Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
laitetta verkosta.
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
(standby)
PSR-S550 Bruksanvisning
3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Ö
LAS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSATTER
* Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m.
dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar,
men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet.
Korrekt spänning anges på instrumentets typskylt.
• Använd endast angiven adapter (PA-301/PA-300B/PA-300 eller motsvarande
som rekommenderas av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på
instrumentet eller överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
samlats på den.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett
värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga
föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över
den eller rullar något över den.
ppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre
komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan
repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör
du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till en auktoriserad
Yamaha-verkstad för kontroll.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i
fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom
denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor
skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra
ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Låt därefter en auktoriserad Yamahaverkstad kontrollera instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från
instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar
avge ovanlig lukt eller rök, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren,
dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till en auktoriserad
Yamaha-verkstad för kontroll.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra
samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till,
följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget.
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband med
åskväder.
• Anslut alltid nätkontakten till en jordad strömkälla. Det kan medföra försämrad
ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i
direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att
undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning,
mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller
radioutrustningen kan alstra störande brus.
PSR-S550 Bruksanvisning
4
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet.
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår
problem eller tekniska fel, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren
och dra ut nätkontakten från uttaget. Aven när strömbrytaren är avstängd finns
det en minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur
uttaget när du inte använder produkten under en längre tid.
• Använd endast det ställ som hör till instrumentet. Använd endast de medföljande
skruvarna för att montera. I annat fall kan de inre komponenterna skadas eller
instrumentet kan ramla.
(3)-12
1/2
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till
andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå
innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen
gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner,
lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som preparerats med
kemikalier.
Spara data
Spara och säkerhetskopiera data
• Panelinställningar och vissa andra typer av data sparas inte i minnet när du
stänger av strömmen till instrumentet. Spara de data som du vill behålla i
Registration Memory (sidan 88).
Data som sparats kan försvinna på grund av tekniskt fel eller handhavandefel.
Spara viktiga data på en USB-lagringsenhet eller annan extern enhet, till
exempel en dator (sidan 101).
Säkerhetskopiera en USB-lagringsenhet/extern enhet
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
• Undvik att föra in papper, metall eller andra föremål i springorna på
instrumentets panel eller mellan tangenterna. Om detta ändå inträffar, stäng
omedelbart av strömmen och dra ut nätkabeln från uttaget. Lämna därefter in
instrumentet på en auktoriserad Yamaha-serviceverkstad.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panel
och klaviatur kan bli missfärgad.
• Lägg inte hela din tyngd på instrumentet eller placera tunga föremål på den.
Använd inte överdrivet våld mot knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet eller hörlurarna med hög eller obehaglig volymnivå
under en längre tid, eftersom detta kan medföra bestående hörselnedsättning.
Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
• Förhindra dataförlust på grund av skadade media genom att spara viktiga data på
två USB-lagringsenheter/externa enheter.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
Instrumentet har strömtillförsel på miniminivå även när strömbrytaren är satt i läget ”STANDBY”. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget när du inte använder instrumentet
under en längre tid.
Illustrationer och LCD-skärmar som visas i denna bruksanvisning är endast avsedda som instruktion och kan se något annorlunda ut för ditt instrument.
●
Varumärken
• De bitmap-teckensnitt som används i detta instrument har tillhandahållits och ägs av Ricoh Co., Ltd.
• Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft
®
Corporation.
• Företagsnamn och produktnamn i denna bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Den här produktens serienummer finns på enhetens undersida.
Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och spara den här
bruksanvisningen som ett bevis på ditt inköp och för att underlätta
identififiering i händelse av stöld.
Modellnummer
Serienummer
(bottom)
(3)-12
2/2
PSR-S550 Bruksanvisning
5
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant
upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer, WAVE-data, notskrift och
ljudinspelningar. All användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande
regler och lagstiftning. Brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE TILLVERKA, DISTRIBUERA ELLER
ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än
personligt bruk.
Logotyper
GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI-standarden som gör att alla GM-kompatibla musikdata kan
spelas upp korrekt av vilken GM-kompatibel tongenerator som helst, oavsett tillverkare. Alla mjuk- och
hårdvaruprodukter som stödjer GM System Level är försedda med GM-märket.
XG
XG är en markant förbättring av GM System Level 1 formatet, utvecklat av Yamaha speciellt för att ge
tillgång till fler ljud och större variationer såväl som större kontroll över effekter och modulationer, samt att
garantera kompatibilitet med framtida data.
XF
Yamaha XF-formatet ger SMF-standarden (MIDI-standardfil) större funktionalitet och är förberett för
framtida expansion. Instrumentet kan visa sångtexter när en XF-fil som innehåller sångtextdata spelas.
STYLE FILE
Style File Format är Yamahas originalformat för ackompanjemangsmönster. Det bygger på ett unikt
konverteringssystem som ger automatiskt ackompanjemang av högsta kvalitet baserat på många olika
ackordtyper.
USB
USB är förkortning för Universal Serial Bus. Det är ett seriellt gränssnitt som används för att ansluta
kringutrustning till en dator. Det tillåter s k hot swapping, dvs. anslutning av kringutrustning medan datorn
är igång.
PSR-S550 Bruksanvisning
6
Grattis och tack för att du har köpt Yamaha PSR-S550!
Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder
instrumentet så att du kan utnyttja instrumentet till fullo.
Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats så att du kan
läsa mer om olika operationer eller funktioner när det behövs.
Tillbehör
I instrumentförpackningen ingår följande artiklar. Kontrollera att alla finns med.
• Notställ
• CD-ROM med drivrutiner och program
• Bruksanvisning (denna bok)
• Nätadapter (Ingår inte alltid i leveransen, beroende på i vilket land du bor.
Kontrollera med Yamaha-återförsäljaren.)
PSR-S550 Bruksanvisning
7
Specialfunktioner hos PSR-S550
■ Spela en rad olika instrumentljud Sidan 17
Det instrumentljud som du hör när du spelar på klaviaturen kan ändras till
fiol, flöjt, harpa eller något annat instrument bland en mängd olika
instrumentljud. Du kan ändra stämningen i en Song som har skrivits för
piano, genom att exempelvis spela med fiolljud i stället. Upplev en helt ny
värld av musikalisk mångfald.
■ Spela med olika kompstilar Sidan 23
Vill du spela med ackompanjemang? Prova att spela med kompstilarna som
du får med det automatiska ackompanjemanget. Ackompanjemangsstilarna
ger dig motsvarigheten till en full orkestrering som täcker en rad
musikaliska stilar, från vals till 8-Beat till samba … och mycket mer.
Du kan dessutom skapa och spara egna kompstilar och på så sätt få en ännu
större variation.
■ Spara och hämta panelinställningar till Registration Memory
Sidan 77
Den här användbara funktionen gör det möjligt att spara en ögonblicksbild
av dina egna panelinställningar, med upp till 64 fullständiga
”registreringar”. Du kan närsomhelst använda dem, vilket är perfekt när du
vill ha stora ljud- eller effektväxlingar när du spelar live!
8 banker ∞ 8 inställningar = 64
■ Enkelt framförande med notvisning Sidan 30
När du spelar upp en Song visas dess noter i displayen när Songen spelas.
Det är ett effektivt sätt att lära sig att läsa noter. Om Songen innehåller textoch ackorddata*, visas även sångtexten och ackorden i notbilden.
* Om den Song som du använder med notbilden saknar sångtext eller ackorddata, visas inte sångtext
eller ackord i displayen.
■
Spara och läsa in data till USB-flashminne
eller dator
Med de här verktygen för datahantering kan du lagra dina egna User Songer
eller panelinställningar (Registration Memory) på en USB-minnesenhet
eller på en dator, och sedan läsa tillbaks dessa data till instrumentet igen
enligt önskan.
Var noga med att göra följande INNAN du slår
på strömmen.
Strömförsörjning
Se till att strömbrytaren [STANDBY/ON] för
instrumentet står i STANDBY-läge.
VARNING
• Använd ENDAST en Yamaha PA-301-, PA-300B- eller PA-300nätadapter (eller en annan adapter som uttryckligen
rekommenderas av Yamaha) när du ansluter instrumentet till
elnätet. Användning av andra adaptrar kan förstöra både
adaptern och instrumentet.
Anslut nätadapterns DC-anslutning till nätuttaget.
Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
FÖRSIKTIGT
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet och i
samband med åskväder.
Vägguttag
Gör alla nödvändiga anslutningar nedan
INNAN du slår på strömmen.
Ansluta hörlurar (PHONES/OUTPUT-uttaget)
Instrumentets högtalare stängs av automatiskt när du
sätter i en anslutning i det här uttaget. PHONES/
OUTPUT-uttaget fungerar även som en extern utgång.
Du kan ansluta PHONES/OUTPUT-uttaget till en
klaviaturförstärkare, stereo, mixer, bandspelare eller
annan ljudenhet med linjeingång och skicka
instrumentets utgångssignal till den enheten.
VARNING
• Undvik att lyssna med hörlurarna på hög volym under en längre
tid. Du riskerar att skada hörseln.
FÖRSIKTIGT
• För att inte skada högtalarna bör du ställa in volymen på lägsta
nivå på de externa enheterna innan du ansluter dem. Annars
riskerar du elektriska stötar och skador på utrustningen. Börja
med att ställa in alla volymreglage på lägsta nivå, och öka sedan
volymen gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
PSR-S550 Bruksanvisning
10
Ansluta en fotkontakt (SUSTAIN-uttaget)
Med Sustain-funktionen kan du skapa en naturlig
utklingning medan du spelar genom att trampa ner en
fotkontakt. Koppla in någon av fotkontakterna Yamaha
FC4 eller FC5 i det här uttaget och använd den för att
slå på eller av Sustain-effekten.
OBS!
• Kontrollera att fotkontakten är ordentligt ansluten till SUSTAIN-uttaget
innan du slår på strömmen.
• Trampa inte ned fotkontakten när du slår på strömmen. Om du gör det
ändras fotkontaktens polaritet, vilket innebär att funktionen blir den
omvända.
Ansluta och göra inställningar
Ansluta till en dator (USB-uttaget)
Om du ansluter instrumentets USB-uttag till datorns
USB-uttag kan du föra över Song-filer och
Performance-data mellan de två enheterna (sidan 99).
Om du vill använda dataöverföringsfunktionerna för
USB måste du göra följande:
• Kontrollera att instrumentets strömbrytare
(STANDBY) är i OFF-läge och anslut sedan
instrumentet till datorn med en USB-kabel. När du
har gjort anslutningarna slår du på strömmen till
instrumentet.
• Installera USB-MIDI-drivrutinen på datorn från
CD-ROM (se sidan 105).
• Installera MusicSoft Downloader på datorn från
webbplatsen (se sidan 107).
Slå på strömmen
Sänk volymen genom att vrida [MASTER VOLUME]ratten åt vänster och slå på strömmen genom att trycka
på strömbrytaren [STANDBY/ON]. Tryck på
strömbrytaren [STANDBY/ON] en gång till för att
stänga av strömmen.
Backupdata i flashminnet läses in på instrumentet när
strömmen slås på. Om det inte finns några backupdata
i flashminne återställs alla instrumentinställningar till
de ursprungliga fabriksinställningarna när strömmen
slås på.
FÖRSIKTIGT
• Instrumentet har strömtillförsel på miniminivå även när
strömbrytaren är satt i läget ”STANDBY”. Kom ihåg att dra ut
nätadaptern ur vägguttaget när du inte använder instrumentet
under en längre tid.
FÖRSIKTIGT
• Försök aldrig stänga av strömmen när meddelandet ”Writing…”
(Skriver…) visas på displayen. Det kan skada flashminnet och
medföra att data går förlorade.
PSR-S550 Bruksanvisning
11
Ansluta och göra inställningar
Ändra språk för displayen
Du kan välja engelska eller japanska som språk för
displayen. Standardspråket är engelska, men om du
byter till japanska kommer texter, filnamn och vissa
meddelanden ibland att visas på japanska.
Tryck på knappen [FUNCTION].
Tryck på CATEGORY-knapparna [ ] och [ ] några
gånger tills alternativet ”Language” visas.
Det valda språket visas under alternativet
”Language”.
<>
Justera kontrollen LCD CONTRAST
Justera kontrollen LCD CONTRAST på instrumentets
baksida för bästa läsbarhet av displayen.
FÖRSIKTIGT
• Om du tittar på dislayen i mörker under längre perioder kan du
uppleva trötthet i ögonen. Se till att du använder instrumentet i ett
rum med god belysning och att du tar raster.
Alternativet
Language
Det valda
språket
Välj ett språk för displayen.
Med knappen [+] väljer du engelska och med
knappen [-] japanska.
Språkvalet sparas i det interna flashminnet så att det
finns kvar även när strömmen stängs av.
#8 DC IN 16V-uttaget...............................sid. 10
#1
PSR-S550 Bruksanvisning 15
g
b
u
b
i
a
n
S
d
e
Spela Songer
Snabbguide
Det här instrumentet har en demo-Song. Vi börjar med att spela upp
demo-Songen.
Tryck på knappen [STANDBY/ON] tills den låses i ONläget.
1
MAIN-displayen visas.
VOICE-namn
STYLE-namn
SONG-namn
Musikdatabasnamn
Tryck på knappen [DEMO] för att starta demo-Songen.
2
Demodisplayen visas.
Ställ in önskad lyssningsnivå genom att gradvis dra upp [MASTER
VOLUME].
Demo-Songen börjar om när uppspelningen nått sitt slut.
Tryck på knappen [>>>>/■] för att stoppa demo-Songen.
3
PSR-S550 återgår automatiskt till MAIN-displayen.
OBS!
• [DEMO]-knappen fungerar inte
om funktionen Demo Cancel är
aktiverad. (Se sidan 83.)
16 PSR-S550 Bruksanvisning
g
b
u
b
i
a
n
S
d
e
Prova att spela olika instrumentljud
Förutom piano, orgel och andra vanliga klaviaturinstrument har det här
instrumentet en mängd andra realistiska ljud, till exempel gitarr, bas,
stråkar, saxofon, trumpet, trummor och slaginstrument, diverse
ljudeffekter samt ytterligare ett antal ljud av musikalisk karaktär.
Välja och spela ett ljud
Med den här funktionen väljer du ett huvudljud och spelar det på klaviaturen.
Välj och tryck på kategoriknappen för det ljud som du vill
använda i ljudsektionen.
1
Displayen för val av huvudljud visas.
Det valda ljudets kategorinamn, nummer och namn är markerade.
I det här exemplet väljer du kategorin ”Flute&Woodwind”.
OBS!
• Om du vill byta ljudkategori
trycker du på en annan
kategoriknapp.
Displayen för val
av huvudljud
Kategorinamn
Välj det ljud du vill spela med.
2
Vrid på dataratten samtidigt som du håller ett öga på det markerade
ljudnamnet. De tillgängliga ljuden väljs och visas i tur och ordning.
Ljudet som du väljer här blir huvudljudet.
I det här exemplet väljer du ljudet ”010 Flute”.
Spela på klaviaturen.
3
Valt ljud
Prova att välja och spela några olika ljud.
Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen.
PSR-S550 Bruksanvisning 17
Prova att spela olika instrumentljud
Spela två ljud samtidigt – DUAL-läge
Här kan du välja ett andra ljud att spela samtidigt som huvudljudet.
Detta andra ljud kallas Dual-ljud.
Två ljud hörs samtidigt.
Tryck på knappen [DUAL].
1
[DUAL]-knappen slår på och av Dual-ljudet.
När Dual-ljudet är påslaget lyser [DUAL]-knappen.
Det aktuella Dual-ljudet ljuder samtidigt som huvudljudet när du spelar
på klaviaturen.
[DUAL]-knappen lyser
Håll ned knappen [DUAL] i mer än en sekund.
2
Displayen för val av Dual-ljud visas.
Det valda ljudets kategorinamn, nummer och namn är markerade.
Håll nedtryckt under
mer än en sekund
Välj och tryck på kategoriknappen för det ljud som du vill
använda i ljudsektionen.
3
I det här exemplet väljer du kategorin ”Percussion”.
Display för val av Dual-ljud
Den valda kategorin
Valt Dual-ljud
18 PSR-S550 Bruksanvisning
Välj det ljud du vill spela med.
4
Vrid på dataratten medan du har ett öga på det markerade ljudnamnet.
De tillgängliga ljuden väljs och visas i tur och ordning. Ljudet som du
väljer här blir Dual-ljudet.
I det här exemplet väljer du ljudet ”003 Marimba”.
Spela på klaviaturen.
5
Prova att välja och spela några olika Dual-ljud.
Prova att spela olika instrumentljud
Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen.
Spela olika ljud med vänster och höger hand – LEFT
I Left-läget kan du spela olika ljud till vänster och höger om klaviaturens ”splitpunkt”. Huvudljudet och
Dual-ljudet kan spelas till höger om splitpunkten, medan ljudet som spelas till vänster om splitpunkten är
Left-ljudet. Du kan ändra splitpunktsinställningen enligt önskan (sidan 59).
Splitpunkt
Huvudljud och Dual-ljudLeft-ljud
Tryck på knappen [LEFT].
1
Med [LEFT]-knappen slås Left-ljudet på och av. Det valda Left-ljudet
återges när du spelar till vänster om klaviaturens splitpunkt.
[LEFT]-knappen lyser
PSR-S550 Bruksanvisning 19
Prova att spela olika instrumentljud
Håll ned knappen [LEFT] i mer än en sekund.
2
Displayen för val av Left-ljud visas.
Det valda ljudets kategorinamn, nummer och namn är markerade.
Håll nedtryckt under
mer än en sekund
Välj och tryck på kategoriknappen för det ljud som du vill
använda i ljudsektionen.
3
I det här exemplet väljer du kategorin ”Guitar&Bass”.
Display för val av Left-ljud
Den valda kategorin
Valt Left-ljud
Välj det ljud du vill spela med.
4
Vrid på dataratten medan du håller ett öga på det markerade ljudnamnet.
De tillgängliga ljuden väljs och visas i tur och ordning. Ljudet som du
väljer här blir Left-ljudet.
I det här exemplet väljer du ljudet ”041 FolkGuitar”.
Spela på klaviaturen.
5
Prova att spela det valda Left-ljudet.
Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen.
20 PSR-S550 Bruksanvisning
Prova att spela olika instrumentljud
Spela med trumset
Trumset är en samling trum- och slaginstrument. När du väljer en violin eller något annat vanligt
instrument som huvudljud, genererar alla tangenter ljudet av samma violin, men med olika tonhöjd.
Men om du väljer ett trumset som huvudljud har varje tangent ett ljud som motsvarar ett speciellt trumeller slaginstrumentljud.
Tryck på knappen [DRUM KIT].
1
Kategorin ”Drum Kit” visas.
Vrid på dataratten och välj det trumset du vill spela
(001–019).
2
Lista över trumset
Ljud-
nummer
001 Standard Kit1006 Room Kit011 Symphony Kit016 Arabic Mixture Kit
002 Standard Kit2007 Rock Kit012 Cuban Kit017 Indian Kit
003 Hit Kit008 Electro Kit013 PopLatin Kit018 Chinese Kit
004 Jazz Kit009 Analog Kit014 Arabic Kit019
005 Brush Kit010 Dance Kit015 Arabic Kit2
Trumsetsnamn
Ljud-
nummer
Trumsetsnamn
Spela på alla tangenter för att höra trumsetet.
3
001, Standard Kit 1 är ett bra trumset att börja med.
Exempel: 001 Standard Kit 1
Hi-Hat Open
C3
High Tom
Mid Tom H
Chinese Cymbal
Crash Cymbal 1
Ride Cymbal Cup
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap
Brush Tap Swirl
Brush Slap
Snare Roll
Snare Soft
Castanet
Kick Soft
Open Rim Shot
Sticks
Kick Tight
Kick
Snare
Hand Clap
Side Stick
Snare Tight
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Mid Tom L
nummer
Ride Cymbal 1
Tambourine
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
Ljud-
Cowbell
Vibraslap
Bongo H
Conga H Mute
Ride Cymbal 2
Trumsetsnamn
Bongo L
Conga H Open
Timbale L
Conga L
Agogo H
Timbale H
Samba Whistle H
Ljud-
nummer
OBS!
• Listan över trumset finns på
sidan 120.
Agogo L
Maracas
Guiro Short
Cabasa
Guiro Long
Wood Block H
Samba Whistle L
Trumsetsnamn
Chinese Mixture Kit
Claves
Cuica Mute
Triangle Mute
Jingle Bells
Cuica Open
Wood Block L
Triangle Open
Shaker
Bell Tree
PSR-S550 Bruksanvisning 21
g
b
u
b
i
a
n
S
d
e
Spela kompstilar (Styles)
PSR-S550 har en funktion för automatiskt ackompanjemang som spelar
”kompstilar” (rytmsektion, bas- och ackordkomp) när du spelar
vänsterhandsackord.
Du kan välja mellan 176 olika kompstilar som spänner över en mängd
olika musikgenrer och taktarter (se sidan 125 för en fullständig lista över
tillgängliga kompstilar). Du kan också välja mellan kompstilar som du
själv skapat. Så här använder du funktionen för automatiskt
ackompanjemang.
Välj en kompstilsrytm
De flesta kompstilar innehåller en rytmstämma. Du kan välja mellan en stor mängd olika rytmiska
kompstilar – rock, blues, samba och många, många fler. Vi börjar med att lyssna på den grundläggande
rytmen. Rytmstämman spelas med enbart slaginstrument.
Välj och tryck på kategoriknappen för den kompstil som
du vill använda i kompstilsektionen.
1
Displayen för val av kompstil visas.
Den valda kompstilens kategorinamn, nummer och namn är markerade.
Dina egna kompstilar sparas till [USER]-knappen.
Välj den kompstil som du vill spela med.
2
Vrid på dataratten medan du har ett öga på det markerade
kompstilsnamnet. De tillgängliga kompstilarna väljs och visas i tur och
ordning.
En lista över kompstilar finns på sidan 125.
Tryck på knappen [START/STOP].
3
Kompstilens rytm spelas upp.
Tryck på [START/STOP] igen för att stoppa uppspelningen.
Displayen för
val av kompstil
Den valda
kategorin
Den valda
kompstilen
22 PSR-S550 Bruksanvisning
Spela kompstilar (Styles)
Spela med en kompstil (Style)
På föregående sida lärde du dig att välja en kompstilsrytm.
Här kommer vi att titta på hur man lägger till bas och ackordkomp till grundrytmen för att skapa ett fylligt
komp som du kan spela tillsammans med.
Välj och tryck på kategoriknappen för den kompstil som
du vill använda i kompstilsektionen.
1
Tryck på [EXIT]-knappen om du vill återgå till MAIN-displayen.
Slå på det automatiska ackompanjemanget.
2
Tryck på [ACMP]-knappen.
Om du trycker en gång till på knappen, kommer ackompanjemanget att
stängas av.
[ACMP]-knappen lyser.
● När ackompanjemangsautomatiken är på…
Tangenterna till vänster om splitpunkten (54: F#2) blir autokompregionen och
används enbart för att ange kompackorden.
Splitpunkt (54: F#2)
Autokompregion
Aktivera Sync Start.
3
Tryck på knappen [SYNC START] för att aktivera Sync Startfunktionen (synkroniserad start).
Blinkar när Sync Start är aktiverad.
När Sync Start är aktiverad, börjar bas- och ackordkompet i en kompstil
att spela så snart du spelar en ton till vänster om klaviaturens splitpunkt.
Om du vill inaktivera eller ta bort Sync Start trycker du på knappen en
andra gång för att stänga av funktionen.
OBS!
• Splitpunkten kan ändras enligt
önskan, se sidan 59.
PSR-S550 Bruksanvisning 23
Spela kompstilar (Styles)
Spela ett vänsterhandsackord för att starta kompstilen.
4
Du kan ”spela” ackord även om du faktiskt inte kan några ackord.
Instrumentet tolkar även enskilda toner som ackord. Försök att spela en
till tre toner samtidigt till vänster om splitpunkten.
Ackorden ändras beroende på vilka toner du spelar med vänsterhanden.
Ta några olika vänsterhandsackord medan du spelar en
melodistämma med höger hand.
5
Splitpunkt
Splitpunkt
Autokompregion
Tryck på knappen [START/STOP] för att stoppa
kompstiluppspelningen.
6
Du kan byta ”sektioner” i kompstilen för att få mer variation i kompet.
Se ”Mönstervariation (sektioner)” på sidan 55.
24 PSR-S550 Bruksanvisning
Spela kompstilar (Styles)
Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget
Det finns två sätt att spela ackorden i ackompanjemangsautomatiken:
● Enkla ackord
● Standardackord
Instrumentet känner automatiskt igen de olika ackordtyperna.
Den del av klaviaturen som ligger till vänster om splitpunkten (standardinställning: 54/F#2) blir
”autokompregionen”. Spela kompackorden på den här delen av klaviaturen.
Splitpunkt (standardinställning: 54 (F#2)
Grundtoner och
motsvarande tangenter
DbEbF#G#BbDbEbF
C
DEFGABCDEF
Autokompregion
■Enkla ackord ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Med den här metoden kan du enkelt spela ackord i
autokompregionen på klaviaturen med bara en, två
eller tre fingrar.
C
C
m
C7
C
m7
• Så här spelar du ett durackord
Tryck ner tangenten för ackordets
grundton.
• Så här spelar du ett mollackord
Tryck samtidigt ner tangenten för
ackordets grundton och den svarta
tangenten närmast till vänster om den.
• Så här spelar du ett septimackord
Tryck samtidigt ner tangenten för
ackordets grundton och den vita
tangenten närmast till vänster om den.
• Så här spelar du ett
mollseptimackord
Tryck samtidigt ner tangenten för
ackordets grundton och den vita och den
svarta tangenten närmast till vänster om
den (det vill säga sammanlagt tre
tangenter).
#
■Standardackord ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Med den här metoden kan du skapa ackompanjemang genom att spela ackord med normala fingersättningar i autokompregionen på klaviaturen.
● Så här spelar du standardackord [Exempel på C-ackord]
C
CM7
CM7
Cm
Cm7
Cm7
C7
C7
Cadd9
CM7
( )
(b5)
Csus4
Cm add9
(9)
(b5)
(
#11
(11)
Cm7
( )
CmM7
(b9)
C7
( )
(13)
)
C7
C6
(9)
( )
(b5)
(
#11
CM7
( )
( )
Caug
Cm6
CmM7
( )
Cdim
(
b13
C7
( )
(#9)
C7
(
)
9
C6
( )
)
( )
)
(b5)
C
CM7aug
Cm7
CmM7
Cdim7
(9)
C7
(b5)
C7
( )
( )
( )
(9)
( )
( )
( )
C7aug
* Toner som står inom parentes( ) kan uteslutas, ackorden
känns igen även utan dem.
( )
C7sus4
( )
Csus2
● Multi Fingering och Full Keyboard
Med de här funktionerna kan du välja ackompanjemangssektion på klaviaturen för ackordspel. (Se ”Chord Fingering”avsnittet i listan över funktionsinställningar på sidan 83.)
Multi Fingering: Som det beskrivs ovan blir tangenterna till vänster om splitpunkten (standard: 54/F#2)
autokompregionen. Med den här metoden kan du spela ackompanjemangsackorden inom det angivna området på
klaviaturen, vilket också är standardinställningen för det här instrumentet.
Full Keyboard: I detta läge kan du spela ackompanjemangsackorden var som helst på klaviaturen.
PSR-S550 Bruksanvisning 25
g
b
u
b
i
a
n
S
d
e
Spela med musikdatabasen
Om du vill spela musik i din favoritkompstil, men inte är säker på hur du
väljer bästa ljud och kompstil för den typ av musik du vill spela väljer du
helt enkelt en lämplig kompstil från musikdatabasen. Panelinställningarna
anpassas då automatiskt till den bästa kombinationen av ljud och
kompstil!
Tryck på knappen [MDB].
1
Displayen för val av musikdatabas visas.
Det valda kategorinamnet, MDB-numret och namnet är markerade.
Välj den musikdatabas som bäst passar för den musikstil
du vill spela.
2
Tryck på [ ], [ ]-kategoriknappen för att byta MDB-kategori.
Se listan över musikdatabaser på sidan 126 i bruksanvisningen och
använd dataratten för att välja en databas. Välj en musikdatabas som
passar den typ av melodi som du vill spela.
Välj till exempel ”315 BigKissForDream” i kategorin Swing.
<>
Spela ackorden med vänster hand och melodin med
högerhanden.
3
Swing-kompstilen börjar spelas när du spelar ett ackord med
vänsterhanden till vänster om splitpunkten (sidan 23). Mer information
om att spela ackord finns på sidan 25.
Splitpunkt
Du kan i det här läget kontrollera de tilldelade ljuden och kompstilarna
genom att trycka på knappen [EXIT] och återgå till Main-menyn.
Tryck på knappen [>>>>/■] för att stoppa uppspelningen.
4
26 PSR-S550 Bruksanvisning
g
b
u
b
i
a
n
S
d
e
Använda Songer
I PSR-S550 betyder termen ”Song” de data som utgör ett
musikstycke.
I det här avsnittet beskrivs hur du väljer och spelar Songer.
Song
(Noter)(Text)
LyssnaSeSpela in
Välja och lyssna på en Song
Välj och tryck på den av Song-kategoriknapparna som
motsvarar den typ av Song som du vill lyssna på.
1
[PRESET]: Här finns nio förprogrammerade Songer.
[USER]: Här finns dina inspelade Songer och Songer du läst in från
USB-minnet eller datorn.
[USB]:Innehåller USB-Songer när en USB-minnesenhet är
ansluten till USB TO DEVICE-uttaget.
Filnamnet i USB-minnet kan visas om du har sparat
informationen till rotkatalogen eller de följande två
nivåerna (se sidan 94).
Displayen för val av Song visas.
Den valda Songens nummer och namn är markerade.
Välj en Song.
2
Använd dataratten för att välja den Song du vill lyssna på.
Display för
val av Song
Vald Song
OBS!
• När instrumentet är i Song-läget
lyser knappen [SONG MODE].
När Style-läget är aktiverat lyser
inte knappen.
PSR-S550 Bruksanvisning 27
Använda Songer
PRESET
USER
USBSonger i ett USB-minne som är anslutet till instrumentet (sidorna 90, 92)
Lyssna på Songen.
3
Tryck på knappen [>/■] för att påbörja uppspelningen av den valda
Songen.
Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på
knappen [
Förprogrammerade Songer
1 Amazing Grace (Traditional)
2 OdeToJoy (L.v. Beethoven)
3 Annie Laurie (Traditional)
4 Nocturne 9-2 (Chopin)
5 Fossiles (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
6 Latin (Original)
7 Arabic (Original)
8 Bhangra (Original)
9 Wu Lin Hun (Original)
User-Songer (Songer du själv spelar in) eller Songer som överförs från ett
USB-minne eller en dator (sidorna 99–101)
>/■] igen.
Songstart
OBS!
• Vissa av de förinspelade
Songerna har redigerats i längd
och arrangemang och kanske
inte är exakt likadana som
originalet.
Snabbspolning framåt, bakåt och paus
De här kontrollerna fungerar på samma sätt som på en cd-spelare. Du kan snabbspola framåt [
[
r] och göra paus [] i uppspelningen av en Song.
Snabbspolning
bakåt
Tryck på denna knapp
för snabbspolning
bakåt i Songen.
Snabbspolning
framåt
Tryck på denna knapp
för snabbspolning
framåt i Songen.
PAU S
Tryck på
pausknappen för
att göra en paus
i uppspelningen.
f], bakåt
28 PSR-S550 Bruksanvisning
Använda Songer
Song-typer
Följande fyra Song-typer kan användas med PSR-S550.
● Förprogrammerade Songer (de nio Songer som är
förprogrammerade i instrumentet)................................................ Förprogrammerade Songer,
nummer 001–009.
● User Song (inspelningar av dina egna framföranden) ................. USER Song nummer 001–005.
● Inlästa Songer (Songdata som lästs in från en dator) ................. USER Song nummer 006–
● USB-Songer (Songdata i USB-minne) ........................................ Song nummer
Diagrammet nedan visar de grundläggande stegen för användning av förprogrammerade Songer, inlästa
Songer och USB-Songer – från lagringsplats till uppspelning.
DatorUSB-minne
Ditt eget framförande
Spela in
(sidan 32)
Plats för lagring av Songer.
Förprogramme-
rade Songer
(001–009)
De nio Songer som är
förprogrammerade i
instrumentet.
PRESETUSERUSB
User-Songer
(001–005)
SongSongSong
Spara/läsa in
SongSong
Anslut USB TO HOST-
uttaget och Överför
(sidan 99)
User-Songer
(inlästa Songer)
(006–)
Läsa in
Spela upp
Anslut USB TO DEVICE-
uttaget och Spara/läs in
(sidan 93)
USB-Songer
OBS!
• Olika interna områden i minnet används för att lagra filer med User-Songer och
inlästa Songer från en dator. User-Songer kan inte överföras direkt till området för
inlästa Songer i internminnet eller vice versa.
PSR-S550 Bruksanvisning 29
Använda Songer
Visa Songens noter
PSR-S550 kan visa noter för Songer.
Noterna kan även visas för Songer som lästs in från ett USB-minne eller en dator.
Välj en Song.
1
Följ steg 1 och 2 i den procedur som beskrivs på sidan 27.
Tryck på knappen [SCORE] så visas noterna i ett enkelt
notplan.
2
Det finns två typer av notvisning: enkelt notplan och dubbelt notplan.
Varje gång du trycker på knappen [SCORE] skiftar visningen mellan
dessa båda typer.
Enkelt notplan
Markering
Melodins noter
Ackord
OBS!
• Ackord och text för Songer som
innehåller ackord- och textdata
visas på enkelt notplan.
• Om en Song innehåller mycket
text kan den visas på två rader
per takt.
• Vissa texter och ackord kan
komma att kortas ned om den
valda Songen innehåller mycket
text.
• Om noterna upplevs svåra att
läsa kan de bli mer lättlästa om
du använder Quantizefunktionen (sidan 83).
Dubbelt
Tryck på knappen [>>>>/■].
3
Songen börjar spelas upp. Triangelmarkören rör sig längs överkanten av
notplanet och anger hela tiden den aktuella positionen.
Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen.
4
Tex t
OBS!
• Text visas inte med dubbelt
notplan.
30 PSR-S550 Bruksanvisning
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.