SYSTEM .......................................................................... 94
5Multi-Pads56
Erstellen von Multi-Pads (Multi Pad Creator)................... 56
Bearbeiten von Multi-Pads............................................... 58
Index97
Verwenden des PDF-Handbuchs
• Um sofort auf die entsprechende Seite mit den gewünschten Einträgen und Themen zu springen, klicken Sie
auf die entsprechenden Einträge im Index „Lesezeichen“ links im Hauptanzeigefenster. (Klicken Sie auf das
Register „Lesezeichen“, um den Index zu öffnen, falls dieser nicht angezeigt wird.)
• Klicken Sie auf die Seitennummern in diesem Handbuch, um direkt zur entsprechenden Seite zu springen.
• Wählen Sie „Suchen“ im Bearbeiten-Menü von Adobe Reader, und geben Sie einen Schlüsselbegriff ein,
um nach Informationen zu suchen, die sich irgendwo im Dokument befinden.
HINWEIS Die Namen und Positionen von Menüelementen können sich je nach Version von Adobe Reader unterscheiden.
• Die Abbildungen und Display-Darstellungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können von der
Darstellung an Ihrem Instrument abweichen.
• Die Dokumente „Datenliste“ und „Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad“ können von der Yamaha-Website
heruntergeladen werden:
http://download.yamaha.com/
• Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der
betreffenden Firmen.
• Speichern der Instrument-Info-Datei auf dem USB-Flash-Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
1
Voices
Voice-Typen (Eigenschaften)
Der jeweilige Voice-Typ wird oberhalb des Voice-Namens im Display für die Voice-Auswahl angezeigt.
Die bestimmenden Merkmale dieser Voices und die Vorzüge beim Spiel sind unten beschrieben.
Live!Diese Klänge akustischer Instrumente wurden in Stereo gesampelt, um einen
Cool!Diese Voices besitzen eine ausgefeilte Programmierung und reproduzieren
Sweet!Diese Klänge akustischer Instrumente profitieren ebenfalls von der ständig
MegaVoice
wirklich authentischen, vollen Sound zu erzeugen, der viel Atmosphäre und
Raumklang besitzt.
die dynamischen Texturen und feinen Nuancen elektronischer Instrumente.
weiterentwickelten Technologie von Yamaha – und besitzen einen sehr
detailreichen und natürlichen Klang.
Diese Voices machen besonderen Gebrauch von der Velocity-Umschaltung. Jeder
Velocity-Bereich (das Maß Ihrer Anschlagstärke) erzeugt einen völlig eigenen Klang.
Eine Gitarren-MegaVoice enthält zum Beispiel die Klänge verschiedener
Spieltechniken. Bei herkömmlichen MIDI-Instrumenten müssten verschiedene
Voices mit diesen verschiedenen Sounds über MIDI aufgerufen und kombiniert
gespielt werden, um den gewünschten Effekt zu erzielen. Mit den MegaVoices
kann hingegen eine überzeugende Gitarrenspur mit nur einer einzigen Voice
realisiert werden, indem bestimmte Velocity-Werte für den Abruf der
verschiedenen Sounds genutzt werden. Aufgrund der komplexen Natur dieser
Voices und den erforderlichen genauen Velocity-Werten zum Spielen der Sounds
sind sie nicht dazu gedacht, per Tastatur gespielt zu werden. Sie sind jedoch
äußerst praktisch und sinnvoll bei der Aufnahme von MIDI-Spuren – besonders
dann, wenn Sie mehrere unterschiedliche Voices für ein einzelnes Instrument
benötigen.
Die Sound-Zuordnungen für die Mega-Voices finden Sie in der „Liste der MegaVoices“) in der Datenliste auf der Website.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
3
DrumsHier sind verschiedene Schlagzeug- und Percussion-Instrumente einzelnen Tasten
2
zugeordnet, so dass Sie die Sounds auf der Klaviatur spielen können. Informationen
darüber, welcher Sound welcher Taste zugewiesen ist, erhalten Sie in der separaten
„Liste der Drum-/SFX-Kits“ in der Datenliste auf der Website.
1
Voi ces
SFXHier sind einzelnen Tasten verschiedene Effekt- und Percussion-Sounds
HINWEIS
HINWEIS
Eine Liste der Preset-Voices dieses Instruments finden Sie in der „Voice-Liste“ in der Datenliste auf der Website.
MegaVoices sind mit anderen Instrumentmodellen nicht kompatibel. Deshalb klingen alle Song- oder Style-Daten, die Sie auf diesem Instrument
mit Hilfe dieser Voices erzeugt haben auf anderen Instrumenten nicht korrekt, wenn diese die entsprechenden Voice-Typen nicht besitzen.
MegaVoices klingen je nach Tastaturbereich, Velocity, Anschlag usw. verschieden. Daher kann es, wenn Sie die [HARMONY/ARPEGGIO]-Taste
einschalten, oder wenn Sie die Transpositionseinstellung oder die Voice-Set-Parameter ändern, zu unerwarteten oder unerwünschten Klängen kommen.
zugeordnet, so dass Sie diese auf der Tastatur spielen können. Informationen
darüber, welcher Sound welcher Taste zugewiesen ist, erhalten Sie in der
separaten „Liste der Drum-/SFX-Kits“ in der Datenliste auf der Website.
Auswählen und Spielen von GM-, XG- und GM2-Voices
Dieses Instrument bietet Voices, die speziell für die XG/GM-Kompatibilität vorgesehen sind. Diese Voices
können nicht direkt mit den Auswahltasten für die VOICE-Kategorie aufgerufen werden. Sie können jedoch
wie folgend beschrieben aufgerufen werden.
1
Drücken Sie eine der Auswahltasten für die VOICE-Kategorie (ausgenommen der
Tasten [EXPANSION/USER]), um das Display für die Voice-Auswahl aufzurufen.
2
Drücken Sie die Taste [8 ] (UP), um die Voice-Kategorien aufzurufen.
3
Verwenden Sie die Cursortasten [][][E][F], um einen der Ordner „GM&XG“ (P1)
oder „GM2“ (P2) auszuwählen, und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.
4
Verwenden Sie die Cursortasten [][][E][F], um die gewünschte Voice-Kategorie
auszuwählen, und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.
5
Verwenden Sie die Cursortasten [][][E][F], um die gewünschte Voice
auszuwählen, und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.
4
PSR-S670 – Referenzhandbuch
Vornehmen von Detail-Einstellungen für Harmony/Arpeggio
3
2
NÄCHSTE SEITE
Hiermit können Sie einzelne Einstellungen einschließlich Lautstärke vornehmen.
Wählen Sie mit den Zifferntasten [1 ]–[6 ] die gewünschte Harmony-/
Arpeggio-Kategorie und den -Typ aus.
1
Voices
3
Verwenden Sie eine der Tasten [7 ] (DETAIL), um das Fenster mit den einzelnen
Einstellungen aufzurufen.
4
Verwenden Sie die Tasten [3 ]–[8 ], um die verschiedenen Harmony-/
Arpeggio-Einstellungen vorzunehmen.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
5
1
Voi ces
Wenn einer der Arpeggio-Typen ausgewählt ist, können nur die in der folgenden Liste durch ein Sternchen
(„*“) markierten Parameter eingestellt werden. Keiner der Parameter in der Liste unten ist verfügbar, wenn
die Harmony-Kategorie „Multi Assign“ ausgewählt wurde.
[3
[4
[5
[6
]VOLUME*Legt die Lautstärke der von der Harmony-/Arpeggio-Funktion erzeugten
Harmony-/Arpeggio-Noten fest.
HINWEIS
]/
ASSIGN*Hier wird der Tastatur-Part ausgewählt, dem der Effekt zugewiesen
]
]SPEEDDieser Parameter ist nur verfügbar, wenn die „Echo“-Kategorie (Echo,
werden soll.
AUTO:
MULTI:
RIGHT1, RIGHT2:
Tremolo oder Trill) ausgewählt ist. Er bestimmt die Geschwindigkeit der
Effekte Echo, Tremolo und Trill.
Wenn Sie bestimmte Voices, z. B. Organ Voices verwenden, bei denen TOUCH SENSE DEPTH
im VOICE-SET-Display (Seite 16) auf „0“ eingestellt ist, ändert sich die Lautstärke nicht.
Wendet den Effekt auf den Part an (RIGHT 1/2), bei dem PART
ON/OFF eingeschaltet ist. Ist die Harmony/Echo-Kategorie
ausgewählt, erhält der Part RIGHT 1 Vorrang vor dem Part RIGHT 2.
Dieser Parameter ist verfügbar, wenn die Harmony/EchoKategorie ausgewählt ist. Sind beide Parts eingeschaltet, wird die auf
der Tastatur gespielte Note durch Part RIGHT 1 wiedergegeben, und
die Harmonien (Effekt) werden auf die Parts RIGHT 1 und RIGHT 2
verteilt. Ist nur ein Part eingeschaltet, werden die auf der Tastatur
gespielte Note und der Effekt von diesem Part wiedergegeben.
Der Effekt wird auf den ausgewählten Part angewendet
(RIGHT 1 oder RIGHT 2).
[7
[8
HINWEIS
]CHORD NOTE
ONLY
]TOUCH LIMITDieser legt den niedrigsten Velocity-Wert fest, bei dem die Harmony-
Die Einstellungen für die Arpeggio-Quantize-Funktion und die Arpeggio-Hold-Funktion können in dem Display vorgenommen werden, das mit
[FUNCTION] TAB [E] MENU 1 Cursor-Tasten [][][E][F] UTILITY [ENTER] TAB [E][F] CONFIG 2 (Seite 92) aufgerufen wird.
Dieser Parameter ist nur verfügbar, wenn die „Harmony“-Kategorie
ausgewählt ist. Bei Aktivierung (ON) wird der Harmony-Effekt nur auf
die (im Tastaturbereich für die rechte Hand gespielte) Note angewendet,
die zu einem im Tastaturbereich für die Begleitung gespielten Akkord
gehört.
Echo-, Tremolo- oder Triller-Note noch erklingen soll. Mit dieser Option
können Sie den Harmony-Effekt selektiv durch Ihre Spielstärke
anwenden, wodurch Sie Harmonieakzente in der Melodie erzeugen
können. Der Harmony-, Echo-, Tremolo- oder Triller-Effekt wird dann
angewendet, wenn Sie die Taste stark genug anschlagen (stärker als der
eingestellte Wert).
Tonhöheneinstellungen
Feineinstellen der Tonhöhe des gesamten Instruments
Sie können die Tonhöhe des gesamten Instruments feineinstellen, z. B. Tastatur-, Style- und Song-Parts
(ausgenommen desjenigen Tastatur-Parts, der vom Schlagzeug-Set oder den Voices des SFX-Kit gespielt
wird, sowie der Audiowiedergabe) – dies ist nützlich für das Zusammenspiel des PSR-S670 mit anderen
Instrumenten oder zu Musik von CD.
Verwenden Sie die Tasten [1
Sie dann die [ENTER]-Taste.
TAB [F] SCALE TUNE
], um die gewünschte Skala auszuwählen, und drücken
1
Voices
Voreingestellte Skalentypen
EQUAL
PURE MAJOR, PURE
MINOR
PYTHAGOREAN
MEAN TONE
WERCKMEISTER,
KIRNBERGER
ARABIC1, ARABIC2
Der Frequenzbereich jeder einzelnen Oktave ist gleichmäßig in zwölf Teile
unterteilt, wobei der Tonhöhenabstand zwischen den Halbtonschritten immer
gleich ist (mathematische Stimmung). Dies ist die in der heutigen westlichen
Musik am häufigsten verwendete Stimmung.
Diese Temperierungen erhalten die reinen, physikalischen Intervalle jeder
Tonskala, insbesondere die Dreiklang-Intervalle (Grundton, Terz, Quinte).
Sie können dies am besten mit Vocal Harmony hören, beispielsweise bei
Chören und A-Capella-Gesängen.
Diese Temperierung wurde von dem großen griechischen Philosophen erarbeitet
und wird aus Folgen perfekter Quinten erstellt, die sodann zu einer einzigen
Oktave zusammengeschoben werden. Die Terzen in dieser Stimmung schweben
ein wenig, aber die Quarten und Quinten sind sehr schön und eignen sich für
bestimmte führende Stimmen.
Diese Tonleiter stellt eine Weiterentwicklung auf Grundlage der pythagoreischen
Tonskala dar, bei der die Durterz „besser gestimmt“ wurde. Neben anderen hat
auch Händel diese Skala verwendet.
Diese kombinierte Tonleiter vereint die Systeme von Werckmeister und
Kirnberger, die jeweils Verbesserungen der mitteltönigen und der pythagoreischen
Tonleiter waren. Das Hauptmerkmal dieser Skala ist, dass jede Tonart ihren
eigenen, unverwechselbaren Charakter besitzt. Die Tonleiter wurde zur Zeit
von Bach und Beethoven häufig verwendet, und auch heute noch wird sie oft
eingesetzt, wenn Musik früherer Epochen auf dem Cembalo gespielt wird.
Verwenden Sie diese Temperierungen zum Spielen von arabischer Musik.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
7
3
Nehmen Sie nach Bedarf die folgenden Einstellungen vor.
[2
]BASE NOTELegt den Grundton für jede Temperierung (Tonleiter) fest. Wenn der
Grundton geändert wird, wird die Tonhöhe der Tastatur transponiert,
wobei die ursprünglichen Tonhöhenverhältnisse zwischen den Noten
beibehalten werden.
[3
]/
TUNEWählen Sie die zu stimmende Note, indem Sie die Taste [3
[4
[5
[8
]
]–
PART SELECTBestimmt, ob die Scale-Tune-Einstellung auf den jeweiligen Part
]
und stimmen Sie sie in Cents mit Hilfe der Tasten [4
HINWEIS
angewendet wird oder nicht.
In der Musik ist ein „Cent“ ein 1/100stel eines Halbtons. (100 Cents entsprechen einem Halbton.)
].
] drücken,
1
Voi ces
HINWEIS
Um die Scale-Tune-Einstellungen im Registration Memory abzulegen, denken Sie daran, den Eintrag SCALE im Display REGISTRATION MEMORY
CONTENTS (aufgerufen über die [MEMORY]-Taste) zu markieren.
Ändern der Part-Zuweisung der TRANSPOSE-Tasten
Sie können festlegen, auf welche Parts die TRANSPOSE-Tasten [–][+] angewendet werden.
Benutzen Sie die Cursor-Taste [], um „3 TRANSPOSE ASSIGN“ auszuwählen.
3
Drücken Sie die Tasten [4
KEYBOARDDie TRANSPOSE-Tasten [–]/[+] beeinflussen die Tonhöhe der auf der Tastatur
SONGDie TRANSPOSE-Tasten [–]/[+] beeinflussen nur die Tonhöhe der Song-
]/[5
], um die gewünschte Part-Zuweisung zu wählen.
gespielten Voices, die (durch das Spiel im Akkordbereich der Tastatur
gesteuerte) Style-Wiedergabe und die Multi-Pad-Wiedergabe (wenn „Chord
Match“ aktiviert ist und Akkorde mit der linken Hand angegeben werden) –
sie beeinflussen jedoch nicht die Song-Wiedergabe.
Wiedergabe.
MASTERDie TRANSPOSE-Tasten [–]/[+] beeinflussen die Gesamttonhöhe des
Instruments, mit Ausnahme der Audio-Wiedergabe.
Die Zuweisung lässt sich anhand des Einblend-Displays überprüfen, das Sie mit den TRANSPOSE-Tasten
[–]/[+] aufrufen können.
8
PSR-S670 – Referenzhandbuch
Bearbeiten der Parameter, die den LIVE-CONTROL-Reglern
4
NÄCHSTE SEITE
zugewiesen sind
Die acht Kombinationen von Funktionen, die den LIVE-CONTROL-Reglern zugewiesen sind,
sind voreingestellt, diese können Sie jedoch aus einer Reihe von Optionen beliebig ändern.
1
Drücken Sie die [ASSIGN]-Taste, um das LIVE-CONTROL-Display aufzurufen.
2
3
2
Wählen Sie mit den Cursortasten [][] die Nummer (Reihe) der Funktionen aus,
die Sie ändern möchten.
1
Voices
3
Drücken Sie eine der Tasten [7 ]/[8 ] (ASSIGN), um das PARAMETER-ASSIGNFenster aufzurufen.
4
Verwenden Sie die Tasten [1 ]–[4 ] (für Regler 1) und [5 ]–[8 ]
(für Regler 2), um die zuzuweisenden Funktionen auszuwählen.
Informationen über die verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seiten 10–11.
5
6
Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um das PARAMETER-ASSIGN-Fenster zu schließen.
Wiederholen Sie, wenn nötig, die Schritte 2–5, um die Funktionen für andere
Nummern auszuwählen.
HINWEIS
HINWEIS
Die hier vorgenommenen Einstellungen bleiben auch beim Ausschalten erhalten.
Je nach den Bedienfeldeinstellungen oder Ihrer Betätigung des Reglers kann es sein, dass Sie keine Änderung des Parameterwerts bemerken, oder
der Regler arbeitet nicht richtig, auch wenn Sie ihn drehen.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
9
1
NÄCHSTE SEITE
Zuweisbare Reglerfunktionen
Voice/Filter/Cut/R1,R2Stellt die Cutoff-Frequenz des Filters für die Parts RIGHT 1 und 2 ein.
Durch Drehen des Reglers nach rechts wird der Klang heller.
Voice/Filter/Res/R1,R2Stellt die Resonanz des Filters für die Parts RIGHT 1 und 2 ein. Durch Drehen
des Reglers nach rechts wird der Klang schärfer.
Voice/Filter/R1,R2Stellt die Cutoff-Frequenz des Filters und die Resonanz für die Parts RIGHT 1
Voice/Filter/R1
Voice/Filter/R2
Voice/Attack/R1,R2Stellt die Zeitdauer ein, bis die Parts RIGHT 1 und/oder 2 nach dem Anschlagen
Voice/Attack/R1
Voice/Attack/R2
und/oder 2 ein, um die Klangfarbe bzw. den Klang des Sounds einzustellen.
der Taste ihren Maximalpegel erreichen. Durch Drehen des Reglers nach rechts
wird sie erhöht.
Voi ces
Voice/Release/R1,R2Stellt die Zeitdauer ein, bis die Parts RIGHT 1 und/oder 2 nach dem Loslassen
Voice/Release/R1
Voice/Release/R2
Voice/Effect/Rev/R1,R2Stellt die Intensität des Reverb-Effekts für die Parts RIGHT 1 und 2 ein. Durch
Voice/Effect/Cho/R1,R2Stellt die Intensität des Chorus-Effekts für die Parts RIGHT 1 und 2 ein. Durch
Voice/Effect/Rev,Cho/R1Stellt die Intensität des Reverb- und des Chorus-Effekts für den Part RIGHT 1
Voice/Effect/Rev,Cho/R2
Voice/Balance/R1,R2Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts RIGHT 1 und 2 ein. Durch
Voice/Arp/VelocityStellt die Lautstärke der Arpeggios ein. Durch Drehen des Reglers nach rechts
Voice/Arp/GateTimeStellt die Länge jeder Note des Arpeggios ein. Durch Drehen des Reglers nach
Voice/Arp/UnitMultiplyStellt die Geschwindigkeit des Arpeggios ein. Durch Drehen des Reglers nach
Style/Filter/CutoffStellt die Cutoff-Frequenz des Filters für den Style ein. Durch Drehen des
der Taste vollständig ausklingen. Durch Drehen des Reglers nach rechts wird
sie erhöht.
Drehen des Reglers nach rechts wird die Intensität erhöht.
Drehen des Reglers nach rechts wird die Intensität erhöht.
oder 2 ein. Durch Drehen des Reglers nach rechts wird die Intensität erhöht.
Drehen des Reglers nach links wird die Lautstärke von Part RIGHT 1 erhöht,
durch Drehen nach rechts die von RIGHT 2.
wird sie erhöht.
rechts wird sie erhöht.
rechts wird es schneller.
Reglers nach rechts wird der Klang heller.
10
Style/Filter/ResonanceStellt die Resonanz des Filters für den Style ein. Durch Drehen des Reglers nach
rechts wird der Klang schärfer.
Style/Filter/Res,CutoffVerändert den Klang des Styles durch Einstellen der Cutoff-Frequenz und der
Resonanz des Filters.
Style/Effect/ReverbStellt die Intensität des Reverb-Effekts für den Style ein. Durch Drehen des
Reglers nach rechts wird die Intensität erhöht.
Style/Effect/ChorusStellt die Intensität des Chorus-Effekts für den Style ein. Durch Drehen des
Reglers nach rechts wird die Intensität erhöht.
Style/Effect/Rev,ChoStellt die Intensität des Reverb- und des Chorus-Effekts für den Style ein.
Durch Drehen des Reglers nach rechts wird die Intensität erhöht.
Style/Retrig/RateStellt die Dauer für die Style-Retrigger-Funktion ein. Der erste Teils des
aktuellen Styles wird für die angegebene Dauer wiederholt. Durch Drehen
des Reglers nach rechts wird sie verringert.
Style/Retrig/OnOffSchaltet die Style-Retrigger-Funktion ein und aus. Durch Drehen nach rechts
wird die Funktion eingeschaltet, durch Drehen nach links wird sie ausgeschaltet.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
Style/Retrig/OnOff,RateSchaltet die Style-Retrigger-Funktion ein und aus und stellt ihre Länge ein.
Durch Drehen des Regler ganz nach links wird die Funktion ausgeschaltet;
durch Drehen nach rechts wird sie eingeschaltet und die Länge verringert.
Style/Track-Mute ASchaltet die Wiedergabe der Style-Kanäle ein/aus. Durch Drehen des Reglers
ganz nach links wird nur der Rhythm-2-Kanal eingeschaltet; die anderen Kanäle
sind ausgeschaltet. Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn von dieser
Stellung aus werden die Kanäle in folgender Reihenfolge eingeschaltet:
Rhythm 1, Bass, Chord 1, Chord 2, Pad, Phrase 1, Phrase 2. Alle Kanäle
sind eingeschaltet, wenn der Regler die Position ganz rechts erreicht hat.
Durch Ein- und Ausschalten der Kanäle können Sie auf bequeme Weise
das Rhythmusgefühl ändern.
Style/Track-Mute BSchaltet die Wiedergabe der Style-Kanäle ein/aus. Durch Drehen des Reglers
ganz nach links wird nur der Chord-1-Kanal eingeschaltet; die anderen Kanäle
werden ausgeschaltet. Durch Drehen des Reglers von dieser Stellung aus im
Uhrzeigersinn werden die Kanäle in folgender Reihenfolge eingeschaltet: Chord
2, Pad, Bass, Phrase 1, Phrase 2, Rhythm 1, Rhythm 2. Es werden alle Kanäle
eingeschaltet, wenn der Regler auf der Position ganz rechts steht. Durch Einund Ausschalten der Kanäle können Sie auf bequeme Weise das
Rhythmusgefühl ändern.
Audio/VolumeSteuert die Lautstärke der Audio-Wiedergabe. Durch Drehen des Reglers nach
rechts wird sie erhöht.
AUX/VolumeSteuert den Eingangspegel des Signals, das an der [AUX IN]-Buchse
empfangen wird. Durch Drehen des Reglers nach rechts wird sie erhöht.
1
Voices
Balance/Voice,StyleStellt das Lautstärkeverhältnis zwischen Voice- und Style-Wiedergabe ein.
Durch Drehen des Reglers nach links wird die Style-Lautstärke erhöht, durch
Drehen nach rechts die Voice-Lautstärke.
Balance/Style,M.PadStellt das Lautstärkeverhältnis von Style- und Multi-Pad-Wiedergabe ein. Durch
Drehen des Reglers nach links wird die Style-Lautstärke erhöht, durch Drehen
nach rechts die Multi-Pad-Lautstärke.
Balance/Audio,AUXStellt das Lautstärkeverhältnis zwischen Audio-Wiedergabe und dem Tonsignal
von der [AUX IN]-Buchse ein. Durch Drehen des Reglers nach links wird der
Audio-Wiedergabepegel erhöht, durch Drehen nach rechts die Lautstärke des
Tonsignals von der [AUX IN]-Buchse.
Balance/Song,AudioStellt das Lautstärkeverhältnis zwischen Song- und Audio-Wiedergabe ein.
Durch Drehen des Reglers nach links wird die Song-Lautstärke erhöht, durch
Drehen nach rechts die Audio-Lautstärke (USB-Audio-Player).
Balance/Song,AUXStellt das Lautstärkeverhältnis zwischen Song-Wiedergabe und dem Tonsignal
von der [AUX IN]-Buchse ein. Durch Drehen des Reglers nach links wird der
Song-Wiedergabepegel erhöht, durch Drehen nach rechts die Lautstärke des
Tonsignals von der [AUX IN]-Buchse.
Balance/MIDI,AudioAUXStellt das Lautstärkeverhältnis zwischen MIDI- (Song, Style, Multi Pad) und
Audio-Wiedergabe (USB-Audio-Player und Eingangssignal von der [AUX IN]Buchse) ein. Durch Drehen des Reglers nach links wird die MIDI-Lautstärke
erhöht, durch Drehen nach rechts die Audio-Lautstärke.
Filter/Voice,StyleStellt die Cutoff-Frequenz des Filters und die Resonanz für alle Tastatur-Parts
und den Style ein, um die Klangfarbe bzw. den Klang des Sounds einzustellen.
Reverb/Voice,StyleStellt die Intensität des Reverb-Effekts für alle Tastatur-Parts und den Style ein.
Durch Drehen des Reglers nach rechts wird die Intensität erhöht.
Chorus/Voice,StyleStellt die Intensität des Chorus-Effekts für alle Tastatur-Parts und den Style ein.
Durch Drehen des Reglers nach rechts wird die Intensität erhöht.
Master TempoÄndert das Tempo des momentan ausgewählten Styles oder Songs. Durch
Drehen des Reglers nach links wird es verlangsamt und durch Drehen nach
rechts beschleunigt. Der Einstellbereich reicht von 50 % bis 150 % des
voreingestellten Tempos.
<No Assign>Es ist keine Funktion zugewiesen.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
11
1
ACHTUNG
4
5
3
Voi ces
Bearbeiten von Voices (Voice Set)
Mit der Voice-Set-Funktion können Sie eigene Voices erzeugen, indem Sie einige Parameter bestehender
Voices bearbeiten. Sobald Sie eine Voice erstellt haben, können Sie diese als Datei im internen Speicher
(USER-Laufwerk) oder einem USB-Flash-Laufwerk ablegen, um sie später wieder abzurufen.
1
Wählen Sie die gewünschte Voice aus.
2
Drücken Sie im Display für die Voice-Auswahl die Taste [5 ] (VOICE SET) von MENU
1, um das VOICE-SET-Display aufzurufen.
3
Wählen Sie die Seite mit den gewünschten Einstellungen mit Hilfe der TAB-Tasten
[E][F] aus.
Informationen über die verfügbaren Parameter auf jeder Seite finden Sie unter „Bearbeitbare Parameter in
den VOICE-SET-Displays“ auf Seite 13.
4
Verwenden Sie die Cursor-Tasten [][], um den zu bearbeitenden Eintrag oder
Parameter auszuwählen, und bearbeiten Sie die Voice mit den Tasten [1 ]–[7 ].
Wenn Sie die Taste [8] (COMPARE) drücken, können Sie den Klang der bearbeiteten Voice mit der
ursprünglichen, unbearbeiteten Voice vergleichen.
5
Drücken Sie die Taste [8 ] (SAVE), um Ihre bearbeitete Voice zu speichern.
Näheres zum Speichervorgang finden Sie im Kapitel „Bedienung der Grundfunktionen“ in der
Bedienungsanleitung.
Die Einstellungen gehen verloren, wenn Sie eine andere Voice auswählen oder das Instrument ausschalten, ohne den Speichervorgang
auszuführen.
12
PSR-S670 – Referenzhandbuch
Bearbeitbare Parameter in den VOICE-SET-Displays
Tatsächlicher Anschlagswert
für Klangerzeuger
Depth = 127
(doppelt)
Depth = 64 (normal)
Depth = 32 (halb)
Depth = 0
TOUCH SENSE DEPTH
Ändert die Anschlagstärkekurve
entsprechend VelDepth (wobei der
Offset auf 64 eingestellt wurde)
Die Voice-Set-Parameter sind in fünf verschiedenen Seiten angeordnet. Die Parameter der einzelnen Seiten
werden nachstehend separat erläutert.
HINWEIS
Welche Parameter verfügbar sind, hängt von der Voice ab.
COMMON-Seite
[1
]VOLUMEStellt die Lautstärke der momentan bearbeiteten Voice ein.
[2
]/
TOUCH SENSEBestimmt die Anschlagempfindlichkeit bzw. wie sehr sich die Lautstärke
[3
]
mit Ihrer Anschlagstärke ändert.
1
[4
[5
127
64
0
DEPTH:
64127
Bestimmt die Anschlagempfindlichkeit (Velocity Sensitivity),
127
64
0
64127
oder wie stark sich die Lautstärke der Voice im Verhältnis zur Stärke
Ihres Tastenanschlags (Velocity) ändert.
OFFSET:
Stellt einen Versatzwert ein, der zum empfangenen Velocity-
Wert addiert oder davon abgezogen wird.
]/
PART OCTAVEVerschiebt die Oktavlage der bearbeiteten Voice um jeweils eine Oktave
]
nach oben oder nach unten. Wenn die bearbeitete Voice für einen der Parts
RIGHT1-2 benutzt wird, ist der Parameter R1/R2 verfügbar; wenn die
bearbeitete Voice für den Part LEFT benutzt wird, ist der Parameter
LEFT verfügbar.
Voices
[6
]MONO/POLYBestimmt, ob die bearbeitete Voice monophon (einstimmig; MONO) oder
[7
]PORTAMENTO
TIME
polyphon (mehrstimmig; POLY) gespielt wird.
Stellt die Dauer des Tonhöhenübergangs ein, wenn die bearbeitete Voice
auf MONO gestellt wird (siehe oben).
HINWEIS
Die Portamento-Funktion erzeugt einen gleitenden Tonhöhenwechsel zwischen zwei auf der
Tastatur gespielten Noten.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
13
1
Lautstärke
Diese Frequenzen werden
vom Filter durchgelassen.
Weggefilter
ter Bereich
Freq uenz
(Tonhöhe)
Cutoff-Frequenz
Lautstärke
Freq uenz
Resonanz
Zeit
Pege l
TastenanschlagLoslassen der Taste
Haltepegel
ATTACK DECAYRELEASE
Voi ces
CONTROLLER-Seite
MODULATION
Das [MODULATION]-Rad kann benutzt werden, um die folgenden Parameter einschließlich der Tonhöhe
(Vibrato) zu ändern. Hier können Sie den Anteil einstellen, mit dem das [MODULATION]-Rad jeden der
folgenden Parameter moduliert.
[2
]FILTERBestimmt den Anteil, mit dem das [MODULATION]-Rad den Parameter
Filter Cutoff Frequency (Filtergrenzfrequenz) moduliert. Einzelheiten
zum Filter siehe unten.
[3
]AMPLITUDEBestimmt den Anteil, mit dem das [MODULATION]-Rad die Amplitude
(Lautstärke) moduliert.
[5
]LFO PMODBestimmt den Anteil, mit dem das [MODULATION]-Rad die Tonhöhe
bzw. den Vibratoeffekt moduliert.
[6
]LFO FMODBestimmt den Anteil, mit dem das [MODULATION]-Rad die
Filterfrequenz bzw. den Wah-Effekt moduliert.
[7
]LFO AMODBestimmt den Anteil, mit dem das [MODULATION]-Rad die Amplitude
bzw. den Tremolo-Effekt moduliert.
SOUND-Seite
1 FILTER/EG
• FILTER
Ein Filter ist ein Prozessor, der die Klangfarbe eines Sounds ändert, indem bestimmte Frequenzbereiche
durchgelassen oder blockiert werden. Die folgenden Parameter stellen den Grundklang ein, indem Sie
einen bestimmten Frequenzbereich anheben oder absenken. Mit dem Filter können Sie den Klang
weicher oder heller einstellen, aber auch elektronische, synthesizerartige Effekte erzeugen.
[2
]BRIGHT.
(Brightness)
Bestimmt die Cutoff-Frequenz bzw.
den wirksamen Frequenzbereich
des Filters (siehe Abbildung).
Höhere Werte bewirken einen
höhenreicheren Klang.
[3
]HARMO.
(Harmonic
Content)
Bestimmt die Anhebung (Resonanz)
im Bereich der Cutoff-Frequenz,
die oben bei BRIGHT eingestellt
wurde (siehe Abbildung). Höhere
Werte ergeben einen deutlicher
hörbaren Effekt.
• EG
Die Parameter des EG (Envelope Generator, Hüllkurvengenerator)
bestimmen die Änderung des Klangpegels über die Zeit. Damit
lassen sich die natürlichen Klangmerkmale akustischer Instrumente
nachahmen, beispielsweise das schnelle Einschwingen und
Abklingen von Schlaginstrumenten oder das langsame
Ausklingen gehaltener Klaviertöne.
[4
[5
14
[6
PSR-S670 – Referenzhandbuch
]ATTACKLegt fest, wie schnell der Klang seine Maximallautstärke erreicht,
nachdem die Taste angeschlagen wurde. Je niedriger der Wert,
desto kürzer die Anstiegszeit.
]DECAYLegt fest, wie schnell der Klang den Haltepegel erreicht (unterhalb
des Maximalpegels). Je niedriger der Wert, desto kürzer ist die Ausklingphase.
]RELES.
(Release)
Legt fest, wie schnell der Klang auf Null ausklingt, nachdem die Taste
losgelassen wurde. Je niedriger der Wert, desto kürzer ist die Ausklingphase.
2 VIBRATO
Tonhöhe
DELAY
SPEED
DEPTH
Zeit
Das Vibrato ist ein in der Tonhöhe schwankender bzw. vibrierender
Klangeffekt, der durch regelmäßige Modulation der Tonhöhe einer
Voice erzeugt wird.
[3
]DEPTHBestimmt die Intensität des Vibrato-Effekts. Höhere Werte erzeugen ein
deutlicheres Vibrato.
[4
]SPEEDLegt die Geschwindigkeit des Vibrato-Effekts fest.
[5
]DELAYBestimmt die Zeitspanne zwischen dem Anschlagen einer Taste und dem
Einsetzen des Vibratos. Höhere Werte erhöhen die Verzögerung des
Vibrato-Einsatzes.
]DSP ON/OFFLegt fest, ob der DSP-Effekt ein- oder ausgeschaltet ist.
Diese Einstellung können Sie auch mit der VOICE-EFFECT-Taste [DSP]
am Bedienfeld vornehmen.
]DSP DEPTHStellt die Intensität des DSP-Effekts ein.
Informationen zur Auswahl eines anderen DSP-Typs finden Sie im
nachfolgend erläuterten Menü „2 DSP“.
]PANEL
SUSTAIN
Legt den Haltepegel fest, der auf die bearbeitete Voice angewendet wird,
wenn der Sustain-Effekt eingeschaltet ist. Der Sustain-Effekt wird im
folgenden Display ein-/ausgeschaltet.
[FUNCTION]
VOICE SETTING
]/
CATEGORYWählt Kategorie und Typ des DSP-Effekts aus. Wählen Sie zunächst
]
TYPE
]/
eine Kategorie und dann einen Effekttyp aus.
TAB [E] MENU 1 Cursor-Tasten [][][E][F]
[ENTER] TAB [E] VOICE CONTROL
]
] VARI. ON/OFFSchaltet DSP Variation für die ausgewählte Voice ein oder aus.
Diese Einstellung können Sie auch mit der VOICE-EFFECT-Taste
[DSP VARI.] am Bedienfeld vornehmen.
[5
[7
[2
–[4
[5
/[6
HARMONY/ARP-Seite
DETAILRuft ein Display mit einzelnen Einstellungen auf. Drücken Sie die Taste
]/
]
]
PARAMETERWählt die DSP-Parameter aus, die eingestellt werden sollen.
[5
] zum Bearbeiten des Standard-Parameterwerts, und drücken Sie
die Taste [7
] zum Bearbeiten des Variation-Parameterwerts.
]
]
VALUEStellt den Anteil des DSP-Variation-Parameters ein.
]
Entspricht dem Display, das über [FUNCTION] TAB [E] MENU 1 Cursor-Tasten [][][E][F]
HARMONY/ARPEGGIO
• Die mit den Tasten [7
•Die Tasten [8
] (COMPARE) und [8] (SAVE) sind verfügbar (siehe Schritte 4–5 auf Seite 12).
[ENTER] aufgerufen wird, mit Ausnahme der folgenden Punkte:
] (DETAIL) eingestellten Parameter werden oben im Display angezeigt.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
15
1
3
2
Deaktivieren der automatischen Auswahl von Voice-Sets
(Effekte usw.)
Jede Voice ist mit deren VOICE-SET-Standardparametern verknüpft. Normalerweise werden diese
Einstellungen beim Auswählen einer Voice automatisch aufgerufen. Sie können diese Funktion jedoch mit
den nachstehend erläuterten Bedienschritten in dem betreffenden Display aktivieren. Wenn Sie z. B. die
Voice ändern, aber den Harmony-Effekt beibehalten möchten, setzen Sie den Parameter EFFECT auf OFF
(im nachstehend erläuterten Display).
Wählen Sie mit den Tasten [][] einen Tastatur-Part aus.
3
Verwenden Sie die Tasten [3 ]–[8 ], um den entsprechenden Eintrag für den
ausgewählten Part ein- oder auszuschalten.
Wenn die Taste auf ON eingestellt ist, werden die entsprechenden Parametereinstellungen automatisch
zusammen mit der Voice abgerufen. Informationen darüber, welche Parameter welchen Einträgen
zugewiesen sind, erhalten Sie weiter unten.
[3
]/
VOICEEntspricht den Parametereinstellungen der Seiten COMMON,
[4
]
CONTROLLER und SOUND.
16
[5
]/
EFFECTEntspricht den Parametereinstellungen von 1 und 2 auf der Seite EFFECT.
Verwenden Sie die Tasten [1 ]–[8 ], um die verschiedenen Parameter
einzustellen.
] VOICE CONTROL
1
Voices
[1
]/
[2
[3
[4
[5
[6
[7
[8
TOUCH
]
RESPONSE
]/
SUSTAINSchaltet die Sustain-Funktion ein und aus. Wenn dies eingeschaltet ist,
]
]/
PART SELECTWählt den Tastatur-Part aus, auf den die MONO/POLY-Einstellung
]
MONO/POLYBestimmt, ob die Voice des oben ausgewählten Keyboard-Parts
]/
]
Schaltet die Anschlagsempfindlichkeit des Keyboards ein oder aus.
Ist diese Funktion ausgeschaltet (OFF), wird unabhängig davon, in welcher
Stärke Sie die Tasten anschlagen, immer die gleiche Lautstärke erzeugt.
In dem Display, das über den folgenden Befehlspfad aufgerufen wird,
können Sie den Touch-Response-Typ ändern. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[FUNCTION]
CONTROLLER
klingen alle Noten, die im Bereich für die rechte Hand auf der Tastatur
gespielt werden (Part RIGHT 1 und 2), länger aus.
(siehe unten) angewendet wird.
monophon (einstimmig) oder polyphon (mehrstimmig) gespielt wird.
Wenn MONO gewählt ist, wird die Voice des Parts monophon gespielt
(nur jeweils eine Note gleichzeitig), wobei die letzte Note Priorität besitzt.
Auf diese Weise können Sie einzelne führende Klänge wie z. B.
Blechblasinstrumente realistischer spielen. Je nach Voice wird ein
Portamento-Effekt (ein weicher Übergang zwischen den Noten) erzeugt,
wenn die Noten legato gespielt werden. Wenn POLY gewählt ist, wird die
Voice des Parts polyphon gespielt.
HINWEIS
TAB [E] MENU 1 Cursor-Tasten [][][E][F]
[ENTER] TAB [F] KEYBOARD/PANEL
Die Portamento-Funktion erzeugt einen gleitenden Tonhöhenwechsel zwischen zwei auf der
Tastatur gespielten Noten.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
17
1
ACHTUNG
ACHTUNG
Voi ces
Hinzufügen neuer Inhalte –Expansion Packs
Durch Installation von Expansion Packs (Erweiterungspaketen) können Sie eine große Auswahl optionaler
Songs und Styles im Ordner „Expansion“ auf dem USER-Laufwerk hinzufügen.
Installieren der Expansion-Pack-Daten vom USB-Flash-Laufwerk
Die Datei mit den Expansion Packs (Erweiterungspaketen), die für die Installation auf dem Instrument
in einer Datei zusammengefasst sind („***.ppi“ oder „***.cpi“), werden als „Pack-Installation-Datei“
bezeichnet. Nur eine Pack-Installation-Datei lässt sich auf dem Instrument installieren. Wenn Sie mehrere
Expansion Packs installieren möchten, fassen Sie die Packs auf Ihrem Computer mittels der Software
„Yamaha Expansion Manager“ zusammen. Für Informationen zur Verwendung der Software lesen Sie
bitte die Anleitung.
HINWEIS
Sie müssen das Instrument neu starten, wenn die Installation abgeschlossen ist. Speichern Sie vorher auf jeden Fall alle aktuell
bearbeiteten Daten, ansonsten gehen sie verloren.
1
Um die Software „Yamaha Expansion Manger“ und die zugehörigen Handbücher herunterzuladen, gehen Sie zur Yamaha-Downloads-Website:
http://download.yamaha.com/
Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk, auf dem sich die gewünschte Pack-InstallationDatei („***.ppi“ oder „***.cpi“) befinden, an der Buchse [USB TO DEVICE] an.
Verwenden Sie die Cursortasten [][][E][F], um die gewünschte Pack-InstallationDatei auszuwählen, und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.
4
Drücken Sie die Taste [6 ] (INSTALL).
5
Folgen Sie den Anweisungen im Display.
Dadurch werden die Daten des gewählten Pakets in den „Expansion“-Ordner auf dem USER-Laufwerk
gespeichert.
HINWEIS
Wenn eine Meldung erscheint mit dem Hinweis, dass der USER-Speicherplatz voll belegt ist, verschieben Sie die Datei von der USER- auf die USBRegisterkarte, und installieren Sie dann die Datei erneut. Anweisungen zum Verschieben von Dateien finden Sie im Kapitel „Bedienung der
Grundfunktionen“ in der Bedienungsanleitung.
Song-, Style- oder Registration-Memory mit Expansion-Voices oder Styles
Song-, Style- oder Registration-Memory mit Expansion-Voices oder -Styles erklingen nicht richtig oder
lassen sich nicht aufrufen, wenn die Expansion-Pack-Daten im Instrument nicht vorliegen.
Wir empfehlen Ihnen, den Namen des Expansion Packs bei der Erzeugung der Daten (Song, Style oder
Registration Memory) mit den Expansion-Voices oder Styles zu notieren, so dass Sie das Expansion Pack
einfach finden und installieren können.
18
Deinstallieren der Expansion-Pack-Daten
Sie können die Expansion-Pack-Daten durch Ausführen eines Resets für FILES & FOLDERS (Dateien &
Ordner) deinstallieren (siehe Seite 96).
Wenn Sie FILES & FOLDERS zurücksetzen, werden nicht nur die Expansion-Pack-Daten, sondern auch alle anderen Daten auf dem USERLaufwerk gelöscht.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
Speichern der Instrument-Info-Datei auf dem USB-Flash-Laufwerk
Wenn Sie die Software „Yamaha Expansion Manager“ zum Verwalten der Pack-Daten verwenden,
müssen Sie ggf. wie folgt die Instrument-Info-Datei vom Instrument wiederherstellen. Für Informationen zur
Verwendung der Software lesen Sie bitte die Anleitung.
1
Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an der [USB TO DEVICE]-Buchse an.
HINWEIS
2
Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] TAB [F] MENU 2 Cursor-Tasten [][][E][F] SYSTEM [ENTER]
TA B [
Lesen Sie vor Verwendung eines USB-Flash-Laufwerks unbedingt den Abschnitt „Anschließen von USB-Geräten“ in Kapitel 10 der
Bedienungsanleitung.
E
] OWNER
3
3
Drücken Sie eine der Tasten [1 ]–[3 ] (EXPORT INSTRUMENT INFO),
um die Anzeige zu schließen.
1
Voices
4
Folgen Sie den Anweisungen im Display.
Dadurch wird die Instrument-Info-Datei im Stammverzeichnis im USB-Flash-Laufwerk gespeichert.
Die gespeicherte Datei heißt „PSR-S670_InstrumentInfo.n27“.
Der jeweilige Style-Typ wird oberhalb des Style-Namens im Display für die Style-Auswahl angezeigt.
Die bestimmenden Merkmale dieser Styles und die Vorzüge beim Spiel sind unten beschrieben.
Pro:
Diese Styles bieten professionelle und spannende Arrangements in Kombination mit sehr guter
•
Spielbarkeit. Die hiermit erzeugte Begleitung folgt genau den Akkorden des Spielers. Daher werden
Akkordwechsel und farbenreiche Harmonien unmittelbar in eine lebensechte musikalische Begleitung
umgeformt.
•
Session:
•
DJ:
Eine vollständige Liste der verfügbaren Preset-Styles finden Sie in der Datenliste auf der Website.
Diese Styles bieten eine noch realistischere, authentische Begleitung, indem sie die Main-Bereiche
mit eigenen Akkorden und Akkordwechseln sowie mit speziellen Riffs mit Akkordwechseln mischen.
Diese wurden programmiert, um dem Spiel bestimmter Songs und bestimmter Genres etwas mehr Pfiff
und Professionalität zu verleihen. Beachten Sie jedoch, dass diese Styles nicht unbedingt für alle Songs
und für jedes Akkordspiel passend oder gar harmonisch korrekt sein müssen. Beispielsweise kann es in
einigen Fällen geschehen, dass ein einfacher Dur-Dreiklang für einen Country Song zu einem „jazzigen“
Sept-Akkord wird oder durch das Spielen eines On-Bass-Akkords eine ungeeignete oder unerwartete
Begleitung erzeugt wird.
Diese Styles können aus der Kategorie ausgewählt werden, die mit der [DANCE & R&B]-Taste
aufgerufen wird. Sie enthalten eigene spezielle Akkordfolgen, so dass Sie Ihrem Spiel Akkordwechsel
hinzufügen können, indem Sie einfach die Grundtonart ändern.
Bedenken Sie jedoch, dass Sie bei Verwendung der DJ-Styles nicht den Akkordtyp angeben können,
z. B. Dur oder Moll.
20
PSR-S670 – Referenzhandbuch
Chord-Fingering-Typen
Cm
C
Cm
7
C
7
Für einen Dur-Akkord
schlagen Sie nur den
Grundton an.
Für einen Moll-Akkord
werden gleichzeitig die
Taste für den Grundton
sowie eine schwarze Taste
links davon angeschlagen.
Für einen Septim-Akkord
werden die Taste für den
Grundton sowie eine weiße
Taste links davon gespielt.
Für ein Moll-Septimakkord
werden gleichzeitig die Taste für
den Grundton und sowohl eine
weiße als auch eine schwarze
Taste links davon angeschlagen.
Der Chord-Fingering-Typ legt fest, wie Akkorde für die Style-Wiedergabe angegeben werden können.
Der Typ kann geändert werden unter: [FUNCTION]
[
SINGLE FINGERMit der Einfinger-Begleitung kann auf einfache Weise eine orchestrierte
Begleitung mit Dur-, Sept-, Moll- und Moll-Sept-Akkorden erzeugt werden.
Dazu müssen nur entweder eine, zwei oder drei Tasten im Akkordbereich
der Tastatur gedrückt werden.
MULTI FINGERErkennt automatisch die Fingersätze Single Finger oder Fingered, so dass Sie
beide Techniken verwenden können, ohne die Erkennungsmethode explizit
umschalten zu müssen.
FINGEREDHiermit geben Sie den Akkord an, indem Sie die Noten, aus denen der Akkord
besteht, im Tastaturbereich für die linke Hand spielen, wenn [ACMP] oder der
Left-Part eingeschaltet ist. Informationen über die für die einzelnen Akkorde
zu spielenden Noten erhalten Sie auf Seite 22 oder Sie verwenden die ChordTutor-Funktion auf der rechten Seite des Displays.
TAB [E] MENU 1 Cursor-Tasten
2
Styles
FINGERED ON BASSEs werden die gleichen Fingersätze wie im Fingered-Modus erkannt,
allerdings wird die tiefste im Akkordbereich gespielte Note als Bassnote
verwendet. Auf diese Weise können Sie die Bassnote des Akkords selbst
bestimmen und so genannte „On-Bass“-Akkorde spielen. (Beim FingeredTyp entspricht die Bassnote stets dem Grundton des Akkords.)
FULL KEYBOARDErkennt Akkorde im gesamten Tastenbereich. Akkorde werden ähnlich wie
bei FINGERED erkannt, auch dann, wenn Sie die Noten zwischen linker und
rechter Hand aufteilen – beispielsweise wenn Sie eine Bassnote mit der linken
Hand und einen Akkord mit der rechten Hand spielen, oder indem Sie einen
Akkord mit der linken Hand spielen und eine Melodienote in der rechten.
AI FINGEREDIm Grunde mit Fingered identisch, nur dass auch weniger als drei Noten
gespielt werden können, um Akkorde zu erzeugen (basierend auf dem
zuvor gespielten Akkord usw.).
AI FULL KEYBOARDDieser Typ ist ähnlich wie FULL KEYBOARD, nur dass Akkorde auch
bestimmt werden können, wenn weniger als drei Noten gespielt werden
(basierend auf dem vorangegangenen Akkord usw.). Es können keine
Akkorde mit None, Undezime oder Tredezime gespielt werden.
HINWEIS
„AI“ steht für „Artificial Intelligence“ – künstliche Intelligenz.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
21
2
Styles
Im Fingered-Modus erkannte Akkordarten
1+81+8C1+8
1+51+5C1+5
Dur-Akkord [M]1+3+5C
Dur-Akkord mit großer Sexte [6]1+(3)+5+6C6
Dur-Akkord mit großer Septime [M7]1+3+(5)+7CM7
Dur-Akkord mit großer Septime und verminderter Quinte [M7b5]1+3+b5+7CM7(b5)
Dur-Akkord mit großer Septime und erhöhter Undezime [M7(#11)]1+(2)+3+#4+5+7CM7(#11)
Dur-Akkord mit großer None [add9]1+2+3+5Cadd9
Dur-Akkord mit großer Septime und None [M7_9]1+2+3+(5)+7CM7(9)
Dur-Akkord mit großer Sexte und None [6_9]1+2+3+(5)+6C6(9)
Dur-Akkord mit verminder ter Quinte [(b5)]1+3+b5Cb5
Übermäßiger Akkord [aug]1+3+#5Caug
Dominantseptakkord mit übermäßiger Quinte [7aug]1+3+#5+b7C7aug
Dur-Akkord mit großer Septime und üb
Moll-Akkord [m]1+b3+5Cm
Moll-Akkord mit großer Sexte [m6]1+b3+5+6Cm6
Moll-Akkord mit kleiner Septime [m7]1+b3+(5)+b7Cm7
Moll-Akkord mit Septime und verminderter Quinte [m7b5]1+b3+b5+b7Cm7(b5)
Moll-Akkord mit großer None [m(9)]1+2+b3+5Cm add9
Moll mit Septime und None [m7(9)]1+2+b3+(5)+b7CM7(9)
Moll-Akkord mit Septime und Undezime [m7(11)]1+(2)+b3+4+5+(b7)Cm7(11)
Moll-Akkord mit großer Septime u nd verminderter Quinte [mM7b5]1+b3+b5+7CmM7(b5)
Moll-Akkord mit großer Septime [mM7]1+b3+(5)+7CmM7
Moll-Nonakkord mit großer Septime [mM7(9)]1+2+b3+(5)+7CmM7(9)
Verminderter Mollakkord [dim]1+b3+b5Cdim
Verminderter Septakkord [dim7]1+b3+b5+6Cdim7
Dur-Akkord mit kleiner Septime (Dominantseptakkord) [7]1+3+(5)+b7C7
Dominant-Septakkord mit Quartvorhalt [7sus4]1+4+5+b7C7sus4
Dominant-Sept-Non-Akkord [7(9)]1+2+3+(5)+b7C7(9)
Dur-Septakkord mit übermäßiger Undezime [7(#11)]1+(2)+3+#4+5+b7C7(#11)
Dominantseptakkord mit großer Terzdezime [7(13)]1+3+(5)+6+b7C7(13)
Dur-Septakkord mit verminderter Quinte [7b5]1+3+b5+b7C7(b5)
Dominant-Septakkord mit verminderter None [7(b9)]1+b2+3+(5)+b7C7(b9)
Dur-Septakkord mit verminderter Terzdezime [7(b13)]1+3+5+b6+b7C7(b13)
Dur-Septakkord mit übermäßiger None [7(#9)]1+#2+3+(5)+b7C7(#9)
Vorgehaltene Quarte [sus4]1+4+5Csus4
Prime m it Sekunde und Quinte [sus2]1+2+5Csus2
Abbrechen1+b2+2Cancel
* Eingeklammerte Noten können ausgelassen werden.
Akkordname [Abkürzung]Normales Voicing*Anzeige für Grundton „C“
ermäßiger Quinte [M7aug]1+(3)+#5+7CM7aug
22
PSR-S670 – Referenzhandbuch
Einstellungen für die Style-Wiedergabe
Seite 1Seite 2
Das Instrument besitzt viele Einstellmöglichkeiten für die Style-Wiedergabe, die im unten dargestellten
Display aktiviert werden können.
Verwenden Sie die Cursor-Tasten [][] zum Umschalte zwischen den Seiten, und
verwenden Sie dann die entsprechenden Tasten [1 ]–[8 ] für jede Einstellung.
2
Styles
Seite 1
[1
]/
DYNAMICS
[2
]
CONTROL
]/
SYNCHRO
]
STOP WINDOW
]/
OTS LINK
]
TIMING
[3
[4
[5
[6
Bestimmt, wie die Lautstärke der Style-Wiedergabe sich entsprechend der
Stärke des Tastenanschlags ändert.
OFF:
Die Lautstärke bleibt unabhängig vom Tastenanschlag immer gleich.
NARROW:
MEDIUM:
WIDE:
Hiermit wird festgelegt, wie lange Sie einen Akkord halten können, bevor
die Synchronstopp-Funktion automatisch ausgeschaltet wird. Wenn die
Taste [SYNC STOP] eingeschaltet wird, und hier ist ein anderer Wert als
„OFF“ eingestellt, wird die Synchronstopp-Funktion automatisch
ausgeschaltet, wenn Sie einen Akkord länger halten, als hier eingestellt
ist. Dadurch wird auf bequeme Art die Style-Wiedergabe wieder zurück in
den Normalzustand versetzt, und Sie können die Tasten loslassen, ohne
dass die Style-Wiedergabe stoppt. Anders ausgedrückt: Wenn Sie die
Tasten früher loslassen als hier eingestellt, erfolgt ein Synchronstopp.
Dieser Parameter bezieht sich auf die OTS-Link-Funktion. Er legt das
Timing fest, mit dem die One-Touch-Einstellungen mit MAIN
VARIATION [A]–[D] umgeschaltet werden. (Die Taste [OTS LINK]
muss eingeschaltet sein.)
REAL TIME:
Sie eine der MAIN-VARIATION-Tasten [A]–[D] drücken.
Die Lautstärke ändert sich in einem schmalen Bereich.
Die Lautstärke ändert sich in einem mittleren Bereich.
Die Lautstärke ändert sich in einem weiten Bereich.
Die One-Touch-Einstellung wird sofort aufgerufen, wenn
NÄCHSTE SEITE
NEXT BAR:
nachdem Sie eine der MAIN-VARIATION-Tasten [A]–[D] gedrückt
haben, aufgerufen.
Die One-Touch-Einstellung wird beim nächsten Takt,
PSR-S670 – Referenzhandbuch
23
[7
[8
]/
STOP ACMPWenn die Begleitautomatik [ACMP] aktiviert und die Synchronstart-
]
Funktion [SYNC START] deaktiviert ist, können Sie selbst dann im
Akkordbereich der Tastatur Akkorde spielen und auch hören, wenn die
Style-Wiedergabe angehalten ist. In diesem Zustand – genannt „Stop
Accompaniment“ – werden alle gültigen Akkordfingersätze erkannt, und
Akkordgrundton und -typ werden im Display angezeigt. Hier können Sie
festlegen, ob der im Akkordbereich gespielte Akkord im StopAccompaniment-Modus erklingen soll oder nicht.
OFF:
Der im Akkordbereich gespielte Akkord erklingt nicht.
2
Styles
Seite 2
[2
[3
[4
[5
STYLE:
Der im Akkordbereich gespielte Akkord wird mit den Voices
für den Pad- und den Basskanal des gewählten Styles wiedergegeben.
FIXED:
Der im Akkordbereich gespielte Akkord erklingt über die
festgelegte Voice, unabhängig vom ausgewählten Style.
HINWEIS
HINWEIS
]/
SECTION SETBestimmt die Standard-Section, die beim Umschalten von Styles
]
(bei angehaltener Style-Wiedergabe) automatisch aufgerufen wird.
Wenn der ausgewählte Style MegaVoices enthält, können sich unerwartete Klänge ergeben,
wenn hier „STYLE“ eingestellt ist.
Bei der Song-Aufnahme kann ein Akkord, der bei gestoppter Begleitung erkannt wird,
unabhängig von dieser Einstellung aufgenommen werden. Beachten Sie bitte, dass sowohl die
erklingende Voice als auch die Akkorde aufgezeichnet werden, wenn der Parameter auf STYLE
eingestellt ist, und dass nur die Akkorddaten aufgezeichnet werden, wenn der Parameter auf OFF
oder FIXED eingestellt ist.
In der Einstellung OFF und bei gestoppter Style-Wiedergabe wird die
aktive Section nicht gewechselt, auch wenn ein anderer Style ausgewählt
wird. Gehört eine der Sections MAIN A–D nicht zu den Style-Daten,
wird automatisch die nächstgelegene Section ausgewählt. Beispiel:
Wenn MAIN D nicht im ausgewählten Style enthalten ist, wird MAIN C
aufgerufen.
TEMPOHiermit wird festgelegt, ob sich beim Wechseln des Styles die Tempo-
]/
]
Einstellung des Styles ändert oder nicht.
LOCK:
HOLD:
Die vorherige Tempo-Einstellung wird immer beibehalten.
Während der Style-Wiedergabe wird die vorherige TempoEinstellung beibehalten. Wenn die Style-Wiedergabe angehalten wird,
wechselt das Tempo zum ursprünglichen Standardtempo des
ausgewählten Styles.
24
[6
[7
PSR-S670 – Referenzhandbuch
PART ON/OFFHiermit wird festgelegt, ob sich beim Wechseln des Styles der Ein/Aus-
]/
]
RESET:
Das Tempo wechselt immer zum ursprünglichen Standardtempo
des ausgewählten Styles.
Status der Style-Kanäle ändert oder nicht.
LOCK:
Der Ein-/Aus-Status der Kanäle des vorherigen Styles wird
immer beibehalten.
HOLD:
Während der Style-Wiedergabe wird der Ein-/Aus-Status der
Kanäle des vorherigen Styles beibehalten. Wenn die Style-Wiedergabe
angehalten wird, werden alle Style-Kanäle aktiviert.
RESET:
Alle Style-Kanäle werden auf „On“ geschaltet.
ACHTUNG
Speichern eigener Einstellungen als One-Touch-Einstellung
Sie können Ihre eigenen Bedienfeldeinstellungen als One-Touch-Einstellung speichern. Die neu angelegte
One Touch-Einstellung wird auf dem USER-Laufwerk oder einem USB-Flash-Laufwerk als Style
gespeichert, und Sie können die One-Touch-Einstellung als Teil der Style-Datei abrufen.
1
Wählen Sie den gewünschten Style, in dem Sie Ihre One-Touch-Einstellung speichern
möchten.
2
Nehmen Sie die gewünschten Bedienfeldeinstellungen vor, beispielsweise für Voices
und Effekte.
3
Drücken Sie die [MEMORY]-Taste im REGISTRATION-MEMORY-Bereich.
Das REGISTRATION-MEMORY-CONTENTS-Display erscheint. Sie müssen jedoch hier nichts
einstellen, da die On/Off-Einstellungen in diesem Display die One-Touch-Einstellung nicht beeinflussen.
4
Drücken Sie diejenige der ONE-TOUCH-SETTING-Tasten [1]–[4], auf der Sie Ihre
Bedienfeldeinstellung speichern möchten.
Eine Meldung erscheint. Wenn Sie sicher sind, dass Sie die aktuellen Einstellungen unter der ausgewählten
Taste speichern möchten, drücken Sie die Taste [F] (YES). Wenn Sie die Einstellungen ändern möchten,
drücken Sie die Taste [G] (NO), und wiederholen Sie dann die Schritte 2–4 wie erforderlich.
2
Styles
HINWEIS
5
Drücken Sie die Taste [7 ] (YES), um das Display für die Style-Auswahl aufzurufen
und die Bedienfeldeinstellung als Style zu speichern.
Anweisungen zum Speichervorgang finden Sie im Kapitel „Bedienung der Grundfunktionen“ in der
Bedienungsanleitung.
Die gespeicherten One-Touch-Einstellungen gehen verloren, wenn Sie den Style umschalten oder das Gerät ausschalten, ohne zu speichern.
Auf ONE-TOUCH-SETTING-Tasten, auf denen noch keine eigenen Bedienfeldeinstellungen gespeichert wurden, bleiben die OTS-Einstellungen des
ursprünglichen Styles erhalten.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
25
Erstellen/Bearbeiten von Styles (Style Creator)
NÄCHSTE SEITE
Ein Style besteht aus verschiedenen Sections (Intro, Main, Ending, etc.), und jede Section hat verschiedene
Kanäle (Rhythmus-Pattern, Basslinie, Akkordbegleitung, Multi-Pad oder Phrase, die jedes für sich genommen als
„Source Pattern“ bezeichnet werden). Mit der Style-Creator-Funktion können Sie einen eigenen Style erstellen,
indem Sie die einzelnen Kanäle separat aufnehmen oder Pattern-Daten von anderen Styles importieren.
Allgemeine Vorgehensweise beim Erstellen eines Styles
1
Wählen Sie den gewünschten Style aus, der als Basis für den neuen Style dienen soll.
Es erscheint eine Abfrage, ob Sie den gewählten Style bearbeiten oder einen neuen Style erstellen möchten.
3
Drücken Sie eine der Tasten [5 ]/[6 ] (CURRENT STYLE), wenn Sie den
gewählten Style bearbeiten möchten, oder drücken Sie eine der Tasten [7 ]/
[8 ] (NEW STYLE), wenn Sie einen neuen Style erzeugen möchten.
Wenn eine der Tasten [7
für die Aufnahme erzeugt.
4
Wählen Sie auf der BASIC-Seite eine Section aus.
(Wenn das REC-CHANNEL-Display angezeigt wird, drücken Sie die [EXIT]-Taste.). Verwenden Sie die
Cursor-Tasten [
Auswählen einer Section.
Führen Sie die folgenden Bedienvorgänge wie erforderlich aus.
• Wählen Sie die Pattern-Länge der aktuellen Section mithilfe der Tasten [5
nach der Auswahl die Taste [ENTER], um die angegebene Länge tatsächlich einzugeben.
• Verwenden Sie im gesamten aktuellen Style die Cursor-Tasten [
auszuwählen, und stellen Sie dann das Tempo mit den Tasten [3
(BEAT) mit den Tasten [5
HINWEIS
Auch dann, wenn Sie einen bestehenden Style bearbeiten, werden durch Löschen des Taktmaßes (BEAT) die Daten aller Sections gelöscht, und Sie
müssen mit der Programmierung des Styles von vorn beginnen.
][
]/[8
] gedrückt wird, wird automatisch ein leerer Style (namens „NewStyle“)
] „1 SECTION“ aus, und verwenden Sie dann die Tasten [3
][
], um „2 TEMPO/BEAT“
]/[4
]/[6
] ein.
]/[4
]/[6
]. Drücken Sie
] und das Taktmaß
] zum
26
5
Erstellen Sie ein Source Pattern für jeden Kanal.
• Echtzeitaufnahme auf der BASIC-Seite (Seite 27)
Hiermit können Sie einen Style aufzeichnen, indem Sie einfach auf der Tastatur spielen.
• Style-Montage auf der ASSEMBLY-Seite (Seite 31)
Hiermit können Sie verschiedene Patterns aus anderen Preset-Styles oder selbst erstellten Styles kopieren.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
6
ACHTUNG
2
NÄCHSTE SEITE
Bearbeiten Sie die bereits aufgenommenen Daten des Kanals.
• Bearbeiten der Daten des Kanals auf den Seiten GROOVE (
Hiermit können Sie das Rhythmus-Feeling, die Quantisierung, die Velocity usw. ändern.
• Bearbeiten der SFF-Parameter auf der PARAMETER-Seite (Seite 36)
Hiermit können Sie die SFF-(Style-File-Format-)Parameter bereits aufgenommener Kanäle bearbeiten.
• Bearbeiten des Rhythmus-Parts auf der BASIC-Seite durch Einsatz der Drum-Setup-Funktion (
Hiermit können Sie den Rhythmus-Part des Styles bearbeiten, z. B. können Sie den Sound der einzelnen
Instrumente ändern.
7
Wiederholen Sie gegebenenfalls die Schritte 4–6.
8
Drücken Sie die Taste [8 ] (SAVE) auf der jeweiligen Seite, um den erzeugten Style
zu speichern.
Anweisungen finden Sie im Kapitel „Bedienung der Grundfunktionen“ in der Bedienungsanleitung.
Wenn Sie zu einem anderen Style wechseln oder das Instrument ausschalten, ohne zu speichern, geht der erzeugte Style verloren.
Seite 33
) und CHANNEL (
Seite 34
Seite 40
Echtzeitaufnahme
Auf der Seite BASIC können Sie auch Ihre eigenen Rhythmus-Patterns erstellen, indem Sie diese direkt über
die Tastatur aufnehmen.
Eigenschaften der Echtzeitaufnahme im Style Creator
• Aufnahmeschleife
Bei der Style-Wiedergabe werden mehrere Takte eines Rhythmus-Patterns in einer „Schleife“ wiederholt ;
auch die Style-Aufzeichnung erfolgt unter Verwendung von Schleifen. Wenn Sie beispielsweise die
Aufnahme mit einer zwei Takte langen MAIN-Section starten, werden diese zwei Takte wiederholt
aufgezeichnet. Aufgenommene Noten werden von der nächsten Wiederholung an wiedergegeben, so dass
Sie gleichzeitig aufnehmen und das zuvor aufgezeichnete Material anhören können.
• Overdub-Aufnahme
Bei dieser Methode wird auf einer Spur, auf der bereits Daten aufgezeichnet sind, neues Material
aufgenommen, ohne die vorhandenen Daten zu löschen. Bei der Style-Aufnahme werden aufgezeichnete
Daten nicht gelöscht, es sei denn, Sie verwenden Funktionen wie „Rhythm Clear“ (Seite 28) und „Delete“
(Seiten 28, 30). Wenn Sie beispielsweise die Aufnahme einer zwei Takte langen MAIN-Section starten,
werden diese zwei Takte ständig wiederholt. Aufgezeichnete Noten werden von der nächsten Wiederholung an
wiedergegeben, so dass Sie gleichzeitig der Schleife neues Material hinzufügen und das zuvor aufgezeichnete
Material anhören können. Wenn Sie einen Style auf der Basis eines bestehenden, internen Styles erstellen,
dann wird die Overdub-Aufnahme nur auf die Rhythmus-Kanäle angewendet. Bei allen anderen Kanälen
(außer Rhythmus) müssen die ursprünglichen Daten vor der Aufzeichnung gelöscht werden.
)
)
2
Styles
Aufnehmen der Rhythmuskanäle 1–2
Der folgende Vorgang bezieht sich auf Schritt 5 der allgemeinen Vorgehensweise auf Seite 26.
1
Drücken Sie auf der BASIC-Seite die Taste [1 ] (REC CH), um das REC-CHANNELDisplay im unteren Display-Bereich aufzurufen.
2
Halten Sie eine der Tasten [1] oder [2] gedrückt, um den gewünschten Kanal als
Aufnahmeziel zu wählen.
Unabhängig davon, ob bereits aufgenommene Daten enthalten sind, kann ein Rhythmuskanal als
Aufnahmeziel gewählt werden. Wenn in dem ausgewählten Kanal bereits aufgenommene Daten
enthalten sind, können Sie zusätzlich zu den bestehenden Daten weitere Noten aufzeichnen.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
27
2
Loop erster Durchgang
Bass Drum
Loop dritter Durchgang
Bass Drum
Snare Dru m
Hi-Hat
Loop zweiter Durchgang
Bass Drum
Snare Dru m
NÄCHSTE SEITE
Styles
3
Falls erforderlich, wählen Sie eine Voice aus, und üben Sie das aufzunehmende
Rhythmus-Pattern.
Drücken Sie die Taste [1] oder [2] (gewählter Kanal), um die Anzeige für die Voice-Auswahl
aufzurufen, und wählen Sie dann die gewünschte Voice aus, in diesem Fall ein Drum-Kit, da wir einen
Rhythmus erzeugen werden. Drücken Sie nach der Auswahl die Taste [EXIT], um zum vorherigen StyleCreator-Display zurückzukehren. Üben Sie das aufzunehmende Rhythmus-Pattern mit der gewählten Voice.
• Für die Aufnahme verfügbare Voices
Für den Kanal RHY1 können alle Voices für die Aufnahme verwendet werden.
Für den Kanal RHY2 können nur Drum-/SFX-Kits für die Aufnahme ausgewählt werden.
HINWEIS
4
Drücken Sie die STYLE-CONTROL-Taste [START/STOP], um die Aufnahme zu starten.
Verwenden Sie, während die bereits aufgenommenen Daten abgespielt werden, die Tasten [1]–[8],
um die einzelnen Kanäle wie gewünscht ein- und auszuschalten.
Bei Bedarf können Sie die Kanaldaten löschen. Verwenden Sie die Cursor-Tasten [
von „3 RHY CLEAR/CH DELETE/DRUM SETUP“, und drücken Sie dann eine der Tasten [4
[5
CHANNEL-DELETE-Display die Tasten [1
und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste, um die Daten des Kanals tatsächlich zu löschen. Um das
CHANNEL-DELETE-Display zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste.
5
Sobald die Schleifenwiedergabe zum ersten Schlag des ersten Takts zurückkehrt,
Informationen darüber, welcher Drum-/SFX-Sound welcher Taste zugewiesen ist, erhalten Sie in der separaten „Liste der Drum-/SFX-Kits“ in der
Datenliste auf der Website.
][
] zur Auswahl
] (CHANNEL DELETE), um das Display für die Bedienung aufzurufen. Drücken Sie im
]–[8], je nachdem, welcher Kanal gelöscht werden soll,
beginnen Sie, das aufzunehmende Rhythmus-Pattern zu spielen.
Wenn der Rhythmus schwer zu spielen ist, teilen Sie ihn in einzelne Parts auf und spielen Sie jeden
separat, während die Wiedegabeschleife läuft, wie im folgenden Beispiel gezeigt.
]/
28
Löschen versehentlich aufgezeichneter Noten auf dem Rhythmuskanal (Rhythm Clear)
Falls Sie einen Fehler machen oder irgendwo falsche Noten gespielt haben, können Sie diese Noten
löschen. Verwenden Sie die Cursor-Tasten [
DRUM SETUP“. Während Sie die Tasten [2
schlagen Sie die entsprechende Taste auf der Tastatur an.
6
Drücken Sie die Taste [START/STOP], um die Wiedergabe anzuhalten.
Um weitere Noten hinzuzufügen, drücken Sie erneut die Taste [START/STOP], um die Aufnahme fortzusetzen.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
][
] zur Auswahl von „3 RHY CLEAR/CH DELETE/
]/[3
] (RHYTHM CLEAR) gedrückt halten,
7
ACHTUNG
2
CRC CRC
C = Akkordnote
C, R = Empfohlene Note
Drücken Sie die entsprechende Taste [1 ] oder [2 ] im REC-CHANNEL-Display,
um die Aufnahme auszuschalten.
Wenn das REC-CHANNEL-Display nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste [1
8
Speichern Sie den aufgenommenen Style (siehe Schritt 8 auf Seite 27).
Wenn Sie zu einem anderen Style wechseln oder das Instrument ausschalten, ohne zu speichern, geht der erzeugte Style verloren.
] (REC CH) noch einmal.
Aufnehmen auf den Kanälen Bass, Chord 1–2, Pad und Phrase 1–2
Der folgende Vorgang bezieht sich auf Schritt 5 der allgemeinen Vorgehensweise auf Seite 26.
1
Drücken Sie auf der BASIC-Seite die Taste [1 ] (REC CH), um das REC-CHANNELDisplay im unteren Display-Bereich aufzurufen.
2
Styles
2
Halten Sie eine der Tasten [3 ]–[8 ] gedrückt, um den gewünschten Kanal als
Aufnahmeziel zu wählen.
Wenn ein Preset-Style ausgewählt ist, erscheint eine Rückfrage, ob Sie die bereits aufgezeichneten Daten
des gewählten Kanals löschen möchten oder nicht. Drücken Sie die Taste [+/YES], um die Daten zu
löschen; der gewählte Kanal wird als Aufnahmeziel gewählt. Beachten Sie, dass nur die Daten der
Rhythmuskanäle per Overdub-Verfahren ergänzt werden können.
3
Falls erforderlich, wählen Sie eine Voice aus und üben Sie die aufzunehmende
Basslinie, Akkordbegleitung oder Phrase.
Drücken Sie eine der Tasten [3]–[8] (gewählter Kanal), um die Anzeige für die Voice-Auswahl
aufzurufen, und wählen Sie dann die gewünschte Voice aus. Drücken Sie nach der Auswahl die Taste
[EXIT], um zum vorherigen Display zurückzukehren. Üben Sie die aufzunehmende Phrase, Basslinie oder
Akkordbegleitung mit der gewählten Voice.
• Für die Aufnahme verfügbare Voices
Es kann jede Voice mit Ausnahme der Drum-Kit-/SFX-Kit-Voices für die Aufnahme ausgewählt werden.
• Nehmen Sie eine Phrase in CM7 auf (damit bei Akkordwechseln während des Spiels die
passenden Noten gespielt werden).
Regeln beim Aufnehmen der Sections Main oder Fill
In der vorgegebenen Grundeinstellung ist der Grundton und -akkord (Seite 37) des Source Patterns
auf CM7 eingestellt. Das bedeutet, dass Sie ein Source Pattern in einer CM7-Skala aufnehmen sollten,
damit die Akkorde beim normalen Spiel in die jeweils richtigen Tonarten wechseln. Nehmen Sie einen
Basslauf, eine Phrase oder eine Akkordbegleitung so auf, wie Sie sie hören möchten, wenn CM7 als
Akkord angegeben wird. Siehe unten für Einzelheiten.
• Verwenden Sie zum Aufzeichnen der Spuren für BASS und PHRASE nur die Töne der CM7-Tonleiter
(d. h. C, D, E, G, A und H).
• Verwenden Sie zum Aufzeichnen der Spuren für CHORD und PAD nur Akkordtöne (d. h. C, E, G und H).
NÄCHSTE SEITE
Wenn Sie diese Regel beachten, werden die Style-Daten entsprechend der während des Spiels
durchgeführten Akkordwechsel richtig umgewandelt.
PSR-S670 – Referenzhandbuch
29
2
ACHTUNG
Styles
Regeln beim Aufnehmen der Sections Intro oder Ending
Diese Sections sind unter der Annahme angelegt, dass der Akkord während der Wiedergabe nicht
wechselt. Daher müssen Sie hierbei die oben beschriebene Regel für die Sections Main und Fill-in nicht
einhalten, und Sie können spezielle Akkordprogressionen bei der Aufnahme einspielen. Befolgen Sie
jedoch die nachstehenden Regeln, da der Grundton und Akkord (Root/Chord) des Source Patterns auf
CM7 eingestellt ist.
• Stellen Sie bei Aufnahme des Intros sicher, dass die aufgenommene Phrase richtig zur Skala bzw.
Tonart C hinführt.
• Bei Aufnahme der Ending-Section achten Sie darauf, dass die aufgenommene Phrase in der Skala
bzw. Tonart C beginnt oder von dieser herrührt.
• Stellen Sie Source Root/Chord ein, falls nötig.
Obwohl der Parameter Source Root/Chord wie oben beschrieben auf CM7 eingestellt ist, können Sie
dies auf jeden beliebigen Grundton/Akkord ändern. Verwenden Sie die TAB-Tasten [
Aufrufen der PARAMETER-Seite, und stellen Sie PLAY ROOT und CHORD auf den gewünschten
Grundton/Akkord ein. Bedenken Sie jedoch, dass sich auch die Akkordnoten und empfohlenen Noten
ändern, wenn Sie einen anderen Akkord als den Standard CM7 verwenden. Genauere Informationen
finden Sie auf Seite 37.
4
Drücken Sie die STYLE-CONTROL-Taste [START/STOP], um die Aufnahme zu starten.
Verwenden Sie, da bereits aufgenommene Daten abgespielt werden, die Tasten [1]–[8],
um die einzelnen Kanäle wie gewünscht ein- und auszuschalten.
Bei Bedarf können Sie die Kanaldaten löschen. Verwenden Sie die Cursor-Tasten [
von „3 RHY CLEAR/CH DELETE/DRUM SETUP“, und drücken Sie dann eine der Tasten [4
[5
] (CHANNEL DELETE), um das Display für die Bedienung aufzurufen. Drücken Sie im
CHANNEL-DELETE-Display die Tasten [1
und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste, um die Daten des Kanals tatsächlich zu löschen. Um das
CHANNEL-DELETE-Display zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste.
]–[8], je nachdem, welcher Kanal gelöscht werden soll,
E][F
][
] zum
] zur Auswahl
]/
5
Sobald die Schleifenwiedergabe zum ersten Schlag des ersten Takts zurückkehrt,
beginnen Sie, die aufzunehmende Basslinie, Akkordbegleitung oder Phrase zu spielen.
6
Drücken Sie die Taste [START/STOP], um die Wiedergabe anzuhalten.
Um weitere Noten hinzuzufügen, drücken Sie erneut die Taste [START/STOP], um die Aufnahme fortzusetzen.
• Wenn Sie den wiedergegebenen Klang der bereits aufgenommenen Kanäle mit einem anderen
Grundton/Akkord anhören möchten:
1) Wählen Sie mit den TAB-Tasten [E][F] die PARAMETER-Seite aus.
2) Drücken Sie die Taste [1
verwenden Sie die Tasten [1
3) Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um das REC-CHANNEL-Display zu schließen.
4) Drücken Sie die STYLE-CONTROL-Taste [START/STOP], um die Wiedergabe zu starten.
5) Stellen Sie auf der PARAMETER-Seite PLAY ROOT und CHORD auf den gewünschten Grundton/
Akkord ein.
Durch den obigen Vorgang hören Sie, wie das Source Pattern über Akkordwechsel beim normalen Spiel
wiedergegeben wird.
7
Speichern Sie den aufgenommenen Style (siehe Schritt 8 auf Seite 27).
Wenn Sie zu einem anderen Style wechseln oder das Instrument ausschalten, ohne zu speichern, geht der erzeugte Style verloren.
] (REC CH), um das REC-CHANNEL-Display aufzurufen, und
]–[8], um den gewünschten Kanal ein-/auszuschalten (ON/OFF).
30
PSR-S670 – Referenzhandbuch
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.