This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING:
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
Do not place this product in a position where anyone could
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or
installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP
(bottom)
PLEASE KEEP THIS MANUAL
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• (PSR-S900) Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-300B/PA-300 o un
prodotto equivalente consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore non
adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• (PSR-S700) Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-301/PA-300B/PA-300 o
un prodotto equivalente consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore non
adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
• Non posizionare il cavo dell'adattatore CA in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non
posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti
o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica
dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad
altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo.
• Scollegare l'adattatore CA quando lo strumento non viene utilizzato o durante i
temporali.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
Posizionamento
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non
esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a
condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la
luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali
dispositivi potrebbero generare rumore.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare l'adattatore e tutti gli altri cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete
immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica. Anche
se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il
prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare solo il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o
utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti
interni o la caduta dello strumento.
• Non posizionare oggetti davanti alla presa d'aria dello strumento per garantire
un'adeguata ventilazione dei componenti interni ed evitare il surriscaldamento
dello strumento.
(3)-10
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
3
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i
componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i
componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume
mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti,
solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare
di scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo o
•
con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie,
rivolgetevi a un medico.
Salvataggio dei dati
Salvataggio e backup dei dati
• I dati dei tipi elencati di seguito vengono persi quando si spegne lo strumento.
Salvare i dati nel display del tab USER (pagina 27) o su un dispositivo di
memorizzazione USB (memoria flash, unità floppy disk, ecc.).
• Song registrate/editate (pagina 43, 147, 162)
• Stili creati/editati (pagina 118)
• Voci editate (pagina 99)
• Configurazione One Touch Setting memorizzata (pagina 51)
• Impostazioni MIDI editate (pagina 204)
Tutti i dati sopra indicati possono essere salvati contemporaneamente. Vedere a
pagina 81. I dati nel display del tab USER (pagina 27) potrebbero andare persi a
causa di un malfunzionamento o di un utilizzo errato. Salvare i dati importanti
su un dispositivo di memorizzazione USB (memoria flash, unità floppy disk,
ecc.).
Se si modificano le impostazioni di una pagina di visualizzazione e si chiude
la pagina, i dati di configurazione del sistema, elencati nella Parameter Chart
(Scheda parametri) del Data List (Elenco dati) scaricabile dal Web, vengono
memorizzati automaticamente. Tuttavia, questi dati editati vanno perduti se si
spegne l'unità senza uscire correttamente dal relativo display. Per istruzioni
su come ottenere il Data List vedere a pagina 5.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o
la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non si intende utilizzare lo
strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
4
(3)-10
Vi ringraziamo per aver acquistato lo strumento Yamaha PORTATONE.
Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale per poter trarre il massimo vantaggio dalle comode e
avanzate funzioni dello strumento.
Consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
Informazioni sul presente Manuale di istruzioni e sul Data List
(Elenco dati)
Questo manuale è composto dalle seguenti sezioni.
Manuale di istruzioni
Introduzione (pagina 12)...................... Leggere per prima questa sezione.
Guida Rapida (pagina 24) ....................In questa sezione viene spiegato come utilizzare le funzioni base.
Funzionamento di base (pagina 66) ..... In questa sezione viene illustrato come utilizzare le funzioni di base,
compresi i controlli basati sul display.
Riferimenti (pagina 83)......................... In questa sezione viene illustrato come effettuare impostazioni
dettagliate per le diverse funzioni dello strumento.
Appendice (pagina 210)....................... In questa sezione sono incluse altre informazioni, come la risoluzione
dei problemi e le specifiche.
Data List
Nel Data List sono inclusi alcuni elenchi di contenuti preset importanti, ad esempio: Voices (Voci), Styles (Stili),
Effects (Effetti) nonché informazioni correlate a MIDI. Il Data List può essere scaricato dalla Yamaha Manual
Library.
• Le immagini e le schermate del monitor LCD riportate in questo manuale sono da intendersi esclusivamente a scopo informativo e
potrebbero differire da quelle visualizzate sullo strumento.
• Le schermate esemplificative contenute in questo manuale sono relative al PSR-S900 e sono in lingua inglese.
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati
MIDI e/o i dati audio.
• Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo avere eseguito un processo
di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, è possibile che la riproduzione non sia esattamente fedele all'intento
originario del produttore o del compositore
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune Preset Song sono stati editati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o
cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer,
i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti
ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali.
È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI
• Il mandolino e il flauto di Pan, visualizzati nei display del PSR-S900/S700 sono in mostra al Museo degli strumenti musicali
di Hamamatsu.
• (PSR-S900) Questo prodotto è stato realizzato su licenza dei brevetti statunitensi n. 5231671, 5301259, 5428708 e 5567901
di IVL Audio Inc.
• I font bitmap usati in questo strumento sono stati forniti e sono di proprietà di Ricoh Co., Ltd.
• Questo prodotto fa ricorso a NF, un browser Internet incorporato di ACCESS Co., Ltd. NF viene utilizzato con l'applicazione
brevettata LZW, concessa in licenza da Unisys Co., Ltd. NF non può essere separato da questo prodotto, né può essere
venduto, noleggiato o trasferito in alcun modo, inoltre non può essere decodificato, decompilato, disassemblato né copiato.
Questo software include un modulo sviluppato da Independent JPEG Group.
• Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
5
Accessori
Guida alla Yamaha Online Member Product User Registration
CD-ROM di accessori per Windows
Manuale di istruzioni
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori per Windows
Leggio
Adattatore di alimentazione CA
PSR-S900: PA-300B o equivalente*
PSR-S700: PA-301 o equivalente*
* Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore Yamaha.
PSR-S900
Questi sono i titoli, i riconoscimenti e le informazioni sul copyright
per due (2) delle song pre-installate nello strumento:
Utilizzo di dispositivi audio esterni con gli
altoparlanti incorporati (2
Visualizzazione del contenuto del display
dello strumento su un monitor TV separato
(3
Porta [VIDEO OUT]) (PSR-S900) .................... 194
Connessione di un microfono o una chitarra
(4
Jack [MIC/LINE IN]) (PSR-S900) ....................194
jack [AUX IN]) .......... 193
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
8
Using
Your
Instrument
with
Other
Devices
Uso del footswitch o del foot controller
(5 Jack [FOOT PEDAL 1/2]) ............................... 194
Assegnazione di funzioni specifiche ai pedali ...... 195
Collegamento di dispositivi MIDI esterni
(6
Porte [MIDI]) ................................................ 198
Collegamento a un computer, un dispositivo
USB e Internet ............................................... 198
Collegamento di un computer
(6 [MIDI] e di porte 7 [USB TO HOST]) ............ 198
Collegamento di una scheda LAN USB e
di un dispositivo di memorizzazione USB
(8
mediante la porta [USB TO DEVICE]) ............ 199
Connessione a Internet (9 porta [LAN]) ............. 200
Che cosa indica la sigla MIDI? ....................... 201
Index .............................................................. 217
Tabella dei pulsanti del pannello .................. 220
Multipad
Registrazione e richiamo delle configurazioni
personalizzate del pannello
Uso, creazione e modifica delle Song
Connessione diretta del PSR-S900/S700
a Internet
Utilizzo del microfono (PSR-S900)
Uso dello strumento con altri
dispositivi
Appendice
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
Indice delle applicazioni
Preparazione prima dell'accensione
• Regolazione del leggio ......................................................................................................................................... pagina 18
• Collegamento delle cuffie..................................................................................................................................... pagina 18
• Accensione/spegnimento...................................................................................................................................... pagina 17
Ascolto del PSR-S900/S700
• Riproduzione delle demo ..................................................................................................................................... pagina 24
• Riproduzione delle Song ...................................................................................................................................... pagina 36
– Riproduzione di una Preset Song ..................................................................................................................... pagina 36
– Attivazione/disattivazione di parti (canali) della Song...................................................................................... pagina 146
– Regolazione del bilanciamento tra Song e tastiera........................................................................................... pagina 144
• Utilizzo degli stili ............................................................................................................................................... pagina 106
– Utilizzo dei Preset Style .................................................................................................................................... pagina 46
– Attivazione/disattivazione di parti (canali) degli stili........................................................................................ pagina 108
– Regolazione del bilanciamento tra stili e tastiera............................................................................................. pagina 111
• Utilizzo dei Multi Pad........................................................................................................................................... pagina 52
Utilizzo della tastiera
• Selezione di una voce (RIGHT1) e utilizzo della tastiera....................................................................................... pagina 84
• Utilizzo simultaneo di due o tre voci.................................................................................................................... pagina 85
• Utilizzo di voci diverse con le mani sinistra e destra ............................................................................................ pagina 86
• Utilizzo delle voci di batteria/percussioni............................................................................................................. pagina 83
• Voci Super Articulation (PSR-S900)....................................................................................................................... pagina 83
• Mega Voice .......................................................................................................................................................... pagina 83
• Impostazione della sensibilità al tocco della tastiera............................................................................................. pagina 33
• Attivazione/disattivazione di Initial Touch per ogni parte della tastiera (RIGHT 1, 2, LEFT) ................................... pagina 53
• Impostazione della rotella Modulation per ogni parte della tastiera (RIGHT 1, 2, LEFT) ........................................ pagina 33
Esercitarsi sulla tastiera
• Utilizzo del metronomo ....................................................................................................................................... pagina 34
• Suonare visualizzando e seguendo la notazione musicale della Song durante il playback .................................... pagina 39
Selezione dei programmi del PSR-S900/S700
• Voci ..................................................................................................................................................................... pagina 83
• Stili..................................................................................................................................................................... pagina 106
• Banchi Multi Pad................................................................................................................................................ pagina 132
• Song ................................................................................................................................................................... pagina 140
• Record di Music Finder ................................................................................................................................ pagine 55, 111
• Banco memoria di registrazione ......................................................................................................................... pagina 138
• Numero memoria registrazione .......................................................................................................................... pagina 138
• Numeri di One Touch Setting ............................................................................................................................... pagina 51
• Tipo di Harmony/Echo.......................................................................................................................................... pagina 89
• Modelli MIDI ..................................................................................................................................................... pagina 206
• Tipi di effetti ......................................................................................................................................................... pagina 95
• Tipi di armonia vocale (PSR-S900)...................................................................................................................... pagina 184
• Tipi di EQ Master ................................................................................................................................................. pagina 97
Utilizzo del monitor LCD
• Utilizzo del display Main ..................................................................................................................................... pagina 26
• Visualizzazione dei testi delle Song sul monitor LCD ........................................................................................... pagina 58
• Visualizzazione della partitura della Song sul monitor LCD.................................................................................. pagina 39
• Visualizzazione dei file di testo sul monitor LCD(PSR-S900)................................................................................. pagina 58
• Visualizzazione del contenuto del display su un monitor TV separato (PSR-S900) .............................................. pagina 194
Suonare gli accordi di stile con la mano sinistra e le melodie con la mano
destra
• Come suonare specifici tipi di accordi....................................................................Chord Tutor ........................... pagina 50
• Come suonare (indicare) gli accordi per il playback degli stili ................................Diteggiatura degli accordi ..... pagina 50
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
10
•
Applicazione automatica delle armonie o dell'eco alle melodie della mano destra
• Modifica automatica degli accordi dei Multi Pad con la mano sinistra....................Corrispondenza accordi ........ pagina 53
..Harmony/Echo ...................... pagina 89
Selezione immediata delle impostazioni di pannello personalizzate
• Richiamo delle configurazioni di pannello ideali....................................................Music Finder ................. pagine 55, 111
• Modifica delle configurazioni in base allo stile.......................................................One Touch Setting................. pagina 51
• Salvataggio e richiamo di configurazioni personalizzate del pannello ....................Memoria di registrazione..... pagina 135
Creazione di voci, stili, Song e altro ancora
• Creazione di voci originali .....................................................................................Set di voci ............................. pagina 99
• Creazione di voci Organ Flute originali ..................................................................Set di voci ........................... pagina 103
• Creazione di stili originali ......................................................................................Style Creator........................ pagina 118
• Creazione di Song originali .................................................................................................................................. pagina 43
– Registrazione MIDI delle esecuzioni alla tastiera....................................................................................... pagine 43, 147
– Inserimento delle note, una per volta ..................................................................Song Creator ....................... pagina 153
– Inserimento e modifica .......................................................................................Song Creator ....................... pagina 162
• Registrazione dell'audio ....................................................................................................................................... pagina 63
• Creazione di Multi Pad personali............................................................................Multi Pad Creator ................ pagina 132
• Creazione di un banco memoria di registrazione ............................................................................................... pagina 138
• Creazione di nuovi record Music Finder............................................................................................................. pagina 113
• Creazione di nuovi tipi di armonia vocale (PSR-S900) ........................................................................................ pagina 184
• Creazione di nuovi tipi di effetti ........................................................................................................................... pagina 95
• Creazione di impostazioni EQ Master personalizzate ........................................................................................... pagina 97
Controllo e regolazione del pitch
• Regolazione del pitch complessivo del PSR-S900/S700 ..........................................Master Tune........................... pagina 87
• Accordatura di singole note della tastiera ...............................................................Intonazione scala .................. pagina 87
• Regolazione dell'ottava della tastiera.................................................................................................................... pagina 93
• Trasposizione delle note (Master Transpose, Keyboard Transpose, Song Transpose) ............................................... pagina 61
• Impostazione del pulsante [TRANSPOSE] per il controllo di singole parti in modo indipendente ......................... pagina 93
• Utilizzo della rotella PITCH BEND ....................................................................................................................... pagina 33
• Utilizzo della rotella MODULATION .................................................................................................................. pagina 33
Cantare con un microfono collegato (PSR-S900)
• Collegamento di un microfono allo strumento.............................................................................................. pagine 57, 194
• Applicazione automatica di armonie vocali alla voce.............................................Vocal Harmony ..................... pagina 60
• Cantare seguendo i testi sul monitor ..................................................................................................................... pagina 58
• Cantare seguendo i testi su un monitor TV separato.............................................................................................. pagina 59
• Cantare utilizzando le funzioni Guide e seguendo il playback della Song .......................................................... pagina 145
• Utilizzo della funzione Talk Setting .................................................................................................................... pagina 191
• Regolazione dell'impostazione Song Transpose al pitch adatto alla voce di un cantante....................................... pagina 61
• Regolazione dell'impostazione Keyboard Transpose al pitch adatto alla voce di un cantante................................ pagina 87
Consigli e tecniche per performance dal vivo
• Assegnazione al pedale di specifiche operazioni/funzioni di pannello................................................................ pagina 195
Richiamo dei numeri di memoria di registrazione secondo un ordine personalizzato
•
• Utilizzo di un pedale per cambiare i numeri di memoria di registrazione........................................................... pagina 195
• Utilizzo della funzione Fade In/Out................................................................................................................ pagine 48, 49
... Registration Sequence..... pagina 138
Consigli e tecniche per performance in gruppo
• Trasposizione indipendente del pitch della Song e della tastiera per adattarlo alla voce di un cantante................ pagina 59
• Accordatura di tutto il suono del PSR-S900/S700 per adattarlo ad altri strumenti.................................................. pagina 87
• Sincronizzazione del PSR-S900/S700 con altri strumenti MIDI ........................................................................... pagina 207
Altri suggerimenti
• Registrazione del proprio nome nel PSR-S900/S700 ............................................................................................. pagina 21
• Importazione di icone personalizzate per indicazioni di voce/stile/Song nel display Selection ............................. pagina 76
• Visualizzazone dei numeri di selezione banco e programma nel display Voice Selection................................... pagina 209
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
11
Introduzione
Cosa è possibile fare con lo strumento PORTATONE?
LCD
DEMO
Esplorare le demo (pagina 24)
Le demo non sono solo un mezzo
per conoscere le voci e gli stili dello
strumento, ma consentono anche di
conoscere le diverse funzioni e
caratteristiche, offrendo un
supporto concreto per l'utilizzo del
PSR-S900/S700!
SONG
Eseguire il playback delle
Song registrate in precedenza (pagina 36, 57, 141)
È possibile scoprire
un'ampia varietà di preset
Song nonché di Song su
dischi disponibili in commercio.
Il monitor LCD di grandi
dimensioni (unitamente ai vari
pulsanti dei pannelli) consente
di controllare il funzionamento
degli strumenti in modo facile e
completo.
Nel monitor LCD è inoltre
possibile visualizzare testi,
spartiti (PSR-S900/S700) e dati
di testo (PSR-S900).
Funzione Vocal Harmony
(Armonia vocale) (PSR-S900)
Consente di aggiungere un supporto
vocale automatico al canto (pagina 184)
La straordinaria funzione Vocal Harmony
(sul PSR-S900) produce automaticamente
armonie vocali di supporto per voci soliste
(suono diretto nel microfono). È inoltre
possibile modificare il genere delle voci,
ad esempio aggiungendo un supporto
femminile a una voce maschile (o
viceversa).
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
12
STYLE (STILE)
Supportare le proprie performance con la funzione Auto Accompaniment (Accompagnamento
automatico) (pagina 46, 106)
Suonando un accordo con la mano sinistra viene automaticamente riprodotta la funzione Auto Accompaniment. Selezionare uno stile di accompagnamento, ad
esempio pop, jazz, latino-americano e così via, e lasciare
che PORTATONE diventi una vera e propria band!
DIGITAL RECORDING
(REGISTRAZIONE DIGITALE)
Registrare le proprie performance (pagina 43, 147)
Grazie alle potenti e tuttavia non complicate funzionalità di registrazione delle Song offerte, è possibile registrare le proprie performance alla tastiera e creare
composizioni complete e perfettamente orchestrate, da
salvare sull'unità USER (UTENTE) o su un dispositivo di
memorizzazione USB per esigenze future.
Poiché i dati registrati sono MIDI, è anche possibile
modificare le proprie Song.
Registratore audio
USB (PSR-S900)
Registrare intere
performance come dati
audio (pagina 63)
È possibile collegare una
chitarra e un microfono e
registrare esecuzioni e voci
insieme ai suoni dello
strumento, il tutto mixato in
una registrazione audio
stereofonica salvata
comodamente su un
dispositivo di
memorizzazione USB.
MUSIC FINDER
Richiamare il perfetto stile di
accompagnamento.
(pagina 55, 111)
Se si conosce la Song da riprodurre
ma si ignora lo stile o la voce adatti
ad essa, è possibile utilizzare Music
Finder. È sufficiente selezionare il
titolo della Song e lo strumento
richiama automaticamente lo stile e
la voce più appropriati.
Collegarsi direttamente a Internet
(pagina 171) e reperire le informazioni
del caso oppure scaricare e aggiungere
le registrazioni preferite allo strumento.
VOICE (VOCE)
Per usufruire di un'ampia varietà di
voci realistiche (pagina 30, 83)
Il PSR-S900/S700 offre un gran numero di voci
eccezionalmente autentiche e dinamiche,
inclusi pianoforte, strumenti a corde, a fiato e
altro ancora!
Lo strumento inoltre utilizza voci Mega
Voice (PSR-S900/S700) e Super Articulation
(PSR-S900). La funzione Mega Voice offre
diversi suoni dello stesso strumento in
diversi intervalli di velocità, appositamente
studiati per dati MIDI registrati. Le voci
Super Articulation sono simili alle Mega
Voice ma con una riproducibilità e un controllo espressivo in tempo reale superiori.
Organ Flutes
(Canne d'organo)
Creare voci d'organo personalizzate (pagina 103)
Questa speciale funzione non
offre solo una serie completa di
suoni d'organo ricchi e brillanti
ma consente anche di creare
voci d'organo originali, proprio
come su un organo tradizionale,
incrementando/riducendo i piedaggi del flauto e aggiungendo
i suoni a percussione.
Introduzione
INTERNET
Collegamento diretto a
Internet (pagina 171)
È possibile accedere allo
speciale sito Web Yamaha e
utilizzare i diversi servizi
musicali disponibili.
Multipad
Consente di aggiungere mordente alle
proprie performance grazie a speciali
frasi dinamiche (pagina 52, 132)
È sufficiente premere uno o più Multipad
per riprodurre brevi frasi ritmiche o
melodiche. È anche possibile creare frasi
Multipad originali registrandole
direttamente dalla tastiera.
Porta USB TO DEVICE
(USB-DISPOSITIVO)
Consente il collegamento
dello strumento al dispositivo di memorizzazione
USB (pagina 199)
Mediante la connessione di
un dispositivo di memorizzazione USB (ad esempio la
memoria flash USB e l'unità
disco rigido) a questa porta, è
possibile salvare i diversi tipi
di dati creati sullo strumento.
LAN
TO DEVICE
USB
TO HOST
Porta USB TO HOST
(USB-HOST)
Consente di fare musica tramite
un computer, in modo semplice
e veloce (pagina 198)
È possibile esplorare e utilizzare il
mondo del sofware musicale per
computer. I collegamenti e le confi-
gurazioni sono estremamente semplici e consentono il playback delle
parti registrate sul computer con
diversi suoni, tutti provenienti da
un unico strumento!
• Per un riferimento rapido, consultare anche la
sezione "Tabella dei pulsanti del pannello" a
pagina 220 con l'elenco in ordine alfabetico.
• Per informazioni su jack e connettori situati nel
pannello posteriore, vedere a pagina 193.
n Pulsante [FREEZE] (BLOCCA)......................................Pag. 138
o Pulsante [MEMORY] (MEMORIA) ...............................Pag. 135
p Pulsanti [1]–[8] ...........................................................Pag. 135
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
15
Introduzione
• (PSR-S900) Utilizzare solo
l'adattatore specificato
(PA-300B/PA-300 o
equivalente consigliato
da Yamaha).
• (PSR-S700) Utilizzare solo
l'adattatore specificato
(PA-301/PA-300B/PA-300 o
equivalente consigliato da
Yamaha).
• (PSR-S900/S700) L'utilizzo
di un adattatore no
compatibile può causare
danni irreparabili al PSRS900/S700 e comportare
seri pericoli di scosse
elettriche. SCOLLEGARE
SEMPRE L'ADATTATORE CA
DALLA RELATIVA PRESA DI
ALIMENTAZIONE QUANDO
LO STRUMENTO PSR-S900/
S700 NON È IN USO.
Utilizzo della tastiera
Alimentazione
1Accertarsi che lo switch STANDBY/ON sia impostato su STANDBY
AVVERTENZA
(off).
2Collegare un'estremità del cavo CA all'adattatore di alimentazione.
3Collegare la spina CC dell'adattatore di alimentazione al terminale
DC IN (INGRESSO CC) del pannello posteriore.
LAN
ATTENZIONE
Non interrompere mai
l'alimentazione (ovvero non
scollegare l'adattatore CA)
durante le operazioni di
registrazione da parte dello
strumento PSR-S900/S700 per
evitare perdite di dati.
ATTENZIONE
Anche se l'interruttore è in
posizione di "STANDBY", una
quantità minima di corrente
continua ad alimentare il
dispositivo. Se si prevede di
non utilizzare il PSR-S900/
S700 per un periodo di tempo
prolungato, accertarsi di aver
scollegato l'adattatore di
alimentazione CA dalla presa
di corrente.
DC IN
Nella presa elettrica
4Collegare l'altro capo del cavo (spina CA normale) alla presa elettrica
più vicina.
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
16
Accensione
NOTA
Prima di accendere o spegnere il PSR-S900/S700 disattivare innanzitutto il volume di eventuali
dispositivi audio collegati.
1Premere lo switch [STANDBY/ON].
Sul display viene visualizzata la schermata principale.
Quando è il momento di spegnere lo strumento, premere
nuovamente lo switch [STANDBY/ON].
2Impostazione del volume
Per regolare il volume su un livello appropriato, utilizzare la manopola
[MASTER VOLUME] (VOLUME PRINCIPALE).
ATTENZIONE
Per evitare eventuali danni
agli altoparlanti o ad altri
dispositivi elettronici
collegati, attivare
l'alimentazione del PSR-S900/
S700 prima di quella degli
altoparlanti amplificati o del
mixer e amplificatore. Allo
stesso modo, spegnere
sempre il PSR-S900/S700
dopo aver spento gli
altoparlanti amplificati o il
mixer e l'amplificatore.
Introduzione
Prese d'aria
ATTENZIONE
Lo strumento è dotato di speciali prese d'aria nel pannello superiore (vedere di seguito)
e nel pannello posteriore. Non collocare alcun oggetto nei punti in cui si potrebbe
ostruire la presa d'aria, in modo da favorire la corretta aerazione dei componenti interni
ed evitare un eventuale surriscaldamento dello strumento.
Prese d'aria
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
17
Introduzione
Installazione
Leggio
Il PSR-S900/S700 è provvisto di un leggio che può essere montato sullo strumento
inserendolo nella fessura nella parte posteriore del pannello di controllo.
ATTENZIONE
Non usare le cuffie a volume
eccessivo per periodi troppo
lunghi per evitare danni
all'udito.
Uso delle cuffie
Collegare le cuffie al jack [PHONES]. Il sistema di altoparlanti stereo interno viene
disattivato automaticamente quando si inserisce un paio di cuffie nel jack
[PHONES].
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
18
Cambiare la lingua del display
È possibile stabilire la lingua in cui verranno visualizzati i messaggi, i nomi dei file
e l'immissione dei caratteri.
2Premere il pulsante [I] (OWNER NAME) e richiamare il display
Owner Name.
Per ulteriori informazioni relative all'immissione dei caratteri vedere a
pagina 77.
Introduzione
Visualizzazione del numero di versione
Per controllare il numero di versione dello strumento, premere i pulsanti
[7
π†
]/[8
π†
] (VERSION) (VERSIONE) nel display, come indicato al
punto 1 in alto. Per tornare alla schermata originale, premere il pulsante
[EXIT] o [8
π†
].
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
21
Gestione delle unità (FDD) e dei dischi floppy
Al presente strumento è possibile connettere un'unità
disco floppy UD-FD01 opzionale che consente di salvare i
dati creati su un disco floppy oppure di caricare nello
strumento i dati da un floppy.
Maneggiare con cura dischi e unità. Attenersi alle
importanti precauzioni indicate di seguito.
Dischi floppy compatibili
Introduzione
• Possono essere utilizzati dischi floppy da 3,5 pollici
Formattazione di un disco floppy
• Se risulta impossibile usare dischi nuovi vuoti oppure
I dischi floppy formattati con questo dispositivo potrebbero
risultare non utilizzabili in altri dispositivi.
Inserimento/estrazione di dischi floppy
Inserimento di un disco floppy
nell'unità:
• Inserire il disco con l'etichetta rivolta verso l'alto e il
Inserire nell'unità soltanto dischi floppy. Qualsiasi altro oggetto
potrebbe danneggiare l'unità o i dischi
Estrazione di un disco floppy
• Dopo aver controllato che il disco floppy non è in uso*
di tipo 2DD e 2HD.
dischi già utilizzati in altri dispositivi, è possibile sia
necessario formattarli. Per ulteriori dettagli sulla
formattazione di dischi, vedere a pagina 72. Va ricordato
che la formattazione elimina dal disco tutti i dati in esso
presenti. È quindi necessario verificare in anticipo che il
disco non contenga dati importanti.
NOTA
meccanismo scorrevole rivolto verso la fessura dello
slot. Spingere con cautela il disco nell'unitàfino a
sentire il clic di blocco che ne indica il corretto
posizionamento. Il pulsante di espulsione si porta nella
posizione più esterna.
NOTA
(verificare che la spia sotto l'unità sia spenta), premere
con decisione il pulsante di espulsione situato a destra
sotto lo slot fino in fondo.
Quando il disco viene espulso, estrarlo dall'unità. Se il
disco non viene espulso, non cercare di estrarlo con la
forza, ma premere nuovamente il pulsante di espulsione
oppure reinserirlo e ripetere da capo la procedura di
estrazione.
* Il disco si intende in uso quando sono in corso operazioni
quali la registrazione, la riproduzione oppure l'eliminazione
di dati.
L'inserimento di un disco floppy ad apparecchio acceso ne
comporta l'utilizzo immediato, in quanto viene
immediatamente eseguita la verifica dei dati in esso
contenuti.
• Estrarre sempre il disco floppy dall'unità prima di
spegnere l'apparecchio. La permanenza del disco
nell'unità per periodi prolungati potrebbe provocare
l'accumulo di polvere e sporco con conseguenti rischi
di errori di lettura e scrittura.
Pulizia della testina di lettura/scrittura
dell'unità
• Pulire la testina regolarmente. Questo strumento è
dotato di una testina di lettura/scrittura magnetica ad
alta precisione sulla quale, in caso di uso prolungato, si
deposita uno strato di particelle magnetiche in grado di
determinare errori di lettura e scrittura.
• Per conservare l'unità in condizioni operative ottimali,
Yamaha raccomanda all'utente di usare una volta al
mese un disco per la pulizia a secco della testina
scegliendolo tra quelli disponibili in commercio.
Per informazioni sulla disponibilità di dischi per la
pulizia di testine, rivolgersi al proprio rivenditore
Yamaha di fiducia.
Informazioni sui dischi floppy
Maneggiare con cura i dischi floppy e
attenersi alle indicazioni seguenti:
• Non collocare oggetti pesanti sul disco, non piegarlo né
esercitare su di esso alcun tipo di pressione. Riporre
sempre i dischi floppy nelle relative custodie quando
non vengono utilizzati.
• Non esporre il disco a irraggiamento solare diretto, a
temperature estreme o a eccessiva umidità e proteggerlo
dalla polvere e dai liquidi.
• Evitare di muovere il meccanismo scorrevole e di
toccare la superficie interna del disco.
• Tenere il disco lontano dai campi magnetici, ad esempio
quelli prodotti da televisori, altoparlanti, motori, ecc. in
quanto tali campi possono cancellare in tutto o in parte i
dati del disco, rendendoli illeggibili.
• Non usare mai dischi con custodia o meccanisco
scorrevole deformato.
• Applicare sul disco solo le etichette fornite,
assicurandosi che vengano applicate nella posizione
corretta.
Per proteggere i dati
(linguetta di protezione da scrittura):
• Per evitare la cancellazione accidentale di dati
importanti, far scorrere la linguetta di protezione sulla
posizione di "protezione" (foro aperto). Per salvare i dati,
assicurarsi che la linguetta sia in posizione di "scrittura"
(foro chiuso).
ATTENZIONE
Non rimuovere il disco floppy né disattivare lo strumento
mentre il disco è in uso per evitare la perdita di dati sul
disco o danni all'unità floppy.
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
22
Linguetta di protezione
dalla scrittura aperta
(posizione protetta)
Gestione dei dispositivi di memorizzazione USB (memoria flash USB, floppy disk ecc.)
Questo strumento dispone di una porta [USB TO DEVICE]
incorporata. Collegando lo strumento a un dispositivo di
memorizzazione USB mediante un cavo USB standard, è
possibile salvare su tale dispositivo i dati creati, nonché
leggere i dati presenti su di esso. Maneggiare con cura il
dispositivo di memorizzazione USB. Attenersi alle
importanti precauzioni indicate di seguito.
NOTA
Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi di
memorizzazione USB, fare riferimento al manuale di
istruzioni del dispositivo utilizzato.
Dispositivi di memorizzazione USB
compatibili
•È possibile collegare al terminale [USB TO DEVICE] fino
a due dispositivi di memorizzazione USB come unitàfloppy disk, dischi rigidi, unità CD-ROM, dispositivi di
lettura/scrittura da/su memorie flash e così via.
Se necessario, utilizzare un hub USB. In questo caso,
si possono utilizzare al massimo due dispositivi di
memorizzazione USB contemporaneamente. Questo
strumento è in grado di riconoscere fino a quattro unità
in un dispositivo di memorizzazione USB. Non è
possibile usare altri dispositivi USB, come la tastiera di
un computer o il mouse.
• Lo strumento non supporta necessariamente tutti i
dispositivi sopra indicati disponibili in commercio.
Yamaha non garantisce il funzionamento dei dispositivi
di memorizzazione USB acquistati separatamente.
Prima dell'acquisto di un dispositivo di memorizzazione
USB, per consigli e suggerimenti consultare il proprio
rivenditore Yamaha o un distributore autorizzato Yamaha
(vedere l'elenco alla fine del manuale di istruzioni),
oppure consultare le seguenti pagine Web:
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
NOTA
Sebbene possano essere utilizzate per leggere i dati
nello strumento, le unità CD-R/RW non possono essere
utilizzate per il salvataggio dei dati.
Formattazione di un supporto
di memorizzazione USB
Utilizzo dei dispositivi
di memorizzazione USB
• Quando si collega un dispositivo di memorizzazione
USB alla porta [USB TO DEVICE], assicurarsi che il
connettore del dispositivo sia adeguato e venga inserito
nella direzione corretta. Prima di estrarre il supporto dal
dispositivo, assicurarsi che lo strumento non stia
accedendo ai dati (ad esempio durante le operazioni di
salvataggio, copia ed eliminazione).
AVVERTENZA
Evitare di accendere e spegnere frequentemente il
dispositivo di memorizzazione USB o di collegare e
scollegare il cavo troppo spesso. Ciò può causare possibili
blocchi dello strumento. Quando lo strumento accede ai
dati, ad esempio durante le operazioni di salvataggio,
copia ed eliminazione, NON scollegare il cavo USB, NON
rimuovere il supporto dal dispositivo e NON spegnere
nessuno dei dispositivi. In caso contrario è possibile che i
dati di uno dei dispositivi vengano danneggiati.
• Se vengono collegati 2 o 3 dispositivi
contemporaneamente (come due dispositivi di
memorizzazione USB e un adattatore LAN) sarà
opportuno utilizzare un hub USB. L'hub USB deve
essere autoalimentato (dotato di una propria fonte di
alimentazione) e acceso. È possibile utilizzare un solo
hub USB. Se durante il suo utilizzo viene visualizzato un
messaggio di errore, scollegare l'hub dallo strumento,
quindi accendere lo strumento e ricollegare l'hub USB.
• Sebbene lo strumento supporti lo standard USB 1.1, è
possibile collegare e utilizzare un dispositivo di
memorizzazione USB 2.0. Tuttavia, la velocità di
trasferimento dati sarà quella di un dispositivo USB 1.1.
Per proteggere i propri dati
(protezione da scrittura):
Per evitare la perdita accidentale di dati importanti,
applicare la protezione da scrittura a ogni dispositivo o
supporto di memorizzazione. Se si stanno salvando i dati
su un dispositivo di memorizzazione USB, accertarsi di
disabilitare la protezione da scrittura.
Introduzione
• Quando è collegato un dispositivo di memorizzazione
USB, o se in esso è inserito un supporto di
memorizzazione, può essere visualizzato un messaggio
che chiede di formattare il dispositivo/supporto. In
questo caso eseguire la formattazione.
AVVERTENZA
La formattazione sovrascrive eventuali dati preesistenti.
Assicurarsi che il disco da formattare non contenga dati
importanti. Procedere con attenzione, soprattutto se si
collegano più dispositivi di memorizzazione USB.
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
23
Guida rapida
Riproduzione delle Demo
Le Demo sono più di semplici Song, esse introducono infatti alle caratteristiche e alle funzioni dello
strumento in modo semplice e utile. In un certo senso, le Demo sono dei "mini-manuali" interattivi completi
di suoni dimostrativi e testi in cui vengono presentate determinate potenzialità.
Guida rapida
1 Selezionare la lingua desiderata.
1 Richiamare il display operativo.
2 Premere i pulsanti [4
[FUNCTION]
per selezionare la lingua
desiderata.
→ [J]UTILITY → TAB[
††
ππππ††
]/[5
††
ππππ††
√][®
] OWNER (UTENTE)
]
2 Premere il pulsante [DEMO] per avviare le Demo.
Le Demo verranno eseguite
continuamente fino a quando non
vengono bloccate.
3 Premere il pulsante [EXIT] (ESCI) per bloccare il playback delle Demo.
Quando la Demo viene bloccata, la
schermata torna al display MAIN
(PRINCIPALE).
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
24
Visualizzazione di parti specifiche della Demo
1 Premere i pulsanti [7
specifico.
Per tornare al display precedente,
premere il pulsante [J] (Play Overview
Demo) (Esegui demo in panoramica).
††
ππππ††
]/[8
††
ππππ††
] nel display Demo per richiamarne il menu
2 Premere uno dei pulsanti [A]–[H] per visualizzare una Demo specifica.
Guida rapida
Se la Demo presenta più
schermate
Premere i pulsanti [1
[8
π†
] corrispondenti al
numero della schermata.
π†
]–
3 Per uscire dalle Demo, premere il pulsante [EXIT].
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
25
Funzionamento dei display base
Per iniziare, è necessario sapere qualcosa in più sui display base visualizzati nella Guida Rapida. Vi sono tre
display base:
Display Main (principale) ➤Vedere di seguito.
Display di selezione file ➤pagina 27
Display Function (Funzione) ➤pagina 28
Funzionamento del display Main
Il display MAIN mostra le impostazioni base e le informazioni importanti per lo strumento (in sostanza è lo stesso
display visualizzato all'accensione dello strumento). Da questo display, è possibile anche richiamare le pagine di
display correlate alla funzione visualizzata.
NOTA
Informazioni contenute nel display Main
Vedere a pagina 68.
Guida rapida
1 Pulsanti [A]–[J]
I pulsanti [A] - [J] corrispondono alle
impostazioni indicate a fianco ai
pulsanti.
Ad esempio, premere il pulsante [F].
Sul display viene visualizzato il
display di selezione Voice (RIGHT 1).
2 Pulsanti [1
I pulsanti [1
corrispondono ai parametri indicati
sopra ai pulsanti.
Ad esempio, premendo il pulsante
[1
π
] verrà aumentato il volume della
Song (pagina 36).
3 Pulsanti [DIRECT ACCESS]
(ACCESSO DIRETTO) e [EXIT]
Di seguito è riportato un modo
comodo per tornare al display
principale o ad altre schermate:
Premere il pulsante [DIRECT ACCESS]
seguito dal pulsante [EXIT].
ππππ††††]–[8
π†
] - [8
ππππ††††]
π†
11
]
3
2
3
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
26
Funzionamento del display di selezione file
Nel display di selezione file, è possibile selezionare Voice (pagina 30)/Song (pagina 36)/Style (pagina 46) e così via.
In questo esempio, verrà richiamato e utilizzato il display per la selezione di Song.
2
1
3, 53, 5
4
1 Premere il pulsante SONG [SELECT] (SELEZIONE SONG) per richiamare il display di
selezione Song.
Guida rapida
2 Premere i pulsanti TAB [
Informazioni su PRESET/USER/USB
PRESET ................... Memoria interna in cui sono installati i dati preprogrammati (dati preset).
USER (UTENTE) ...... Memoria interna che permette sia la lettura che la scrittura di dati.
USB ........................ La porta [USB TO DEVICE] (USB-DISPOSITIVO) consente il collegamento di dispositivi
di memorizzazione USB, come unità disco floppy, memorie flash USB e così via.
NOTA
Nel presente manuale, qualsiasi dispositivo di memorizzazione USB, ad esempio memoria flash USB/unità disco floppy
e così via, verrà definito "dispositivo di memorizzazione USB".
√][®
] per selezionare l'unità desiderata (PRESET/USER/USB).
3 Selezionare una cartella (se necessario).
In una cartella possono essere riunite
più Song. In questo caso, la cartella o le
cartelle sono visualizzate sul display
(vedere l'illustrazione a destra). Premere
uno dei pulsanti [A]–[J] per selezionare
una cartella.
Premere il pulsante [8
π
] (UP) (SU) per richiamare la cartella di livello immediatamente superiore.
4 Selezionare una pagina (se la schermata presenta più pagine).
Se l'unità contiene oltre 10 Song, il display viene suddiviso in più pagine. Le indicazioni della pagina sono
visualizzate nella parte inferiore del display. Per selezionare una pagina, premere uno dei pulsanti [1
[7
π
].
NOTA
Il numero di pagine visualizzate varia a seconda del display di selezione di voci/Song/stili. Premere il pulsante
corrispondente a "P1, P2 …" sul display.
π
] -
5 Premere uno dei pulsanti [A]–[J] per selezionare una Song.
La Song può essere selezionata anche utilizzando il dial DATA ENTRY (IMMISSIONE DATI), quindi
premendo il pulsante [ENTER] per eseguire.
6 Premere il pulsante [EXIT] per tornare al display precedente.
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
27
Funzionamento del display Function
Dal display Function, è possibile eseguire le seguenti impostazioni.
Nell'esempio qui riportato, si richiamerà e utilizzerà il display per l'impostazione della sensibilità al tocco della
tastiera (keyboard touch sensitivity).
1 Premere il pulsante [FUNCTION].
Sono visualizzate le categorie per le impostazioni dettagliate.
Guida rapida
2 Premere il pulsante [D] per selezionare la categoria CONTROLLER.
Quando la categoria selezionata si
suddivide in sottocategorie, sono
visualizzati i tab o riquadri per
un'ulteriore selezione.
NOTA
Sul PSR-S700, "2 S.ART" visibile
nell'illustrazione a destra, viene
visualizzato come "2 VOLUME".
3 Premere i pulsanti TAB [
PANNELLO).
Se l'impostazione si scompone in
ulteriori impostazioni, sul display verrà
visualizzato un elenco.
√][®
] per selezionare il tab KEYBOARD/PANEL (TASTIERA/
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
28
4 Premere il pulsante [A] per selezionare "1 INITIAL TOUCH".
4
5
Guida rapida
5 Premere il pulsante [1
della tastiera.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della sensibilità al tocco, vedere a pagina 33.
In questo manuale, nelle istruzioni vengono usate delle frecce per indicare in breve la procedura con la quale
richiamare alcune schermate e funzioni.
Per esempio, le istruzioni sopra indicate vengono così riassunte: [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [
KEYBOARD/PANEL → [A] 1 INITIAL TOUCH.
††
ππππ††
]/[2
††
ππππ††
] per selezionare il tipo di sensibilità al tocco
√][®
]
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
29
Riproduzione delle voci
Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci eccezionalmente realistiche, che includono pianoforte,
chitarra, strumenti a corde, a fiato e altro ancora.
Pulsanti VOICE (pagina 30)
Pulsante [METRONOME]
(METRONOMO)
(pagina 34)
Guida rapida
Esecuzione di timbri preset
I timbri preset sono stati classificati per categorie e inseriti in cartelle appropriate. I pulsanti Voice sul pannello
corrispondono alle categorie dei timbri preset. Ad esempio, premere il pulsante [PIANO] per visualizzare diverse
voci di piano.
NOTA
Informazioni sulle diverse voci
Consultare l'elenco delle voci nel Data List (Elenco dati) disponibile sul sito Web Yamaha (vedere a pagina 5).
1 Premere il pulsante PART SELECT [RIGHT1] (SELEZIONE PARTE –DESTRA1) per
richiamare il display di selezione della voce.
La voce qui selezionata è relativa alla parte RIGHT 1. Per la parte Voice, vedere a pagina 84.
Accertarsi che anche il pulsante PART ON/OFF [RIGHT 1] sia acceso. Se è spento la parte della mano destra
non emetterà suoni.
Determinare la modalità di apertura del display di selezione delle voci quando viene premuto uno
dei pulsanti di selezione della categoria VOICE
È possibile determinare la modalità di apertura del display di selezione delle voci quando viene premuto uno dei
pulsanti di selezione della categoria VOICE.
1 Richiamare il display operativo.
[FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [
2 Selezionare il pulsante [B] (2 VOICE CATEGORY BUTTON OPTIONS) e usare i pulsanti [1
cambiare il modo in cui si apre il display di selezione delle voci.
• OPEN&SELECT:
Apre il display di selezione delle voci con la prima voce della categoria selezionata automaticamente
(quando viene premuto uno dei pulsanti di selezione della categoria VOICE). La funzione OPEN&SELECT
viene attivata con le impostazioni di default.
• OPEN ONLY:
Apre il display di selezione delle voci con la voce attualmente selezionata (quando viene premuto uno dei
pulsanti di selezione della categoria VOICE).
PSR-S900/S700 Manuale di istruzioni
30
√][®
] CONFIG 2
π†
]/[2
π†
] per
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.