮﻌﺗ .ﺔﻌﻔﻨﻤﻟا جذﻮﻤﻧ عاﺪﻳإ وأ عاﺮﺘﺧا ةءاﺮﺑ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ قﻮﻘﺤﻟا ﻞآ.
Issued by: Carl Zeiss MicroImaging GmbH P.O.B. 4041, 37030 Goettingen, Germany
Phone: +49 (0) 551 5060 660 Fax: +49 (0) 551 5060 464 E-Mail: micro@zeiss.de Number of this manual: M60-2-0011 v www.zeiss.de Date of issue: Version 3, 08/29/2008
2 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Contents Carl Zeiss
CONTENTS
Page
1 Notes on Instrument Safety.............................................................................................. 4
1.1 General safety notes............................................................................................................. 4
1.2 Instrument safety and EMC .................................................................................................. 5
1.3 Unpacking, transportation, storage....................................................................................... 5
1.4 Disposal................................................................................................................................ 5
1.5 Use....................................................................................................................................... 6
1.6 Warning and information labels............................................................................................ 8
1.7 Notes on warranty................................................................................................................ 9
2 Description....................................................................................................................... 10
2.1 System overview................................................................................................................. 10
2.2 Intended use ...................................................................................................................... 12
2.3 Instrument description and main features ........................................................................... 12
2.4 Objectives........................................................................................................................... 13
3 Start-Up and Operation .................................................................................................. 14
3.1 Starting up the microscope................................................................................................. 14
3.1.1 Setting up the microscope .................................................................................................. 14
3.1.2 Mounting the reflected-light fluorescence illuminator ......................................................... 16
3.1.3 Connecting the battery supply unit..................................................................................... 19
3.1.4 Switching the microscope on / off ...................................................................................... 20
3.2 Controls of Primo Star (Full-Köhler and Fixed-Köhler) .......................................................... 22
3.3 Controls of Primo Star iLED (Fixed-Köhler) with reflected-light fluorescence illuminator....... 24
3.4 Operating the microscope .................................................................................................. 25
3.4.1 Setting interpupillary distance and viewing height .............................................................. 25
3.4.2 Compensating for ametropia and inserting the eyepiece pointer or eyepiece micrometer.... 25
3.4.3 Adjusting transmitted-light brightfield on the Full-Köhler microscope ................................. 26
3.4.4 Adjusting transmitted-light brightfield on the Fixed-Köhler microscope............................... 27
3.4.5 Adjusting transmitted-light phase contrast or transmitted-light darkfield............................. 28
3.4.6 Adjusting reflected-light fluorescence................................................................................. 30
3.5 Converting the microscope................................................................................................. 31
3.5.1 Changing the tube ............................................................................................................. 31
3.5.2 Inserting color filters........................................................................................................... 31
3.5.3 Replacing the 6V 30W halogen lamp or the LED illumination.............................................. 32
3.5.4 Changing objectives ........................................................................................................... 32
3.5.5 Installing/removing the mirror............................................................................................. 33
3.5.6 Installing a camera.............................................................................................................. 34
lish
En
4 Care and Troubleshooting .............................................................................................. 35
4.1 Instrument care .................................................................................................................. 35
4.2 Troubleshooting ................................................................................................................. 36
4.3 Changing the LED module in the reflected-light fluorescence illuminator ............................ 37
5 Appendix.......................................................................................................................... 39
5.1 Technical data .................................................................................................................... 39
M60-2-0011 v 08/2008 3
g
Carl Zeiss Notes on Instrument Safety Primo Star / Primo Star iLED
1 NOTES ON INSTRUMENT SAFETY
En
lish

1.1 General safety notes

Please read this Operating Manual carefully before starting up the microscope. If you need supplementary information, contact our Carl Zeiss Service or an authorized agency.
To ensure safe operation and troublefree function of the microscope, strictly observe the precautions and warnings given in this manual.
These are marked herein as follows:
CAUTION This symbol indicates a possible hazard to the user of the instrument.
CAUTION Hot surface!
CAUTION: LED radiation LED class 3B, max. 60 mW, 365 - 625 nm Do not expose yourself to the beam. Avoid radiation exposure to the skin!
CAUTION This symbol indicates a possible hazard to the instrument or system.
CAUTION Disconnect the plug-in power unit from line power before opening the microscope!
NOTE This symbol refers you to advice that you must observe under all circumstances.
4 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Notes on Instrument Safety Carl Zeiss

1.2 Instrument safety and EMC

The Primo Star and Primo Star iLED microscopes have been designed, produced and tested in compliance with the standards DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) and IEC 61010-2-101 "Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use “.
The Primo Star and Primo Star iLED microscopes meet the requirements of the EC Directive 98/79/EC Annex 1 and carry the
mark. Radio interference suppression in compliance with EN 55011 Class B Noise immunity in compliance with DIN EN 61326 The instruments have to be disposed of in compliance with the WEEE Directive 2002/96/EC.

1.3 Unpacking, transportation, storage

Please observe the following safety notes for unpacking, transportation and storage of the microscope:
The microscope is supplied packed to commercial standards in a plastic case with cardboard
packaging; use the original packaging only for any transportation.
Retain the original packaging for longer storage or return to the manufacturer.
When unpacking the equipment, verify that all parts specified on the delivery note are present.
Keep transportation and storage temperatures as specified in Technical Data.
Set up the microscope on a stable worktable with solid and smooth tabletop.
lish
En
Do not touch optical surfaces to avoid fingerprints.
Risk of burns due to hot surface on the underside of the microscope during operation and up to 10 minutes after power off.

1.4 Disposal

Please observe the following safety notes for the disposal of the microscope:
Defective microscopes should not be disposed of with household waste; dispose of them in compliance with the provisions of the law.
The manufacturer of the device is under the legal obligation to take back defective devices.
Batteries of the battery supply unit should not be disposed of with household waste; dispose of them in compliance with the provisions of the law.
M60-2-0011 v 08/2008 5
g
Carl Zeiss Notes on Instrument Safety Primo Star / Primo Star iLED

1.5 Use

En
lish
The microscopes including their original accessories must not be used for microscopic techniques other than those described in this Operating Manual.
Please observe the following safety notes when using the microscopes:
The manufacturer cannot assume any liability for other applications, including those of individual modules or single components. This also applies to any service or repair work that is not carried out by authorized service personnel. In case of non-compliance, all warranty claims shall be forfeited.
Opening of the device is only allowed to accordingly instructed specialists or to the Service staff.
The LED module of the reflected-light fluorescence illuminator emits LED light of class 3B. For this reason, never look directly into the light and avoid in any case direct exposure of the skin to the light. When working with the microscope, it is absolutely necessary to use the corresponding protective equipment. Never look into the light beam - neither with nor without optical instruments, not even if you simply wanted to observe the specimen. In case of non-observance your eyes may be damaged!
Do not operate the devices and their accessories included in the delivery in potentially explosive areas, in the presence of volatile anesthetics or combustible solvents, such as alcohol, benzene or similar chemicals.
Dirt and dust may impair the performance of the devices. They must therefore be protected from such influences to the greatest possible extent and covered with the dust cover when not in use. Always check whether the devices are switched off before you cover them (blue power­on light is off).
The microscopes may only be operated by trained personnel who must be aware of the possible dangers involved with microscopy and the particular application concerned. The microscope may be put into operation only if placed on a stable, solid, smooth and hardly flammable surface.
The microscope is a high-precision instrument that can be impaired in its performance or even be destroyed when handled improperly.
The microscope is equipped with a plug-in power unit allowing line voltages to be used in the range between 100 and 240 V ±10%, 50/60 Hz, without any need for changing the voltage setting on the instrument. The plug-in power unit meets the requirements of protection class II (with protective insulation). If its casing is damaged, put the plug-in power unit out of operation. The microscope may be operated only with the supplied plug-in power unit.
6 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Notes on Instrument Safety Carl Zeiss
If it is noted that protection measures are no longer effective, the instrument must be switched off and safeguarded against inadvertent operation. Please contact a Zeiss service agency or the Carl Zeiss Microscopy Service to repair the instrument.
Always disconnect the power cable before opening the instrument and changing the lamp
or LED.
Wait for the lamp to cool down before replacing it and do not touch the new bulb to avoid
fingerprints.
The instrument may be opened by accordingly instructed specialists or service staff only.
The operation of the instrument in explosion-risk environments is not allowed.
When using immersion oil, read in any case the safety data sheet.
Immersion oil irritates the skin. Avoid any contact with skin, eyes and clothing. After skin contact, wash the oil off with plenty of water and soap. After eye contact, immediately rinse the eye with plenty of water for at least five minutes. If the irritation persists, consult a medical specialist. Proper disposal of immersion oil: Take care to ensure that immersion oil does not enter surface water or the sewage system.
lish
En
The microscope is not equipped with special devices for the protection from substances that are corrosive, potentially infectious, toxic, radioactive, or other substances that might be hazardous to health. Make sure to observe all legal regulations, particularly the relevant national accident prevention regulations when handling such substances.
Before any transportation of the instrument, switch it off and let it cool down (hot surface
on the underside of the instrument).
Operate the device only on a hard, non-combustible base.
The plug-in power unit must not get in contact with moisture.
M60-2-0011 v 08/2008 7
g
Carl Zeiss Notes on Instrument Safety Primo Star / Primo Star iLED

1.6 Warning and information labels

En
lish
Fig. 1 Warning and information labels on the rear side of the stand
Fig. 2 Warning and information labels on the reflected-light fluorescence illuminator
8 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Notes on Instrument Safety Carl Zeiss
lish
En
Fig. 3 Warning and information labels on the battery supply unit

1.7 Notes on warranty

The Primo Star and Primo Star iLED microscopes including their original accessories must not be used for microscopic techniques other than those described in this Operating Manual. The manufacturer cannot assume any liability for other applications.
Please note the following information on warranty for the microscopes:
The manufacturer guarantees that the microscope is free of material or manufacturing defects when
delivered.
Possible defects must be notified to us immediately and steps be taken to minimize damage.
If notified of such a defect, the manufacturer is obligated to rectify it at its discretion, either by
repairing the instrument or delivering an intact replacement.
No guarantee is provided for defects caused by natural wear (wearing parts in particular) and improper
use.
The instrument manufacturer shall not be liable for damage caused by faulty operation, negligence or
any other tampering with the microscope, particularly the removal or replacement of microscope components, or the use of accessories from other manufacturers.
Unauthorized tampering with the instrument shall lead to a forfeit of all warranty claims.
M60-2-0011 v 08/2008 9
g
Carl Zeiss Description Primo Star / Primo Star iLED
2 DESCRIPTION
En
lish

2.1 System overview

10 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Description Carl Zeiss
lish
En
M60-2-0011 v 08/2008 11
g
Carl Zeiss Description Primo Star / Primo Star iLED

2.2 Intended use

En
lish
The Primo Star and Primo Star iLED microscopes are universally applicable light microscopes primarily designed for the examination of cell and tissue cultures as well as sediments in culture flasks, Petri dishes and microplates.
Typical applications:
Examination of blood and tissue samples from the human body, observation of intracellular processes on living cell cultures, cell-cell interactions, motility, growth, potential measurements, detection of medical drugs, microinjection and in vitro fertilization.
The Primo Star iLED microscope combined with the reflected-light fluorescence illuminator offers, for example, excellent opportunities for the detection of tuberculosis agents by applying the reflected-light fluorescence method.
When handling hazardous substances, observe the instructions on intended operation, correct use and statutory safety precautions.

2.3 Instrument description and main features

The Primo Star and Primo Star iLED microscopes are transmitted-light microscopes of compact design with a small footprint.
Besides the high-resolution, infinity-corrected objectives and the important microscopy techniques, such as brightfield, darkfield and phase contrast in transmitted light, as well as fluorescence in reflected light (only Primo Star iLED with reflected-light fluorescence illuminator), the microscope is optionally available with a camera port for photo and video documentation.
The major features of the microscope include:
Modular illumination through 6V 30W halogen lamp, LED illumination or illuminating mirror for
transmitted light
Optional reflected-light fluorescence illuminator (Primo Star iLED)
Integrated fixture for external power supply and cable (incl. cable with multiple plug and country-
specific plug inserts)
Optional rechargeable battery supply unit for network-independent operation of the microscope or for
uninterruptible power supply in case of power failure; serves at the same time as a line filter
Plastic-coated carrying handle integrated in stand for setting up, demounting and transporting the
device
Blue, light-intensity indicators installed on both sides and well visible from a distance
Primo Star stand in "Full-Köhler" or "Fixed-Köhler" design
Primo Star iLED stand in "Fixed-Köhler" design
Convenient coaxial coarse and fine focusing drive, smoothness of coarse focusing drive being
adjustable
Mechanical stage 75×30 left/right with specimen holder, stage controls optionally on the right or left
Space-saving, continuously adjustable illumination module optionally with halogen or LED source
"Full-Köhler" or "Fixed-Köhler" Abbe condensers for brightfield, darkfield and phase contrast (for
"Full-Köhler" design only)
12 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Description Carl Zeiss
Backward inclined quadruple objective nosepiece with W 0.8 lens thread running on ball bearing
Infinity-corrected "Plan-ACHROMAT" objectives with magnifications of 4x, 10x, 40x and 100x/Oil for
brightfield, darkfield and phase contrast as well as for oil immersion applications (100x/Oil)
Binocular tube or binocular phototube (50% vis, 50% doc) with ergonomically favorable tube angle of
30° with adjustable interpupillary distance and viewing height
10× adjustable eyepieces for field-of-view numbers 18 or 20, suitable for spectacle wearers

2.4 Objectives

The objectives are the optical heart of the microscope. The objectives may be labeled as follows:
Plan-ACHROMAT 10x/0.25 ∞/-.
Where: 10× Objective magnification,
with a defined color ring on the objective being assigned to each magnification step (Carl Zeiss color code)
0.25 Numerical aperture
Infinite mechanical tube length
lish
En
Usable with cover glass thickness D = 0 or
0.17 mm 0 Usable without cover glass or
0.17 Usable with cover glass thickness
D = 0.17 mm
Other labels: Oil Oil immersion objective
Fig. 4 Objective
Ph Phase contrast objective with green
inscription
Objective magnification multiplied by eyepiece magnification results in overall visual magnification, e.g. 10 x 10 = 100x.
Numerical aperture multiplied by 1000, e.g. 0.25 × 1000 = 250×, presents the maximum useful magnification; there is no resolution for further details above that limit.
When immersion objectives are used, the air between the cover glass and the objective is replaced by a liquid, which in most cases is immersion oil. The plastic oiler containing 5 ml of immersion oil is particularly suitable for this purpose.
Because of their short working distances, the 20x, 20x/Ph 2, 40x, 40x/Ph 2, 100x,100x/Oil, and 100x/Ph 3 Oil objectives are equipped with resilient mounts for specimen protection.
M60-2-0011 v 08/2008 13
g
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED
3 START-UP AND OPERATION
En
lish

3.1 Starting up the microscope

3.1.1 Setting up the microscope

Before installing and starting up the microscope, be sure to carefully read and observe the notes on instrument safety (see section
1).
Do not touch optical surfaces when unpacking the microscope to avoid fingerprints!
The microscope is supplied completely assembled and inclusive of accessories packed to commercial standards.
Additionally ordered components, such as sliders, transmitted-light module with illuminating mirror or reflected-light fluorescence illuminator, are delivered in separate packages and must still be mounted to the microscope.
Remove the microscope from the transport case and place it onto the worktable. Retain the original packaging for storage of the instrument in longer periods of non-use or for
return to the manufacturer.
Fig. 5 Starting up the microscope
Remove the plug-in power unit (
Fig. 5/2) from
its storage fixture on the back of the microscope stand.
Replace the installed power outlet adapter by one of the supplied country-specific adapters
Fig. 5/4), if necessary. To this end, pull off the
( attached adapter and plug on the desired adapter.
If you use a Primo Star iLED with reflected-light fluorescence illuminator, you will have to mount this module first, see section
3.1.2.
If you use a battery supply unit, proceed according to section
3.1.3. If not, connect the
plug-in power unit to a power outlet.
If the plug-in power unit cannot be plugged into the chosen power outlet because of limited space, replace the power outlet adapter by the supplied IEC adapter (
Fig. 5/3) This allows the
plug-in power unit to be put flat onto the tabletop and connected to the power outlet through a country-specific appliance cable.
14 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss
When using the IEC adapter, the plug-in power unit can be fixed for transportation purposes to the back of the microscope stand by means of the supplied two self-adhesive hooks and the Velcro
®
Pull the Velcro
Stick the hooks (
strip (Fig. 6/2) through the brackets of the hooks (Fig. 6/1).
Fig. 6/1) together with the Velcro® strip to the recess (above on the right and left,
®
strip:
respectively) at the back of the stand.
Insert the plug-in power unit (
Fig. 6/3) and close the Velcro® strip.
lish
En
Fig. 6 Fixing the plug-in power unit with IEC adapter to the stand
M60-2-0011 v 08/2008 15
g
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED
En
lish
Fig. 7 Mounting the magnetic field
transmitter and the carrying handle
3.1.2 Mounting the reflected-light
fluorescence illuminator
Mounting the reflected-light illuminator onto the stand
Remove the tube, see section
3.5.1. If the clamping screw is used to fix the tube to the stand, replace it by the Allen set screw.
Insert the magnetic field transmitter ( for interlock as far as it will go into the stand at the rear strut and screw it down.
Push the carrying handle (
Fig. 7/3) from the
back into the stand and fix it with two screws
Fig. 7/2).
(
Insert the reflected-light illuminator ( right angle and slightly inclined with its dovetail mount into the stand (
Fig. 8/4).
Position the reflected-light illuminator ( horizontally and turn it backwards with the dovetail mount in the stand, align it to the outer edges of the stand and tighten the set screw (
Fig. 8/3).
Fig. 7/1)
Fig. 8/1), in
Fig. 8/1)
Fig. 8 Placing the reflected-light
illuminator onto the stand
If the outer edges of the reflected-light illuminator are not exactly aligned to the stand, it may be that the reflected­light illuminator cannot be switched on due to the interlock feature causing the interruption of the circuit to protect against emergent LED light.
Place the tube onto the stand and tighten the clamping screw (
Fig. 8/2), see section 3.5.1.
16 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss
Loosen the set screw (Fig. 9/6) on the back of
the device, unplug the connector ( the plug-in power unit (
Fig. 9/5) and insert it
into the connection socket (
Fig. 9/2) of
Fig. 9/1) of the
reflected-light illuminator.
lish
En
Plug the connector (
Fig. 9/3) of the reflected-
light illuminator into the connection socket
Fig. 9/4) at the stand and tighten the set screw
(
Fig. 9/6).
(
Fasten the cable of the reflected-light illuminator by pushing it into the cable clip
Fig. 9/7).
(
Insert the plug-in power unit into a power outlet.
Fig. 9 Connecting the power supply unit
Mounting the slider with yellow filter to the luminous-field diaphragm
Unscrew the cover cap ( luminous-field diaphragm (
Turn the slider ( the clamping screw (
Fig. 10/3) upside down. Loosen
Fig. 10/4) of the supporting
ring and remove the supporting ring (
Fig. 11/2) from the
Fig. 11/3).
Fig. 10/1)
upward.
Put the cover cap ( facing downward, into the slider (
Insert the supporting ring (
Fig. 10/2), with its upper side
Fig. 10/3).
Fig. 10/1) into the
slider and fix it with the clamping screw
Fig. 10/4).
(
Fig. 10 Inserting the cover cap into the
slider
M60-2-0011 v 08/2008 17
g
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED
En
lish
Fig. 11 Mounting the slider onto the
luminous-field diaphragm
Turn the slider (Fig. 11/1) to its mounting
position, put it on the luminous-field diaphragm
Fig. 11/3) and fasten it slightly, for the time
( being, by means of the cover cap (
Turn the slider (
Fig. 11/1) to the desired position
Fig. 11/2).
(for right-hand or left-hand operation) and fix it in this position by tightening the cover cap.
Removing the yellow filter from the slider
If you find the yellow filter (color conversion filter from blue (LED) to yellow) for transmitted-light observations bothersome, you may remove it as follows:
Turn the cover cap of the luminous-field diaphragm ( together with the slider (
Loosen the clamping screw ( remove the filter holder ( from the slider (
Fig. 11/2) to loosen it and remove it
Fig. 11/1).
Fig. 12/6) and
Fig. 12/5) downwards
Fig. 12/7).
Fig. 12 Removing the yellow filter from the
slider
Remove the knurled ring (
Fig. 12/4) with the
color filter from the filter holder.
Remove both O-rings (
Fig. 12/1 and 2) from the
knurled ring, push the yellow filter ( carefully out and keep it for future use.
Put the knurled ring into the filter holder, insert both pieces together from below into the slider and fasten them with the clamping screw.
Using special eyecups with light protection
Our special eyecups with light protection
Fig. 17/1) are used for fluorescence applications if
( no darkroom is available. However, they cannot be folded over and are, therefore, not suitable for spectacle wearers.
For this reason, spectacle wearers should use the standard eyecups or fold-over eyecups.
Fig. 12/3)
18 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss

3.1.3 Connecting the battery supply unit

Inserting batteries into the battery supply unit or remove them as follows:
Loosen the four slotted screws of the battery supply unit.
Remove the lid upward.
Insert five commercial mono-cell batteries (D), type NiCd or NiMH, 1.2 V, with a capacity of 5000 mAh
(min.) to 9000 mAh (max.), paying attention to correct polarity (see markings in the battery compartments).
Batteries of different types or different capacities must not be used together. Insert rechargeable batteries only.
Push the changeover switch for the battery type (
Fig. 3/1) to the correct position:
ON = NiMH; OFF = NiCd
Put the lid on again.
Fasten it with the four slotted screws.
Primo Star iLED with reflected-light fluorescence illuminator:
Pull the connector (
Fig. 13/1) of the reflected-light illuminator and insert it into the connection socket of the battery
( supply unit (
Fig. 13/4). The connector of the reflected-light illuminator (Fig. 13/3) is already connected
to the connection socket of the microscope (
Fig. 13/5) of the plug-in power unit (Fig. 13/6) out of the connection socket
Fig. 13/7).
lish
En
Insert the connector (
Fig. 13/2) of the battery supply unit into the connection socket (Fig. 13/1) of the
reflected-light illuminator.
Insert the plug-in power unit (
Fig. 13/6) into a power outlet.
Fig. 13 Connecting the battery supply unit
M60-2-0011 v 08/2008 19
g
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED
Primo Star:
En
Loosen the set screw (
lish
in power unit (
Insert the connector of the plug-in power unit into the connection socket of the battery supply unit (
Fig. 13/4).
Insert the connector of the battery supply unit ( stand and tighten the set screw (
Insert the plug-in power unit (

3.1.4 Switching the microscope on / off

Primo Star:
Switch on the microscope with the rotary knob ( intensity.
The selected intensity is indicated in five steps by the blue light-emitting diodes ( both sides of the stand.
After finishing work, switch off the microscope with the rotary knob and cover it with the dust cover.
The smoothness of the coarse focusing drive (
can readjust it when required.
Fig. 13/6) out of the connection socket (Fig. 13/7) of the microscope.
Fig. 13/8) at the rear of the device and pull the connector (Fig. 13/5) of the plug-
Fig. 13/2) into the connection socket (Fig. 13/7) of the
Fig. 13/8).
Fig. 13/6) into a power outlet.
Fig. 5/5) and adjust the illuminator to the desired
Fig. 16/6) arranged on
Fig. 16/25 and Fig. 17/30) is factory-adjusted, but you
Primo Star iLED:
For transmitted-light applications:
Always turn the transmitted light / reflected light changeover switch first upward and then to the desired position. By using force to turn it downward the reflected-light illuminator will be damaged.
Turn the transmitted light / reflected light changeover switch ( light position (Brightfield).
Switch on the transmitted-light illuminator using the rotary knob ( illumination intensity.
The selected illumination intensity for transmitted light is indicated in five steps by the blue light-emitting diodes (
For reflected-light applications (fluorescence):
Turn the transmitted light / reflected light changeover switch (
Fig. 17/9) arranged on both sides of the stand.
Always turn the transmitted light / reflected light changeover switch first upward and then to the desired position. By using force to turn it downward the reflected-light illuminator will be damaged.
position (Fluorescence).
Fig. 17/5) upward to the transmitted-
Fig. 17/10) and adjust the desired
Fig. 17/5) upward to the reflected-light
Switch on the reflected-light illuminator using the rotary knob ( illumination intensity.
20 M60-2-0011 v 08/2008
Fig. 17/6) and adjust the desired
g
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss
The pilot lamp (Fig. 17/25) at the front of the reflected-light illuminator lights with the reflected-light illuminator switched on. The brightness of the pilot lamp corresponds to the illumination intensity adjusted.
The Primo Star iLED microscope with reflected-light fluorescence illuminator is provided with an interlock function, which causes the built-in LED of the reflected-light illuminator to be switched off as soon as the reflected-light illuminator is turned with regard to the stand or detached.
Operation with battery supply unit:
When connecting the battery supply unit to a power outlet via the plug-in power unit of the microscope, the green power-on light Ready
Fig. 14/2) is on. The batteries are charged
( automatically.
The yellow charge indicator lamp Chrg (
Fig. 14/3)
lights as long as the charging process continues and goes out as soon as charging has been finished.
While charging is going on, the microscope can be used without any restriction. It is provided with voltage through the supply line.
If power supply to the supply line is interrupted or in case of power failure, the battery supply unit will
Fig. 14 Battery supply unit
automatically switch over to battery power. The power-on light Ready goes out.
Depending on the capacity of the batteries used, the microscope can be operated about 6 to 8 hours with battery power.
If the battery charge status has reached its critical value, the battery supply unit will switch off power supply to the microscope. In order to go on working and to charge the batteries, the unit must be connected to the supply line. Shortly before automatic disconnection of the rechargeable battery package (exhaustive discharge protection) the light begins to flash - now, at the latest, the battery package should be recharged at the supply
Fig. 15 Battery supply unit, rear side
line.
The battery supply unit is switched on by pressing the PowerOn button (
Fig. 14/1).
After that, the reflected-light or the transmitted-light illuminator can be switched on at the microscope.
The battery supply unit need not be switched off. The unit will switch off automatically as soon as the reflected-light and the transmitted-light illuminators are switched off at the microscope.
If the fuse has to be replaced, disconnect the plug-in power unit from the supply line and from the battery supply unit or pull off the connector of the plug-in power unit from the microscope.
Unscrew the fuse holder (
Fig. 15/1) from the battery supply unit and replace the defective fuse
T4.0 A/H.
Screw the fuse holder in and re-establish all cable connections again.
lish
En
M60-2-0011 v 08/2008 21
g
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED

3.2 Controls of Primo Star (Full-Köhler and Fixed-Köhler)

En
lish
Fig. 16 Controls of Primo Star
22 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss
Legend to Fig. 16:
1 Eyepieces 2 Binocular body of the tube 3 Tube 4 Carrying handle 5 Plug-in power unit 6 Illumination-intensity indicators 7 Rotary knob for switching ON/OFF and adjusting the illumination intensity 8 Fine focusing drive (right side)
9 Coarse focusing drive (right side) 10 Control knob for X travel of mechanical stage 11 Control knob for Y travel of mechanical stage 12 Clamping screw for condenser 13 Transmitted-light illuminator, LED or HAL 14a Knurled ring for adjusting the luminous-field diaphragm (with Full-Köhler equipment only) 14b Luminous-field diaphragm (fixed in Fixed-Köhler equipment) 15a Centering screws for condenser on condenser carrier (in Full-Köhler equipment: knurled screws) 15b Centering screws for condenser on condenser carrier (in Fixed-Köhler equipment: Allen screws) 16a Abbe condenser, Full-Köhler 16b Abbe condenser, Fixed-Köhler 17 Objective 18 Microscope stage 19 Spring lever of specimen holder 20 Knurled ring of objective nosepiece 21 Lever for adjusting the aperture diaphragm of the condenser 22 Knurled knob for vertical adjustment of condenser 23 Coarse focusing drive (left side) 24 Fine focusing drive (left side) 25 Knurled ring for adjusting the smoothness of the coarse focusing drive
lish
En
Legend to
1 Special eyecups with light protection
2 Eyepieces
3 Binocular body of the tube
4 Tube
5 Transmitted light / reflected light changeover switch (Brightfield / Fluorescence)
6 Rotary knob for switching ON/OFF and adjusting the illumination intensity for reflected light
7 Carrying handle
8 Plug-in power unit
9 Illumination-intensity indicators for transmitted light 10 Rotary knob for switching ON/OFF and adjusting the illumination intensity for transmitted light 11 Fine focusing drive (right side) 12 Coarse focusing drive (right side) 13 Control knob for X travel of mechanical stage 14 Control knob for Y travel of mechanical stage 15 Clamping screw for condenser 16 Transmitted-light illuminator LED 17 Slider with yellow filter (with filter position for adapting the color temperature in transmitted light and with position for
blocking the transmitted-light path in case of reflected-light fluorescence applications) 18 Luminous-field diaphragm (fixed) 19 Centering screws for condenser on condenser carrier 20 Abbe condenser, Fixed-Köhler 21 Objective 22 Microscope stage 23 Spring lever of specimen holder 24 Knurled ring of objective nosepiece 25 Pilot lamp for reflected-light fluorescence illuminator: lighting blue when switched on; brightness corresponds to intensity 26 Lever for adjusting the aperture diaphragm of the condenser 27 Knurled knob for vertical adjustment of condenser 28 Coarse focusing drive (left side) 29 Fine focusing drive (left side) 30 Knurled ring for adjusting the smoothness of the coarse focusing drive
Fig. 17:
M60-2-0011 v 08/2008 23
g
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED
3.3 Controls of Primo Star iLED (Fixed-Köhler) with reflected-light fluorescence
En
illuminator
lish
Fig. 17 Controls of Primo Star iLED
24 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss

3.4 Operating the microscope

3.4.1 Setting interpupillary distance and
viewing height
Rotate the eyepiece tubes symmetrically toward
or away from one another to adjust the distance between the tubes to your individual interpupillary distance (
Fig. 18).
The adjustment of the interpupillary distance is correct when you see only one round image while looking through the two eyepieces!
Swivel the eyepiece tubes upward (
downward (
Fig. 19/B) to adjust the viewing
Fig. 19/A) or
height to your individual requirements.
3.4.2 Compensating for ametropia and
inserting the eyepiece pointer or eyepiece micrometer
The eyepieces ( over rubber eyecups (
Fig. 20/3) are equipped with fold-
Fig. 20/1: pulled out;
Fig. 20/2: folded over).
lish
En
Fig. 18 Setting the interpupillary distance
Both eyepieces are suitable for spectacle wearers. Additionally, they contain a focusing ring for the compensation of defective vision. The provided diopter scale serves to facilitate finding the correct setting.
When using the Primo Star iLED for fluorescence applications, the special eyecups with light protection can be used. However, they cannot be folded over and are not suitable for spectacle wearers.
If required, an eyepiece pointer or an eyepiece micrometer can be inserted in one eyepiece.
To this end, follow this procedure:
Use Allen key SW 1 mm to loosen the set screw
Fig. 20/6) on the binocular body from below;
( remove the eyepiece.
Unscrew the stop (
Fig. 20/5) by hand from the
eyepiece.
Insert the eyepiece pointer (
eyepiece micrometer (
Fig. 20/4a) or the
Fig. 20/4b) into the
eyepiece (with the coated side facing your eyes). Screw in the eyepiece stop again.
Fig. 19 Adjusting the viewing height
Fig. 20 Inserting the eyepiece pointer or
eyepiece micrometer
M60-2-0011 v 08/2008 25
g
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED
Put the eyepiece into the tube and fix it with the set screw.
En
Turn the focusing ring of the eyepiece (
lish
Fig. 20/3) to focus on the wedge-shaped figure of the eyepiece
pointer.
Put the specimen onto the mechanical stage. Look at the specimen through the eyepiece with the eyepiece pointer and bring the microscopic image into focus using the focusing drive.
When in the above-mentioned eyepiece both microscopic image and eyepiece pointer appear sharply defined, focus the image for the second eye by turning the focusing ring of the second eyepiece.
Having done so, both microscopic images inclusive of the eyepiece pointer are focused. Afterwards, you should focus onto the specimen using the focusing drive only.

3.4.3 Adjusting transmitted-light brightfield on the Full-Köhler microscope

First, place a high-contrast specimen slide with
the 0.17 mm cover glass being on top in the specimen holder of the mechanical stage. Fix the slide by means of the spring lever
Fig. 16/19).
(
Fig. 21 Adjusting transmitted-light
brightfield
Look through one eyepiece of the binocular tube ( the focusing drive (
Fig. 21/2).
If the microscope stand is equipped with a phase or dark-field slider, pull this slider out to the left as far as it will go (phase slider with two phase contrast positions in mid-position).
Adjust illumination intensity using the rotary knob (
Fig. 21/1) on the microscope stand.
Move the Abbe condenser up to the limit stop using the knurled knob (
Fig. 16/22); set the
control lever of the aperture diaphragm
Fig. 16/21) to mid-position.
(
The knurled knob for vertical adjustment of the condenser is on the left of the microscope if you use the mechanical stage 75x30 with drive on the right. It is on the right, if the stage controls are on the left.
Rotate the 10x objective into the light path using the knurled ring (
Fig. 21/6) of the
nosepiece.
Fig. 21/7) and bring the specimen into focus using
Then, readjust image sharpness for the other eye, if necessary, by turning the eye lens of the adjustable eyepiece.
Close the luminous-field diaphragm ( of view (
Fig. 21/A).
Fig. 21/3) until it becomes visible (even if not in focus) in the field
26 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss
Turn the knurled knob for vertical adjustment of the condenser (Fig. 16/22) until the edge of the
luminous-field diaphragm appears sufficiently sharp (
Center the image of the luminous-field diaphragm using both centering screws ( condenser (
Fig. 21/D).
(
Fig. 21/C). Then, open the diaphragm until it just disappears from the field of view
Fig. 21/B).
Fig. 21/5) of the
To adjust the aperture diaphragm (contrast), remove one eyepiece from the tube and look through the tube with your naked eye. Swing lever ( 2/3 ... 4/5 of the diameter of the exit pupil of the objective (
Fig. 21/4) to adjust the aperture diaphragm to approximately
Fig. 21/E). In most applications, this
aperture diaphragm setting provides optimum contrast at almost ideal resolution, and is therefore the best compromise for the human eye.
Insert the eyepiece again into the tube.
The size of the field of view and the objective aperture change after every objective change. Therefore, repeat the adjustment of luminous-field diaphragm and aperture diaphragm to obtain optimum results.
lish
En

3.4.4 Adjusting transmitted-light brightfield on the Fixed-Köhler microscope

The Primo Star Fixed-Köhler microscope is supplied factory-adjusted. Operation is restricted to a few manipulations.
Place the specimen in the specimen holder of the mechanical stage.
If the microscope stand is equipped with a dark-field slider, pull this slider to the left up to the lock-in
position.
When using the Primo Star iLED, turn the transmitted light / reflected light changeover switch to the transmitted light position (Brightfield) (turn it first fully upward). Push the slider containing the yellow filter with its filter position into the light path.
Adjust the desired magnification by rotating the corresponding objective into the light path.
Set the control lever of the condenser aperture diaphragm to the value of the selected magnification
(10x, 40x or 100x).
Focus onto the specimen using the focusing drive.
Turn the rotary knob on the microscope stand to adjust the illumination intensity to a level pleasant
for observation.
If the condenser had been removed (e.g. for installing the illuminating mirror), make sure to reinstall and center it by means of the two centering screws (for this, refer to section
3.5.5).
M60-2-0011 v 08/2008 27
g
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED
En
lish

3.4.5 Adjusting transmitted-light phase contrast or transmitted-light darkfield

The phase contrast method on the Primo Star microscope requires a stand with Full-Köhler equipment.
First, adjust the microscope as you do for
brightfield.
Turn the nosepiece to position the phase-
contrast objective (for Ph 1, Ph 2 or Ph 3) into the light path.
Open the luminous-field diaphragm (
Fig. 22/3)
on the stand and open the aperture diaphragm by means of the control lever ( Abbe condenser (
Fig. 22/2).
Fig. 22/1) on the
Insert the slider fitting the objective used, with
one (
Fig. 22/6) or two (Fig. 22/9) phase contrast
positions (Ph).
Fig. 22 Inserting the slider
Fig. 23 Centering the phase stop
Caution: Risk of pinched fingers
If the slider Ph 1 / H / Ph 2 is used, your fingers might be pinched between the slider and the control knobs of the microscope stage. This risk can be prevented by removing the slotted screw (on the underside of the condenser) from the middle bore hole and screwing it into the bore hole to the left or right of it (depending on whether the stage is operated from the right or from the left).
Slider Ph 1, Ph 2 or Ph 3 (Fig. 22/6):
Remove the screw (
Fig. 22/7). Push the slider
from the left into the Abbe condenser and screw in the screw (
Slider Ph 1 / H / Ph 2 (Fig. 22/9):
Unscrew the handle ( Push the slider (
Fig. 22/7) again.
Fig. 22/8) at the right side.
Fig. 22/9) from the left into the
Abbe condenser (the inscriptions Ph 1 and Ph 2 are readable upright and laterally correct from the front). Screw in the handle again.
28 M60-2-0011 v 08/2008
g
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss
First, loosen the clamping screw (Fig. 16/12) on
the condenser carrier and pull the condenser out to the front (if necessary, lower the condenser carrier using the knurled knob
Fig. 16/22)).
(
Unscrew the slotted screw (Fig. 24) and screw it
into the corresponding bore hole to the right or left of it. Insert the condenser again.
Push the slider to the right until perceiving the lock-in position (to the right or left in the case of the slider with two phase contrast positions) to move the phase stop into the light path.
The filter ( 22 mm) in the mid­position of the slider Ph 1 / H / Ph 2 has been factory-installed. After removing the supporting ring it can be
Fig. 24 Slotted screw on the underside of
the condenser
exchanged or removed.
lish
En
Open the aperture diaphragm of the condenser completely using its control lever (left limit stop).
Adjust the illumination intensity as needed.
Check the centering of the phase stop according to the drawing in
Fig. 23. To this end, remove one
eyepiece and replace it by the diopter.
Center the phase stop, if necessary, (
Fig. 22/5) by means of the two Allen keys SW 1.5 (Fig. 22/4) until the phase stop image corresponds
( to that shown in (
Fig. 23/B).
Fig. 23/A) by turning the two adjusting screws of the slider
Afterwards, replace the diopter by the eyepiece again.
For darkfield applications, use the darkfield slider in place of the phase-contrast slider.
M60-2-0011 v 08/2008 29
g
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED

3.4.6 Adjusting reflected-light fluorescence

En
lish
To carry out examinations according to the reflected-light fluorescence method, the Primo Star iLED microscope stand with reflected-light fluorescence illuminator is required.
The Primo Star iLED microscope with reflected-light fluorescence illuminator is provided with an interlock function, which causes the built-in LED of the reflected-light illuminator to be switched off as soon as the reflected-light illuminator is turned with regard to the stand or detached.
Fig. 25 Adjusting reflected-light
fluorescence
First, adjust the microscope as you do for brightfield, see section
3.4.4.
Turn the nosepiece to position the objective for fluorescence application into the light path (e.g. objective 40x).
Set the transmitted light / reflected light changeover switch (
Fig. 25/1) to the reflected
light position (Fluorescence) (first turn it fully upward).
Switch on the reflected-light LED using the rotary knob (
Fig. 25/2) of the reflected-light
illuminator and adjust the illumination intensity to a level pleasant for observation. The pilot lamp (
Fig. 25/4) at the front of the reflected-
light illuminator shows blue. The brightness of the pilot lamp corresponds to the illumination intensity adjusted for reflected light.
Focus on the specimen using the focusing drive.
To avoid interfering fluorescences (caused by
the transmitted-light LED), push the blocking position of the slider (
Fig. 25/3) into the light
path.
If the slider is not available, about 90% of the interfering fluorescences can be eliminated by closing the condenser aperture diaphragm.
Our special eyecups with light protection (
Fig. 25/5) can be used for microscopic
examinations in rooms which are not darkened. They are, however, not suitable for spectacle wearers and must not be folded over because, otherwise, the required dimensional stability would get lost.
30 M60-2-0011 v 08/2008
Loading...
+ 276 hidden pages