Yamaha PSR-OR700 User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom­mended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current han­dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accom­pany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and head­phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accesso­ries. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fix­tures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ­mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc­tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat­tery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter­ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu­lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model num­ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of pur­chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
PLEASE KEEP THIS MANUAL

VORSICHTSMASSNAHMEN

Ö
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter
•Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des Instruments.
•Verwenden Sie ausschließlich den Adapter PA-301 bzw. PA-300 oder einen von Yamaha empfohlenen gleichwertigen verwenden. Wenn Sie den falschen Adapter einsetzen, kann dies zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung führen.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
•Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
ffnen verboten!
•Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
Gefahr durch Wasser
• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
Brandschutz
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem Gerät ab. Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
•Wenn das Kabel des Adapters ausgefranst oder beschädigt ist, wenn es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha­Kundendienstfachmann prüfen.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter Aufstellort
•Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht benutzen den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose überhitzen.
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
(3)-10
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
3
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Adapter oder sonstigen Kabelverbindungen ab.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Produkt sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom durch das Produkt. Falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
•Verwenden Sie nur den Ständer, der bzw. das für dieses Instrument vorgeschrieben ist. Beim Anbringen des Ständers ausschließlich die mitgelieferten Schrauben verwenden. Andernfalls kann es zu Beschädigung von Bauteilen im Innern kommen oder das Instrument umfallen.
• Stellen Sie keine Gegenstände vor die Entlüfungsöffnung des Instruments, da hierdurch eine einwandfreie Belüftung der Bauteile im Innern behindert werden und das Instrument überhitzen könnte.
Vorsicht bei der Handhabung
• Stecken Sie nicht einen Finger oder die Hand in Öffnungen des Instruments.
• Stecken Sie niemals Papier, metallene oder sonstige Gegenstände in die Öffnungen des Bedienfeldes oder der Klaviatur. Lassen Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese Öffnungen fallen. Falls dies doch geschieht, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
Benutzen Sie das Instrument/Gerät oder die Kopfhörer nicht über eine längere Zeit
mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Anschlüsse
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, dass die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
Wartung
•Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wischtücher.
Sichern von Daten
Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien
• Die unten aufgelisteten Datentypen gehen verloren, wenn Sie das Instrument ausschalten. Speichern Sie die Daten unter der USER-Registerkarte (Seite 27) oder auf einem USB-Speichergerät (USB-Flash-Speicher/Diskette usw.).
• Aufgezeichnete/bearbeitete Songs (Seiten 43, 143, 158)
• Erzeugte/bearbeitete Styles (Seite 114)
• Bearbeitete Voices (Seite 92)
• Gespeicherte One-Touch-Einstellungen (Seite 51)
• Bearbeitete MIDI-Einstellungen (Seite 177)
• Stimmeinstellungen für Skalen (Seite 99)
Darüber hinaus können alle vorstehend genannten Daten auf einmal gespeichert werden. Siehe Seite 75. Daten im Display der USER-Registerkarte (Seite 27) können aufgrund von Fehlfunktion oder fehlerhafter Bedienung verloren gehen. Speichern Sie wichtige Daten auf einem USB-Speichergerät (USB-Flash­Speicher/Diskette usw.).
Wenn Sie Einstellungen auf einer Display-Seite ändern und dann diese Seite verlassen, werden die System-Setup-Daten (Systemeinstellungen; aufgeführt in der Parametertabelle der aus dem Internet herunterladbaren Datenliste) automatisch gespeichert. Die Änderungen an den Einstellungen gehen jedoch verloren, wenn Sie das Instrument ausschalten, ohne das Display vorher richtig zu schließen. Die Adresse zum Herunterladen der Datenliste finden Sie auf Seite 5.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
Auch wenn sich der Netzschalter in der „STANDBY“-Position, weist das Instrument noch einen minimalen Stromverbrauch auf. Falls Sie das Instrument für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
(3)-10
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
4
Vielen Dank für den Kauf dieses PORTATONE von Yamaha!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen
Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort
aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Über diese Bedienungsanleitung und die Datenliste
Dieses Handbuch ist in folgende Abschnitte eingeteilt.
Bedienungsanleitung
Einführung (Seite 12)............................ Lesen Sie bitte diesen Abschnitt zuerst.
Quick Guide (Seite 24)......................... In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen des Instruments
erklärt.
Grundlagen der Bedienung (Seite 60)... In diesem Kapitel wird die grundlegende Bedienung des Instruments
einschließlich der Display-Funktionen beschrieben.
Referenz (Seite 77) ............................... In diesem Abschnitt werden alle Einstellungen der verschiedenen
Funktionen des Instruments in allen Einzelheiten beschrieben.
Anhang (Seite 183)............................... Dieser Abschnitt enthält zusätzliche Informationen wie Fehlerbehebung
und technische Daten.
Datenliste
Die Datenliste enthält verschiedene wichtige Listen zu vorprogrammierten Inhalten wie Voices, Styles, Effekte sowie Informationen zu MIDI. Die Datenliste kann von der Yamaha Manual Library heruntergeladen werden.
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Abbildungen und LCD-Bildschirme dienen nur zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Aussehen auf Ihrem Instrument abweichen.
• Die Anzeigen, die hier als Bedienungsbeispiele abgebildet wurden, sind in englischer Sprache gehalten.
• Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio­Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
• Dieses Gerät kann verschiedene Musikdatentypen/-formate verarbeiten, indem es sie im Voraus für das richtige Musikdatenformat zum Einsatz mit dem Gerät optimiert. Demzufolge werden die Daten an diesem Gerät möglicherweise nicht genauso wiedergegeben wie vom Komponisten/Autor beabsichtigt.
• Die Länge bzw. das Arrangement von einigen der Preset-Songs wurde bearbeitet, weshalb sie möglicherweise etwas anders klingen als die Original-Songs.
Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN, WEITERGEBEN ODER VERWENDEN VON ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
• Die Mandoline und die Panflöte, die in den Displays des PSR-OR700 gezeigt werden, werden im Hamamatsu-Museum für Musikinstrumente ausgestellt.
• Die in diesem Instrument verwendeten Bitmap-Schriftarten wurden von der Ricoh Co., Ltd., zur Verfügung gestellt und sind Eigentum dieses Unternehmens.
• Dieses Produkt verwendet NF, ein integrierter Internet-Browser von ACCESS Co., Ltd. NF wird mit dem patentierten LZW verwendet, unter Lizenz von Unisys Co., Ltd. NF darf weder von diesem Produkt getrennt noch verkauft, verliehen oder auf sonstige Weise übertragen werden. NF darf auch nicht nachkonstruiert, rückwärtskompiliert, rückwärtsassembliert oder kopiert werden. Diese Software enthält ein Modul, das von der Independent JPEG Group entwickelt wurde.
• Alle weiteren Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
5
Zubehör
Anleitung für die Anwender-/Produktregistrierung als Yamaha-Online-Mitglied
Accessory CD-ROM for Windows (Zubehör-CD-ROM für Windows)
Bedienungsanleitung
Installationsanleitung für die „Accessory CD-ROM for Windows“
Notenablage
Netzadapter
*Wird u. U. in Ihrem Gebiet nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler.
PSR-OR700
Nachfolgend die Titel, Credits und Hinweise zum Urheberrecht für zwei (2) der in diesem Instrument vorinstallierten Musiktitel:
Beauty And The Beast
from Walt Disney's BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken © 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
Hey Jude
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney Copyright (c) 1968 Sony/ATV Songs LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN 37203 International Copyright Secured All Rights Reserved
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
6

Inhalt

Einführung

Was können Sie mit dem PORTATONE tun? ........ 12
Bedienfeldelemente .............................................. 14
Spielen auf der Tastatur ....................................... 16
Stromversorgung .............................................. 16
Einschalten des Instruments .............................. 17
Inbetriebnahme .................................................... 18
Notenablage ..................................................... 18
Verwendung von Kopfhörern ............................ 18
Änderung der Display-Sprache .......................... 19
Display-Einstellungen ........................................ 19
Bedienen des Diskettenlaufwerks (FDD)
und der Umgang mit Disketten ........................... 22
Bedienen des USB-Speichergeräts
(USB-Flash-Speicher/Diskette usw.) ..................... 23
Quick Guide
Abspielen der Demos ............................................ 24
Bedienungsschritte in den wichtigsten Displays . 26
Bedienung des MAIN-Displays ............................... 26
Bedienung des Displays für die Dateiauswahl ......... 27
Bedienung des FUNCTION-Displays ....................... 28
Das Spielen vonVoices .......................................... 30
Spielen der vorprogrammierten Voices .................. 30
Üben mit den vorprogrammierten Songs ............ 36
Wiedergabe und Anhören von Songs
vor dem Üben ....................................................... 36
Anzeigen der Notenschrift (Partitur) ....................... 39
Stummschalten des Parts der rechten oder
linken Hand für die Notenanzeige .......................... 40
Üben mit der Wiederholungsfunktion .................... 42
Aufzeichnen Ihres Spiels ......................................... 43
Wiedergabe von Begleitparts mit dem
Spielassistenten .................................................... 44
Das Begleitungsspiel mit der Begleitautomatik
(Style-Wiedergabe) ............................................... 46
„Mary Had a Little Lamb“ mit Begleitautomatik .....46
Die Multi-Pads ....................................................... 52
Abspielen von Multi-Pad-Sequenzen ......................52
Anpassung von Akkorden (Chord Match) .............. 53
Stimmeffekte ........................................................ 53
Anwenden der Harmony-Funktion auf die mit der rechten Hand gespielte Melodie
(HARMONY/ECHO) ............................................... 54
Abrufen idealer Einstellungen für jeden Song
(Music Finder) ....................................................... 55
Zu einem Style passende Bedienfeldeinstellungen
aufrufen (Repertoire) .............................................. 56
Singen zu einer Song-Wiedergabe (Karaoke)
oder zu Ihrem eigenen Spiel ................................ 57
Singen mit Gesangstextanzeige ............................. 57
Praktische Karaoke-Funktionen ............................... 58
Praktische Funktionen für das Singen zu Ihrer
eigenen Begleitung ................................................ 58
Einstellen einer orientalischen Skala .................... 59
Grundlagen der Bedienung
Auswahl der Sprache für Meldungen .................. 60
Meldungen, die im Display angezeigt werden .... 60
Sofortzugriff auf die Displays – Direktzugriff ...... 61
Wichtige Displays
(MAIN- und Dateiauswahl-Display) ..................... 62
MAIN-Display ........................................................ 62
Konfiguration des Displays für die Dateiauswahl
und die Grundlagen seiner Bedienung ................... 63
Aktionen mit Dateien/Ordnern im Display für die
Dateiauswahl ......................................................... 66
Wiederherstellen der werksseitig
programmierten Einstellungen ............................ 72
Wiederherstellen der werksseitig
programmierten Einstellungen .............................. 72
Unabhängige Wiederherstellung der
Werksvoreinstellungen für jeden Eintrag ................ 72
Speichern und Abrufen Ihrer eigenen
Einstellungen als Einzeldatei .................................. 74
Datensicherung .................................................... 75
Sicherungsverfahren .............................................. 75
Referenz
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung
von Voices .........................................77
Eigenschaften der Voices ...................................... 77
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen ....... 78
Tastatur-Parts (Right 1, Right 2, Left) ..................... 78
Zwei Voices gleichzeitig spielen
(Part Right 1 und 2) ............................................... 79
Mit der linken und der rechten Hand verschiedene
Voices spielen (Parts Right 1 und Left) ................... 80
Ändern der Tonhöhe ............................................ 81
Transpose .............................................................. 81
Feineinstellung der Tonhöhe des gesamten
Instruments ........................................................... 81
Auswahl des Harmony-/Echo-Typs ....................... 82
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten
(MIXING CONSOLE) ............................................. 84
Allgemeine Vorgehensweise .................................. 84
Voice-Erstellung – Voice Set ................................. 92
Allgemeine Vorgehensweise .................................. 92
Erstellung eigener Organ-Flutes-Voices .................. 96
Einsatz orientalischer Skalen – Scale Setting/Scale Tuning/
Scale Memory ....................................99
Einstellen einer orientalischen Skala
– Scale Setting ...................................................... 99
Scale Tuning (Skalierung) .................................... 99
Speichern der Skaleneinstellung
– Scale Memory .................................................. 101
Skaleneinstellungen dauerhaft speichern .......... 101
Abrufen von Skaleneinstellungen ...................... 102
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
7
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung
von Styles der Begleitautomatik .....103
Style-Charakteristik ............................................. 103
Auswahl eines Akkord-Fingersatzes ................... 103
Wiedergabe nur der Rhythmus-Kanäle eines
Styles ................................................................... 104
Einstellungen für die Style-Wiedergabe ............. 106
Split-Punkt-Einstellungen ................................... 107
Bearbeiten der Style-Lautstärke und des
Mischverhältnisses (MIXING CONSOLE) ............ 108
Praktische Funktion – Music Finder .................... 108
Durchsuchen der Datensätze ............................... 108
Erstellen einer Kollektion von bevorzugten
Datensätzen (Favoriten) ....................................... 110
Bearbeiten von Datensätzen ................................ 111
Speichern von Datensätzen .................................. 112
Style Creator ....................................................... 114
Style-Struktur ....................................................... 114
Erstellen eines Styles ............................................ 114
Bearbeiten des erstellten Styles ............................ 120
Die Multi-Pads .................................128
Erstellen von Multi-Pads (Multi Pad Creator) .... 128
Multi-Pad-Echtzeitaufnahme ................................ 128
Multi-Pad-Einzelschrittaufnahme (EDIT) ............... 129
Bearbeiten von Multi-Pads mit dem
Multi-Pad-Creator ............................................... 130
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen –
Registration Memory ......................131
Registrieren und Speichern anwenderdefinierbarer
Bedienfeldeinstellungen ..................................... 131
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen . 132
Löschen einer nicht mehr benötigten Bedienfeldeinstellung/Benennen einer
Bedienfeldeinstellung ........................................... 133
Aufruf bestimmter Einstellungen deaktivieren
(Freeze-Funktion) ................................................. 134
Die Registration-Memory-Nummern der Reihe
nach aufrufen – Registration Sequence ................ 134
Einsatz Ihres Instruments
mit anderen Geräten .......................167
Anschließen von Audiogeräten .......................... 167
Einsatz externer Audiogeräte für die Wiedergabe (
1
[OUTPUT]-Buchsen) ....................................... 167
Wiedergabe externer Audiogeräte über die eingebauten Lautsprecher (
2
[AUX IN]-Buchsen) ........................................ 167
Verwendung des Fußschalters oder Fußreglers (
3
[FOOT PEDAL 1/2]-Buchsen) ......................... 168
Den einzelnen Fußpedalen bestimmte
Funktionen zuweisen ........................................... 168
Anschließen externer MIDI-Geräte (
4
[MIDI]-Buchsen) ............................................ 171
Anschließen von Computer und USB-Geräten .. 171
Anschließen eines Computers (Buchsen Anschluss eines USB-Speichergeräts (
6
4
[MIDI] und 5 [USB TO HOST]) ........ 171
über die [USB TO DEVICE]-Buchse) ................ 172
Was ist MIDI? ...................................................... 174
MIDI-Einstellungen ............................................. 177
Grundsätzliche Bedienung ................................... 177
Vorprogrammierte MIDI-Vorlagen ....................... 179
MIDI-Systemeinstellungen ................................... 180
Einstellungen für das Senden
von MIDI-Daten .................................................. 180
Einstellungen für den Empfang
von MIDI-Daten .................................................. 181
Einstellung des Akkordgrundtons für die
Style-Wiedergabe über MIDI-Empfang ................. 182
Einstellung des Akkordtyps für die
Style-Wiedergabe über MIDI-Empfang ................. 182
Anhang
Fehlerbehebung ................................................. 183
Technische Daten ............................................... 187
Index ................................................................... 189
Liste der Bedienfeldtasten .................................. 192
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung
von Songs ........................................136
Kompatible Song-Typen ..................................... 136
Anleitung für die Song-Wiedergabe .................. 137
Anpassen von Lautstärke-Balance, Voice-
Kombination usw. (MIXING CONSOLE) ............ 140
Üben von Songs mit den Guide-Funktionen ...... 141
Auswahl des Typs der Guide-Funktion .................. 141
Aufzeichnen Ihres Spiels als MIDI-Daten ........... 143
Aufnahmemethoden ............................................ 143
Bearbeiten eines aufgenommenen Songs ............. 158
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
8
Using
Your
Instrument
with
Other
Devices
Einführung
Quick Guide
Grundlagen der Bedienung
Referenz
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Voices
Einsatz orientalischer Skalen
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Styles der Begleitautomatik
Die Multi-Pads
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Songs
Einsatz Ihres Instruments mit anderen Geräten
Anhang
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
9
Anwendungsverzeichnis
Vorbereitungen vor dem Einschalten des Instruments
•Aufstellen der Notenablage ..................................................................................................................................... Seite 18
• Anschließen der Kopfhörer ...................................................................................................................................... Seite 18
• Ein- und Ausschalten des Instruments ...................................................................................................................... Seite 17
Musikwiedergabe auf dem PSR-OR700
•Wiedergabe der Demos........................................................................................................................................... Seite 24
•Wiedergabe von Songs ............................................................................................................................................ Seite 36
–Wiedergabe eines vorprogrammierten Songs........................................................................................................ Seite 36
– Ein- und Ausschalten von Song-Parts (Kanälen) .................................................................................................. Seite 142
– Lautstärkeverhältnis zwischen Song und Tastatur anpassen................................................................................. Seite 140
•Wiedergabe von Styles .......................................................................................................................................... Seite 103
–Wiedergabe vorprogrammierter Styles.................................................................................................................. Seite 46
– Ein- und Ausschalten von Style-Parts (Kanälen)................................................................................................... Seite 105
– Lautstärkeverhältnis zwischen Style und Tastatur anpassen................................................................................. Seite 108
• Spielen der Multi-Pads............................................................................................................................................. Seite 52
Spielen auf der Tastatur
•Auswählen einer Voice (RIGHT1) und Spielen auf der Tastatur ................................................................................ Seite 78
• Gleichzeitiges Spielen von zwei oder drei Voices .................................................................................................... Seite 79
• Spielen verschiedener Voices mit der linken und der rechten Hand ........................................................................ Seite 80
• Spielen der Drum-/Percussion-Voices ..................................................................................................................... Seite 77
• MegaVoices............................................................................................................................................................. Seite 77
• Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur ............................................................................................... Seite 33
• Ein- und Ausschalten von Initial Touch für einzelne Tastaturbereiche (RIGHT1, 2, LEFT) .......................................... Seite 53
• Einstellen des Modulationsrades für einzelne Tastaturbereiche (RIGHT 1, 2, LEFT) ................................................. Seite 34
Üben auf der Tastatur
•Verwendung des Metronoms ................................................................................................................................... Seite 34
• Anzeige der Noten eines Songs und Spielen dazu während der Wiedergabe ........................................................... Seite 39
Auswahl der Programme des PSR-OR700
•Voice....................................................................................................................................................................... Seite 77
• Style ...................................................................................................................................................................... Seite 103
• Multi-Pad-Bank...................................................................................................................................................... Seite 128
• Song ...................................................................................................................................................................... Seite 136
• Music-Finder-Datensatz................................................................................................................................. Seiten 55, 108
• Registrierungsspeicher-Bank .................................................................................................................................. Seite 134
• Registrierungsspeicher-Nummer ............................................................................................................................ Seite 134
• One-Touch-Setting-Nummer ................................................................................................................................... Seite 51
• Harmony-/Echo-Typ ................................................................................................................................................ Seite 82
• MIDI-Vorlage ........................................................................................................................................................ Seite 179
• Effekt-Typ ................................................................................................................................................................ Seite 88
• Master-EQ-Typ......................................................................................................................................................... Seite 90
Verwendung der LCD-Anzeige (Display)
• Beschreibung und Verwendung des MAIN-Displays ................................................................................................ Seite 26
• Anzeige der Song-Texte auf dem Display................................................................................................................. Seite 57
• Anzeige der Song-Noten auf dem Display ............................................................................................................... Seite 39
Style-Akkordspiel mit der linken und Melodiespiel mit der rechten Hand
• Unterweisung in das Spiel bestimmter Akkordarten .......................................................... Akkord-Tutorial ............. Seite 50
• Unterweisung in das Spiel (durch Andeuten) von Akkorden für die Style-Wiedergabe .......Akkord-Fingersatz ......... Seite 50
• Einsatz automatischer Harmonien oder Echoeffekte für das Melodiespiel mit der rechten Hand ...Harmony/Echo ... Seite 82
•Automatisches Ändern der Multi-Pad-Akkorde durch das Spiel mit der linken Hand.....................Chord Match ...... Seite 53
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
10
Direktabruf eigener Bedienfeldeinstellungen
• Abrufen idealer Bedienfeldeinstellungen ................................................................Music Finder .................. Seiten 55, 108
• Ändern von Einstellungen in Bezug auf einen Style ...............................................One Touch Setting .................... Seite 51
• Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen ........................................Registrierungsspeicher............ Seite 131
Erstellen eigener Voices, Styles, Songs und mehr
• Erstellen Ihrer eigenen Voice...................................................................................Voice Set.................................. Seite 92
• Erstellen Ihrer eigenen Organ Flutes-Voice .............................................................Voice Set .................................. Seite 96
• Erstellen Ihres eigenen Styles ..................................................................................Style Creator........................... Seite 114
• Erstellen Ihres eigenen Songs ................................................................................................................................... Seite 43
–Aufzeichnen Ihres Tastaturspiels als MIDI-Daten ........................................................................................ Seiten 43, 143
– Eingabe von Einzelnoten .....................................................................................Song Creator .......................... Seite 149
– Eingeben und Bearbeiten ....................................................................................Song Creator .......................... Seite 158
• Erstellen Ihrer eigenen Multi-Pads...........................................................................Multi Pad Creator ................... Seite 128
• Erstellen einer Registrierungsspeicher-Bank ........................................................................................................... Seite 134
• Erstellen neuer Datensätze für den Music Finder ................................................................................................... Seite 110
• Erstellen neuer Effekttypen....................................................................................................................................... Seite 88
• Erstellen eigener Master-EQ-Einstellungen ............................................................................................................... Seite 90
Verwenden von orientalischen Skalen
• Einstellen einer orientalischen Skala – Scale Setting ................................................................................................ Seite 99
• Einstellen der Skalenstimmung – Scale Tuning ......................................................................................................... Seite 99
• Skaleneinstellung speichern – Scale Memory ........................................................................................................ Seite 101
• Skaleneinstellungen dauerhaft speichern ............................................................................................................... Seite 101
• Abrufen von Skaleneinstellungen .......................................................................................................................... Seite 102
Steuern und Anpassen der Tonhöhe
• Anpassen der Gesamtstimmung des PSR-OR700 ....................................................Master Tune.............................. Seite 81
• Anpassen der Oktave auf der Tastatur ...................................................................................................................... Seite 86
•Transponieren von Noten (Master Transpose, Keyboard Transpose, Song Transpose) ................................................ Seite 58
• Einstellen der [TRANSPOSE]-Taste für die unabhängige Steuerung separater Bereiche............................................. Seite 86
•Verwendung des Pitch-Bend-Rades ........................................................................................................................ Seite 33
•Verwendung des Modulationsrades ........................................................................................................................ Seite 34
Tipps und Techniken für das Live-Spiel
• Zuweisen bestimmter Bedienfeldfunktionen an das Fußpedal................................................................................ Seite 168
•Aufruf von Registrierungsspeicher-Nummern in selbstdefinierter Reihenfolge ........Registrierungsfolge ................. Seite 134
• Änderung einer Registrierungsspeicher-Nummer mit dem Fußpedal...................................................................... Seite 168
• Ein- und Ausblenden ....................................................................................................................................... Seiten 48, 49
Tipps und Techniken für das Zusammenspiel in einer Gruppe
• Unabhängiges Transponieren der Song- und Tastatur-Stimmung zum Anpassen an die Gesangslage ........................ Seite 58
• Anpassen der Gesamtstimmung des PSR-OR700 an die Stimmung anderer Instrumente .......................................... Seite 81
• Synchronisieren des PSR-OR700 mit anderen MIDI-Instrumenten ......................................................................... Seite 180
Sonstige Tipps
• Registrierung Ihres Namens für das PSR-OR700 ...................................................................................................... Seite 21
• Import eigener Bilder für die Voice/Style/Song-Hinweise im Auswahl-Display ......................................................... Seite 70
• Anzeige der Bankauswahl- und Programmnummern im Display für die Voice-Auswahl ........................................ Seite 182
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
11
Einführung

Was können Sie mit dem PORTATONE tun?

LC-Display (Flüssig-
DEMO
Erkunden Sie die mitgelieferten Demos (Seite 24)
Diese führen nicht nur die überragenden Voices und Styles des Instrumentes vor, sondern führen Sie auch in die verschiedenen Funktionen und Leistungsmerkmale ein und vermitteln Ihnen hautnah die Bedienung des PSR-OR700!
SONG
Spielen Sie zuvor auf­genommene Songs ab (Seiten 36, 57, 137)
Genießen Sie eine große Vielzahl voreingestellter Songs sowie Songs, die Sie im Handel auf Daten­trägern erwerben können.
kristallanzeige)
Der große LCD-Bildschirm (Flüssigkeitskristall-Display) ermöglicht (in Verbindung mit den verschiedenen Bedienfeldtasten) eine umfassende und leicht verständliche Bedienung der Funktionen des Instruments. Gesangstexte, Musiknoten können ebenfalls im LC-Display angezeigt werden.
SCALE SETTING/SCALE MEMORY
Verwenden orientalischer Skalen (Seite 99)
Die Skaleneinstellung ermöglicht Ihnen das problemlose Senken der Tonhöhe bestimmter Noten um 50 Prozent, um Ihre eigenen orientalischen Skalen zu erstellen. Bis zu sechs Skaleneinstellungen können für den sofortigen Abruf (Scale Memory) gespeichert werden.
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
12
STYLE
Begleiten Sie Ihr Spiel mit der Begleitautomatik (Seiten 46, 103)
Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, setzt die Begleitautomatik sofort ein. Wählen Sie einen Begleitstyle aus – z. B. Pop, Jazz, Latin, usw. – und lassen Sie das PORTATONE als Ihre Begleitband spielen!
DIGITAL RECORDING
Zeichnen Sie Ihr eigenes Spiel auf (Seiten 43, 143)
Mit den leistungsfähigen und einfachen Funktionen der Song-Aufnahme können Sie Ihr eigenes Spiel auf der Tastatur aufnehmen und Ihre eigenen, voll orchestrierten und arrangierten Kompositionen erstellen – die dann auf dem USER-Laufwerk oder auf einem USB-Speichergerät für zukünftiges Abrufen gespeichert werden können. Und da es sich bei den aufgezeichneten Daten um MIDI­Daten handelt, können Sie Ihre Songs außerdem sehr einfach bearbeiten.
MUSIC FINDER
Rufen Sie den perfekten Begleitstyle auf (Seiten 55, 108)
Wenn Sie wissen, welchen Song Sie spielen möchten, nicht aber, welcher Musikstil oder welcher Instrumentklang dafür geeignet wäre, nehmen Sie den Music Finder zuhilfe. Wählen Sie einfach den Song-Titel aus, und das Instrument ruft automatisch den am besten passenden Style und die zugehörige Voice auf.
VOICE
Genießen Sie eine große Vielzahl realistischer Voices (Seiten 30, 77)
Das PSR-OR700 besitzt eine große Auswahl außergewöhnlich authentischer und dynamischer Voices, einschließlich Klavier, Streicher, Holzbläser und anderer!
Dieses Instrument besitzt zudem einige MegaVoices. MegaVoices bieten in verschiedenen Anschlagsbereichen unterschiedliche Spielklänge desselben Instruments – entwickelt speziell für aufgezeichnete MIDI-Daten
.
Organ Flutes
Stellen Sie Ihre eigenen Orgelklänge her (Seite 96)
Mit dieser speziellen Funktion steht Ihnen nicht nur einen ganzen Satz an reichen und voluminösen Orgelklängen zur Verfügung, Sie können auch Ihre eigenen Orgelklänge erstellen, indem Sie (wie bei einer traditionellen Orgel) die Pfeifenlängen vergrößern oder verkleinern und Perkussionsklänge hinzufügen.
Einführung
SCALE TUNE (Temperierung)
Erstellen eigener Skalen (Seite 99)
Sie können eine der Skalenvorlagen einschließlich orientalischer Skalen auswählen und eigene Skalen erstel­len, indem Sie die Noten der Skala feinstimmen.
Multi-Pad-Tasten
Erweitern Sie Ihr Spiel mit speziellen dynamischen Phrasen (Seiten 52, 128)
Durch einfaches Drücken einer der Multi­Pad-Tasten können Sie eine kurze Rhythmus­oder Melodiephrase spielen. Sie können auch Ihre eigenen Multi-Pad-Phrasen erstellen, indem Sie diese direkt über die Tastatur aufnehmen.
[USB TO DEVICE]­Buchse
Schließen Sie das Instru­ment an ein USB-Speicher­gerät an (Seite 172)
Wenn Sie an diese Buchse ein USB-Speichergerät (z.B. USB­Flash-Speicher und Festplattenlaufwerk) anschließen, können Sie alle möglichen Arten von Daten speichern, die Sie auf dem Instrument erzeugt haben.
LAN
TO DEVICE
USB
TO HOST
[USB TO HOST]-Anschluss
Machen Sie Musik mit Ihrem Computer– schnell und einfach (Seite 171)
Tauchen Sie ein und nutzen Sie die weite Welt der Computer-Software für Musik. Die Kabelverbindungen und die Einstellungen sind sehr einfach, und Sie können die im Computer aufgenommenen Parts mit den Klängen verschiedener Instrumente abspielen – alles mit einem einzigen Instrument!
MIDI FOOT PEDAL
IN
OUT
12
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
13

Bedienfeldelemente

71
Einführung
STANDBY/ON
1 [STANDBY/ON]-Schalter .................................................S. 17
VOLUME (Lautstärke)
2 [MASTER VOLUME]-Datenrad......................................... S. 17
Drehregler (Rad)
3 [PITCH BEND]-Rad.......................................................... S. 33
4 [MODULATION]-Rad...................................................... S. 34
Siehe Seite 167
23
24 25
26
37 55 56 57
38
39
40 41 42
43
10
11 12
13 14 15 16 17
19 20
28 29
21
229
18
1
5
6
7
2
27
30 31 32 33 34 35 36
384
I [J] (STOP)-Taste ...........................................................S. 37
J [F/K] (PLAY/PAUSE)-Taste .........................................S. 36
K [G]/[H] (REW/FF)-Tasten ..........................................S. 138
STYLE
L STYLE-Tasten.................................................................... S. 46
TRANSPOSE
M [–] [+]-Tasten....................................................................S. 58
SCALE SETTING
5 [SCALE SETTING]-Tasten ................................................. S. 59
SCALE MEMORY
6 [MEMORY]-Taste ............................................................. S. 59
7 [SCALE MEMORY]-Tasten ................................................S. 59
PHONES (Kopfhörer)
8 [PHONES]-Buchse........................................................... S. 18
DEMO
9 [DEMO]-Taste.................................................................. S. 24
SONG
0 [SELECT]-Taste ................................................................. S. 36
A [SCORE]-Taste ................................................................. S. 39
B [LYRICS]-Taste................................................................. .S. 57
C [REPEAT]-Taste................................................................. S. 42
D [GUIDE]-Taste ................................................................. S. 40
E [EXTRA TR]-Taste ........................................................... S. 143
F [TR 2]-Taste ..................................................................... S. 42
G [TR 1]-Taste ..................................................................... S. 40
H [REC]-Taste ......................................................................S. 43
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
14
METORONOME
N [METRONOME]-Taste ......................................................S. 34
TAP TEMPO
O [TAP TEMPO]-Taste ..........................................................S. 48
TEMPO
P [–] [+]-Tasten....................................................................S. 34
FADE IN/OUT
Q [FADE IN/OUT]-Taste.......................................................S. 48
STYLE CONTROL
R [OTS LINK]-Taste.............................................................. S. 51
S [AUTO FILL IN]-Taste.......................................................S. 49
T [ACMP]-Taste ...................................................................S. 47
U INTRO [I]/[II]/[III]-Tasten ..................................................S. 48
V MAIN-VARIATION [A]/[B]/[C]/[D]-Tasten.........................S. 49
W [BREAK]-Taste ..................................................................S. 49
X ENDING/rit. [I]/[II]/[III]-Tasten ..........................................S. 49
Y [SYNC STOP]-Taste ..........................................................S. 49
Z [SYNC START]-Taste.........................................................S. 48
[ [START/STOP]-Taste .........................................................S. 48
TO DEVICE
USB
TO HOST
44
MIDI FOOT PEDAL
IN
OUT
12
45
Einführung
39
46 47
50 52
48
49
51
53 54
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
69
\ [LCD CONTRAST]-Regler................................................ S. 19
] [A]–[J]-Tasten ................................................................... S. 26
^ [BALANCE]-Taste .............................................................S. 41
a [MIXING CONSOLE]-Taste .............................................. S. 84
b [CHANNEL ON/OFF]-Taste ................................... S. 105, 142
c [DIRECT ACCESS]-Taste ................................................... S. 61
d [1π†]–[8π†]-Tasten.................................................. S. 26
√][®
e TAB [
]-Tasten .......................................................... S. 27
f [FUNCTION]-Taste .......................................................... S. 28
g [USB]-Taste...................................................................... S. 65
h [SCALE TUNE]-Taste......................................................... S. 99
i [EXIT]-Taste...................................................................... S. 27
j DATA-ENTRY-Rad ............................................................ S. 65
k [ENTER]-Taste .................................................................. S. 65
MUSIC FINDER
l [MUSIC FINDER]-Taste .................................................... S. 55
PART
m [PART SELECT]-Tasten, [PART ON/OFF]-Tasten................ S. 78
VOICE
n VOICE-Tasten................................................................... S. 30
REGISTRATION MEMORY
o REGIST-BANK [–]/[+]-Tasten .......................................... S. 132
p [FREEZE]-Taste ............................................................... S. 134
q [MEMORY]-Taste ........................................................... S. 131
r [1]–[8]-Tasten ................................................................ S. 131
70
MULTI PAD CONTROL
s [SELECT]-Taste ...............................................................S. 130
t [1]–[4]-Tasten................................................................. S. 130
u [STOP]-Taste ..................................................................S. 128
ONE TOUCH SETTING
v [1]–[4]-Taste..................................................................... S. 51
VOICE CONTROL
w [HARMONY/ECHO]-Taste .........................................S. 53, 82
x [TOUCH]-Taste ................................................................S. 53
y [SUSTAIN]-Taste............................................................... S. 53
z [MONO]-Taste .................................................................S. 53
{ [DSP]-Taste ......................................................................S. 53
| [VARI.]-Taste ....................................................................S. 53
UPPER OCTAVE
} UPPER-OCTAVE [–]/[+]-Tasten .........................................S. 62
~ Drum-Kit-Symbole .............................Datenliste (siehe Seite 5)
REAR PANEL
å DC IN (Buchse) ................................................................S. 16
• Eine Kurzübersicht finden Sie auch in der alphabetisch sortierten “Liste der Bedienfeldtasten“ auf Seite 192.
• Informationen zu den Buchsen und Anschlüssen an der Rückseite finden Sie auf Seite 167.
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
15
Einführung
•Verwenden Sie
• Der Gebrauch eines

Spielen auf der Tastatur

Stromversorgung

1 Achten Sie darauf, dass der STANDBY/ON-Schalter des Instruments
WARNUNG
ausschließlich den angegebenen Adapter (PA-301/PA-300 oder einen von Yamaha empfohlenen gleichwertigen Adapter).
inkompatiblen Netzteils kann zu irreparablen Schäden am PSR-OR700 führen. Darüber hinaus setzen Sie sich der Gefahr ernsthafter Verletzungen durch Stromschläge aus! ZIEHEN SIE DAS NETZTEIL STETS AUS DER STECKDOSE, WENN DAS PSR-OR700 NICHT VERWENDET WIRD.
auf STANDBY gestellt ist (d. h. OFF).
2 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an.
3 Stecken Sie den Klinkenstecker des Netzadapters in die DC-IN-Buchse
an der Rückseite des Instruments.
VORSICHT
Unterbrechen Sie während einer Aufnahme nie die Stromversorgung (z. B. durch Trennen vom Netzteil) des PSR-OR700! Das kann zu einem Datenverlust führen.
VORSICHT
Auch wenn der Schalter auf STANDBY steht, fließt immer noch geringfügig Strom in das Instrument. Wenn Sie das PSR-OR700 längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie das Netzteil immer aus der Steckdose ziehen.
DC IN
Zur Netzsteckdose
4 Schließen Sie das andere Ende (normaler Wechselstromstecker) an
die nächstgelegene Netzsteckdose an.
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
16

Einschalten des Instruments

HINWEIS
Bevor Sie das PSR-OR700 ein- oder ausschalten, drehen Sie Lautstärke aller angeschlossenen Audiogeräte herunter.
1 Drücken Sie den [STANDBY/ON]-Schalter.
Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das MAIN-Display.
Um das Instrument wieder auszuschalten, drücken Sie den Schalter [STANDBY/ON] nochmal.
2 Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie mithilfe des Drehreglers [MASTER VOLUME] die Lautstärke auf einen geeigneten Wert ein.
VORSICHT
Um mögliche Schäden an den Lautsprechern oder anderen angeschlossenen elektronischen Geräten zu verhindern, schalten Sie immer zuerst das PSR-OR700 ein, bevor Sie die Aktivlautsprecher oder Mischpult und Verstärker einschalten. Schalten Sie auf gleiche Weise das PSR-OR700 immer erst aus, NACHDEM Sie die Aktivlautsprecher bzw. Mischpult und Verstärker ausgeschaltet haben.
Einführung
Lüftungsöffnungen
VORSICHT
Dieses Instrument besitzt spezielle Lüftungsöffnungen am dem oberen Bedienfeld (siehe unten) und an der Rückseite. Stellen Sie keine Gegenstände an Stellen ab, wo sie die Lüftungsöffnungen blockieren könnten, da dies die richtige Belüftung der eingebauten Komponenten beeinträchtigen kann und das Instrument möglicherweise überhitzt wird.
Lüftungsöffnungen
SCALE TUNE
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
17
Einführung

Inbetriebnahme

Notenablage

Zum Lieferumfang des PSR-OR700 gehört eine Notenablage, die am Instrument befestigt werden kann. Setzen Sie dazu die Notenablage in die Schlitze hinten am Bedienfeld ein.
VORSICHT
Benutzen Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. Andernfalls können Hörschäden auftreten.

Verwendung von Kopfhörern

Schließen Sie am [PHONES]-Anschluss einen Kopfhörer an. Das eingebaute Stereo-Lautsprechersystem wird automatisch abgeschaltet, sobald Sie einen Kopfhörer-Stecker in die [PHONES]-Buchse stecken.
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
18

Änderung der Display-Sprache

Mit diesem Verfahren können Sie die im Display für Meldungen, Dateinamen und die Zeicheneingabe verwendete Sprache festlegen.
1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [√][®] OWNER
2 Drücken Sie die Taste [4
auszuwählen.
††
ππππ††
]/[5
††
ππππ††
Einführung
], um eine Sprache

Display-Einstellungen

Kontrast
Sie können den Kontrast des Displays über den Drehregler [LCD CONTRAST] einstellen, der sich links neben dem Display befindet.
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
19
Helligkeit
So stellen Sie die Helligkeit des Displays ein.
1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [√][®] CONFIG 2
Einführung
2 Drücken Sie die Taste [2
einzustellen.
††
ππππ††
], um die Helligkeit des Displays
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
20
Eingabe des Besitzernamens für den Eröffnungsbildschirm
Sie können es einrichten, dass Ihr Name im Eröffnungsbildschirm (dem Display, das beim Einschalten des Instruments erscheint) angezeigt wird.
1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [√][®] OWNER
2 Drücken Sie die Taste [I] (OWNER NAME), um das Display OWNER
NAME (Besitzername) aufzurufen.
Einzelheiten über die Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 71.
Einführung
Anzeige der Versionsnummer
Wenn Sie die Versionsnummer dieses Instruments überprüfen möchten, halten Sie die Taste [7 angezeigten Display gedrückt. Drücken Sie die [EXIT]-Taste oder die [8
π†
]-Taste, um zum ursprünglichen Display zurückzukehren.
π†
]/[8
π†
] (VERSION) im oben unter Schritt 1
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
21

Bedienen des Diskettenlaufwerks (FDD) und der Umgang mit Disketten

Es kann zusätzlich ein Diskettenlaufwerk UD-FD01 in diesem Instrument eingebaut werden. Dadurch können Sie die Daten, die Sie selbst am Instrument erzeugt haben, auf einer Diskette speichern und Daten von einer Diskette in das Instrument laden. Behandeln Sie Disketten und das Diskettenlaufwerk vorsichtig. Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.
Kompatible Disketten
Einführung
• Es können 3,5-Zoll-Disketten vom Typ 2DD und 2HD
Formatieren einer Diskette
•Falls Sie feststellen, dass Sie neue, leere Disketten oder
Disketten, die mit diesem Gerät formatiert wurden, lassen sich möglicherweise nicht ohne Weiteres in anderen Geräten verwenden.
Einlegen und Herausnehmen von Disketten
Einlegen einer Diskette in das Diskettenlaufwerk:
• Halten Sie die Diskette so, dass das Etikett der Diskette
Stecken Sie keine anderen Gegenstände als Disketten in das Diskettenlaufwerk. Andere Gegenstände können das Diskettenlaufwerk oder die Disketten beschädigen.
Herausnehmen einer Diskette
• Drücken Sie, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass
verwendet werden.
solche, die bereits mit anderen Geräten verwendet wurden, nicht verwenden können, müssen Sie sie möglicherweise formatieren. Einzelheiten zum Formatieren von Disketten finden Sie auf Seite 66. Bedenken Sie, dass durch das Formatieren sämtliche Daten auf der Diskette verlorengehen. Prüfen Sie zuvor, ob die Diskette wichtige Daten enthält.
HINWEIS
nach oben und der Metallschieber nach vorne weist (in Richtung des Schlitzes der Laufwerksöffnung). Legen Sie die Diskette vorsichtig in die Diskettenöffnung ein, und schieben Sie die Diskette hinein, bis sie hörbar einrastet und die Auswurftaste herausspringt.
HINWEIS
das Instrument nicht auf die Diskette zugreift* (achten Sie darauf, dass die LED des Laufwerks nicht leuchtet), die Auswurftaste oben rechts vom Diskettenschacht ganz hinein. Wenn die Diskette ausgeworfen wurde, ziehen Sie sie aus dem Laufwerk. Falls die Diskette nicht herausgenommen werden kann, weil sie festgeklemmt ist, versuchen Sie es nicht mit Gewalt, sondern durch erneutes Drücken der Auswurftaste, oder versuchen Sie, die Diskette wieder hineinzuschieben und dann nochmals auszuwerfen.
* Der Zugriff auf die Diskette bedeutet einen aktiven Vorgang
wie Aufnahme, Wiedergabe oder Löschen von Daten. Wenn eine Diskette in das eingeschaltete Instrument eingelegt wird, wird automatisch auf die Diskette zugegriffen, da das Instrument prüft, ob die Diskette Daten enthält.
VORSICHT
Nehmen Sie die Diskette nicht heraus und schalten Sie nicht das Instrument aus, während ein Zugriff auf die Diskette erfolgt. Andernfalls können nicht nur Daten auf der Diskette verloren gehen, sondern auch das Diskettenlaufwerk kann beschädigt werden.
• Denken Sie bitte unbedingt daran, die Diskette immer aus dem Laufwerk zu nehmen, bevor Sie das Gerät ausschalten. Wenn Sie eine Diskette für längere Zeit im Laufwerk eingelegt lassen, kann die Diskette leicht verstauben und Schmutz ansammeln. Dies kann zu Fehlern beim Schreiben und Lesen führen.
Reinigen des Schreib-/Lesekopfs des Diskettenlaufwerks
• Reinigen Sie den Schreib-/Lesekopf regelmäßig. Dieses Gerät besitzt einen magnetischen Präzisions-Schreib-/ Lesekopf, der im Laufe der Zeit durch magnetische Partikel der verwendeten Disketten verschmutzt wird. Dadurch können Schreib- und Lesefehler verursacht werden.
• Um das Diskettenlaufwerk in einem optimalen Betriebszustand zu erhalten, empfiehlt Yamaha, den Schreib-/Lesekopf einmal im Monat mit einer handelsüblichen Trocken-Reinigungsdiskette zu reinigen. Wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler, um zu erfahren, wo Sie geeignete Reinigungsdisketten erhalten können.
Über Disketten
Gehen Sie mit Disketten sorgsam um und befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen:
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf eine Diskette, und verbiegen oder drücken Sie die Disketten nicht. Bewahren Sie z. Zt. nicht benötigte Disketten immer in ihren Schutzhüllen auf.
• Setzen Sie die Diskette weder direktem Sonnenlicht, noch extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Flüssigkeiten aus.
• Öffnen Sie den gefederten Metallschieber nicht, und berühren Sie auf keinen Fall die ungeschützte Oberfläche der Scheibe im Inneren des Diskettengehäuses.
• Setzen Sie die Diskette auch keinen starken Magnetfeldern aus, wie sie von Fernsehern, Lautsprechern, Motoren usw. erzeugt werden. Magnetische Felder können die Daten teilweise oder vollständig löschen und die Diskette unlesbar machen.
• Benutzen Sie niemals eine Diskette mit beschädigtem Metallschieber oder Gehäuse.
• Kleben Sie nichts anderes als die dafür vorgesehenen Etiketten auf die Disketten. Achten Sie darauf, dass die Etiketten an der dafür vorgesehenen Position angebracht werden.
So schützen Sie Ihre Daten (Schreibschutzschieber):
• Um ein unbeabsichtigtes Löschen wichtiger Daten zu verhindern, schieben Sie den Schreibschutzschieber der Diskette in die Schreibschutzposition (Schieber offen). Achten Sie beim Speichern von Daten darauf, den Schreibschutzschieber der Diskette in die Position „überschreiben“ zu bringen (Schieber geschlossen).
Diskettenschreib­schutz offen (Stellung „geschützt“)
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
22

Bedienen des USB-Speichergeräts (USB-Flash-Speicher/Diskette usw.)

Dieses Instrument ist mit einer [USB TO DEVICE]-Buchse ausgestattet. Wenn Sie das Instrument mit einem Standard­USB-Kabel an ein USB-Speichergerät anschließen, können Sie die von Ihnen erstellten Daten auf dem angeschlossenen Gerät speichern sowie auf dem angeschlossenen Gerät gespeicherte Daten laden. Behandeln Sie USB-Speichergeräte mit Vorsicht. Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.
HINWEIS
Weitere Informationen zur Bedienung von USB­Speichergeräten finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Kompatible USB-Speichergeräte
• Bis zu zwei USB-Speichergeräte wie z.B. Diskettenlaufwerk, Festplattenlaufwerk, CD-ROM­Laufwerk, Flash-Speicherlesegerät/-schreibgerät usw. können an die Buchse [USB TO DEVICE] angeschlossen werden. (Falls erforderlich, verwenden Sie einen USB­Hub. Auch bei Verwendung eines USB-Hubs können nur bis zu zwei USB-Speichergeräte gleichzeitig mit Musikinstrumenten verwendet werden.) Dieses Instrument kann bis zu vier Laufwerke in einem USB­Speichergerät erkennen. Andere Geräte wie eine Computertastatur oder Maus können nicht benutzt werden.
• Das Instrument unterstützt nicht notwendigerweise alle im Handel erhältlichen USB-Speichergeräte. Yamaha übernimmt keine Garantie für die Betriebsfähigkeit der von Ihnen erworbenen USB-Speichergeräte. Wenden Sie sich bitte vor dem Erwerb von USB-Speichergeräten an Ihren Yamaha-Händler oder einen autorisierten Yamaha­Vertrieb (siehe Liste am Ende der Bedienungsanleitung), oder besuchen Sie die folgende Internetseite: http://music.yamaha.com/homekeyboard/
HINWEIS
CD-R/RW-Laufwerke können zwar verwendet werden, um Daten in das Instrument zu laden, nicht jedoch zum Speichern von Daten.
Verwendung von USB-Speichergeräten
• Stellen Sie beim Anschließen eines USB-Speichergeräts an die [USB TO DEVICE]-Buchse sicher, dass der Gerätestecker geeignet ist und richtig herum angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, bevor Sie das Medium aus dem Gerät entnehmen, dass das Instrument nicht auf Daten zugreift (wie bei Speicher-, Kopier- und Löschvorgängen).
VORSICHT
Vermeiden Sie es, das USB-Speichergerät häufig ein- und auszuschalten oder das Kabel zu häufig anzuschließen/ abzutrennen. Dies kann u. U. dazu führen, dass das Instrument „einfriert“ oder hängen bleibt. Während das Instrument auf Daten zugreift (wie bei Speicher-, Kopier­und Löschvorgängen), dürfen Sie das USB-Kabel NICHT abziehen, das Speichermedium NICHT aus dem Gerät entfernen und KEINES der Geräte ausschalten. Andernfalls werden die Daten oder Geräte u.U. beschädigt.
•Wenn Sie zwei oder drei Geräte gleichzeitig anschließen (beispielsweise zwei USB-Speichergeräte und einen LAN-Adapter), sollten Sie ein USB-Hub-Gerät verwenden. Der USB-Hub muss eine eigene Stromversorgung haben und eingeschaltet sein. Es kann nur ein USB-Hub verwendet werden. Falls während der Verwendung des USB-Hubs eine Fehlermeldung erscheint, trennen Sie den Hub vom Instrument, schalten Sie dann das Instrument aus, und schließen Sie den USB-Hub wieder an.
• Das Instrument unterstützt zwar den Standard USB 1.1, aber Sie können auch ein Speichergerät des Standards USB 2.0 an das Instrument anschließen und verwenden. Beachten Sie jedoch, dass die Übertragungsgeschwindigkeit derjenigen von USB 1.1 entspricht.
So schützen Sie Ihre Daten (Schreibschutz):
Einführung
Formatieren von USB-Speichermedien
•Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen oder ein Medium eingelegt wird, kann es sein, dass eine Meldung erscheint, die Sie auffordert, das Gerät/Medium zu formatieren. Führen Sie in diesem Fall den Formatierungsvorgang aus.
VORSICHT
Durch den Formatierungsvorgang werden alle vorher vorhandenen Daten überschrieben. Vergewissern Sie sich, dass das zu formatierende Medium keine wichtigen Daten enthält. Gehen Sie mit Vorsicht vor, vor allem beim Anschließen mehrerer USB-Speichermedien.
Um das versehentliche Löschen wichtiger Daten zu verhindern, sollten Sie den an jedem Speichergerät bzw. ­medium vorhandenen Schreibschutz aktivieren. Wenn Sie Daten auf dem USB-Speichergerät speichern möchten, achten Sie darauf, den Schreibschutz aufzuheben.
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
23

Quick Guide

Abspielen der Demos

Die Demos sind mehr als nur Songs – sie dienen auch als hilfreiche, leicht verständliche Einführungen in die Merkmale, Funktionen und Bedienungsabläufe des Instruments. Auf gewisse Weise sind die Demos interaktive „Mini-Anleitungen“, die mit Sound-Demonstrationen und Texthinweisen über den jeweiligen Zweck komplett ausgestattet sind.
Quick Guide
1 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
1 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
[FUNCTION]
[J]UTILITY TAB [
√][®
] OWNER
2 Wählen Sie mit den Tasten
††
[4
ππππ††
Sprache aus.
]/[5
††
ππππ††
] die gewünschte
2 Starten Sie die Demos mit der [DEMO]-Taste.
Die Demos werden ununterbrochen abgespielt, bis sie gestoppt werden.
3 Stoppen Sie die Wiedergabe eines Demo-Songs mit der [EXIT]-Taste.
Nachdem das Demo beendet ist, wird wieder das MAIN-Display angezeigt.
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
24
Wiedergabe bestimmter Demo-Themen
1 Rufen Sie im DEMO-Display mit der [7
Demo-Menü auf.
Um zum vorigen Display zurückzukehren, drücken Sie die Taste [J] (Play Overview Demo).
††
ππππ††
]/[8
††
ππππ††
]-Taste das spezifische
2 Mit einer der Tasten [A]–[H] können Sie einen bestimmten Demo-Song abspielen.
Quick Guide
Falls das Demo mehr als einen Bildschirm hat:
Drücken Sie diejenige der Tasten [1 der Bildschirmnummer entspricht.
π†
]–[8
π†
], die
3 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um die Demos zu beenden.
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
25

Bedienungsschritte in den wichtigsten Displays

Zunächst sollten Sie sich ein wenig mit den wichtigsten Displays, die in der Kurzanleitung vorkommen, vertraut machen. Die drei wichtigsten Displays sind folgende:
MAIN-Display Siehe weiter unten. Display für die Dateiauswahl Seite 27 FUNCTION-Display Seite 28

Bedienung des MAIN-Displays

Das MAIN-Display zeigt die Grundeinstellungen und wichtige Informationen über das Instrument an. (Es ist identisch mit dem Display, das nach dem Einschalten des Instruments angezeigt wird.) Sie können auch Display-Seiten aufrufen, die sich auf eine im MAIN-Display dargestellte Funktion beziehen.
HINWEIS
Quick Guide
1 Die Tasten [A]–[J]
Diese Tasten beziehen sich auf die Einstellungen, die rechts bzw. links von ihnen im Display angezeigt werden. Wenn Sie zum Beispiel die [F]-Taste drücken, wird das Display für die Voice-Auswahl (RIGHT1) angezeigt.
2 Die Tasten [1
Die Tasten [1 beziehen sich auf die Parameter, die darüber im Display bezeichnet sind. Wenn Sie zum Beispiel die Taste [1 des Songs (Seite 36) erhöht.
3 Die Tasten [DIRECT ACCESS]
und [EXIT]
Mit ihnen können Sie bequem von jeder Anzeige zum MAIN-Display zurückkehren: Drücken Sie einfach die Taste [DIRECT ACCESS] und anschließend die Taste [EXIT].
Weitere Informationen über das MAIN-Display
Siehe Seite 62.
ππππ††††]–[8
π†
π
] drücken, wird die Lautstärke
]–[8
π†
ππππ††††]
]
1 1
3
2
3
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
26

Bedienung des Displays für die Dateiauswahl

Im Display für die Dateiauswahl können Sie Voices (Seite 30), Songs (Seite 36), Styles (Seite 46) usw. auswählen. Im nachfolgenden Beispiel werden wir das Display für die Song-Auswahl aufrufen und benutzen.
2
1
3, 53, 5
4
1
Drücken Sie die SONG-Taste [SELECT], um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen.
Quick Guide
2
Wählen Sie mit den TAB-Tasten [][®] das gewünschte Laufwerk aus (PRESET/USER/USB).
Über PRESET/USER/USB
PRESET ..............Interner Speicherbereich, in dem die vorprogrammierten Daten als so genannte „Preset“-
Daten installiert sind.
USER .................Interner Speicherbereich, der das Lesen wie auch das Schreiben von Daten zulässt.
USB ...................An die Buchse [USB TO DEVICE] kann ein USB-Speichergerät wie z. B. ein USB-Flash-
Speicher/Diskettenlaufwerk usw. angeschlossen werden.
HINWEIS
Im Folgenden werden in diesem Handbuch USB-Speichergeräte wie z. B. USB-Flash-Speicher/Diskettenlaufwerk usw. als „USB-Speichergerät“ bezeichnet.
3 Wählen Sie einen Ordner aus (falls erforderlich).
In einem Ordner können mehrere Songs gespeichert sein. In diesem Fall wird der Ordner im Display angezeigt (siehe Abbildung rechts). Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um einen Ordner auszuwählen. Drücken Sie die Taste [8 nächsthöheren Ordner aufzurufen.
π
] (UP), um den
4 Wählen Sie eine Seite aus (falls das Display aus mehreren Seiten besteht).
Wenn das Laufwerk mehr als zehn Songs enthält, wird die Anzeige auf mehrere Seiten verteilt. Die Seiten werden am unteren Rand des Displays angegeben. Drücken Sie eine der Tasten [1 auszuwählen.
HINWEIS
Wie viele Seiten angezeigt werden, hängt vom Auswahl-Display für die Voices/Songs/Styles ab. Drücken Sie die Taste, die „P1“, „P2“… im Display entspricht.
π
]–[7π], um eine Seite
5 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um einen Song auszuwählen.
Sie können einen Song auch über das DATA-ENTRY-Rad auswählen und dann die [ENTER]-Taste drücken, um den Befehl auszuführen.
6 Mit der Taste [EXIT] kehren Sie zum vorhergehenden Display zurück.
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
27

Bedienung des FUNCTION-Displays

Im FUNCTION-Display können detaillierte Einstellungen vorgenommen werden. Im nachfolgenden Beispiel werden wir das Display für die Einstellung der Anschlagsempfindlichkeit aufrufen und benutzen.
Quick Guide
1 Drücken Sie die Taste [FUNCTION].
Daraufhin werden die Kategorien für detaillierte Einstellungen angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste [D], um die Kategorie CONTROLLER auszuwählen.
Wenn die ausgewählte Kategorie in weitere Unterkategorien aufgeteilt ist, werden die entsprechenden Registerkarten im Display angezeigt.
3 Drücken Sie die TAB-Tasten [
auszuwählen.
Wenn die Einstellung weitere Sub­Parameter besitzt, wird im Display eine Liste angezeigt.
√][®
], um die Registerkarte KEYBOARD/PANEL
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
28
4 Mit der [A]-Taste wählen Sie das erste Element „1 INITIAL TOUCH“ aus.
4
5
Quick Guide
5 Drücken Sie die Taste [1
Tastatur einzustellen.
Näheres zu den Einstellmöglichkeiten für die Anschlagsempfindlichkeit finden Sie auf Seite 33.
In den Anweisungen dieses Handbuchs wird mithilfe von Pfeilen eine Kurzform für den Aufruf von Displays und Funktionen dargestellt. Die obigen Anweisungen können z. B. auch in folgender Kurzform dargestellt werden: [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [
√][®
] KEYBOARD/PANEL [A] 1 INITIAL TOUCH.
††
ππππ††
]/[2
††
ππππ††
], um die Anschlagsempfindlichkeit der
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
29

Das Spielen vonVoices

Das Instrument bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Voices wie Klavier, Gitarre, Streicher, Holzbläser und mehr.
[VOICE]-Tasten (Seite 30)
[METRONOME]-Taste (Seite 34)
Quick Guide

Spielen der vorprogrammierten Voices

Die vorprogrammierten („Preset“) Voices sind nach Kategorien geordnet und in entsprechenden Ordnern gespeichert. Die Voice-Tasten auf dem Bedienfeld entsprechen den Kategorien der vorprogrammierten Voices. Wenn Sie zum Beispiel die [PIANO]-Taste drücken, werden verschiedene Piano-Voices angezeigt.
HINWEIS
Die verschiedenen Voices
Einzelheiten finden Sie in der Voice-Liste der auf der Yamaha-Website verfügbaren Datenliste. (Siehe Seite 5.)
1 Drücken Sie die PART-SELECT-Taste [RIGHT1], um das Display für die Voice-Auswahl
aufzurufen.
Die hier ausgewählte Voice ist für den Part RIGHT 1. Zum Voice-Part siehe Seite 78. Stellen Sie sicher, dass auch die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT1] eingeschaltet ist. Wenn sie ausgeschaltet ist, erklingt der Part der rechten Hand nicht.
Festlegen, wie das Display für die Voice-Auswahl geöffnet wird (wenn eine der Auswahltasten für die VOICE-Kategorie gedrückt wird).
Sie können auswählen, wie das Display für die Voice-Auswahl geöffnet werden soll (wenn eine der Auswahltasten für die VOICE-Kategorie gedrückt wird).
1 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [
2 Drücken Sie die Taste [B] (2 VOICE CATEGORY BUTTON OPTIONS), und stellen Sie mit den Tasten [1
π†
] ein, wie das Display für die Voice-Auswahl geöffnet werden soll.
[2
OPEN&SELECT:
(Öffnen&Auswählen) Öffnet das Display für die Voice-Auswahl mit bereits automatisch ausgewählter oberster (erster) Voice der Voice-Kategorie (wenn eine der Auswahltasten für die VOICE-Kategorie gedrückt wird). Zur Standardeinstellung gehört, dass die OPEN&SELECT-Funktion eingeschaltet ist.
OPEN ONLY:
(Nur öffnen) Öffnet das Display für die Voice-Auswahl mit der momentan ausgewählten Voice (wenn eine der Auswahltasten für die VOICE-Kategorie gedrückt wird).
PSR-OR700 – Bedienungsanleitung
30
√][®
] CONFIG 2
π†
]/
Loading...
+ 166 hidden pages