Yamaha PSR-I500 Owner's Manual

DA
DIGITALT KEYBOARD
Brugervejledning
Tak, fordi du har købt dette Yamaha Digital Keyboard! Instrumentet er et bærbart klaviatur med et bredt udvalg af lyde og funktioner. Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte af instrumentets avancerede og praktiske funktioner. Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den.
KlargøringReferenceAppendiks Kvikguide
PSR-I500 Brugervejledning
2
Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få deta ljerede oplysninger om produ kterne.
PSR-I500 Brugervejledning
3
Modelnummeret, serienummeret, strømkrav osv. er angivet på eller i nærheden af navneskiltet på undersiden af enheden. Du skal notere dette serienummer nedenfor og gemme denne vejledning som et købsbevis og et middel til identifikation i tilfælde af tyveri.
Modelnr.
Serienr.
(bottom_da_01)
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må bor tskaffes sammen med det øvrige husholdn ingsaffald. Aflever gamle produkter og brugte batterier på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lo vgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier på korrekt vis er du med til at redde værdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger på menne skers helbred og miljøet, der ellers kunne opstå som følge af forkert affaldsbehandling.
Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale renovationsmyndig heder eller den forhandler, hvor du købte produktet.
For erhvervsbrug ere i EU:
Kontakt din forhandler eller leverandør for at få flere oplysninger, hvis du ønsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU:
Disse symboler har ku n gyldighed i EU. Kontakt de lokale myndig heder eller din forhandler, og få oplysning er om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Bemærkning vedrørende batterisymbolet (de to nederste symboleksempler):
Dette symbol kan blive brugt i sammenhæng med et kemisk symbol. I dette tilfælde skal det overholde de krav, der er angivet i EU-batteridirektivet for d et pågældende kemikalie.
(weee_battery_eu_da_02)
PSR-I500 Brugervejledning
4
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Strømforsyning/AC-adapter
Må ikke åbnes
Vand og fugt
Brandfare
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU
TAGER INSTRUMENTET I BRUG
Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted til senere brug.
Vedrørende AC-adapteren
ADVARSEL
• Denne AC-adapter er udelukkende designet til brug sammen med elektroniske Yamaha-musikinstrumenter. Den må ikke bruges til andre formål.
• Kun til indendørsbrug. Må ikke bruges i fugtige omgivelser.
FORSIGTIG
• Sørg ved klargøringen for, at der er nem adgang til stikkontakten. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke vha. instrumentets strømkontakt og tage AC-adapteren ud af stikkontakten. Husk, at når AC-adapteren er sat i stikkontakten, så afgives der hele tiden små mængder elektricitet, selvom der er slukket for strømkontakten. Tag altid strømledningen ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Vedrørende PSR-I500
ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Anbring ikke strømledningen i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater eller radiatorer. Undgå desuden at bøje ledningen kraftigt eller på anden måde beskadige den eller at anbringe tunge ting på den.
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte netspænding. Den korrekte spænding er trykt på instrumentets navneskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (side 81). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Brug kun den medfølgende strømledning og det medfølgende stik.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Du må ikke forsøge at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på nogen måde. Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du straks holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Instrumentet må ikke udsættes for regn eller bruges i våde eller fugtige omgivelser. Stil ikke beholdere med væske på enheden (f.eks. vaser, flasker eller glas), da væsken kan trænge ind gennem enhedens åbninger, hvis beholderen vælter. Hvis væske såsom vand trænger ind i instrumentet, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen og tage strømledningen ud af stikkontakten. Indlevér herefter instrumentet til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på enheden. Brændende genstande kan vælte og forårsage ildebrand.
DMI-5
1/3
PSR-I500 Brugervejledning
5
• Hold batterier uden for mindre børns rækkevidde, da de ved et
Batteri
Unormal funktion
Strømforsyning/AC-adapter
Placering
Forbindelser
Retningslinjer for brug
uheld kan sluge dem.
• Følg nedenstående vigtige forholdsregler. Hvis de vender forkert, kan det medføre eksplosion, brand, overophedning eller batterilækage.
- Forsøg ikke at ændre eller adskille batterierne.
- Batterier må ikke brændes.
- Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er konstrueret til at
blive opladet.
- Opbevar batterierne på afstand af metalgenstande, f.eks.
armbånd, hårnåle, mønter eller nøgler.
- Brug kun den specificerede batteritype (side 81).
- Brug nye batterier, som alle er af samme type og model og er
fremstillet af ssamme producent.
- Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, når der isættes
batterier.
- Når der ikke er mere strøm på batterierne, eller hvis
instrumentet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage batterierne ud af instrumentet.
- Følg vejledningen, der fulgte med batterierne, hvis der
anvendes Ni-MH-batterier. Brug kun den specificerede oplader til opladning.
• Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med den lækkede væske. Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks skylle med vand og opsøge læge. Batterivæske virker ætsende og kan medføre synstab eller kemiske brandsår.
• I tilfælde af et af følgende problemer skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. (Hvis du benytter batterier, skal du tage dem ud af instrumentet.) Indlever herefter enheden til eftersyn på et Yamaha-serviceværksted.
- Netledningen eller stikket er flosset eller beskadiget.
- Den udsender usædvanlige lugte eller røg.
- Der er tabt genstande ned i instrumentet.
- Lyden pludselig forsvinder under brugen af instrumentet.
FORSIGTIG
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller stikkontakten, men tag fat om selve stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
• Inden instrumentet flyttes, skal alle tilsluttede ledninger fjernes for at undgå at beskadige dem, eller at nogen falder over dem.
• Sørg for at placere produktet, så der er nem adgang til den stikkontakt, du vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt.
6
stativ/rack, der høre medfølgende skruer til monteringen. Brug de medfølgende skruer, når instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade, eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.
PSR-I500 Brugervejledning
r til instrumentet.
Brug kun de
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller slukker for strømmen.
• Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, indtil det ønskede lydniveau er nået.
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker i panelet eller tangenterne. Det kan resultere i, at du selv eller andre kommer til skade, beskadige instrumentet eller andre genstande eller resultere i funktionsfejl.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefonerne ved et højt eller ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
DMI-5
2/3
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug. Selvom knappen [ ] (klar/tændt) står på standby (skærmen er slukket), får instrumentet stadig små mængder elektricitet. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid. Bortskaf brugte batterier i henhold til de regler, der gælder i din kommune.
DMI-5
3/3
OBS!
Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for fejl/skade på produktet, data eller andre genstande.
Håndtering
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse eller instrumentet i så fald kan udsende støj. Når du bruger instrumentet sammen med en app på din iPad, iPhone eller iPod touch, anbefaler vi, at du indstiller "Airplane Mode" til "ON", så du undgår støj pga. kommunikation.
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (det må f.eks. ikke placeres i direkte sollys, i nærheden af varmeapparater eller i en bil i dagtimerne), da der er risiko for at beskadige panelet og de indvendige komponenter eller for ustabil funktion. (Bekræftet driftstemperaturområde: 5 ° – 40 °C eller 41 ° – 104 °F.)
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan misfarve panelet eller klaviaturet.
Vedligeholdelse
• Rengør instrumentet med en blød klud. Brug ikke fortynder, opløsningsmidler, sprit, flydende rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
Lagring af data
• Nogle data på dette instrument (side 48) bliver gemt, når der slukkes for strømmen. Gemte data kan imidlertid gå tabt pga. fejlfunktion eller forkert betjening osv. Gem vigtige data på et USB-flashdrev/en ekstern enhed, f.eks. en computer (side 47, 73). Før du bruger et USB-flashdrev, skal du sørge for at læse side 71.
• Som beskyttelse mod datatab på grund af skader på USB­flashdrevet anbefaler vi, at du som backup gemmer dine vigtige data på et reserve-USB-flashdrev eller en anden ekstern enhed, f.eks. en computer.
Oplysninger
Om ophavsret
• Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata, er strengt forbudt, medmindre det kun er til privat brug.
• Dette produkt indeholder og anvender indhold, som Yamaha har ophavsretten til, eller hvortil Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret. På grund af lovgivningen om ophavsret og andre relevante love, har du IKKE tilladelse til at distribuere medier, hvor dette indhold er gemt eller optaget og stort set forbliver det samme eller i høj grad ligner produktets indhold. * Det indhold, der er beskrevet ovenfor, omfatter et
computerprogram, data for akkompagnementsstilart, MIDI-data, WAVE-data, lydoptagelsesdata, en melodi, melodidata osv.
* Du har tilladelse til at distribuere et medie hvor på du
selv spiller, eller med musikproduktion der gør brug af dette indhold, er indspillet, og tilladelse fra Yamaha Corporation er ikke påkrævet i så tilfælde.
Om funktioner/data, der følger med
instrumentet
• Nogle af de forprogrammerede melodier og de melodier, der kan downloades fra Yamahas websted, er redigeret af hensyn til længde eller arrangement og er muligvis ikke helt identiske med originalerne.
Om denne vejledning
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er beregnet til instruktion og kan være lidt forskellige fra de skærmbilleder, der vises på instrumentet.
• Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft® Corporation i USA og andre lande.
• Apple, iPad, iPod touch og macOS er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande.
• IOS er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og andre lande og bruges under licens.
• Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virksomheder.
PSR-I500 Brugervejledning
7
Indholdsfortegnelse
Særlige funktioner................................................................ 8
Kompatible formater og funktioner ..................................... 10
Medfølgende tilbehør ......................................................... 10
Klargøring Reference AppendiksKvikguide
Om vejledningerne ............................................................. 11
Klargøring
Kontrolfunktioner og stik på panelet 12
Klargøring 14
Krav til strømforsyning........................................................ 14
Sådan tændes og slukkes strømmen................................. 16
Justering af mastervolumen ............................................... 16
Brug af et keyboardstativ.................................................... 16
Kvikguide
Grundlæggende betjening og visninger på displayet 17
Grundlæggende betjening .................................................. 17
Visninger på displayet........................................................ 18
Sådan spiller du med instrumentets forskellige lyde 19
Valg af en hovedlyd............................................................ 19
Nulstilling af lydindstillingerne til standard
(Sådan spiller du med harmoniumlyden) ....................... 19
Sådan spiller du med flygellyden........................................ 19
Brug af dobbeltlyd .............................................................. 19
Sådan spiller du med splitlyd i venstrehåndsområdet ........ 20
Brug af metronomen........................................................... 20
Tilføjelse af harmoni/aktivering af arpeggioer.................... 21
Ændring af harmoni- og arpeggio-typer ............................. 22
Tilføjelse af DSP-effekter ................................................... 23
Oprettelse af dine egne lyde ved hjælp af knapperne 24
Tildeling af funktioner til knapperne.................................... 24
Skift af mål.......................................................................... 24
Brug af knapperne.............................................................. 24
Afspilning af stilarter 25
Afspilning af melodier 26
Aflytning af en demomelodi .................................................27
Valg og afspilning af en melodi ........................................... 27
Melodi hurtigt frem, hurtigt tilbage og pause.......................27
Gentaget afspilning af et angivet stykke af en
melodi (AB-gentagelsesfunktion)....................................28
Sådan slår du de enkelte spor til/fra ...................................28
Brug af melodilektioner 29
Tre melodilektionstyper.......................................................29
Øvelser med melodilektioner .............................................. 29
Øvelse gør mester – Gentag og lær ................................... 30
Sådan spiller du med Riyaz 31
Sådan spiller du med Quick Sampling 32
Afspilning af samples ..........................................................32
Klargøring til sampling ........................................................32
Sampling af ekstern lyd.......................................................33
Gendannelse af standardsamples ......................................35
Lagring af et sample på et USB-flashdrev .......................... 35
Indlæsning af et sample fra et USB-flashdrev ....................36
Sletning af et sample fra et USB-flashdrev .........................36
Indspilning af det, du spiller 37
Sporstruktur for en melodi...................................................37
Kvikindspilning .................................................................... 37
Indspilning af et angivet spor ..............................................38
Sletning af en brugermelodi ................................................39
Sletning af et valgt spor fra en brugermelodi ...................... 39
Afspilning og indspilning af lyd 40
Afspilning af en lydfil på et USB-flashdrev..........................40
Indspilning/lagring af lydfiler på et USB-flashdrev ..............41
Sletning af lydfiler fra USB-flashdrevet ...............................42
Lagring af dine favoritindstillinger (registreringshukommelse) 43
Lagring af panelindstillinger i registreringshukommelsen ...43 Genindlæsning af panelindstillinger fra
registreringshukommelsen ............................................. 43
Fastfrysning af indstillinger for stilart,
selvom der er valgt et andet Registration-nummer.........44
Fastfrysning af indstillinger for transponering,
selvom der er valgt et andet Registration-nummer.........44

Særlige funktioner

Spil på klaviaturet med en af de 801 utroligt flotte og omfattende lyde. ( Side 19)
Tag din præstation til nye niveauer – uanset hvilken musik du spiller – med 282 automatiske akkompagnementsstilarter. ( Side 25)
10 DSP-effekter (Digital Signal Processor) giver effektive måder til at forbedre og ændre lyden fuldstændig. ( Side 23)
Med de to Live Control-knapper kan du tilføje dynamiske lydvariationer – herunder klassiske filtereffekter, forvrængning og rumklang – hvilket giver dig mulighed for at lave fuldstændig om på lyden. ( Side 24)
PSR-I500 Brugervejledning
8
Riyaz
Fyldt med en lang række indiske figurer, der bruger Tabla- og Tanpura-lyde. Indeholder desuden omfattende lektionsfunktioner, der bruger RAGA SCALE-melodierne. Du kan udvide udtryksområdet ved hjælp af forskellige funktioner, herunder Live Controls og Portamento, som er en kontinuerlige ændring af tonehøjden, der er et grundlæggende element i indisk musik.
Side 31
Indholdsfortegnelse
Tilslutning til andre enheder 45
Tilslutning af hovedtelefoner eller en ekstern enhed.......... 45
Tilslutning af en fodkontakt til SUSTAIN-stik...................... 45
Afspilning på en ekstern lydenhed gennem
de indbyggede højtalere ................................................ 46
Brug af melodiundertrykkelse............................................. 46
Anvendelse sammen med computer eller smartenhed...... 47
Sikkerhedskopiering og initialisering 48
Parametre for sikkerhedskopiering..................................... 48
Initialisering af instrumentet................................................ 48
Reference
Praktiske spillefunktioner 49
Valg af en rumklangstype................................................... 49
Valg af en chorus-type ....................................................... 49
Styring af tonehøjde – transponering ................................. 50
Styring af tonehøjde – finstemning ..................................... 50
Styring af tonehøjde – [PITCH BEND]-hjulet...................... 50
Brug af Portamento ............................................................ 50
Indstilling af Portamento Time............................................ 51
Visning af de optimale panelindstillinger –
enkeltknapindstilling (OTS) ............................................ 51
Ændring af klaviaturetsanslagsfølsomhed ......................... 51
Valg af equalizerindstilling for at få den bedste lyd ............ 52
Skalastemning 53
Valg af en skala .................................................................. 53
Indstilling af grundtonen for hver skala............................... 53
Stemning af hver tone for at skabe en original skala ......... 54
Lydindstillinger 55
Valg af dobbeltlyd............................................................... 55
Valg af splitlyd .................................................................... 55
Redigering af lyd ................................................................ 55
Indstillinger for arpeggio 56
Synkronisering af en arpeggio med afspilning
af melodi/stilart/Riyaz – Arpeggio-kvantisering .............. 56
Tilbageholdelse af arpeggio-afspilning via fodkontakten.... 56
Parametre, der er knyttet til knapperne 57
Stilarter og Riyaz-figurer 59
Stilartsvariationer – stykker .................................................59
Stilarten Synchro Stop ........................................................60
Sådan slår du de enkelte stilartsspor til/fra .........................60
Riyaz-variationer .................................................................61
Ændring af tempoet ............................................................61
Tap-start ..............................................................................61
Justering af lydstyrken for stilarten eller Riyaz....................62
Indstilling af splitpunktet...................................................... 62
Afspilning af akkorder uden afspilning af en stilart
(Stop akkompagnement) ................................................62
Akkordtyper til afspilning af stilart .......................................63
Melodiindstillinger 64
Afspilning af baggrundsmusik .............................................64
Afspilning af en tilfældig melodi ..........................................64
Tempoindstilling for melodien.............................................65
Tap-start ..............................................................................65
Volumen for melodi .............................................................65
Indstilling af melodilinje for den
forprogrammerede melodi .............................................. 65
Funktionerne 66
Grundlæggende fremgangsmåde på funktionsdisplayet ....66
USB-flashdrevsbetjening 71
Tilslutning af et USB-flashdrev............................................ 72
Formatering af et USB-flashdrev ........................................73
Lagring af brugerdata på et USB-flashdrev ........................ 73
Lagring af en brugermelodi som SMF på
et USB-flashdrev ............................................................74
Indlæsning af brugerdata fra et USB-flashdrev...................75
Indlæsning af en stilartsfil ...................................................76
Sletning af en brugerfil fra USB-flashdrevet........................77
Sletning af en SMF-fil fra USB-flashdrevet ......................... 77
Afslutning fra et filstyringsdisplay........................................78
Meddelelsesliste .................................................................78
Appendiks
Fejlfinding ....................................................................... 79
Specifikationer................................................................ 80
Indeks............................................................................. 82
KlargøringReferenceAppendiks Kvikguide
Quick Sampling
Side 32
Med Quick Sampling-funktionen kan du sample korte lyde fra en ekstern enhed, og afspille dem på klaviaturet – som rytmeløkker, melodier eller lydeffekter – hvilket giver dig endnu mere kreative udtryksfulde værktøjer til dit spil.
USB-lydindspilning
Side 40
Med denne praktiske funktion kan du indspille det, du spiller, på et USB-flashdrev. Da de indspillede data gemmes som en lydfil, kan du nemt afspille dem igen på en computer eller en bærbar lydafspiller.
PSR-I500 Brugervejledning
9
Klargøring
Sæt nodestativet ihullerne, som vist.
Montering af nodestativet

Kompatible formater og funktioner

Medfølgende tilbehør

•Brugervejledning (denne bog)
• AC-adapter
• Nodestativ
• Online Member Product Registration (Online produktregistrering)
* Medfølger muligvis ikke, afhængigt af hvor instrumentet købes. Spørg din Yamaha-forhandler.
GM System Level 1
"GM System Level 1" er en tilføjelse til MIDI-standarden, der sikrer, at alle GM-kompatible musikdata kan afspilles korrekt på alle GM-kompatible lydmoduler uanset fabrikat. GM­mærket er påsat alle software- og hardwareprodukter, der understøtter GM System Level.
XGlite
Som navnet antyder, er "XGlite" en forenklet version af Yamahas kvalitets-lydmodulformat XG. Du kan naturligvis afspille alle melodidata i XG-format ved hjælp af et XGlite­lydmodul. Men husk, at nogle melodier kan blive afspillet anderledes end med de oprindelige data på grund af det mindre antal kontrolparametre og effekter.
USB
USB er en forkortelse for Universal Serial Bus. Det er et serielt interface og bruges, når en computer skal forbindes med andet udstyr. Det giver mulighed for "hot swapping" (tilslutning af andet udstyr, mens computeren er tændt).
STYLE FILE FORMAT (SFF)
Style File-formatet er Yamahas eget oprindelige stilartsfilformat, som bruger et særligt konverteringssystem, der giver et automatisk akkompagnement af meget høj kvalitet baseret på et bredt udvalg af akkordtyper.
*
PSR-I500 Brugervejledning
10

Om vejledningerne

• Du kan afspille de downl oadede melodidata ve d at overføre data fra computeren til in strumentet eller gemme data på USB­flashdrevet (side 26).
Nedenstående dokumenter og vejledninger følger med dette instrument.
Medfølgende dokumenter
Brugervejledning (denne bog)
• Klargøring Læs dette afsnit først.
• Kvikguide I dette afsnit forklares det, hvordan du bruger de grundlæggende funktioner.
• Reference I dette afsnit forklares det, hvordan du foretager detaljerede indstillinger for instrumentets forskellige funktioner.
• Appendiks Dette afsnit indeholder oplysninger om fejlfinding og specifikationer.
Onlinemanualer (PDF)
Hæftet Data List
Indeholder forskellige vigtige forprogrammerede indholdslister, f.eks. lyde, stilarter, Riyaz-figurer og effekter.
MIDI Reference (MIDI-oversigt)
Indeholder MIDI-relaterede oplysninger for dette instrument.
MIDI Basics (Grundlæggende om MIDI) (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Indeholder grundlæggende forklaringer om MIDI.
Computer-related Operations (Computerrelaterede funktioner)
Indeholder vejledning til, hvordan instrumentet tilsluttes en computer, og betjening med relation til afsendelse/modtagelse af data.
iPhone/iPad Connection Manual (Vejledning i tilslutning af iPhone/iPad)
Forklarer, hvordan instrumentet tilsluttes smart-enheder, som f.eks. iPhone, iPad osv.
Hvis du vil se ovennævnte materialer, skal du besøge Yamahas websted. Åbn følgende websted, indtast modelnavnet, og søg efter materialet.
Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
Klargøring
Song Book/Song Data (Sangbog/Melodidata)
Du kan finde disse materialer på Yamahas websted på fanen "Download" under modelnavnet.
Song Book (Sangbog) (findes kun på engelsk, fransk, tysk, spansk og japansk) Indeholder noder til de forprogrammerede melodier (undtagen demomelodier) på dette instrument og de valgfri melodier.
Song Data (Melodidata)
Indeholder dataene til 70 melodier, der kan afspilles med dette instrument.
BEMÆRK
PSR-I500 Brugervejledning
11
q
w
@4
!9 @0 @1 @2
e r t y
u i o !0
@5
!1
@3
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072 (C4)
084 (C5)
096
(C6)
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8

Kontrolfunktioner og stik på panelet

Klargøring

Frontpanel
Klargøring
Drejeknap
(side 17)
Display
(side 18)
Riyaz-liste (hæftet Data List)
Liste over lyde (hæftet Da ta List)
Liste over stilarter (hæftet Data List)
Liste over melodier
Som illustreret har hver tone på klaviaturet et bestemt tonenummer og ­navn (f.eks. 036/C1), som bruges til angivelse af forskellige indstillinger, f.eks. Splitpunkt (side 62).
(hæftet Data List)
12
PSR-I500 Brugervejledning
Kontrolfunktioner og stik på panelet
q [ ]-knap (Standby/On).........................side 16
w [MASTER VOLUME]-knap.......................side 16
e [QUICK SAMPLING]-knap ......................side 32
r [LESSON]-knap.......................................side 29
t [TRANSPOSE]-knap ...............................side 50
y [MELODY SUPPRESSOR]-knap.............side 46
u [AUDIO]-knap ..........................................side 40
i [REC]-knap ..............................................side 37
o [METRONOME]-knap..............................side 20
!0 [TEMPO/TAP]-knap .................................side 61
!1 VOICE CONTROL-stykke
[SPLIT]-knap ........................................side 20
[DUAL]-knap ........................................side 19
[HARMONY/ARPEGGIO]-knap ...........side 21
[DSP]-knap...........................................side 23
!2 [DEMO]-knap...........................................side 27
!3 LIVE CONTROL-stykke
[KNOB ASSIGN]-knap .........................side 24
[A]-knap og [B]-knap...........................side 24
!4 CATEGORY-knapper ...............................side 17
!5 [FUNCTION]-knap ...................................side 66
!6 [HARMONIUM/PIANO]-knap...................side 19
!7 Talknapper [1]-[9], [-/NO],
[0/EXECUTE]-knap og [+/YES]-knap.....side 17
!8 REGISTRATION MEMORY-knapper
[BANK/MEMORY]-knapper .................side 43
[1]-[4]-knapper .....................................side 43
!9 [RIYAZ]-knap ...........................................side 31
@0 [VOICE]-knap...........................................side 19
@1 [STYLE]-knap ..........................................side 25
@2 [SONG]-knap ...........................................side 27
@3 RIYAZ/SONG/STYLE-kontrolknapper
• Når [RIYAZ]-lampen er tændt:
Når
[SONG/AUDIO]-lampen er tændt:
• Når [STYLE]-lampen er tændt:
@4 TRACK CONTROL-knapper
• Når [RIYAZ]-lampen er tændt:
• Når [SONG/AUDIO]-lampen er tændt:
• Når [STYLE]-lampen er tændt: ............side 60
@5 [PITCH BEND]-hjul ..................................side 50
..................................................side 27
..................................side 25, 59 og 60
..................................................side 31
........................................side 28 og 37
....side 31 og 61
Bagpanel
@6
@7 @8
@9
@6 [SUSTAIN]-stik ........................................side 45
@7 [PHONES/OUTPUT]-stik.........................side 45
@8 [AUX IN]-stik............................................side 46
@9 [USB TO DEVICE]-stik............................side 71
[USB TO HOST]-stik ...............................side 47
#0 DC IN-stik ................................................side 14
Panelopsætning (panelindstillinger)
Med knapperne på dette panel kan du vælge forskellige indstillinger som beskrevet her. I denne vejledning kaldes disse instrumentindstillinger under ét for "panelopsætning" eller "panelindstillinger".
#0
Klargøring
PSR-I500 Brugervejledning
13

Klargøring

OBS!
Stikkontakt
AC-
adapter
2
1
DC IN-stik
(side 13)
ADVARSEL
ADVARSEL
Skub stikket ind som vist.
Stik
Formen på stikket kan variere alt
efter, hvor instrumentet købes.
FORSIGTIG
OBS!

Krav til strømforsyning

Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en
Klargøring
AC-adapter eller batterier, men Yamaha anbefaler, at du bruger en AC-adapter, når det er muligt. En AC-adapter er et mere miljøvenligt alternativ end batterier og mindre ressourcekrævende.
• Du bør bruge en AC-adapter, når du udfører handlinger med USB-flashdrevet, da batteristrømmen muligvis ikke er pålidelig nok til at holde under alle disse vigtige handlinger.
Brug af en vekselstrømsadapter
Tilslut AC-adapteren i den rækkefølge, der er vist på illustrationen.
• Sørg for at placere produktet, så der er nem adgang til den stikkontakt, du vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten.
BEMÆRK
• Følg denne procedure i omve ndt rækkefølge for at koble AC-adapteren fra.
Brug af batterier
Dette instrument kræver følgende batterier. Seks alkaliske "AA"-batterier (LR6), brunstensbatterier (R6) eller genopladelige Ni-MH-batterier.
De alkaliske eller genopladelige Ni-MH-batterier anbefales til dette instrument, da andre typer kan medføre, at batteriets ydelse forringes.
• Brug kun den angivne AC-adapter (side 81). Brug af en forkert type AC-adapter kan resultere i skade på enheden eller overophedning.
• Når du bruger AC-adapteren med et aftageligt stik, skal du sørge for, at stikket forbliver tilsluttet til AC-adapteren. Hvis du bruger stikket alene, kan det forårsage elektrisk stød eller brand.
• Berør aldrig metalområdet, når du sætter stikket i. Sørg også for, at der ikke er støv mellem AC-adapteren og stikket, da det kan forårsage elektrisk stød, kortslutning eller beskadigelse.
PSR-I500 Brugervejledning
14
• Følg vejledningen, der fulgte med batterierne, hvis der anvendes Ni-MH-batterier.
1
Kontrollér, at der er slukket for strømmen til instrumentet.
2
Fjern dækslet fra batterirummet, som findes på instrumentets bundplade.
3
OBS!
BEMÆRK
OBS!
GrandPno
Der vises kun én af disse.
BEMÆRK
Isæt seks nye batterier, og vend dem korrekt, som vist på illustrationen.
4
Monter batterirummets dæksel igen, og kontroller, at det sidder korrekt.
• Hvis du tilslutter eller afbryder AC-adapteren med batterier isat, kan det slukke for strømmen og resultere i tab af data, der optages eller overføres på det pågældende tidspunkt.
• Kontrollér, at batteritypen er indstillet korrekt (side 15).
• Når der er for lidt strøm på batterierne til, at instrumentet kan fungere korrekt, kan volumen blive nedsat, lyden kan blive forvrænget, og der kan opstå andre problemer. Hvis det sker, skal alle batterierne erstattes af nye eller opladede batterier.
• Dette instrument kan ikke oplade batterierne. Brug kun den specificerede oplader ti l opladning.
• Hvis AC-adapteren er tilsluttet, mens der sidder batterier i instrumentet, leveres strømmen automatisk fra AC-adapteren.
Klargøring
Kontrol af strømstatus
Du kan bekræfte strømkilden i det venstre hjørne af displayet.
: Der leveres strøm fra AC-adapteren. : Der leveres strøm fra batterierne.
• Når AC-adapteren er sat i stikkontakten, vises batteriikonet ikke, heller ikke selvom der er batterier isat. I denne situation leveres der strøm fra AC-adapteren.
Angivelse af tilbageværende batteristrøm
Angiver, at der vil blive slukket for strømmen med det samme.
Angiver, at den tilbageværende strøm er
utilstrækkelig til betjening. Før strømmen er brugt, skal alle batterier udskiftes med nye
eller med fuldt opladede batterier (når der anvendes genopladelige typer). Bemærk, at instrumentet muligvis ikke fungerer korrekt, herunder spiller med usædvanlig lav lydstyrke og dårlig lydkvalitet, når den tilbageværende strøm er lav.
Angiver, at den tilbageværende strøm er tilstrækkelig.
Klargøring
Indstilling af batteritypen
Afhængigt af, hvilken type batteri der skal bruges, skal du muligvis ændre indstillingen af batteritype for instrumentet. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du først tænde for instrumentet og derefter vælge den batteritype, du vil bruge. Der vælges som standard alkaliske batterier (og brunsten). Se mere på side 70, Function 072.
• Hvis du glemmer at indstille batteritypen, kan det forkorte batteriets brugslevetid. Kontrollér, at batteritypen er indstillet korrekt.
PSR-I500 Brugervejledning
15
Klargøring
12
FORSIGTIG
OBS!
Dybeste tangent
OBS!
BEMÆRK
FORSIGTIG
FORSIGTIG

Sådan tændes og slukkes strømmen

Klargøring
1
Drej [MASTER VOLUME]-knappen til "MIN".
2
Tryk på [ ]-kontakten (Standby/On) for at tænde for strømmen.
3
Tryk på og hold [ ]-kontakten (Standby/On) nede i ca. et sekund for at slukke for strømmen.
• Selv når der er slukket for strømmen, forbruger instrumentet en lille smule elektricitet. Tag altid AC­adapteren ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
• Tryk kun på [ ]-kontakten (Standby/On) for at tænde for strømmen. Anden betjening, f.eks. tangenter, knapper eller pedalen er i kke tilladt. Gør du dette, kan instrumentet komme til at fungere forkert.
Indstilling af funktionen Automatisk slukning
For at undgå unødvendigt strømforbrug omfatter dette instrument Automatisk slukning-funktionen, der automatisk afbryder strømmen, når instrumentet ikke har været anvendt i en given periode. Den tid, der går, før strømmen automatisk afbrydes, er som standard 30 minutter, men du kan ændre denne indstilling. Se mere på side 70, Function 071.
Deaktivering af funktionen Automatisk
slukning (enkel metode)
Tænd for strømmen, mens du holder den dybeste tangent på klaviaturet nede. Dette starter instrumentet med funktionen Automatisk slukning deaktiveret.
• Når instrumentet ikke betjenes i en angiven periode, mens det er sluttet til en ekstern enhed, f.eks. en forstærker, en højttaler eller en comp uter, skal du følge instruktionerne i brugervejledningen for at slukke for instrumentet og de tilsluttede enheder, så de ikke beskadiges. Hvis du ikke ønsker, at der slukkes automatisk for strømmen, når der er tilsluttet en enhed, skal du deaktivere funktionen Automatisk slukning.
• Generelt bevares dataene og indstill ingerne, også når strømmen ikke er tændt. Se m ere på side 48.

Justering af mastervolumen

Brug [MASTER VOLUME]-knappen, mens du spiller på klaviaturet, til at justere volumen for hele instrumentets lyd.
• Brug ikke instrumentet i længere tid ved en høj eller ubehagelig lydstyrke, da det kan medføre permanente høreskader.

Brug af et keyboardstativ

Følgende keyboardstativ kan bruges (sælges separat).
• L-2C
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte. Det kan resultere i, at du selv elle r andre kommer til skade, beskadige instrumentet eller andre genstande.
PSR-I500 Brugervejledning
16

Grundlæggende betjening og visninger på displayet

Tryk kortva- rigt for at øge.
3
Start en funktion, eller spil på klaviaturet.
2
Vælg et menupunkt eller en værdi.
1
Vælg en grundlæggende funktion.
Drej valgknappen med uret for at øge værdien af det
valgte element eller mod uret for at mindske værdien.
Drejeknap
Øge
Når du vælger en lyd, stilart, Riyaz, melodi osv., kan du springe til første emne i næste eller foregående kategori med disse knapper. Disse knapper kan også bruges til at vælge funktioner sekventielt, når der er trykket på [FUNCTION]-knappen.
CATEGORY-knapper [<<], [>>]
Brug disse knapper til at angive den ønskede stilart/ nummeret på en lyd, osv. eller en parameterværdi direkte.
Eksempel: Valg af Voice 003, Harmnum3.
[0]-[9]-talknapper
Tryk kortvarigt på [+/YES]- knappen for at øge værdien med 1 eller kortvarigt på [-/NO]- knappen for at mindske værdien med 1. Hold knappen nede for at øge eller mindske værdien hurtigt i den pågældende retning. Hvis du trykker på begge knapper samtidig, nulstilles en parameter til standardværdien.
[+/YES]- og [-/NO]-knapper
Mindske
Tryk kortva- rigt for at mindske.
Går til det første menupunkt i den forrige kategori.
Tryk på [0], [0], [3]-talknapperne.
"Tryk og hold nede"-symbolet
Knapper, der har denne markering, kan bruges til at aktivere en alternativ funktion, når der trykkes på den pågældende knap, og den holdes nede. Hold knappen trykket ned, indtil funktionen aktiveres.
Afhængigt af den grundlæggende funktion der blev valgt i trin 1, kan du bruge forskellige funktioner, som trykt på panelet. Melodifunktionerne er trykt over knapperne, Riyaz-funktionerne er trykt længere oppe og stilartsfunktionerne er trykt under.
Går til det første menupunkt i den næste kategori.
* I de fleste af de procedurer, der er beskrevet i denne
brugervejledning, bruges drejeknappen til at vælge menupunkter eller til at ændre værdier. Bemærk, at i de fleste tilfælde, hvor drejeknappen kan bruges til at ændre værdier, kan [+/YES]- og [-/NO]-knapperne også bru ges.
Kvikguide

Grundlæggende betjening

Instrumentet har fire grundlæggende funktioner: Lyd, Stilart, Melodi og Riyaz. Når du skal bruge dette instrument, skal du først vælge en grundlæggende funktion og derefter foretage forskellige indstillinger.

Kvikguide

PSR-I500 Brugervejledning
17
Grundlæggende betjening og visninger på displayet
Harmnum1
001
001
Dette områder angiver til/fra-status for hver funktion. Hver indikation vises, når den tilhørende funktion er slået til.
side 20
side 20
side 21
side 21
side 51
side 23
side 53
side 46
side 25
side 60
Til/fra-status
Viser normalt de noder, du spiller.
Noder
• Noder, der ligger over eller under nodelinjerne, vises med "8va".
• For nogle få, bestemte akkorders vedkommende vises ikke al le noderne pga. pladsbegrænsninger på displayet.
BEMÆRK
Angiver den kilde, som instru- mentet får strøm fra: AC-adap- ter eller batterier (side 15).
Vises, når der er et USB­flashdrev tilsluttet til instrumentet (side 71).
Strømkildestatus
Status for USB-
forbindelse
Angiver den aktuelle takt under afspilning (side 27).
Angiver de parametre og mål, der i øjeblikket er knyttet til knapperne (side 24).
Angiver funktionsnummeret, når der trykkes på [FUNCTION]-knappen eller det aktuelle taktnummer under afspilning af en melodi, stilart eller Riyaz.
Viser den akkord, der spilles i området for autoakkompagnement (side 25), eller der er angivet via afspilning af melodi.
Angiver til/fra-status for den aktuelle melodi, stilart eller Riyaz (side 28, 37, 60).
Takt
Funktion for knapper
FUNCTION og MEASURE
Displayet
Status for spor
001
Angiver status for samplefunktionen. Når en sampletype er indstillet til Loop, vises ( ).
Status for Sample Zone
Angiver, at lydtilstand er aktiveret, så du kan afspille eller indspille lydfiler fra/til et USB­flashdrev (side 40, 41).
Angiver, at Quick Sampling- tilstand er aktiveret, så du kan sample lyde fra en ekstern lydenhed (side 32).
Tilstand

Visninger på displayet

Displayet viser alle de aktuelle indstillinger for melodi, stilart, Riyaz, lyd og andre tilhørende funktioner.
Kvikguide
PSR-I500 Brugervejledning
18

Sådan spiller du med instrumentets forskellige lyde

Harmnum1
001
Lydens navn
Lydens nummer
Shehnai1
004
Vælg 004 Shehnai
Lydens navn
Lydens nummer
BEMÆRK
Lydens navn
Lydens nummer
NÆSTE SIDE
Ud over piano, orgel og andre "almindelige" keyboardinstrumenter, indeholder dette instrument mange andre lyde, bl.a. traditionelle orientalske instrumenter samt guitar, bas, strygere, saxofon, trompet, trommer og percussion og endda lydeffekter, hvilket giver dig virkelig stort udvalg af lyde.

Valg af en hovedlyd

Tryk på [VOICE]-knappen.
1
Lydens nummer og navn vises. Du finder en liste over alle tilgængelige lyde i det særskilte hæfte Data List.
Brug drejeknappen til at vælge den
2
ønskede lyd.
Spil på tangenterne.
3

Nulstilling af lydindstillingerne til standard (Sådan spiller du med harmoniumlyden)

Hvis du vil nulstille forskellige indstillinger til deres standardværdier, skal du trykke på [HARMONIUM/ PIANO]-knappen.
Harmnum1
001
Lyden 001 "Harmnum1" vælges automatisk som hovedlyd.
• Hvis lyden 001 "Harmnum1" allerede er valgt, vælges lyden 041 "Grand Piano", h vis du trykker på knapp en. I så fald skal du trykke på knappe n én gang mere.

Sådan spiller du med flygellyden

Hvis du hurtigt og nemt vil hente en klaverlyd til simpelt klaverspil, skal du trykke på [HARMONIUM/PIANO]­knappen, gentagne gange om nødvendigt, indtil lyden 041 "Grand Piano" vises på displayet.
Kvikguide
Typer af forprogrammerede lyde
001–267 Instrumentlyde.
268–289 (Tromme-/SFX­sæt)
290–339 Bruges til arpeggio-spil (side 21). 340–801 XGlite-lyde.
802 Samplelyd.
000
Forskellige tromme-/percussionslyde eller SFX­lyde har fået tildelt forskellige tangenter. Se mere om tildeling af instrumenter til tangenter på listen over tromme-/SFX-s æt i det separate hæfte Data List.
Hvis du vælger denne, hentes den mest velegnede lyd og pa nelopsætning til den aktuelle stilart, melodi eller Riyaz automatisk. Denne funktion kaldes OTS (side 51).
GrandPno
041
Derved vælges lyden 041 "Grand Piano" som hovedlyd.

Brug af dobbeltlyd

Som et tillæg til hovedlyden, kan du bruge anden lyd på hele klaviaturet som en "dobbeltlyd".
PSR-I500 Brugervejledning
19
Sådan spiller du med instrumentets forskellige lyde
To lyde klinger samtidig.
Vises, når dobbeltlyd er aktiveret
Vises, når splitfunktionen er aktiveret
Splitlyd
Hovedlyd (og dobbeltlyd)
Splitpunkt ... standardværdi: 054 (F#2)
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096 (C6)
Aktuelt tempo
Antal taktslag pr. takt.
Hold knappen nede i mindst et sekund.
Tryk på [DUAL]-knappen for at aktivere
1
dobbeltlyd.
Tryk på [DUAL]-knappen for at afslutte
2
Kvikguide
dobbeltlyd.
Selvom aktiveringen af dobbeltlyd vælger en dobbeltlyd, der passer til den aktuelle hovedlyd, kan du også vælge en anden dobbeltlyd (side 55).

Sådan spiller du med splitlyd i venstrehåndsområdet

Når du opdeler klaviaturet i to separate områder, kan du spille med én lyd i venstrehåndsområdet og en anden i højrehåndsområdet.
Tryk på [SPLIT]-knappen for at aktivere
1
splitlyd.

Brug af metronomen

Dette instrument har en indbygget metronom, der kan bruges, når man øver.
Tryk på [METRONOME]-knappen for at
1
starte metronomen.
Tryk på [METRONOME]-knappen igen
2
for at stoppe metronomen.
Indstilling af metronomens tempo
Med denne handling kan du justere ikke bare metronomens tempo, men også tempoet for stilar ten, melodien og Riyaz.
Tryk på [TEMPO/TAP]-knappen for at få
1
vist "Tempo".
Melodiens aktuelle tempo vises på displayet.
Tempo
090
Indstil tempoet ved hjælp af
2
drejeknappen.
Klaviaturet opdeles i et område til venstre hånd og et område til højre hånd ved splitpunktet. Du kan spille en splitlyd i venstrehåndsområdet, samtidig med at du spiller en hovedlyd og en dobbeltlyd ihøjrehåndsområdet på klaviaturet.
Splitlyden (side 55) og splitpunktet kan ændres efter ønske (side 62).
Tryk på [SPLIT]-knappen for at afslutte
2
splitlyd.
20
PSR-I500 Brugervejledning
Indstilling af taktarten
Med denne funktion kan du ændre taktangivelsen fra standardværdien. I dette eksempel indstiller vi taktangivelsen 6/8.
Hold [METRONOME]-knappen nede
1
i mere end ét sekund for at aktivere "TimeSigN" (Time Signature Numerator).
Antallet af taktslag pr. takt vises på displayet.
TimeSigN
06
Brug drejeknappen til at vælge antallet
BEMÆRK
TimeSigD
08
Længden af et taktslag.
Metronomlydstyrke
Vises, når harmoni­funktionen er aktiveret.
Vises, når arpeggio­funktionen er aktiveret.
BEMÆRK
2
af taktslag pr. takt.
Der lyder en tone på første taktslag i hver takt, mens der lyder en kliklyd på de andre takter. Hvis der er valgt "0", lyder der en kliklyd for alle taktslag, men uden tone. Vælg 6 i dette eksempel.
• Denne parameter kan ikke indstilles under afspilning af en stilart, melodi eller Riyaz.
Tryk på CATEGORY [>>]-knappen for at
3
aktivere "TimeSigD" (Time Signature Denominator).
Længden af et taktslag vises på displayet.
Sådan spiller du med instrumentets forskellige lyde

Tilføjelse af harmoni/aktivering af arpeggioer

Du kan føje effekter, f.eks. harmoni-, tremolo- og ekko til hovedlyden. Hvis du vil se en liste over effekter, henvises du til listen over harmonityper i onlinehæftet Data List.
Tryk på [HARMONY/ARPEGGIO]-
1
knappen for at aktivere harmoni- eller arpeggiofunktionen.
HARMONY- eller ARPEGGIO-ikonet vises på displayet, og harmonieffekten eller arpeggiofunktionen aktiveres.
Drej på drejeknappen for at vælge
4
længden af et taktslag, fra 2.-, 4.-, 8.- og
16.-delsnodeværdier.
Vælg "08" (8.-delsnode) i dette eksempel.
Bekræft indstillingen ved at aktivere
5
metronomen.
Indstilling af metronomens lydstyrke
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
til at aktivere "MtrVol" (funktion 062).
Drej på drejeknappen for at indstille
3
lydstyrken.
MtrVol
100
062
Selvom aktivering af harmonien eller arpeggioen medfører valg af en harmonitype eller en arpeggiotype, der passer til den aktuelle hovedlyd, kan du let vælge en anden harmonitype eller arpeggiotype (side 22).
Tryk på en eller flere toner for at aktivere
2
en harmoni eller en arpeggio.
Handlingen afhænger af harmonitypen. Prøv at spille på klaviaturet ved hjælp af oplysningerne under "Afspilning af de enkelte harmonityper" (se næste side) og listen over harmonityper eller hæftet Data List (online). Arpeggio-frasen skifter, afhængigt af det antal toner, der trykkes på, og området på klaviaturet.
Tryk på [HARMONY/ARPEGGIO]-knappen
3
igen for at deaktivere harmoni- eller arpeggio-funktionen.
• Hvis splitfunktionen (side 20 ) er aktiveret, anvendes arpeggio på splitlyden. Hvis splitfunktionen er s lået fra, anvendes arpeggio kun på hoved- og dobbel tlyde. Arpeggio kan ikke anvendes samtidigt med split- og hoved-/dobbeltlyde.
• Split- og arpeggio-funktio nen slås automatisk til, når du vælger et lydnummer mellem 330 og 339. Når en af disse lyde er valgt, anvendes arpeggio kun på splitlyden og udløses kun, hvis du spiller på en tangen t til venstre for splitpunktet.
• Ved at tildele Arpeggio Hold-funktion en til fodkontakten fortsætter arpeggio-afspilningen , efter at du har sluppet tangenten (side 56).
PSR-I500 Brugervejledning
Kvikguide
21
Sådan spiller du med instrumentets forskellige lyde
Harmnum1
001
Mens Riyaz-tilstand (side 31) er slået til, skal du trykke på [KNOB ASSIGN]-knappen flere gange for at vælge "2 RIYAZ KEY". Drej knap B, hvis du vil ændre tangenten ihalvtonetrin, mens du spiller melodien på klaviaturet. Den valgte KNOB ASSIGN og den angivne tangent vises på displayet.
Tr yk h øjrehåndstangenterne ned, mens du spiller akkorder i området for autoakkompagnement på klaviaturet, mens ACMP er aktiveret (side 25).
Hold to tangenter nede.
Hold tangenterne nede.
Spil p å tangenter ne.
Aktuel harmonitype eller arpeggio-type
Hold knappen nede i mindst et sekund.
BEMÆRK
Afspilning af de enkelte harmonityper
Harmonitype 01 til 05
I Riyaz-tilstand
Kvikguide
I autoakkompagnement-tilstand
Harmonitype 06 til 12 (trille)
Både i Riyaz- og autoakkompagnement-tilstand

Ændring af harmoni- og arpeggio-typer

Hold [HARMONY/ARPEGGIO]-knappen
1
nede i mere end ét sekund.
Når "Harm/Arp" (funktion 044) vises på displayet, vises den aktuelle harmonitype eller arpeggio-
type.
Harm/Arp
Trio
002
Drej på drejeknappen for at vælge den
2
ønskede harmoni- eller arpeggio-type.
• 001 til 026 er harmonityper. 027 til 186 er arpeggio-typer. Se listen over harmonityper/arpeggio-typer i hæftet Data List, der er onlinem ateriale.
• Når du spiller en af arpegg io-typerne fra 143 og højere, skal du vælge et trommesæt (lydnum mer 268-289) som hovedlyden.
Justering af harmonivolumen
Du kan justere volumen for harmoni ifunktionsindstillingerne (side 68, funktion 045).
044
044
Harmonitype 13 til 19 (tremolo)
Både i Riyaz- og autoakkompagnement-tilstand
Harmonitype 20 til 26 (ekko)
Både i Riyaz- og autoakkompagnement-tilstand
PSR-I500 Brugervejledning
22
Justering af arpeggio velocity
Du kan justere arpeggio velocity ifunktionsindstillingerne (side 68, funktion 046).

Tilføjelse af DSP-effekter

mål: KEYBOARD
• Hovedlyd
• Dobbeltlyd
• Spor 1 i en brugermelodi
Når du vælger målet "KEYBOARD" for DSP
DSP
• ON/OFF
• type
mål: BACKING
• Stilart
• Riyaz
• Spor A i en brugermelodi
Når du vælger målet "BAC KING " for DSP
udgang
udgang
udgang
udgang
mål: KEYBOARD
• Hovedlyd
• Dobbeltlyd
• Spor 1 i en brugermelodi
DSP
• ON/OFF
• type
mål: BACKING
• Stilart
• Riyaz
• Spor A i en brugermelodi
• Denne parameter indstilles i trin 5.
Vises, når DSP er aktiveret.
DSP Type
042
RotarySp
01
042
Aktuel DSP-type
Hold knappen nede i mindst et sekund.
Harmnum1
001
Aktuelt mål
DSP er en forkortelse for Digital Signal Processor og giver effekter, der forbedrer lyden. DSP-effekter anvendes kun på et angivet mål, som beskrevet herunder.
DSP-effekterne anvendes på følgende stemmer
Sådan spiller du med instrumentets forskellige lyde
Roter drejeknappen for at vælge
3
en DSP-type.
Se listen over effekttyper i det separate hæfte Data List for at få oplysninger om de tilgængelige DSP-typer.
Tryk på [KNOB ASSIGN]-knappen for at
4
vælge
b
.
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
5
vælge målet.
Brug CATEGORY-kna pper ne [< <] og [>>] til
6
at hente "Target" (funktion 043).
Efter et par sekunder vises det aktuelle mål (KEYBOARD eller BACKING).
Tryk på [DSP]-knappen for at aktivere DSP.
1
Selvom aktivering af DSP medfører valg af en DSP-type, der passer til den aktuelle panelindstilling, kan du let vælge en anden DSP-type som beskrevet i følgende trin.
Hold [DSP]-knappen nede i mindst et
2
sekund for at aktivere "DSP Type" (funktion 042).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle DSP-type.
Tryk på [+/YES]- eller [-/NO]-knappen for at
7
skifte mellem KEYBOARD og BACKING.
Når der er valgt KEYBOARD, påvirker DSP hovedlyden, dobbeltlyden eller spor 1 i en brugermelodi. Når BACKING er valgt, påvirker det stilarten, Riyaz eller spor A i en brugermelodi.
Tryk på [DSP]-knappen igen for at slukke
8
for DSP.
Begrænsninger ved indspilning af en melodi
• DSP-effekter kan kun indspilles til spor 1 og A.
• DSP-typen og målet kan ikke ændres under indspilning.
•Når du indspiller en eksisterende brugermelodi, kan DSP-relaterede indstillingsdata (DSP-mål, type, parameter A/B) ikke indspilles eller overskrives, hvis det mål, som DSP-effekterne anvendes på, afviger fra indspilningssporet.
• DSP-effekter kan ikke anvendes som forventet, når en brugermelodi afspilles. Dette skyldes, at DSP-effekterne påvirkes af data, der er indspillet til brugermelodien.
PSR-I500 Brugervejledning
Kvikguide
23

Oprettelse af dine egne lyde ved hjælp af knapperne

Harmnum1
001
Aktuel funktion
BEMÆRK
CUTOFF
RESONANCE
OBS!
BEMÆRK
De to knapper kan bruges, hvis du vil variere lyden af det, der spilles, og omdanne lyden til forskellige musikalske variationer. Vælg den ønskede forudprogrammerede funktionskombination, som er trykt over knapperne, og drej derefter knapperne, mens du spiller, for at opnå et udtryksfuldt, dynamisk spil.
Tryk på [+/YES]- eller [-/NO]-knappen for at

Tildeling af funktioner til knapperne

Tryk flere gange på [KNOB ASSIGN]-knappen efter hinanden for at tildele de tilgængelige funktionskombinationer:
n  z
… osv. Den aktuelle kombination vises på
displayet.
z  x  c  v  b 
3
skifte mellem KEYBOARD og BACKING.
KEYBOARD:
brugermelodi (kun Live Control-funktion 5)
BACKING:
BEMÆRK
• Målet afhænger af den valgte funktion.
• Målet gemmes for hver funktion.
Stilart, Riyaz og brugermelodi
(kunLive Control-funktion 5)
Hovedlyd, dobbeltlyd og
Kvikguide
Målet afhænger af det valgte nummer. Se flere oplysninger om de enkelte funktioner på side 57.
• Hvis du kun vælger en funktion, påvirker det ikke lyden, selv om pilen på knappen ikke er i midterposition. Den valgte funktion fungerer kun, når knappen flyttes.
• Der kan forekomme ændringer i parameterværdien, eller du kan høre støj, eller knappen f ungerer muligvis ikke korrekt, selvom du drejer den, afhængigt af panel indstillingerne eller måden knappen bevæges på.

Skift af mål

Aktiverer/deaktiverer det mål, der skal styres. Det aktuelle mål vises på displayet.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>] til
2
at hente "Target" (funktion 043).
Efter et par sekunder vises det aktuelle mål (KEYBOARD eller BACKING).

Brug af knapperne

Her er et eksempel på, hvordan knapperne bruges. Hvis du vil se nogle tips til brug af knapperne, kan du gå til side 58
Vælg den ønskede hovedlyd (side 19).
1
Her skal du vælge lyd nr.196 "SquareLd" (Square Lead) som en lyd af typen synth-lead.
Tryk på [KNOB ASSIGN]-knappen flere
2
gange, indtil
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
3
Drej knap B så langt som muligt til højre
4
(maksimum), og spil på klaviaturet med højre hånd, mens du drejer knap A med venstre hånd.
• Når du har valgt c, v, b or n by ved at trykke på
[KNOB ASSIGN]-knappen, vil ændring af lyden erstatte de indstillinger, der er oprettet med knapperne, med den nye lyds standardindstillinger. Hvis du vil bevare de inds tillinger, du har oprettet, skal du huske at gemme dem i registreringshukommelsen (side 43), før du vælger en anden lyd.
• Hvis du drejer en knap til hø jre, når styrken er sat til et højt niveau, kan der forekomme forvrængning. Hvis dette sker, skal du skrue ned for volumen.
c
vises på displayet.
24
PSR-I500 Brugervejledning

Afspilning af stilarter

Stilartens navn
Stilartens nummer
BEMÆRK
Vises, når au toakkom- pagnement er slået til.
Område for
autoakkompag-
nement
Splitpunkt ... standardværdi: 054 (F#2)
036
(C1)
048 (C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
SweetPop
057
Blinker, når synkroniseret start er aktiveret.
Splitpunkt
BEMÆRK
Instrumentet har en funktion til autoakkompagnement, der spiller passende "stilarter" (akkompagnement med rytme, bas og akkorder). Du kan vælge mellem en lang række stilarter i mange forskellige musikalske genrer.
Tryk på [STYLE]-knappen, og brug
1
derefter drejeknappen til at vælge den ønskede stilart.
Se mere under Style List i hæftet Data List, der er onlinemateriale.
Bhajan 1
001
• Tryk på CATEGORY-knappen [<<][>>] for at ændre den musikalske ge nre. Se li sten over stilarter øver st på panel et.
Tryk på [ACMP ON/OFF]-knappen for at
2
aktivere autoakkompagnementet (ACMP).
Tryk på [SYNC START]-knappen for at
3
aktivere Synchro Start.
Dette sætter stilartsafspilningen på "standby", og den starter afspilning, når du spiller på klaviaturet.
Spil en akkord i området for
4
autoakkompagnement for at starte afspilningen.
Spil en melodi med højre hånd og akkorderne med venstre hånd.
• Se mere om spil af akkorder på side side 63.
Tryk på [START/STOP]-knappen for at
5
stoppe afspilningen.
Kvikguide
Med denne handling, bliver området på klaviaturet til venstre for splitpunktet til "området for autoakkompagnement" og bruges udelukkende til angivelse af akkorderne. Rytmedelen samt bassen og akkordakkompagnementet afspilles, når du spiller en akkord.
Splitpunktet kan ændres efter behov (side 62).
Du kan nemt tilføje variationer til det, du spiller, ved at ændre stilartsstykket. Se mere på side 59.
PSR-I500 Brugervejledning
25

Afspilning af melodier

BEMÆRK
•Giver dig et overblik over instrumentets avancerede funktioner.
•Viser instrumentets indiske lyde på instrumentet ved hjælp af en typisk indisk musikfrase.
• Viser nogle af instrumentets mange nyttige lyde.
•Øvemelodier til indlæring af traditionelle indiske musikskalaer.
• Underholdende solospil.
• Disse melodier er pianoensembler. Ny lyden af piano og orkester.
• Underholdende pianoakkompagnement i forskellige genrer.
• Melodier, du selv har indspillet (side 37).
• FLASH MEMORY: Melodier, der er overført fra en computer (side 47).
• USB: Melodier på USB-flashdrevet (side 71).
BEMÆRK
Dette instrument kan afspille forprogrammerede melodier, melodier, du har optaget på dette instrument, eller kommercielt tilgængelige melodier. Udover at lytte til disse melodier kan du spille med på melodien på klaviaturet, mens den afspilles.
MIDI-data
En MIDI-melodi består af informationerne om det, du spiller, og er ikke en indspilning af selve lyden. Oplysningerne om spillet henviser til, hvilke tangenter der spilles på, hvilket tidspunkt og med hvilken styrke – nøjagtig ligesom med noder. Baseret på den indspillede information om spillet, spiller tonegeneratoren (Clavinova, osv.) den tilsvarende lyd. En MIDI-melodi bruger en lille mængde datakapacitet i sammenligning med en lydmelodi, og du kan nemt ændre forskellige aspekter af lyden, f.eks. anvendte lyde osv.
• Se 40–41 for at få oplysninger om indspilning og afspilning af lyd.
Melodikategori
Kvikguide
Melodierne er arrangeret efter kategori, som vist nedenfor.
• Ud over de 60 forprogrammerede melodier på dette instrument, kan du downloade ekstra melodier på Yamahas websted. Se mere på side 11.
• Hvis du ønsker instruktioner i at overføre melodier fra en computer til dette instrument , kan du se PDF-manualen ( side 11) "Computer­related Operations (Computerrelaterede funk tioner)". Disse numre er generelt tildelt melodierne i følgende rækkefølge: Melodier, der er overført fra en computer, melodier på USB­flashdrevet. Når du overfører en mel odi fra en computer, mens USB-flashdrevet er tilsluttet til instr umentet, indsættes den overførte melodi før det første USB-melodinumm er, så alle USB-melodinumrene flyttes længere ned i rækken.
PSR-I500 Brugervejledning
26
Afspilning af melodier
BEMÆRK
Jeanie
043
Melodiens navn
Melodiens nummer
Hver pil blinker i takt med taktslaget.
Jeanie
043
001
Aktuel takt
BEMÆRK
[] hurtigt tilbage
Tryk på knappen under afspilning for hurtigt at vende tilbage til et tidligere sted i melodien.
[] hurtigt frem
Tryk på knappen under afspilning for hurtigt at springe til et senere sted i melodien.
[] pause
Tryk på knappen under afspilning for midlertidig t at afbryde afspilningen, og tryk igen for at starte fra dette punkt.

Aflytning af en demomelodi

Tryk på [DEMO]-knappen, hvis du vil spille demomelodi nr. 001-003 efter hinanden. Afspilning gentages kontinuerligt og starter forfra fra første melodi (001).
Tryk på [DEMO]- eller [ ]-knappen (Start/Stop) for at stoppe afspilning. Hold [DEMO]-knappen nede i mindst et sekund for at bruge instrumentet som baggrundsmusikkilde (side 64).

Valg og afspilning af en melodi

Tryk på [SONG]-knappen, og drej
1
derefter drejeknappen for at vælge den ønskede melodi.
Du finder en liste over tilgængelige melodier på listen over melodier i det særskilte hæfte Data List. Du kan vælge brugermelodier, melodier, der er overført fra en computer, og melodier på USB- flashdrevet på sammen måde som ovenfor.
• De valgbare melodier er nummer 4 og højere. Når du vælger nummer 1 til 3, skal du trykke på [DEMO]­knappen.
• Eksterne MIDI-melodier, der indeholder indstillingerne Portamento Control og Skalastemning, afspilles muligvis ikke korrekt.
• Hvis afspilning af en me lodi på USB-flashdrevet eller en melodi, der er over ført fra en computer, giver en forvrænget lyd, skal du formindske volumen for melodien (side 65) for at reducere forvrængningen og derefter justere mastervolumen (side 16).

Melodi hurtigt frem, hurtigt tilbage og pause

Kvikguide
Tryk på [ ]-knappen (Start/Stop) for
2
at starte afspilningen.
Tryk på [ ]-knappen (Start/Stop) igen for at stoppe afspilningen.
BEMÆRK
• Hvis A-B-gentagelsesfunktionen er aktiveret, fungerer Hur tigt tilbage og Hurtigt frem kun i området mellem A og B.
• [ ]-, [ ]- og [ ]-knapperne kan ikke bruges ti l afspilning af en demomelodi, der er startet ved brug af [DEMO]-knappen.
PSR-I500 Brugervejledning
27
Afspilning af melodier
AB
BEMÆRK
Spornummer vises ikke – sporet er slået fra eller indeholder ikke data
Spornummer vises – sporet afspilles

Gentaget afspilning af et angivet stykke af en melodi (AB-gentagelsesfunktion)

Du kan nøjes med at afspille bestemte stykker af en melodi flere gange ved at indstille punktet A (startpunktet) og punktet B (slutpunktet) i trin på én takt.
Start afspilning af melodien (side 27).
1
Kvikguide
Når afspilningen når til det punkt, du vil
2
angive som startpunktet, skal du trykke på [ ]-knappen (A-B REPEAT) for at angive punktet A.
Når afspilningen når til det punkt, du vil
3
angive som slutpunktet, skal du trykke på [ ]-knappen (A-B REPEAT) igen for at angive punktet B.
Det angivne stykke af melodien (A-B) afspilles nu gentagne gange.

Sådan slår du de enkelte spor til/fra

Hvert "spor" i en melodi afspiller forskellige dele – melodi, percussion, akkompagnement osv. Du kan afbryde lyden fra enkelte spor og selv spille den del, der er afbrudt. Hvis du trykker gentagne gange på knappen med det ønskede spor, skifter du mellem til/fra.
Status for hvert spor vises på displayet.
BEMÆRK
• Du kan tryk ke samtidig på op til to s pork nappe r for at slå dem til eller fra.
Tryk på [ ]-knappen (A-B REPEAT)
4
igen for at annullere gentaget afspilning.
Tryk på [ ]-knappen (Start/Stop) for at stoppe afspilning.
• Hvis du vil angive startpunktet "A" ved melodiens begyndelse, skal du trykke på [ ]-knappen (A-B REPEAT), inden du starter afspilning.
• Hvis du vil angive slut punktet "B" til slutning en af melodien, skal du kun angive A-punktet og lade melodien spille færdigt.
28
PSR-I500 Brugervejledning

Brug af melodilektioner

LISTEN
TIMING
WAITING
BEMÆRK
Sample
Zone
BECD
C3
BEMÆRK
ForElise
001
Højrehånds­lektion
Venstrehånds­lektion
Lektion for lektion
Spor 1 er slukket
Spor 2 er slukket
Spor 1 og 2 er slukket
BEMÆRK
NÆSTE SIDE
Du kan bruge den valgte melodi som lektion for venstre hånd, højre hånd eller begge hænder. Prøv at øve dig med disse tre melodilektionstyper, samtidig med at du ser på noderne i sangbogen (side 11).

Tre melodilektionstyper

Lektion 1 – Listen and Learn
I denne lektion skal du ikke spille på tangenterne. Du hører eksempelmelodien/akkorderne i det stykke, du har valgt. Lyt opmærksomt, og husk det.
Lektion 2 – Timing
I denne tilstand skal du blot koncentrere dig om at spille tonerne på det rigtige tidspunkt. Selvom du spiller forkert, høres de korrekte toner, der vises på displayet.
Lektion 3 – Waiting
I denne lektion skal du prøve at spille de rette toner, der vises på displayet. Melodien holder pause, indtil du spiller den rette tone, og afspilningen skifter tempo, så det svarer til det tempo, du spiller i.
• Hvis du vil sikre, at der holdes et jævnt tempo under lektion 3: Waiting, angiv din tempopa rameter (side 69) til OFF.
• Når du bruger Quick Samp ling (side 32) elle r spiller med en bestemt effektlyd (instrumentnummer 802 [Smpl Vce]), spiller Samp le Zones B til E ik ke de tildelte samples korrekt, mens "Lektion 2: Timing" eller "Lektion 3: Waiting" bruges.
Sample Zone B: C5-D5 Sample Zone C: D#5-F#5 Sample Zone D: G5-A5 Sample Zone E: A#5-C6

Øvelser med melodilektioner

Vælg den ønskede melodi til lektionen
1
(side 26).
• Melodilektionen kan også anvendes på de melodier (kun SMF format 0), der er overfø rt fra en computer (side 26 ), men de kan ikke anvendes på brugermelodier.
Slå den stemme, du vil øve dig på, fra.
2
Tryk på [1/RIGHT]-knappen for at slå højrehåndsstemmen fra, hvis der er tale om en højrehåndslektion. Tryk på [2/LEFT]-knappen for at slå venstrehåndsstemmen fra, hvis der er tale om en venstrehåndslektion. Slå begge stemmer fra, hvis der er tale om en lektion for begge hænder.
Hvis du trykker gentagne gange på [1/RIGHT]­og [2/LEFT]-knapperne skifter status for til/fra for hver stemme, og det vises på displayet.
• Melodinumrene 022–041 u nderstøtter kun lektionen for højre hånd.
Tryk på [LESSON]-knappen for at starte
3
afspilning af melodilektionen.
Når afspilningen er startet, ændrer gentagne tryk på [LESSON]-knappen lektionsnummeret fra 1: LISTEN  2: TIMING  3: WAITING  slået fra
1…. Tryk på denne knap, indtil det ønskede
nummer vises på displayet.
PSR-I500 Brugervejledning
Kvikguide
29
Brug af melodilektioner
TIMING
020
Noderne og de tangenter, du skal spille på, vises.
~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~
Excellent Very Good Good OK
Når melodien i lektionen er spillet færdig, får du en karakter for din præstation på en skala med fire trin: OK, Good (Godt), Very Good (Vældig godt) eller Excellent (Fremragende). "Excellent" er den bedste karakter.
BEMÆRK
Stop afspilningen af lektionen ved at trykke på [START/STOP]-knappen. Du kan ændre lektionsnummeret under afspilningen ved at trykke på [LESSON]­knappen.
Kvikguide
Når afspilningen af lektionen er afsluttet,
4
kan du kontrollere din evalueringsbe- dømmelse på displayet.
I "2 Timing" og "3 Waiting" bliver din præstation bedømt i fire niveauer: OK, Good (Godt), Very
Good (Vældig godt) eller Excellent (Fremragende).
Se, hvordan du har klaret dig

Øvelse gør mester – Gentag og lær

Hvis du vil øve et bestemt stykke, hvor du lige har lavet en fejl, eller som du har svært ved, kan du bruge Gentag og lær-funktionen.
Tryk på [ ]-knappen (REPEAT & LEARN) under afspilning af en lektion.
Der springes fire takter tilbage i melodien, der afspilles en indtælling på en takt, og derefter starter afspilningen af melodien igen. Afspilningen af de fire takter gentages med en indtælling på en takt. Tryk på knappen igen for afslutte denne status.
• Du kan ændre, hvor man ge takter Repeat & Learn-funkti onen skal gå tilbage, ved at trykke på e n af talknapperne [1]–[9] under gentagelserne.
Når karakterskærmbilledet er blevet vist, startes lektionen forfra.
PSR-I500 Brugervejledning
30

Sådan spiller du med Riyaz

TeenTaal
001
TeenTaal
001
Angiver til/fra-status for Tabla-spor.
Viser nummeret på det aktuelle Tanpura-nummer.
BEMÆRK
BEMÆRK
Dette instrument indeholder 30 frasefigurer (bestående af flere takter), der bruger de autentiske Tabla- og Tanpura-lyde med loop-afspilning. Ved hjælp af funktionen Riyaz kan du prøve at spille konventionel indisk musik – ændre toneart og skabe dynamiske variationer i lyden ved at dreje knapperne.
Tryk på [RIYAZ]-knappen, og brug
1
derefter drejeknappen til at vælge den ønskede Riyaz-figur.
Se Riyaz-listen på panelet på dette instrument.
Tryk på [START/STOP]-knappen for at
2
starte loop-afspilning.
Først afspilles kun Tabla-lyd. Under afspilning kan du skabe variationer i lyden med følgende handlinger.
Sådan slår du Tabla-spor 1 og 2 fra et
ad gangen
Ta bla 1 har stemmen med de laveste toner, mens Ta bla 2 har stemmen med de høje toner.
Tilføjelse af Tanpura-frasen og ændring af
den fra 1 til 4
ændre frasen. Du kan anvende fire variationer af frasen, der er fælles for alle Riyaz-figurer. For at deaktivere Tanpura-lyd, skal du trykke på Tanpura- knappen for det aktuelle nummer.
Ændring af variationen via [A]-[E]-
knapperne
Brug af knapperne
Indstilling af lydstyrkebalancen
Tryk på [ASSIGN]-knappen flere gange for at vælge "1", og drej derefter knap A for at indstille lydstyrkebalancen mellem lydene for Tabla 1 (lav stemme) og Tabla 2 (høj stemme), eller drej knap B for at indstille lydstyrkebalancen mellem lydene for Tabla og Tanpura.
Indstilling af tempoet/transponering afspilning
Tryk på [ASSIGN]-knappen flere gange for at vælge "2", og drej derefter knap A for at justere afspilningstempoet, eller drej knap B for at transponere afspilningens toneart i halvtoner.
• Du kan bekræfte den aktuelle tonearts- og tempoværdi på displayet. Tryk på [TEMPO/TAP]-knappen [-] eller [+] for at hente den aktuelle tempoværdi.
Tryk på [START/STOP]-knappen for at
3
stoppe afspilningen.
Kvikguide
Først, skal du trykke på en af [TANPURA 1] – [TANPURA 4]-knapperne for at tilføje en Tanpura- frase. Tryk derefter på en anden Tanpura-knap for at
• Du kan indspille det, du spiller, og gemme det i en lydfil på USB-flashdrevet. (side 41)
PSR-I500 Brugervejledning
31

Sådan spiller du med Quick Sampling

Smpl Vce
802
Sample Zone A
Normal
BECD
Loop/
One-shot
C3
OBS!
OBS!
Dette instrument har en meget praktisk og effektiv Quick Sampling-funktion. Den giver dig mulighed for at sample lyde fra en ekstern lydenhed (f.eks. en computer, smartphone, bærbar musikafspiller osv.) via [AUX IN]-stikket og derefter tildele den samplede lyd til klaviaturet til afspilning som en del af dit spil.
Sampling
Sampling er en teknologi, som giver dig mulighed for at indspille en kort del af en melodi eller en lyd og bruge lyden (som kaldes et "sample") som en del af dit spil. I modsætning til lydindspilning kan samples anvendes på forskellige måder: til at afspille en melodi, til at spille i løkke for at få en gentaget rytmefigur eller for at tilføje en særlig lydeffekt.

Afspilning af samples

Der er allerede en lang række samples indbygget iinstrumentet som forudindstillinger. Prøv at afspille
Kvikguide
dem og se, hvor effektive samplingfunktionerne er!
Tryk på [VOICE]-knappen.
1
Brug drejeknappen til at vælge lyd
2
nummer 802 "Sampling" for hovedlyden.
Try k p å tangenterne i Sample Zone,
3
som standardsamplene er tildelt, for at afspille samplene.
Sample Zone
Klaviaturerne på de to instrumenter er inddelt i fem eller syv Sample Zones, og hver zone har et tildelt sample.
Sampletype
Som standard er sampletypen "Normal" tildelt til Sample Zone A, typen "Loop" tildelt til B og C og typen "One-shot" tildelt til D-E. Men når du selv sampler, kan du frit vælge typerne "Loop" eller "One-shot" for Sample Zones B-E.
Normal:
Tone h øjden for lyd varierer, afhænger af den tangent du spiller. Standardtonehøjden er tildelt tonen C3.
Loop:
Samplet afspilles i en løkke uden at ændre tonehøjden. Hvis du trykker på en hvid tangent i Sample Zone, afspilles samplet lige så længe, som du holder tangenten nede. Men hvis du i stedet for trykker på en sort tangent, afspilles samplet kontinuerligt, indtil du trykker på en sort tangent i Sample Zone for at stoppe det. Når typen er "Loop", vises på displayet for den tilsvarende Sample Zone.
One-shot:
Samplet afspilles kun en gang uden at ændre tonehøjden. Samplet afspilles kontinuerligt, lige så længe du holder en tangent nede i Sample Zone.

Klargøring til sampling

Indstil volumen til minimum for både
1
instrumentet og den eksterne enhed.
• Tilslutning af en ekstern enhed til instrumentet uden at skrue ned for volumen kan resultere i skade på enheden.
32
PSR-I500 Brugervejledning
Tilslut den eksterne enheds
2
hovedtelefonstik til instrumentets [AUX IN]-stik ved brug af et lydkabel.
• Tænd først for strømmen til den eksterne enhed og derefter til instrumentet for at undgå at beskadige enhederne. Sluk først for strømmen til instrumentet og derefter til den eksterne enhed, når du slukker for strømmen.
Start afspilning på den eksterne enhed
Stereoministik
Hovedtele­fonstik
Lydkabel
Stereoministik
BEMÆRK
OBS!
BEMÆRK
BEMÆRK
Sample Zone A: C1-B4
C3
Sample
Zone
BECD
C3
NÆSTE SIDE
3
og indstil derefter volumenbalancen mellem enheden og instrumentet.
3-1 Indstil volumen på det eksterne udstyr til
maksimum.
3-2 Juster den volumen, du hører fra
instrumentet, ved at dreje [MASTER VOLUME]-knappen.
• Når lyden er for lav, selvom den eksterne enhed volumen er indstillet til maksimum, skal du justere "AuxIn Vol" i funktionsindstilli ngerne (side 66, funktion 004). Hvis du øger volumen til mere end 50, kan lyden fra lydenhede n blive forvrænget. I denne situation skal du skrue ned for volumen på den e ksterne enhed.
Sådan spiller du med Quick Sampling
Tryk på [QUICK SAMPLING]-knappen for
1
at aktivere Quick Sampling-tilstand.
SAMPLING-ikonet og "PressKey" vises på displayet.
• Tryk på [QUICK SAMPLING]-knappen igen for at annullere og afslutte Quick Sam pling-tilstand.
Tryk på en tangent i den ønskede Sample
2
Zone, som samplet skal tildeles til.
Når du trykker på tangenten, lyder standardsamplet eller det tidligere tildelte sample.
Sådan sampler du en "Normal"-type:
2-1 Tryk på en af tangenterne i Sample Zone A.
Når "PressREC" vises på displayet, skal du videre til trin 3.
Sådan samples en "Loop"- eller "One-
shot"-type:
2-1 Tryk på en af tangenterne i den ønskede
Sample Zone B til E.
Kvikguide

Sampling af ekstern lyd

Op til fem samples kan tildeles til klaviaturet på dette instrument. Samplene kan også gemmes på et USB­flashdrev (side 35).
Før du starter sampling, skal du sørge for, at det eksterne udstyrs volumen er indstillet til maksimum. Hvis volumen er for lav, kan instrumentet ikke sample lyden.
• Samplinghandlingen overskriver og sletter de allerede eksisterende samples . Gem vigtige data, som du vil bevare, på et USB-flashdrev (side 35).
• Samplingsformatet er tokanals stereo, 16-bit med en frekvens på 44,1 kHz.
• Hvis du vil bruge me tronomen eller melodiundertrykkelse, når du sampler, skal du indstille disse funktioner på forhånd. Metronomens klik samples ikke.
Sample Zone B: C5-D5 Sample Zone C: D#5-F#5 Sample Zone D: G5-A5 Sample Zone E: A#5-C6
2-2 Når "Loop?Y/N" vises på displayet, skal du
trykke på [+/YES]-knappen for at vælge "Loop"-sampling eller trykke på [-/NO] for at vælge "One-shot"-sampling. Du kan ændre typen efter sampling. Når "PressREC" vises på displayet, skal du videre til trin 3.
Sæt afspilningen på den eksterne enhed
3
på pause i begyndelsen af lyden eller frasen, du vil sample.
PSR-I500 Brugervejledning
33
Sådan spiller du med Quick Sampling
Sampling
pEC
BEMÆRK
OBS!
• Hvis der er stilhed i den lyd, der er skåret fra automatisk, men du ønsker at beholde det, skal du deaktivere Blank Cut-funktionen (sid e 69).
BEMÆRK
Tryk på [REC]-knappen, og start derefter
4
afspilning på den eksterne enhed at starte sampling.
Mens du sampler lyden, vises "REC" og et lysende ikon for den valgte Sample Zone på displayet.
Tag ikke USB-flashdrevet ud under samplingen. Handlingen kan blive ustabil, og samplingen udføres muligvis ikke korrekt.
Stop afspilningen på den eksterne
5
Kvikguide
enhed i slutningen af lyden eller frasen, du vil sample.
Tryk på [REC]-knappen for at stoppe
6
sampling.
Der vises kortvarigt "Writing!" på displayet, og samplet lagres på instrumentet.
• Hvis indgangsvolumen fra den eksterne enhed er for lav, vises "Lo wInput" på displayet, og lyden ka n ikke samples. Skru op for den eksterne enheds vo lumen til maksimum, og ju ster derefter udgangsvolumen på dette instrument ved at dreje [MASTER VOLUME]-knappen. Prøv derefter at sample igen fra trin 3.
• Samplingtid er begrænset til et maksimum på 9,6 sekunder. Når tidsgrænsen nås, stopper samp ling automatisk, og det indspillede sample (frem til dette punkt) lagres på instrum entet.
Prøv at afspille samplene.
9
Afslutning af Quick Sampling-tilslutning vælger automatisk lydnummer 802 "Smpl Vce" for hovedlyden. Prøv at spille det på tangenterne.
For at undgå at beskadige den eksterne enhed skal du frakoble enheden på denne måde:
1 Indstil volumen t il minimum for både instrumentet og den
eksterne enhed.
2 Frakobl lydkablet fra instrumentet og derefter fra den
eksterne enhed.
Sådan sampler du under lydafspilning
Når du er fortrolig med samplinghandlingen, skal du prøve at starte og stoppe sampling, mens lyden fra den eksterne enhed afspilles.
1. U d f ør trin 1-2 i "Sampling af ekstern lyd" på side 33.
2. Sæt afspilningen på den eksterne enhed på pause nogle få takter før lyden eller frasen, du vil sample.
3. Start afspilning på den eksterne enhed.
4. Tryk på [REC]-knappen ved det punkt, du vil starte sampling fra.
5. Tryk på [REC]-knappen igen ved det punkt, duvil stoppe sampling.
6. Stop afspilning på den eksterne enhed, og kontrollér derefter det, du netop har samplet.
Kontroller, om samplet er korrekt tildelt.
7
For "Normal"-typer skal du trykke på C3-tangenten. For "Loop"- og "One-shot"-typer skal du trykke på én tangent i den Sample Zone, som du har tildelt samplet til. Stilhed i begyndelsen eller slutningen af samplet kan klippes fra automatisk med Blank Cut-funktionen (side 69).
Hvis du ikke er tilfreds med samplet, kan du vende tilbage til trin 2 og prøv at sample igen. Hvis du vil sample og tildele til en anden Sample Zone, skal duvidere til trin 2 igen.
Tryk på [QUICK SAMPLING]-knappen for
8
at afslutte Quick Sampling-tilstand.
PSR-I500 Brugervejledning
34
Gendannelse af
ClrSMPL?
VIGTIGT
BEMÆRK
standardsamples
Dette gør det muligt at gendanne standardsamples Men husk, at dette sletter de samples, du har tildelt til hver Sample Zone. Hvis du vil gemme din samples, før du gendanner standardsamplene, skal du se næste afsnit ("Lagring af et sample på et USB­flashdrev").
Tryk på [QUICK SAMPLING]-knappen for
1
at aktivere Quick Sampling-tilstand.
Tryk på den relevante tangent i den
2
Sample Zone, som samplet, der skal slettes, er blevet tildelt.
Hold TRACK CONTROL [A]-knappen
3
nede i mindst ét sekund.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse på displayet.
Tryk på [+/YES]-knappen.
4
Der vises en bekræftelsesmeddelelse på displayet. Tryk på [-]-knappen for at annullere denne handling.
Tryk på [+/YES]-knappen for at slette
5
dette sample.
Der vises kortvarigt en statusmeddelelse på displayet.
Sådan spiller du med Quick Sampling
Bekræft den Sample Zone,
1
der indeholder det sample, du vil gemme.
1-1 Tryk på [VOICE]-knappen. 1-2 Vælg lydnummer 802 "Sampling" for
hovedlyden.
1-3 Tryk på tangenten for at bekræfte, at det
ønskede sample kan høres.
Tilslut USB-flashdrevet til [USB TO
2
DEVICE]-stikket.
Se mere på "Tilslutning af et USB-flashdrev" på side 72.
Hold [FUNCTION]-knappen nede i mindst et
3
sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på [FUNCTION]-knappen igen for at afslutte filstyringsdisplayet.
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
4
for at aktivere "SaveSMPL".
SaveSMPL
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
5
Der vises "PressKey" på displayet.
Tryk på den relevante tangent i Sample
6
Zone (den tangent, som det ønskede sample er tildelt til).
Brug [+/YES]- og [-/NO]-knapperne for at
7
vælge filnavnet til lagring.
Normal/One-shot:
Loop:
SMPLL001–SMPLL250
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
8
Der vises "SaveOK?" på displayet.
• Hvis filnavnet findes i forvejen på USB -flashdrevet, vises "Overwr?" på displayet. Hvis du vil overskrive, skal du trykke på [+/YES]-knappen,. Hvis du vil vælge et andet navn, skal du trykke på [-/NO]-knappen.
SMPL001–SMPL250
Kvikguide

Lagring af et sample på et USB-flashdrev

• Hvis instrumentet er i Quick Sampling-tilstand, skal du trykke på [QUICK SAMPLING]-knappen for at afslutte tilstanden, og følge trinene nedenfor.
Tryk på [0/EXECUTE]- eller [+/YES]-
9
knappen igen.
Der vises "Saving" på displayet, og samplet gemmes på USB-flashdrev.
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
10
afslutte filstyringsdisplayet.
PSR-I500 Brugervejledning
35
Sådan spiller du med Quick Sampling
VIGTIGT
OBS!
LoadSMPL
VIGTIGT

Indlæsning af et sample fra et USB-flashdrev

• Hvis instrumentet er i Quick Sampling-tilstand, skal du trykke på [QUICK SAMPLING]-knappen for at afslutte tilstanden, og følge trinene nedenfor.
• Indlæsningshandlingen overskriver og sletter de allerede eksisterende samples . Gem vigtige data, som du vil bevare, på et USB-flashdrev (side 35).
Prøv at spille med de indlæste samples.
10
Tryk på [VOICE]-knappen, og vælg lydnummer 802 "Smpl Vce" for hovedlyden. Tryk på den relevante tangent i Sample Zone (den du tildelte samplet) for at afspille lyden.

Sletning af et sample fra et USB-flashdrev

Tilslut USB-flashdrevet til [USB TO
1
DEVICE]-stikket.
Se mere på "Tilslutning af et USB-flashdrev" på
Kvikguide
side 72.
Hold [FUNCTION]-knappen nede
2
i mindst et sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på [FUNCTION]-knappen igen for at afslutte filstyringsdisplayet.
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
3
til at aktivere "LoadSMPL".
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
4
Der vises "PressKey" på displayet.
Tryk på den relevante tangent i den
5
Sample Zone, som det ønskede sample er tildelt til.
Brug [+/YES]- og [-/NO]-knapperne for at
6
vælge filnavnet til indlæsning.
Du kan ikke vælge et sample, der går i løkke (SMPLL001-SMPLL250) for tildeling til Sample Zone A.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
7
Der vises "LoadOK?" på displayet.
Tryk på [0/EXECUTE]- eller [+/YES]-
8
knappen igen.
"Loading" vises på displayet, og samplet indlæses fra USB-flashdrevet.
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
9
afslutte filstyringsdisplayet.
• Hvis instrumentet er i Quick Sampling-tilstand, skal du trykke på [QUICK SAMPLING]-knappen for at afslutte tilstanden, og følge trinene nedenfor.
Tilslut USB-flashdrevet til [USB TO
1
DEVICE]-stikket.
Se mere på "Tilslutning af et USB-flashdrev" på side 72.
Hold [FUNCTION]-knappen nede
2
i mindst et sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på [FUNCTION]-knappen igen for at afslutte filstyringsdisplayet.
Brug knapperne CATEGORY [<<] og [>>]
3
til at få vist "Del SMPL".
Del SMPL
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
4
Brug [+/YES]- og [-/NO]-knapperne for at
5
vælge det filnavn, der skal slettes.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
6
Der vises "Del OK?" på displayet.
Tryk på [0/EXECUTE]- eller [+/YES]-
7
knappen igen.
Der vises "Deleting" på displayet, og samplet slettes fra USB-flashdrevet.
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
8
afslutte filstyringsdisplayet.
Hvis instrumentet er i filstyringsdisplay, kommer der ingen lyd ud, selv hvis du trykker på tangenterne.
36
PSR-I500 Brugervejledning

Indspilning af det, du spiller

BEMÆRK
Melodispor
Akkompag­nementsspor
User 1
001
pEC
Blinker
Blinker
BEMÆRK
User 1
003
pEC
Nummeret på den aktuelle takt
NÆSTE SIDE
Du kan indspille op til 10 af dine melodier på instrumentet som brugermelodier. De indspillede brugermelodier kan afspilles på samme måde som forprogrammerede melodier.
• Se oplysninger om lydindspilning på side 41.
• Dette instrument indspiller dit spil o g gemmer det i et originalt format. Hvis du ønsker at gemme det som MIDI-data, kan du konvertere det til SMF ved at gemme det på det tilsluttede USB-flashdrev (side 74–75).

Sporstruktur for en melodi

En melodi kan indspilles på de seks spor. Du kan indspille uden at angive spor, men du kan også indstille sporene et efter et (du kan f.eks. indspille kunhøjrehåndsstemmen eller venstrehåndsstemmen), så du kan skabe et komplet stykke, som kan være svært at spille på en gang.
Melodispor [1/RIGHT]-[5]
Disse er til indspilning af melodi eller lignende fremførelser.
Akkompagnement spor [A]
Dette er beregnet til indspilning af en akkordprogression for stilarten.

Kvikindspilning

I dette afsnit forklares det, hvordan du indspiller uden at angive et spor. Dette er nyttigt, når du indspiller en ny melodi fra grunden.
Denne handling vælger den uindspillede brugermelodi med det laveste nummer fra 061-070 (bruger 1-10) som indspilningsmålet. Spor 1 bliver valgt som indspilningsdestination for melodien, og spor A bliver automatisk valgt som indspilningsmål for akkompagnementsstemmen (akkordprogressionen for stilarten). Hvis der var valgt en brugermelodi i forvejen, vil indspilningsdata overskrive spor 1 og A for den valgte melodi.
• Til/fra-status for ACMP kan ikke ændres, når der er trykket på [REC]-knappen.
Tryk på [REC]-knappen igen for afslutte denne status.
Start indspilningen.
4
• Når du trykker på [SONG]-knappen i trin 2, skal du trykke på en tangent for at starte optagelsen.
• Hvis du vælger en stilart i trin 2, skal du spille en akkord i området for autoakkompagnement for at starte indspilning med afspilning af en stilart eller trykke på [ ]-knappen (Start/ Stop) for at starte optagelsen ku n med afspilning af rytmedelen af en stilart.
Kvikguide
Vælg de ønskede indstillinger, herunder
1
valg af hovedlyd.
Vælg de ønskede indstillinger til
2
indspilning af dit spil.
• Hvis du kun vil optage melodien, skal du trykke på [SONG]-knappen.
• Hvis du vil indspille melodien ved brug af en stilart, skal du trykke på [STYLE]-knappen.
Tryk på [REC]-knappen for at aktivere
3
klar til indspilning-tilstanden.
Den aktuelle takt vises på displayet under indspilningen.
PSR-I500 Brugervejledning
37
Indspilning af det, du spiller
eller
OBS!
BEMÆRK
User 1
061
User 1
001
pEC
Valgt spor blinker
Blinker
Tryk og hold nede
Tryk og hold nede
Tryk på [ ]-knappen (Start/Stop) eller
5
[REC]-knappen for at stoppe indspilning.
Når du bruger en stilart, kan du også stoppe indspilningen ved at trykke på [INTRO/ENDING/ rit.]-knappen og derefter vente, indtil afspilningen stopper.
Når indspilningen stopper, vises "Writing!", der angiver, at de indspillede data gemmes, og derefter vil der være lys i de indspillede spornumre på displayet.
Kvikguide
• Sluk aldrig for strømmen, når meddelelsen "Writing!" vises på displayet. Dette kan medføre tab af data.
Hvis du vil afspille den indspillede
6
melodi, skal du trykke på [ ]­knappen (Start/Stop).
• Hvis du indspiller en indspilning af det, du spiller, med en samplelyd, skal du være opmærksom på, at selve samplelyden ikke indspilles. Hvis det, du spiller, skal lyde, som om du havde forventet, s kal du tildele det pågældende sample til klaviaturet (det samme som bruges, når du indspiller).
• Hvis du spoler hurtigt frem eller tilbage und er afspilning af en melodi ved hjælp af samplelyde, kan af spilningen lyde anderledes end den oprindelige indspilning.

Indspilning af et angivet spor

I dette afsnit forklares det, hvordan du indspiller til et angivet spor. Dette er nyttigt, når du vil indspille yderligere detaljer til en melodi, der er allerede er indspillet, eller hvis du vil genindspille et enkelt spor af en allerede indspillet melodi.
Tryk på [SONG]-knappen, og vælg
1
derefter den ønskede brugermelodi fra 061-070 (bruger 1-10) som indspilningsmål.
Tryk på knappen for det ønskede spor,
2
mens du holder [REC]-knappen nede, for at aktivere klar til indspilning-tilstanden.
Hvis du kun vil indspille sangen.
Hold [REC]-knappen nede, og tryk samtidigt på en af [1/RIGHT]-[5]-knapperne.
Begrænsninger under indspilning
• Til/fra-status for ACMP kan ikke ændres.
• Afspilning kan ikke ændres mellem stilart og Riyaz.
•Riyaz-nummeret kan ændres, men stilartens nummer kan ikke.
•Når du bruger en stilart/Riyaz, kan følgende parametre ikke ændres: Rumklangtype, chorus-type, taktangivelse og volumen for stilart/Riyaz.
• Det, du spiller med en splitlyd, kan ikke indspilles.
• Lyd fra en ekstern enhed (afspilningslyd på den tilsluttede computer eller lydenhed) kan ikke indspilles.
• Det, du spiller ved hjælp af samplelyde, kan kun indspilles på spor 1.
PSR-I500 Brugervejledning
38
Hvis du kun vil indspille den afspillede
stilart:
Tryk på [STYLE]-knappen, vælg den ønskede stilart, og hold samtidigt [REC]-knappen nede, og tryk på [A]-knappen. ACMP aktiveres automatisk.
Samme fremgangsmåde som i trin 4 til 6
BEMÆRK
Hold nede samtidigt
i mindst et sekund.
ClrUser1
YES
Hold knappen nede imindst et sekund.
3
(side 37) i "Kvikindspilning".
• Hvis hukommelsen f yldes under indspil ningen, vises der en advarselsmeddelelse, og indspilningen standses automatisk. Hvis d ette sker, skal du slette unødve ndige data ved hjælp af sl ettefunktionerne og derefter fortage indspilningen igen.

Sletning af en brugermelodi

Du kan slette alle spor af en brugermelodi.
Tryk på [SONG]-knappen, og vælg
1
derefter den brugermelodi fra 061-070 (bruger 1-10), der skal slettes.
Hold [1/RIGHT]- og [A]-sporknapperne
2
nede samtidig i mindst et sekund.
Indspilning af det, du spiller

Sletning af et valgt spor fra en brugermelodi

Med denne funktion kan du slette bestemte spor i en brugermelodi.
Tryk på [SONG]-knappen, og vælg
1
derefter den ønskede brugermelodi fra 061-070 (bruger 1-10).
Tryk på [1/RIGHT]-[5] og [A]-sporknappen,
2
som skal slettes, i mindst et sekund.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse på displayet.
ClrTr1
YES
Kvikguide
3
4
Der vises en bekræftelsesmeddelelse på displayet.
Tryk på [+/YES]-knappen.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse på displayet. Tryk på [-]-knappen for at annullere denne handling.
Tryk på [+/YES]-knappen for at slette melodien.
Der vises kortvarigt en statusmeddelelse på displayet.
Tryk på [+/YES]-knappen.
3
Der vises en bekræftelsesmeddelelse på displayet. Tryk på [-]-knappen for at annullere denne handling.
Tryk på [+/YES]-knappen for at slette
4
sporet.
Der vises kortvarigt en statusmeddelelse på displayet.
PSR-I500 Brugervejledning
39

Afspilning og indspilning af lyd

• Dette instrument kan indspille eller afspille WAV-filer i 44,1 kHz/16-bit stereo.
OBS!
AUDIO001
PLY
Lydfilnavn
F. e k s . vises filen med navnet "AUDIO001.wav" på USB­flashdrevet sådan.
BEMÆRK
BEMÆRK
Instrumentet giver dig mulighed at afspille lydfiler og indspille dit spil i lydformat. Det indspillede spil kan gemmes på et USB-flashdrev som en lydfil.
Lydfil
En lydfil er en optagelse af lyden, der spilles. Disse data indspilles på samme måde, som bruges i optagelser med diktafoner, osv. Disse data kan afspilles på f.eks. en bærbar musikafspiller og giver dig mulighed for nemt at lade andre høre dit spil.
BEMÆRK
Tryk på [ ]-knappen (Start/Stop) for

Afspilning af en lydfil på et USB-flashdrev

Du kan afspille lydfiler på et USB-flashdrev i lydtilstand.
Kvikguide
Nogle handlinger udføres, mens du er i lydtilstand. Når du ikke afspiller eller indspiller lydfiler, skal du afslutte lydtilstand.
• Forsøg ikke at tage USB-flashdrevet ud eller slukke for strømmen til instrumentet under afspilning. Ellers kan der opstå beskadigelse af data.
Tilslut USB-flashdrevet til [USB TO
1
DEVICE]-stikket.
Se mere på "Tilslutning af et USB-flashdrev" på side 72.
Tryk på [AUDIO]-knappen for at aktivere
2
lydtilstanden.
Lydfilnavnet, AUDIO-ikonet og "PLY" v ises på displayet.
4
at starte afspilningen af lydfilen.
Under afspilning vises den forløbne tid på displayet. Tryk på [ ]-knappen (Start/Stop) igen for at stoppe afspilningen.
Følgende handlinger kan ikke udføres for lydafspilning.
• AB-gentagelsesfunktion
• Deaktivering af "spor" (side 6 0)
• Ændring af tempoet
Hvis du vil afslutte lydtilstanden, skal du
5
trykke på [AUDIO]-knappen.
Meddelelsesliste
Meddelelse Beskrivelse
No USB Der er ikke tilsluttet noget USB-flashdrev no file Der er ingen lydfil på USB-flashdrevet.
Err Load
USB Err
Lydfilen kan ikke indlæses, fordi formatet ikke er kompatibelt med dette instrument.
Der kan være et problem med USB­flashdrevet.
•Se "Liste over kompatible USB-enheder til PSR-I500" på Yamahas websted.
• Formater USB-flashdrevet.
• Hvis du vil afslutte lydtilstanden, skal du trykke på [AUDIO]-knappen igen.
Drej på drejeknappen for at vælge den
3
ønskede lydfil.
Du kan også bruge CATEGORY-knapperne [<<] [>>], eller [+/YES] [-/NO]-knapperne. Hvis du vil hoppe til den første lydfil, skal du trykke på [+/YES]- og [-/NO]-knapperne samtidig.
PSR-I500 Brugervejledning
40
Indspilning/lagring af lydfiler
VIGTIGT
OBS!
BEMÆRK
pEC
PressREC
Hold knappen nede i mindst et sekund.
BEMÆRK
OBS!
på et USB-flashdrev
Du kan indspille det, du spiller, og gemme det i en lydfil på USB-flashdrevet.
• Tilslut en AC-adapter, hvis du vil bruge denne funktion.
• Forsøg ikke at tage USB-flashdrevet ud eller slukke for strømmen til instrumentet under indspilning. Ellers kan der opstå beskadigelse af data.
Tilslut USB-flashdrevet til
1
[USB TO DEVICE]-stikket.
Se mere på "Tilslutning af et USB-flashdrev" på side 72.
Foretag de ønskede indstillinger til din
2
indspilning.
Afhængigt af den valgte funktion varierer data, der kan indspilles, på følgende måde.
Når der vælges en stilart:
Stilart, det du spiller på tangenterne, lydinput fra [AUX IN]-stikket
Når der vælges en Riyaz:
Riyaz, det du spiller på tangenterne, lydinput fra [AUX IN]-stikket.
Når der vælges en melodi:
Det, du spiller på tangenterne, lydinput fra [AUX IN]-stikket
• Data, der ikke kan ikke indspilles, omfatter: Metronomens klik, melodier og lydinput fra [USB TO HOST]-stikket.
Hold [AUDIO]-knappen nede i mindst et
3
sekund for at aktivere lydtilstand (indspilningsstandby).
"PressREC" og AUDIO-ikonet vises på displayet.
• Hvis du vil afslutte lydtilstanden, skal du trykke på [AUDIO]-knappen igen.
Afspilning og indspilning af lyd
Tryk på [REC]-knappen for at starte
4
indspilningen.
Den forløbne indspilningstid vises på displayet under indspilning.
Den maksimale indspilningstid er 80 minutter, eller indtil hukommelsen på USB-flashdrevet er fyldt. Når du stopper stilarten, skal du trykke på [ ]-knappen (Start/Stop).
Tryk på [REC]-knappen for at stoppe
5
indspilningen.
"Writing!" vises for at angive, at de indspillede data gemmes. Efter lagring vises "Complet.", og derefter vises navnet på den indspillede lydfil som "AUDIO ****" (****: nummer).
• Sluk aldrig for strømmen, når meddelelsen "Writing!" vises på displayet. Dette kan medføre tab af data.
Tryk på [ ]-knappen (Start/Stop) for
6
at afspille den indspillede lydfil.
Hvis du vil afslutte lydtilstanden, skal du
7
trykke på [AUDIO]-knappen.
Meddelelsesliste
Meddelelse Beskrivelse
No USB Der er ikke tilsluttet noget USB-flashdrev.
UseAdpt
File Ful
Unformat
Protect
Time op
Disk Ful
USB Err
Der leveres ingen strøm fra batterierne. Tilslut AC-adapteren.
Det samlede antal filer på USB­flashdrevet overskrider kapaciteten. Slet de unødvendige data, eller brug et andet USB-flashdrev.
USB-flashdrevet er uformateret. Formater det (side 73).
USB-flashdrevet er beskyttet. Slå skrivebeskyttelsen fra, og prøv igen.
Indspilningstiden overskrider 80 minutter. Indspilningen stopper automatisk, og lydfilen gemmes.
Hukommelsen er fuld. Indspilningen stopper, og lydfilen gemmes.
Der kan være et problem med USB­flashdrevet.
•Se "Liste over kompatible USB-enheder til PSR-I500" på Yamahas websted.
• Formater USB-flashdrevet.
Kvikguide
PSR-I500 Brugervejledning
41
Afspilning og indspilning af lyd
Hold knappen nede i mindst et sekund.
DelAUDIO
AUDIO001
Obs!

Sletning af lydfiler fra USB-flashdrevet

Tilslut USB-flashdrevet til [USB TO
1
DEVICE]-stikket.
Hold [FUNCTION]-knappen nede
2
i mindst et sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Hvis instrumentet er i lydtilstand, skal du trykke på [AUDIO]-knappen for at afslutte lydtilstand og derefter udføre handlingen.
Kvikguide
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
3
til at aktivere "DelAUDIO".
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
7
afslutte filstyringsdisplayet.
42
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
4
Lydfilnavne på USB-flashdrevet vises på displayet som "AUDIO****" (****: nummer). Brug drejeknappen eller [+/YES][-/NO]­knapperne for at vælge en anden lydfil.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen.
5
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på
knappen [-/NO].
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen eller
6
på [+/YES]-knappen for at slette.
Efter et øjeblik vises der en meddelelse på displayet om, at handlingen er udført.
• Sletningen kan ikke annulleres, når den er i gang. Sluk ikke for strømmen, og tag ikke USB-flashdrevet ud under formateringen. Det kan resultere i tab af data.
PSR-I500 Brugervejledning

Lagring af dine favoritindstillinger (registreringshukommelse)

Du kan gemme op til 32 indstillinger (otte grupper af hver fire).
Hukomme lse
1
8 grupper
Hukommelse 2Hukommelse 3Hukommelse
4
BEMÆRK
Bank
1
gruppenummer
BEMÆRK
Tryk o g hold nede
OBS!
gruppenummer
BEMÆRK
REGIST 1
1
Registration Memory-nummer
NÆSTE SIDE
Med registreringshukommelsen kan du gemme (eller "registrere") panelindstillinger som lyd og stilart under en registreringshukommelsesknap. Derefter kan du aktivere dine egne panelindstillinger ved at trykke på en enkelt knap. De registrerede indstillinger for fire registreringshukommelsesknapper gemmes som en enkelt gruppe.

Lagring af panelindstillinger i registreringshukommelsen

Vælg de ønskede indstillinger, f.eks. lyd,
1
stilart og Riyaz.
• Det er ikke muligt at gemme data i registreringshukommelsen, når der afspilles en melodi.
Tryk på REGISTRATION MEMORY [BANK/
2
MEMORY]-knappen for at aktivere et gruppenummer på displayet.
Vælg et gruppenummer med drejeknappen
3
eller talknapperne [1]–[8].
• Ved at trykke på [BANK/MEMORY]-knappen flere gange, kan du ændre gruppenu mmeret i rækkefølgen 1 til 8.
Hold [BANK/MEMORY]-knappen nede,
4
og tryk på en af knapperne [1]-[4] for at gemme de aktuelle panelindstillinger.
• Hvis du vælger et nummer i registreringshukommelsen, der allerede indeholder data, slettes de gamle data og overskrives af de nye data.
• Samples gemmes ikke. Gem dem på et USB-flashdrev (side 35).

Genindlæsning af panelindstillinger fra registreringshukommelsen

Tryk på og slip [BANK/MEMORY]-knappen for
1
at få vist et gruppenummer på displayet.
Bank
1
Vælg et gruppenummer med
2
drejeknappen eller talknapperne [1]–[8].
• Ved at trykke på [BANK/MEMORY]-knappen flere gange, kan du ændre gruppenum meret i rækkefølgen 1 til 8.
Tryk på en af REGISTRATION MEMORY-
3
knapperne [1]-[4] for at få vist de panelindstillinger, du gemte.
Kvikguide
Der vises en "Mem OK"-meddelelse, der angiver, at panelindstillingerne bliver gemt midlertidigt. Dataene skrives faktisk til hukommelsen, når strømmen er slukket.
Nummeret på den valgte registreringshukommelse vises på displayet i nogle få sekunder.
PSR-I500 Brugervejledning
43
Lagring af dine favoritindstillinger (registreringshukommelse)
BEMÆRK
Tr yk o g hold nede
TransFrz
070
• Når [SONG]-lampen, hentes stilarts- eller Riyaz­indstillingerne ikke, selvom du trykker på den [REGISTRATION MEMORY]-knap, som stilarts- eller Riyaz­indstillingerne er gemt under. Du skal trykke på [STYLE]­eller [RIYAZ]-knappen for at hente stilarts-/Riyaz­indstillingerne.
• Se mere om de parametre, der kan gemmes i registreringshukommelsen, på næste side.
Parametre, der kan gemmes iregistreringshukommelsen
Indstillinger for stilart: stilartens nummer, ACMP til/fra, stilartens volumen, spor til/fra, hovedstykke A/B, tempo
Riyaz-indstillinger: Riyaz-nummer, Riyaz-volumen, stykke (kun Tabla),spor til/fra (kun Tabla), tempo, volumenbalance mellem Tabla 1 og 2,
Kvikguide
volumenbalance mellem Tabla og Tanpura
Lydindstillinger: Indstillinger for hovedlyd: lydnummer og alle
indstillinger for relaterede funktioner (side 67)
Indstillinger for dobbeltlyd: dobbelttilstand til/fra og
alle indstillinger for relaterede funktioner
Indstillinger for splitlyd: splittilstand til/fra og alle
indstillinger for relaterede funktioner
Indstillinger for effekt: rumklangstype, chorus-type
Indstillinger for harmoni/arpeggio: harmoni/ arpeggio til/fra og alle indstillinger for relaterede funktioner
DSP: DSP til/fra, DSP-type og parameterværdier for A/B-knapperne.
Andre indstillinger:
knaptildeling, mål, splitpunkt, skalastemning
transponering, tonehøjdeområde,
til ON på Function-displayet 069 (side 70).
StyleFrz
069
Fastfrysning af indstillinger for transponering, selvom der er valgt et andet Registration­nummer
Hvis du vil fastfryse indstillingerne for transponering permanent, skal du indstille parameteren Freeze Mode til ON på Function-displayet 070 (side 70).
Hvis du vil vælge en anden Registration Memory­opsætning uden at ændre indstillinger for stilart eller Riyaz, skal du holde [VOICE]-knappen nede og trykke på REGIST MEMORY-nummerknappen.
Hvis du vil fastfryse indstillingerne for stilart eller Riyaz permanent, skal du indstille parameteren Freeze Mode
44

Fastfrysning af indstillinger for stilart, selvom der er valgt et andet Registration-nummer

PSR-I500 Brugervejledning

Tilslutning til andre enheder

FORSIGTIG
Almindeligt stereo phono-stik
FORSIGTIG
OBS!
• Før du tilslutter instrumentet til eksterne enheder, skal du slukke for strømmen til alle enheder. Sørg også for at skrue ned for volumen til minimum for alt udstyr, før det tændes eller slukkes. I modsat fald kan der opstå skade på enhederne, eller der kan opstå risiko for elektrisk stød.

Tilslutning af hovedtelefoner eller en ekstern enhed

Tilslutning af hovedtelefoner
Tilslut et sæt hovedtelefoner til [PHONES/OUTPUT]/ [PHONES]-stikket på bagpanelet. De indbyggede højttalere slukkes automatisk, når der sættes et stik i dette stik.
Tilslutning af en ekstern enhed
Dette stik fungerer også som ekstern udgang. Ved at tilslutte det til en computer, keyboardforstærker, optager eller en anden enhed, kan du udsende dette instruments lydsignal til den pågældende enhed. Højttalerne i instrumentet slukkes automatisk, når der sættes et stik i dette stik.
• Brug ikke hovedtelefonerne i længere tid ved en høj eller ubehagelig lydstyrke, da det kan medføre permanente høreskader.

Tilslutning af en fodkontakt til SUSTAIN-stik

Du kan frembringe en naturlig efterklang, mens du spiller, ved at træde på en fodkontakt (FC5/FC4A, ekstraudstyr), der er sat i [SUSTAIN]-stikket. Selv om fodkontakten fungerer som sostenutopedal for de fleste lyde, har den andre funktioner, f.eks. Sostenuto og Arpeggio Hold (for lydene 290–339). En af disse funktioner kan tildeles til fodkontakten i Function­displayet (side 70).
BEMÆRK
• Når splitfunktion en er aktiveret, påvirker efterklangsfunktionen ikke den aktuelle splitlyd (side 20) mens Sostenuto og Arpeggio Hold (side 56) kun påvirker den aktuelle splitlyd.
• Kobl ikke fodkontakten til eller fra, mens der er slukket for strømmen. Og træd ikke på fodkontakten, mens du tænder for strømmen. Hvis du gør det, ændres fodkontaktens polaritet, hvilket medfører, at den fungerer omvendt.
• Nogle lyde kan klinge vedvarende eller have lang efterklang, også når du har s luppet tangenterne, hvis fodkontakten holdes nede.
Kvikguide
• For at undgå at beskadige den eksterne enhed skal du først tænde for strømmen til instrumentet og derefter til den eksterne enhed. Når udstyret skal slukkes, skal det ske i modsat rækkefølge: Sluk først for strømmen til den eksterne enhed og derefter til instrumentet.
PSR-I500 Brugervejledning
45
Tilslutning til andre enheder
OBS!
Stereoministik
Lydenhed (bærbar musikafspiller osv.)
Hovedtele­fonstik
Lydkabel
Stereoministik
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
Vises, når Melody Suppressor er aktiveret.
BEMÆRK

Afspilning på en ekstern lydenhed gennem de indbyggede højtalere

Ved at tilslutte en lydenhed, f.eks. en bærbar musikafspiller, til instrumentets [AUX IN]-stik, kan du udsende lyden fra lydenheden gennem instrumentets indbyggede højtalere. Denne funktion gør det muligt for dig at øve dig eller spille på klaviaturet, samtidigt med at du afspiller fra din lydafspiller.
• Tænd først for strømmen til den eksterne enhed og derefter
Kvikguide
til instrumentet for at undgå at beskadige enhederne. Sluk først for strømmen til instrumentet og derefter til den eksterne enhed, når du slukker for strømmen.
Tilslut lydenhedens hovedtelefonstik til
1
instrumentets [AUX IN]-stik ved brug af et lydkabel.
at dreje [MASTER VOLUME]-knappen på instrumentet.
• Indgangslydstyrken fra [AUX IN]-stikket kan også justeres i funktionsindstillingerne (side 66, funktion 004). Hvis du øger volumen til mere end 50, kan lyden fra lydenheden blive forvrænget.
Spil på klaviaturet med lyden fra
5
lydenheden.
• Du kan annullere eller sæn ke volumen på melodistemmen af lydafspilningen. Se mere på side 46.
Stop afspilningen på lydenheden, når du
6
er færdig med at spille.

Brug af melodiundertrykkelse

Når lyden fra en ekstern lydenhed eller en computer, der er tilsluttet [AUX IN]-stikket eller [USB TO DEVICE]- eller [USB TO HOST]-stikket, sendes ud gennem instrumentet, kan du annullere eller sænke
volumen for lydafspilningens melodistemme. Du kan bruge funktionen til at øve melodistemmen sammen
med lydafspilningen.
Afspil lyd fra den tilsluttede eksterne
1
enhed.
Tryk på [MELODY SUPPRESSOR]-
2
knappen for at aktivere den.
• Hvis du bruger en computer eller en smar tenhed, f.eks. en iPhone/iPad, kan du også tilslutte den til [USB TO HOST]-stikket (se "Brug med computer eller smartenhed" til højre).
Tænd for den eksterne lydenhed og
2
derefter for instrumentet.
Start afspilning fra den tilsluttede
3
4
lydenhed.
Lyden fra lydenheden afspilles gennem højttalerne på instrumentet.
Juster volumenbalancen mellem lydenheden og instrumentet.
Juster volumen for lydafspilningen på lydenheden, og juster derefter hele volumen ved
PSR-I500 Brugervejledning
46
• Afhængigt af musikkilden, melodien eller vokalen annulleres lyden muligvis ikke som forventet, selvom melodiundertrykkelse er aktiveret. I en sådan situation, kan du prøve at justere panoreringspos itionen til at blive annulleret i funktionsi ndstillingerne(side 68, fu nktion 041).
• Når instrumentet er tilsluttet til [USB TO HOST]-stikket, og Audio Loop Back (side 6 9, funktion 058) er i ndstillet til OFF, kan melodiundertrykkelsesfunktionen ikke bruges.
Tryk på [MELODY SUPPRESSOR]-
3
knappen igen for at deaktivere den.
Tilslutning til andre enheder
USB-kabel
USB-
stik
Instrument
Computer
[USB TO HOST]-
stik
OBS!
BEMÆRK
BEMÆRK

Anvendelse sammen med computer eller smartenhed

Tilslutning af [USB TO HOST]-stikket på instrumentet og computeren eller smartenheden giver dig mulighed at bruge forskellige funktioner med et enkelt USB-kabel, f.eks. afsendelse/ modtagelse af data med høj kvalitet, ved hjælp af en app på smartenheden osv. Instrumentets område udvides. Hvis du ønsker oplysninger om brug af en computer eller smartenhed, kan du se PDF­onlinemanualen (side 11) "Computer-related Operations" (Computerrelaterede funktioner) eller "iPhone/iPad Connection Manual" (Vejledning i tilslutning af iPhone/iPad).
• Brug et USB-kabel af typen AB på højst 3 meter. USB 3.0-kabler kan ikke bruges.
• Hvis du anvender en DAW (digital audio workstation) sammen med instrumentet, skal du indstille Send lyd tilbage (side 69) til OFF. Ellers kan der forekomme en høj lyd, afhængigt af indst illingerne på computeren eller i programsoftwaren.
• Hvis du bruger en Windows-c omputer, skal du installere Yamaha Steinb erg USB-driveren på computeren. Se me re i PDF-onlinemanualen (side 11) "Computer-related Operations" (Computerrelaterede f unktioner).
Afsend/modtag MIDI-data
Hvis du afsender/modtager MIDI-data, kan du f.eks. gøre følgende.
Brug et masterklaviatur til at indsætte data
i musikproduktions- eller nodesoftwaren.
Du kan programmere i musikproduktionssoftware eller indsætte toner i nodesoftwaren.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om MIDI, kan du se PDF-onlinemanualen (side 11) "MIDI Reference" (MIDI-oversigt).
Afsendelse/modtagelse af lyddata (USB Audio Interface)
Når der sendes/modtages lyddata via et digitalt signal, kan du f.eks. gøre følgende.
Afspille lyddata med høj lydkvalitet
Du kan få tydelig lyd med mindre forringelse af lydkvaliteten end ved tilslutning med [AUX IN]­stikket.
Indspilning af det du spiller på instrumentet
som lyddata på indspilningssoftware eller musikproduktionssoftware
Du kan afspille de indspillede data med computer eller smartenhed.
BEMÆRK
• Volumen kan justeres på computeren eller sma rtenheden og også ved brug af instrumentets [MASTER VOLUME]-knap.
• Lyddata fra en computer eller smartenhed kan ikke afspilles på instrumentet i Quick Sampling- eller lydtilstand.
Brug af smartenhedsapps
Hvis du bruger smartenhedsprogrammer, der er kompatible med instrumentet, kan du f.eks. gøre følgende.
Piano Diary
Du kan efterlade, det du spiller som dagbog.
Rec'n'Share
Du kan ikke kun indspille, du spiller, men du kan også dele dataene.
Kvikguide
Afspilning af MIDI-data
Du kan købe data på Yamahas websted.
Indspilning af det du spiller på instrumentet
som MIDI-data
Du kan redigere dataene, f.eks. lyd, tonehøjde osv. på musikproduktionssoftware.
Brug af den eksterne lyd som en
softwaresynthesizer med klaviaturet på dette instrument.
Du kan spille med andre lyde end de indbyggede.
Hvis du ønsker oplysninger om den pågældende smartenhed eller programmer, kan du se Yamahas websted.
PSR-I500 Brugervejledning
47

Sikkerhedskopiering og initialisering

OBS!
Højeste hvide tangent
Den højeste hvide tangent og de tre højeste sorte tangenter
OBS!

Parametre for sikkerhedskopiering

Nedenstående parametre for sikkerhedskopiering bevares, selvom der slukkes for strømmen.
Sikkerhedskopier parametre (hver gang)
•Brugermelodier (side 37)
• Stilartsdata, der er overført fra en computer og indlæst i stilartsnumrene 283–292 (side 76)
• Tildelt sample til klaviaturer (side 33)
Sikkerhedskopier parametre, når strømmen slukkes
• Registreringshukommelse (side 44)
• FUNCTION-indstillinger: (side 66)
Kvikguide
Vo lumen for stilart, volumen for melodi, volumen for Riyaz, volumen for lydinput, stemning, splitpunkt, anslagsfølsomhed, Master EQ-type, send lyd tilbage til/fra, tomt klip til/fra, metronomlydstyrke, demogruppe, demoafspilningstilstand, tid for Automatisk slukning, batteritype, sprog
Udover ovennævnte parametre for sikkerhedskopiering, bevares alle data (inklusive stilartsdata, der ikke er indlæst), som er overført fra den tilsluttede computer, selvom du slukker for strømmen.
Sikkerhedskopiering aktiveres automatisk, når der slukkes for strømmen. Når der slukkes for strømmen i følgende tilfælde, foretages der ikke sikkerhedskopiering.
• Afbrudt AC-adapter
• Strømsvigt
• Lav eller ingen batteristrøm

Initialisering af instrumentet

Du kan slette de parameterindstillinger for sikkerhedskopiering, der er beskrevet ovenfor, og gendanne alle standardfabriksindstillinger. Instrumentet kan initialiseres på følgende to metoder.
Sletning af sikkerhedskopier
Denne handling initialiserer parametrene for sikkerhedskopiering. Tæn d for s t rømmen ved at trykke på [ ]-knappen (Standby/On), mens du holder den højeste hvide tangent nede.
Sletning af hukommelse
Denne handling sletter alle de melodier og stilarter, der er overført fra en computer. Bemærk, at stilartsdata, der er indlæst i stilartsnumrene 283-292, bevares. Tænd for strømmen ved at trykke på [ ]-knappen (Standby/On), mens du samtidigt holder den højeste hvide tangent og de tre øverste sorte tangenter nede.
PSR-I500 Brugervejledning
48
• Vær opmærksom på, at denne handling også sletter alle data, du har købt og indlæst. Husk at gemme vigtige data på en computer. Se mere i PDF-onlinemanualen (side 11) "Computer-related Operations" (Computerrelaterede funktioner).

Praktiske spillefunktioner

Aktuelt valgt rumklangstype
BEMÆRK
Chorus
039
Chorus1
1
039
Aktuelt valgt chorus-type
BEMÆRK

Reference

Valg af en rumklangstype

Med rumklangseffekten kan du spille med rumfornemmelse som i en koncertsal. Selvom valget af en stilart eller melodi aktiverer den optimale rumklangstype for hele lyden, kan du vælge en anden rumklangstype manuelt.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
til at aktivere "Rumklang" (funktion 038).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle rumklangstype.
Reverb
Hall2
02
• Nogle melodier og s tilarter bruger rumkla ngstyper, der ikke kan vælges via panelbetjeni ng. Hvis en sådan melodi eller stilart afspilles, vises "- - -" på displayet.
Brug drejeknappen til at vælge en
3
rumklangstype.
Spil på klaviaturet for at kontrollere lyden. Se listen over effekttyper i det særskilte hæfte Data List for at få oplysninger om de tilgængelige rumklangstyper.
038
038

Valg af en chorus-type

Chorus-effekten skaber en tyk lyd, der lyder som flere instrumenter, der spiller samtidig. Selvom valget af en stilart eller melodi aktiverer den optimale chorus-type for hele lyden, kan du vælge en anden chorus-type manuelt.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "Chorus" (funktion 039).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle chorus-type.
• Nogle melodier og stilar ter bruger chorus-typer, der ikke kan vælges via panelbetjenin g. Hvis en sådan melodi eller stilart afspilles, vises "- - -" på displayet.
Brug drejeknappen til at vælge en
3
chorus-type.
Spil på klaviaturet for at kontrollere lyden. Se listen over effekttyper i det særskilte hæfte Data List for at få oplysninger om de tilgængelige chorus-typer.
Reference
Justering af rumklangsdybde
Du kan indstille den rumklangsdybde, der skal anvendes individuelt på henholdsvis hoved-, dobbelt- og splitlyden ved hjælp af de samme handlinger som ovenfor. Med hensyn til elementet i trin 2 kan du se listen over funktioner på side 67.
Justering af chorus-dybden
Du kan indstille den chorus-dybde, der skal anvendes individuelt på henholdsvis hoved-, dobbelt- og splitlyden ved hjælp af de samme handlinger som ovenfor. Med hensyn til elementet i trin 2 kan du se listen over funktioner på side 67.
PSR-I500 Brugervejledning
49
Praktiske spillefunktioner
Tuning
007
440.0Hz
007
BEMÆRK

Styring af tonehøjde – transponering

Instrumentets samlede tonehøjde (men undtagelse af trommesætlydene og sample-lyd) kan flyttes op til en oktav op og ned i intervaller på en halv tone.
Tryk på knappen [TRANSPOSE] for at få
1
vist "Transpos" (funktion 006).
Transpos
00
Brug drejeknappen til at indstille
2
transponeringsværdien til mellem
-12 og +12.

Styring af tonehøjde – finstemning

Instrumentets samlede stemning (men undtagelse af trommesætlydene) kan flyttes op og ned mellem 427,0 Hz og 453,0 Hz i intervaller på ca. 0,2 Hz. Standardindstillingen er 440,0 Hz.
Reference
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
006

Styring af tonehøjde – [PITCH BEND]-hjulet

[PITCH BEND]-hjulet kan bruges til trinløs ændring af tonehøjden på de toner, du spiller på klaviaturet. Rul hjulet opad for at hæve tonehøjden eller nedad for at sænke tonehøjden.
Du kan ændre, hvor meget hjulet skal ændre tonehøjden, i funktionsindstillingerne (side 66, funktion 008).

Brug af Portamento

Portamento er en effekt, der giver en blød overgang i tonehøjden fra den første tone, der spilles på tangenterne, til den efterfølgende. Når denne funktion bruges effektivt, giver den det, du spiller, endnu mere udtryksfulde nuancer.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
50
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "Tuning" (funktion 007).
Brug drejeknappen til at indstille
3
stemningsværdien.
PSR-I500 Brugervejledning
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
til at hente "Port." (funktion 011).
Port
Tryk på [+/YES]- eller [-/NO]-knappen for
3
at slå funktionen til eller fra.
• Standardindstillingen er OFF.
• På grund af Portamento-funktionens kendetegn, kan d er være ringe eller ingen ændring af tone højden ved afspilning af korte toner, eller når du bruger en lyd med en meget kort efterklang.
• Når du bruger Quick Sampling (side 32) eller spiller med en bestemt effektlyd (instrumentnummer 802 [Smpl Vce]), anvendes Portamento ikke på de sample-lyde, der er tildelt til Sample Z ones B til E på klaviaturet.
011
Praktiske spillefunktioner
PortTime
012
BEMÆRK
TouchRes
010
Medium
2
010
Aktuel anslagsfølsomhed.

Indstilling af Portamento Time

Vælg mellem 127 niveauer for Portamento Time (den tid, det tager at skifte fra én tone til en anden) for Portamento-funktionen.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
til at hente "PortTime" (funktion 012).
Tryk på [+/YES]- eller [-/NO]-knappen for
3
at slå funktionen til eller fra.
• Standardværdien er angivet til 64.
• Hvis du vil indstille Portamento Time, skal Portamento­indstillingen (funk tionsnummer 011) være slået til.

Visning af de optimale panelindstillinger – enkeltknapindstilling (OTS)

Vælg en melodi, stilart eller Riyaz ved at trykke på [SONG]-, [STYLE]- eller [RIYAZ]-knappen, og vælg derefter lydnummer 000 OTS (side 19). Det gør det muligt for dig automatisk at aktivere de optimale panelindstillinger, f.eks. lyd eller det optimale tempo for den aktuelle melodi, stilart eller Riyaz.
Ændring af klaviaturetsanslags- følsomhed
Klaviaturet på dette instrument har en funktion til anslagsfølsomhed, som gør det muligt at styre lydenes dynamik og udtryksfuldhed med dit anslag.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "TouchRes" (funktion 010).
Efter nogle få sekunder, vises den aktuelle anslagsfølsomhed.
Brug drejeknappen til at vælge en
3
indstilling for anslagsfølsomhed mellem 1 og 4.
Anslagsfølsomhed
1Soft
2 Medium
3Hard
4Fixed
Gør det muligt at frembringe maksimal kraftig lyd med relativt let tryk på tangenterne.
Giver stort set "almindelig" anslagsfølsomhed.
Tangenterne skal slås kraftigt an for at give kraftig lydstyrke.
Alle toner får samme lydstyrke, uanset hvor hårdt tangenterne slås an.
Reference
PSR-I500 Brugervejledning
51
Praktiske spillefunktioner
MasterEQ
040
Speaker
1
040
Aktuelt valgt Master EQ-type
Hold knappen nede i mindst et sekund.

Valg af equalizerindstilling for at få den bedste lyd

Der findes seks forskellige indstillinger for den overordnede equalizer (EQ), så du får den bedst mulige lyd, uanset hvilket lydgengivelsessystem du bruger – instrumentets indbyggede højttalere, hovedtelefoner eller et eksternt højttalersystem.
Hold [MELODY SUPPRESSOR]-knappen
1
nede i mere end et sekund for at aktivere "Master EQ" (funktion 040).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle Master EQ-type.
Reference
ønskede Master EQ-type.
Master EQ-typer
1 Speaker
2Indien
3
4Boost
5 Piano Optimal til soloklaverspil.
6 Bright
PSR-I500 Brugervejledning
52
Drej på drejeknappen for at vælge den
2
Hovedtelefo­ner
Optimal, hvis lyden skal komme fra instrumentets indbyggede højttalere.
Optimal til lytning via eksterne højttalere. Mellemtoneområdet beskæres en smule for at fremhæve kendetegnene for de indiske instrumentlyde, hvilket resulterer i mere klare og kraftigere lyde.
Optimal, hvis lyden skal komme fra hovedtelefoner eller eksterne højttalere.
Resulterer i kraftigere lyd. Afhængig af den valgte lyd og stilar t, osv. kan lyden blive mere underlagt forvrængning end andre EQ-typer.
Sænker mellemtoneområdet, så der frembringes en lysere lyd.

Skalastemning

Aktuel skala
Aktuel grundtone
Som standard er dette klaviaturs skala indstillet til ligesvævende stemning – samme stemning som et akustisk klaver. Indstillingen kan dog ændres til en anden skala, alt efter hvilken musikgenre eller musikstilart du vil spille i.

Valg af en skala

Du kan vælge en ønsket skala blandt de forskellige forprogrammerede skalaer.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "Skala" (funktion 048).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle skala.
Scale
Equal
1
Drej på valgknappen for at vælge
3
en skala.
Standardindstillingen er "1 Equal".
Forprogrammerede skalatyper
1Equal 2Pure Major 3Pure Minor 4Bayat (Arabic) 5 Rast (Arabic)
048
048

Indstilling af grundtonen for hver skala

Sørg for at angive en passende grundtone, hvis du vælger et andet tonesystem end ligesvævende stemning, eller skab din egen skala med funktionen Skalastemning.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "BaseNote" (funktion 049).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle grundtone.
BaseNote
C
01
Drej drejeknappen for at vælge en af
3
grundtonerne C, C A
b
, A, Bb og B.
Standardindstillingen er "C".
#
, D, Eb, E, F, F#, G,
049
049
Reference
PSR-I500 Brugervejledning
53
Skalastemning
Aktuel stemningsnode
Tune C
051
00
Tune
051
Stemningsværdi
BEMÆRK

Stemning af hver tone for at skabe en original skala

Du kan stemme de enkelte toner i cents (en "cent" er 1/100 af en halvtone) og oprette din egen originale skala.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "TuneNote" (funktion 050).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle tone.
TuneNote
C
01
Reference
Drej drejeknappen for at vælge den
3
node, der skal stemmes fra C, C E, F, F
#
, G, Ab, A, Bb og B.
050
050
#
, D, Eb,
Drej drejeknappen for at stemme noden
5
over et område på -64 til +63.
Du kan nulstille denne indstilling til startstandardværdien ved at trykke samtidig på knapperne [+/YES] og [-/NO].
Gentag trin 2-5 efter behov.
6
Gem indstillingerne her
7
iregistreringshukommelsen efter behov (side 43).
• Når du trykker samtidig på knapperne [+/YES] og [-/NO], efter at du har hentet en af dine egne skalaer i registreringshukomm elsen, vender skalaen tilbage til din egen skala fra registreringshukommel sen, ikke til standardstemningsværdien.
• Når du aktiverer "Scale" (funktion 048), efter at du har brugt funktionen til individuel skalastemning, vises "(Edited)" i displayet. De redigerede skalaindstillinger slettes imidlertid, hvis du aktiverer en anden skala. Af denne grund bør de redigerede indstillinger gemmes i registreringshukommelsen.
Tryk på CATEGORY-knappen [>>] for at
4
aktivere "Tune" (funktion 051).
Efter nogle få sekunder vises stemningsværdien for den valgte node i trin 3.
PSR-I500 Brugervejledning
54

Lydindstillinger

Aktuel dobbeltlyd
Hold knappen nede i mindst et sekund.
aktuel splitlyd
Hold knappen nede i mindst et sekund.
M.Volume
064
013

Valg af dobbeltlyd

Hold [DUAL]-knappen nede i mere end et
1
sekund for at aktivere "D.Voice" (funktion 022).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle dobbeltlyd.
D.Voice
Chamber
111
Drej på drejeknappen for at vælge den
2
ønskede dobbeltlyd.

Valg af splitlyd

Hold [SPLIT]-knappen nede i mindst et
1
sekund for at aktivere "S.Voice" (funktion 032).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle splitlyd.
S.Voice
022
022
032

Redigering af lyd

Hver hoved-, dobbelt- og splitlyd kan redigeres med tilgængelige parametre, inklusive volumen, oktav og dybde af rumklang og chorus, så du har mulighed for at oprette nye, tilpassede lyde, der passer til dine musikalske præferencer.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere det ønskede element.
Lydparametrene vises nedenfor.
•Hovedlydparametre: M.****** (funktion 013–021)
•Dobbeltlydparametre: D.****** (funktion 022–031)
• Splitlydparametre: S.****** (funktion 032–037)
Hvis du ønsker at få oplysninger om hver parameter, henvises du til listen over funktioner på side 67.
Drej på drejeknappen for at indstille
3
værdien.
Kontroller lyden ved at spille på klaviaturet.
Reference
Drej på drejeknappen for at vælge den
2
ønskede splitlyd.
FngrBass
094
032
Gentag trinene 2-3 ovenfor for at
4
redigere forskellige parametre.
Gem om nødvendigt indstillingerne i en
5
registreringshukommelse (side 43).
De melodirelaterede indstillinger nulstilles, når der vælges en anden lyd. Hvis du vil gemme den oprettede lyd, så du senere kan aktivere den, skal du gemme indstillingerne i en registreringshukommelse.
PSR-I500 Brugervejledning
55

Indstillinger for arpeggio

Quantize
047
1/8
2
047
Aktuel værdi
Pdl Func
073
Sustain
1
073
Aktuel indstilling

Synkronisering af en arpeggio med afspilning af melodi/stilart/ Riyaz – Arpeggio-kvantisering

Hvis du vil udløse en arpeggio (side 21) sammen med en melodi/stilart/Riyaz, når du spiller på klaviaturet, skal du spille tonerne med korrekt timing for at holde arpeggioen synkroniseret med de andre afspilningsspor. Men din aktuelle rytme kan være en lille smule foran eller bagefter takten (eller begge dele). Funktionen "Arpeggio-kvantisering" på instrumentet retter alle mindre forskelle i takten (i henhold til nedenstående indstillinger) og afspiller derefter arpeggioen korrekt.
• Ingen synkronisering
• Synkronisering af ottendedelsnoder
• Synkronisering af fjerdedelsnoder
Selv om arpeggio-kvantiseringsværdien er forprogrammeret for hver arpeggio-type, kan du ændre værdien manuelt.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
Reference
for at aktivere "Kvantiser" (funktion 047).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle arpeggio-kvantiseringsværdi.
Tilbageholdelse af arpeggio­afspilning via fodkontakten
Du kan indstille instrumentet, så arpeggio­afspilningen fortsætter, selv når du har sluppet tangenten, ved at trykke på fodkontakten, som er tilsluttet [SUSTAIN]-stikket.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "Pdl Func" (funktion 073).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle pedalindstilling.
Brug drejeknappen til at vælge "Arp Hold".
3
Drej på drejeknappen for at vælge en af
3
værdierne "OFF", "1/8" og "1/16".
• OFF Ingen synkronisering
• 1/8 Synkronisering af fjerdedelsnoder
• 1/16 Synkronisering af
PSR-I500 Brugervejledning
56
ottendedelsnoder
Arp Hold
2
Hvis du vil gendanne fodkontaktens funktion til efterklang, skal du vælge "Sustain". Hvis du vil bruge både funktionerne hold og efterklang, skal du vælge "Sus+ArpH".
Prøv at afspille arpeggioen med
4
fodkontakten.
Tryk på tangenterne for at aktivere arpeggioen, og tryk derefter på fodkontakten. Selvom du slipper tangenterne, fortsætter arpeggio­afspilningen. Slip fodkontakten for at stoppe arpeggio-afspilningen.
073

Parametre, der er knyttet til knapperne

BEMÆRK
BEMÆRK
Niveau
Frekvens
Skæringsfrekvens
Frekvenser inden for de tte område passerer.
Frekvenser inden for dette område afskæres.
Niveau
Fre kvens
Resonanc e
Efterkl angvolumen
Niveau
Tid
Der trykkes på tangent Tangent slipp es
ATTACK DECAY RELEASE
I dette afsnit beskrives hver af de parametre, der kan tildeles til knapperne (side 24).
z
RIYAZ BALANCE
Knap A justerer volumenbalancen mellem lydene for Ta bla 1 og 2, mens knap B justerer volumenbalancen mellem lydene for Tabla og Tanpura.
x
RIYAZ TEMPO/RIYAZ KEY
Knap A justerer tempoet for afspilning af Tabla, mens afspilningstempoet for Tanpura bevares. Dette følger typiske stilistiske konventioner for indisk musik. Knap B hæver eller sænker tonehøjden for Riyaz-lyden ihalvtonetrin, bortset fra Tabla 1. Dette simulerer fuldstændig kendetegnene for Tabla, hvor den dybeste lyd ikke påvirkes af stemningen. Bemærk, at tonehøjden for Tabla 2 muligvis heller ikke ændres, afhængigt af Riyaz-figuren.
• Når knap B drejes helt til ve nstre, er det kun tonehøjden for Tabla 2-lyden, der brat hæves en oktav. Dette skyldes en begrænsning i instrumentet.
c
CUTOFF/RESONANCE
Disse effekter former lyden ved at tillade et valgt frekvensområde at passere og/eller ved at skabe et resonanstop ved filterets skæringsfrekvens. Disse effekter kan bruges, hvis du vil skabe nogle synthesizeragtige lyde.
• Hvis målet er KEYBOARD, anvendes disse effekter på hoved­/dobbeltlydene. Hvis målet er BACKING, kan disse effekter anvendes til stilarter og Riyaz-figurer.
• Disse effekter kan nogle gange medføre forvrængning, is ær i basfrekvenserne.
Knap A: CUTOFF
Justerer skæringsfrekvensen og dermed lydens klangfarve. Når knappen drejes til venstre, bliver lyden mere dæmpet og mørkere, og når knap A drejes til højre, bliver lyden lysere.
v
REVERB/CHORUS
Knap A: REVERB
Gengiver den akustiske rumklang fra en koncertsal eller en klub. Når knappen drejes til højre forøges dybden af rumklangen.
Knap B: CHORUS
Giver en fyldig og varm effekt med flere lag. Når knappen drejes til højre, forøges styrken af korlyden.
BEMÆRK
• Hvis målet er KEYBOARD, anvendes disse effekter på hoved-/dobbeltlydene. Hvis målet er BACKING, kan disse effekter anvendes til stilarter og R iyaz-figurer.
b
DSP
A/B-knappen: DSP PARAMETER A/B
Med instrumentets indbyggede digitale effekter kan du føje DSP-effekter til dit spil på klaviaturet og afspilningslyden for stilarter osv. (side 23). Hver effekt har to parametre, der er knyttet til knapperne A og B. Ved at dreje knapperne i realtid, kan du ændre musikken på forskellige dynamiske måder, f.eks. ændring af rotationshastigheden (langsom/ hurtig) i den roterende højttaler eller ændre graden af forvrængning.
n
ATTACK/RELEASE
Disse effekter bestemmer, hvordan lydniveauet varierer med tiden. Du kan f.eks. lave et hurtigt attack
og få en lyd med kraftigt anslag eller lave et langsomt attack og få blød violinagtig lyd. Du kan også gøre efterklangen lang eller kort, så den passer bedst muligt til den musik, du spiller.
Reference
Knap B: RESONANCE
Justerer mængden af resonans, der anvendes på filterets skæringsfrekvens. Hvis knappen drejes til højre, øges resonansen, så du fremhæver frekvenserne ved skæringsfrekvens, så det resulterer i en overdreven top.
PSR-I500 Brugervejledning
57
Parametre, der er knyttet til knapperne
BEMÆRK
• Tonehøjden for Tabla 2 ændres muligvis ikke, afhæ ngigt af Riyaz-figuren.
BEMÆRK
Knap A: ATTACK
Justerer attack-tiden (den tid, der går, før lyden når maks. styrke, efter en tangent er blevet spillet). Når knappen drejes til højre, forøges attack-tiden og derved sænkes attack-frekvensen.
Knap B: RELEASE
Justerer efterklangstiden (den tid, der går, før lyden er klinget helt af, efter en tangent er blevet spillet). Når knappen drejes til højre, forøges efterklangstiden og derved opnås en længere efterklang.
Skemaet nedenfor viser nogle interessante måder at bruge de forskellige effekter på, når de er tildelt knapperne.
Nogle tips til brug af knapperne
Nummer/effekt Prøv dette
Knap A justerer volumenbalancen mellem lydene for Tabla 1 (med den dybeste lyd) og
RIYAZ BALANCE
z
RIYAZ TEMPO/RIYAZ
x
KEY
Ta bla 2 (med den højeste Tabla- eller Mridangam-lyd). Knap B justerer volumenbalancen mellem lydene for Tabla (tildelt til [TABLA 1]- og [TABLA 2]-knapperne) og Tanpura (tildelt til [TANPURA 1] – [TANPURA 4]-knapperne). Spil med disse knapper som figur-loop, synge med, hvis du vil, og skab dit eget nummer.
Knap A justerer tempoet for Riyaz-afspilning. Indstilling til minimumpositionen længst til venstre resulterer i en halvering af standardtempoet, mens indstilling til maksimumpositionen længst til højre resulterer i en dublering af standardtempoet. Den midterste positionen svarer til standardtempoet. Bemærk, at tempoet ikke kan overstige området (11-280), og at tempoet for Tanpura-figurer ikke ændres, selvom du drejer knap A. Knap B hæver eller sænker tonehøjden for Riyaz-lyden i halvtonetrin. Med hensyn til Tabla transponeres kun den højeste lyd (der er tildelt til [2]-knappen). Hvis knappen drejes mod venstre, sænkes tonehøjden, mens den hæves, hvis knappen drejes mod højre.
• Disse effekter kan kun anvendes på KEY BOARD. Målet kan ikke ændres til BACKING.
Reference
CUTOFF/RESONANCE
c
REVERB/CHORUS
v
DSP
b
ATTACK/RELEASE
n
PSR-I500 Brugervejledning
58
Brug disse knapper til at indstille det ønskede tempo og den ønskede toneart, syng med, hvis du vil, og skab dit eget nummer!
Vælg "183 Gemini" (et synth-lead af typen lyd) eller "210 Noise". Vælg ASSIGN]-knappen, og skift derefter målet til KEYBOARD. Hvis du drejer knap A eller B, mens du spiller, får du de dynamiske filter-sweep-effekter, der er kendt fra den analoge synthesizer.
Vælg lyden "048 CP80". Vælg til KEYBOARD. Drej knap A og knap B helt til venstre for at høre den direkte, ubehandlede lyd. Når du drejer knap B til højre, anvendes der gradvist en chorus-effekt med modulation på lyden. Hvis du drejer knap A til højre, tilføjes der en rumklangseffekt, der giver indtryk af, at du spiller i en koncertsal.
Vælg lyden "059 Cool!Org". Vælg b med [KNOB ASSIGN]-knappen, og skift derefter målet til KEYBOARD. Tryk på [DSP]-knappen for at slå DSP til, og indstil derefter DSP­typen (funktion 042) til "01 RotarySp". Brug knap A til at ændre rotationshastigheden af den roterende højttaler, mens du spiller på klaviaturet. Hvis du flytter den langsomt, kan du oprette gradvise hastighedsændringer som på en virkelig roterende højttaler. Brug knap B til at styre forvrængningen.
Vælg lyden "213 RSAnPad". Hvis du drejer knap A helt ned, opnår du et hurtigere attack og kan høre den sprøde, klare oprindelige lyd. Hvis du drejer knap B helt til venstre, afkortes den tid, der går, før lyden er klinget helt af, efter at du har løftet fingeren fra en tangent. Disse knapper gør det muligt for dig at finjustere lyden og skabe den helt rigtige lyd til den melodi, du spiller.
c
med [KNOB
v
med [KNOB ASSIGN]-knappen, og skift derefter målet

Stilarter og Riyaz-figurer

INTRO MAIN A/B
ENDING AUTO FILL
Vises, når ACMP er aktiveret.
Pilene for taktslag blinker.
MAIN A
Aktuelt stykke (Main A eller B)

Stilartsvariationer – stykker

Hver stilart består af "stykker", som du kan bruge til at variere arrangementet af akkompagnementet, så det passer til den melodi, du spiller.
INTRO
Bruges til at starte melodien med. Når introen er færdig, skifter afspilningen af stilarten til hovedstykket. Længden af introen (i takter) afhænger af den valgte stilart.
MAIN
Bruges som hovedfigur i en melodi. Afspilningen af hovedstykket gentages i det uendelige, indtil der trykkes på knappen for et andet stykke. Der findes to variationer (A og B), og lyden i afspilningen af stilarten tilpasser sig automatisk harmonisk efter de akkorder, du spiller med venstre hånd.
AUTO FILL
Tilføjes automatisk, inden der skiftes til hovedstykke A eller B.
ENDING
Bruges som afslutning på melodien. Når slutningen er færdig, standser afspilningen af stilarten automatisk. Længden af afslutningen (i takter) afhænger af den valgte stilart.
1
2
Tryk på knappen [STYLE], og drej derefter drejeknappen for at vælge en stilart.
Tryk på [ACMP ON/OFF]-knappen for at aktivere ACMP.
Tryk på [SYNC START]-knappen for at
3
aktivere Synchro Start.
Hvis du vil slukke for synkroniseret start, skal du trykke på [SYNC START]-knappen.
Synchro Start
Når synkroniseret start er aktiveret, begynder afspilningen af stilarten, så snart du spiller en akkord i området for autoakkompagnement på tangenterne.
Tryk på knappen [MAIN/AUTO FILL] for
4
at vælge hovedstykke A eller B.
PSR-I500 Brugervejledning
Reference
59
Stilarter og Riyaz-figurer
Splitpunkt
Område for
autoakkompag-
nement
FILL A≥B
ENDING
BEMÆRK
Vises, når fu nktionen til synkroniseret stop er aktiveret.
Status for til/fra vises på displayet (side 18)
Tryk på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
5
INTRO≥A
Nu er du klar til at starte afspilningen af stilart fra introstykket og derefter hovedstykket A (eller B).
Afspil en akkord med venstre hånd for at
6

Stilarten Synchro Stop

Når du trykker på [SYNC STOP]-knappen for at aktivere denne funktion, afspilles stilarten kun, mens du spiller akkorder i området til autoakkompagnement på klaviaturet. Hvis du slipper alle tangenterne, standser afspilningen af stilarten.
starte afspilningen af introen.
Oplysninger om at afspille akkorder findes under "Akkorder" på side 63.
BEMÆRK
• Denne funktion kan b ruges, når ACMP-funktion er slået til.
Sådan slår du de enkelte
Når introen slutter, skal du spille på
7
klaviaturet i henhold til progressionen i den melodi, du spiller.
Spil akkorder med venstre hånd, mens du spiller melodier med højre hånd, og tryk på knappen [MAIN/AUTO FILL] efter behov. Stykket skifter til fill-in og derefter til hovedstykke A eller B.
Reference
stilartsspor til/fra
Som angivet på frontpanelet består en stilart af seks spor. Du kan slå hvert spor til og fra med TRACK CONTROL-knapperne. Lyden kan slås fra for de enkelte spor, så du selv kan spille dem. Hvis du trykker gentagne gange på knappen med det ønskede spor, skifter du mellem til/fra.
8
60
Tryk på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
Stykket skifter til slutningen. Når afspilningen af slutstykket er færdig, stopper stilarten automatisk. Afslutningen spilles gradvist langsommere (ritardando), hvis du trykker på [INTRO/ENDING/rit.]-knappen igen, mens afslutningen afspilles.
• Stilartsnumrene 258, 270- 282 indeholder ingen rytmestemmer, så der afspilles ingen rytme. Når e n af disse stilarter vælges, skal du aktivere ACMP og derefter angive akkorden i området til autoakkompag nement for at spille andre stilartsdele end rytm edelen.
PSR-I500 Brugervejledning
BEMÆRK
• Du kan trykke samtidigt på op til to knapper for at slå spor til eller fra.
Stilarter og Riyaz-figurer
Tempo
090
Aktuelt tempo
BEMÆRK
BEMÆRK

Riyaz-variationer

Hver Riyaz har fem variationer (A – E) via Tabla­lyden. Du kan skifte mellem disse fem variationer med [A] – [E]-knapperne under afspilningen, så du kan føje dynamiske variationer til musikken.
Derudover er der via Tanpura-lyden fire frasevariationer, som er fælles for alle Riyaz-figurer. Du kan skifte mellem disse fire variationer via TANPURA 1 – 4-knapperne.
Men i modsætning til stilarterne, har Riyaz-figurerne ikke variationer, der er dedikeret til begyndelsen eller slutningen af melodien, f.eks. intro og slutning. Riyaz-afspilningen fortsætter, indtil den stoppes manuelt.

Ændring af tempoet

En stilart eller Riyaz kan afspilles i det tempo, duønsker – hurtigt eller langsomt – og tempoet kan ændres præcist.
Tryk på knappen [TEMPO/TAP] for at få
1
tempoværdien vist på displayet.
Brug drejeknappen til at indstille et
2
tempo fra 011 til 280.
Ved at trykke på [+/YES]- og [-/NO]-knapperne samtidig kan du straks nulstille værdien til standardtempoet for den aktuelle stilart eller Riyaz. Du kan ændre tempoet under afspilningen
ved at trykke to gange på [TEMPO/TAP]-knappen ved det ønskede tempo.
• Ovenstående handling gælde r også for tempoet ved afspilning af melodi er og arpeggio.

Tap-start

Du kan starte afspilningen af stilarten, Riyaz-figuren eller melodien ved blot at banke let på knappen [TEMPO/TAP] i det krævede tempo – fire gange for taktangivelser i 4 (4/4 osv.), og tre gange for taktangivelser i 3 (3/4 osv.).
Reference
• Indstillingsområde for t ryktempo: 32–280
PSR-I500 Brugervejledning
61
Stilarter og Riyaz-figurer
StyleVol
100
001
Stilartsvolumen (eller Riyaz-volumen)
SplitPnt
054
009
Splitpunkt
Splitlyd, akkord (stilart) eller tonearter
(Riyaz)
Hovedlyd (og dobbeltlyd)
036
(C1)
048 (C2)
060 (C3)
072
(C4)
084
(C5)
096 (C6)
Splitpunkt ... standardværdi: 054 (F#2)
Område for autoak-
kompagnement
Angivet akkord
Vises, når autoakkompagne- ment er slået til

Justering af lydstyrken for stilarten eller Riyaz

Du kan indstille volumenbalancen mellem afspilning af stilart eller Riyaz og det, du spiller på tangenterne.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug knapperne CATEGORY [<<] og [>>]
2
til at hente "StyleVol" (funktion 001) eller "RiyazVol" (funktion 003).
Drej på drejeknappen for at indstille
3
lydstyrken til mellem 000 og 127.

Indstilling af splitpunktet

Det punkt på klaviaturet, som adskiller venstrehåndsområdet og højrehåndsområdet, kaldes
Reference
"splitpunktet". Venstrehåndsområdet anvendes til at angive akkorden for stilartafspilning eller til afspilning af splitlyd. Splitpunktet er som standard ved tangent nummer 054 (F
#
2), men du kan flytte det til en anden tangent.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Drej på drejeknappen for at indstille
3
splitpunktet mellem 036 (C1) og 096 (C6).

Afspilning af akkorder uden afspilning af en stilart (Stop akkompagnement)

Hvis du trykker på [STYLE]-knappen, trykker på [ACMP ON/OFF]-knappen for at aktivere ACMP (ikonet ACMP ON vises) og spiller akkorden iklaviaturets område til autoakkompagnement (med SYNC START deaktiveret), høres akkordlyden uden afspilning af stilarten. Dette kaldes "Stop akkompagnement". Den angivne akkord vises på displayet og påvirker harmonifunktionen (side 21).
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "SplitPnt" (funktion 009).
Du kan også aktivere dette display ved at trykke på [STYLE]-knappen og derefter holde [ACMP]­knappen trykket ned i mere end et sekund.
PSR-I500 Brugervejledning
62
Stilarter og Riyaz-figurer
C
Cm
7
C
Cm
7
CM
7
D
Dm
7
D
Dm
7
DM
7
E
Em
7
E
Em
7
EM
7
F
Fm
7
F
Fm
7
FM
7
G
Gm
7
G
Gm
7
GM
7
A
Am
7
A
Am
7
AM
7
B
Bm
7
BM
7
C
C
7

Akkordtyper til afspilning af stilart

For brugere, der ikke er bekendt med akkorder, viser dette skema almindelige akkorder. Da der er mange nyttige akkorder og mange forskellige måder at bruge dem på musikalsk, kan du finde flere oplysninger iakkordbøger, der er tilgængelige i handlen.
angiver grundtonen.
Dur Mol Septim Molseptima Maj syv
Bm
• Du kan også bruge andre inve rsioner i "grundpositio n" – med følgende undtagelser: m7, m7
b
5, m7(11), 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
• Inversion af 7sus4-akkorder genkendes ikke, hvis tonerne udelades.
• Når du spiller en akkord, som ik ke genkendes af instrumentet, vis es der intet på displayet. I så fald afspilles kun rytme ­og basstemmerne.
B
7
Nemme akkorder
Med denne metode kan du let spille akkorder i området for autoakkompagnement med kun en, to eller tre fingre.
For grundtone "C"
Cm
Sådan spiller du en durakkord
Tryk på akkordens grundtone ().
Sådan spiller du en molakkord
Tryk på grundtonen og den nærmeste sorte tangent til venstre for den.
Sådan spiller du en septimakkord
Tryk p å grundtonen og den nærmeste hvide tangent til venstre for den.
Cm
7
Sådan spiller du en molseptimakkord
Tryk på grundtonen og de nærmeste hvide og sorte tangenter til venstre for den (tre tangenter i alt).
PSR-I500 Brugervejledning
Reference
63

Melodiindstillinger

DemoGrp
066
Hold knappen nede i mindst et sekund.
BEMÆRK
PlayMode
067

Afspilning af baggrundsmusik

Med standardindstillingen afspilles der kun et par af de indbyggede melodier gentagne gange, når der trykkes på [DEMO]-knappen. Denne indstilling kan ændres, så der f.eks. foretages afspilning af alle interne melodier eller alle melodier, der er overført til instrumentet fra en computer, så instrumentet kan bruges som kilde til baggrundsmusik. Der findes seks indstillinger for afspilningsgrupper.
Hold [DEMO]-knappen nede i mindst et
1
sekund for at aktivere "DemoGrp".
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle gruppe for gentaget afspilning.
Drej på drejeknappen for at vælge
2
gruppen til gentaget afspilning i tabellen nedenfor.
Demo Forprogrammerede melodier 001-003
Reference
Preset (Forprogram­merede)
User Alle brugermelodier
Download
USB
AUDIO
Alle forprogrammerede melodier
Alle melodier, der er overført fra en computer
Alle melodier (MIDI-filer) på et USB­flashhukommelsesdrev
Alle lydmelodier på det tilsluttede USB­flashdrev

Afspilning af en tilfældig melodi

Rækkefølgen ved gentaget afspilning via [DEMO]­knappen kan ændres mellem numerisk rækkefølge og tilfældig rækkefølge.
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "PlayMode" (funktion 067).
Efter nogle få sekunder vises den aktuelle afspilningstilstand.
Når DemoGrp er indstillet til "Demo", kan parameteren ikke angives.
Drej på drejeknappen for at vælge
3
"Random".
Vælg "Normal" for at gå tilbage til numerisk rækkefølge.
Tryk på [DEMO]-knappen for at starte
4
afspilningen.
Tryk på [DEMO]-knappen igen for at stoppe afspilningen.
3
64
• Hvis der ikke er nogen e ksisterende brugermelodier, downloadmelodier elle r USB-melodier i dataen e, afspilles der demomelodier.
Tryk på [DEMO]-knappen for at starte afspilningen.
Tryk på [DEMO]-knappen igen for at stoppe afspilningen.
PSR-I500 Brugervejledning
Melodiindstillinger
BEMÆRK
SongVol
002
100

Vol umen for melodi

BEMÆRK
SONG MEL
Hold knappen nede i mindst et sekund.
BEMÆRK

Tempoindstilling for melodien

Proceduren er den samme som for stilart og Riyaz. Se side 61.
• Tempoet af lydmelodien kan ikke ændres.

Ta p- st ar t

Proceduren er den samme som for stilart og Riyaz. Se side 61.
Volumen for melodi
Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "SongVol" (funktion 002).

Indstilling af melodilinje for den forprogrammerede melodi

Du kan midlertidigt ændre melodilinjen for den aktuelt forprogrammerede melodi og melodien fra den eksterne enhed til en hvilken som helst anden ønsket lyd.
Tryk på [SONG]-knappen, vælg den
1
ønskede forprogrammerede melodi, og start derefter afspilning (side 27).
Tryk på [VOICE]-knappen, og drej
2
derefter på drejeknappen for at vælge den ønskede lyd.
Strings
110
Hold [VOICE]-knappen nede i mindst et
3
sekund for at aktivere "SONG MELODY VOIC E".
Efter nogle få sekunder ændres melodilinjen for melodien til det, du valgte i trin 2.
3
Drej på drejeknappen for at indstille volumen for melodien til mellem 000 og 127.
• Du kan in dstille vo lumen for melodien i meloditi lstand.
• Hvis du vælger en anden melod i, annulleres den ændrede melodilinje.
• Du kan ikke ændre melodilinjen i en brugermelodi.
• Andre lyde ændres afhængigt af mel odien.
• Du kan ændre lyden for lyddata.
PSR-I500 Brugervejledning
Reference
65

Funktionerne

Aktuelt menupunkt
Nummeret på den aktuelle funktion
Direkte indtastning af tal
Trykkes ned samtidigt for at genkalde standardindstillingen.
•Forøg værdien med 1
•Execu te
• Formindsk værdien med 1
•Annuller
BEMÆRK
Instrumentets funktioner giver adgang til mange detaljerede instrumentparametre, f.eks. stemning, splitpunkt, lyde og effekter. Find det ønskede element på funktionslisten på side 66–70, og følg derefter instruktionerne herunder.
Reference

Grundlæggende fremgangsmåde på funktionsdisplayet

Tryk på [FUNCTION]-knappen.
1
Tryk på CATEGORY-knapperne [<<] og
2
(funktion 057), der er en handling og ikke en parameter. For denne funktion vil tryk på [+/YES]- knappen udføre handlingen, mens tryk på [-/NO] vil annullere den.
[>>] gentagne gange, indtil det ønskede element vises.
SplitPnt
054
Indstil værdien for den valgte funktion
3
med drejeknappen, knapperne [+/YES] og [-/NO] eller talknapperne [0]-[9].
Når du trykker på [+/YES]- og [-/NO]-knappen samtidig, nulstilles til standardværdien. Den eneste undtagelse til dette er MIDI Initial Send-funktionen
liste over funktioner
Funktions-
nummer
Vol ume n
001 Volumen for stilart StyleVol 000–127 100 Se side 62.
002
003 Riyaz-lydstyrke RiyazVol 000–127 100 Se side 62.
004
005
Overall
006 transponering Transpos -12–12 00 Se side 50.
007 stemning Tuning 4 27,0Hz–453, 0Hz 440,0Hz Se side 50.
008
009 SPLIT POINT SplitPnt 036–096 (C1–C6) 054 (F#2) Se side 62.
010 Anslagsfølsomhed TouchRes
011 P or tam en to Port. ON/OFF OFF Tænder/slukker Portamento. 012 Portamento Time PortTime 000–127 064 Indstiller Portamento Time.
PSR-I500 Brugervejledning
66
Funktion Di splay
Vol umen for melodi
[AUX IN]-lyd Vol umen
[USB TO DEVICE] [USB TO HOST] Audio Volume (­lydvolumen)
Område for tonehøjde
SongVol 000–127 100 Se side 65.
AuxInVol 000–127 50
USBInVol 000–127 100
PBRange 01 –12 02
009
Indstillingsmulig-
heder
1 (Soft), 2 (Medium),
3 (Hard), 4 (Fixed)
Nogle funktionsindstillinger bevares, selv hvis du slukker for strømmen, og de kan overføres til computeren som sikkerhedskopidata (side 48).
• Tryk på [VOICE]-, [STYLE]-, [SONG]- eller [RIYAZ]­knappen for at afslutte et funktionsdisplay.
Standard-
værdi
Justerer volumen for lydafspilning, der indsendes fra [AUX IN]­stikket (side 32 og 46).
Justerer lydstyrken for lydafspilning, der er indsendt fra [USB TO DEVICE]- og [USB TO HOST]-stikket (side 40 og 47).
Angiver det område, hvor du kan styre tonehøjden ved brug af [PITCH BEND]-hjulet (side 50) i halvtonetrin .
2 (Medium) Se side 51.
Beskrivelse
Funktionerne
Funktions-
nummer
Hovedlyd (side 19)
013 Vol umen M.Volume 000–127 * Bestemmer volumenen for hovedlyden. 014 Ok tav M.Octave -2 – +2 * Bestemmer hovedlydens oktavområde.
015 Panorering M.Pan L63-C-R63 *
016 Rumklangsdybde M.Reverb 000–127 *
017 Ch or us Depth M.Chorus 000–127 *
018 At tac k- tid M. Attack 000–127 064
019 Efterklangstid M.Releas 000–127 064
020 Filterafskæring M.Cutoff 000–127 064
021 Filterresonans M.Reso. 000–127 064 Bestemmer filterresonansen (
Dobbeltlyd (side 19)
022 Dobbeltlyd D.Voice 001–801 * Vælger en dobbeltlyd. 023 Volumen D. Volume 000–127 * Bestemmer volumenen for dobbeltlyden.
024 Oktav D.Octave -2 – +2 * Bestemmer dobbeltlydens oktavområde.
025 Panorering D.Pan L63-C-R63 *
026 Rumklangsdybde D.Rev erb 000–127 *
027 Chorus Depth D.Cho rus 000–127 *
028 Attack-tid D.Attack 000–127 06 4
029 Efterklangstid D.Rel eas 000–
030 Filterafskæring
031 Filterresonans
Splitlyd (side 20)
032 Splitlyd
033 Volumen 034 Oktav
035 Panorering
036 Rumklangsdybde
037 Chorus Depth
Funktion Di splay
D.Cutoff
D.Reso.
S.Voice
S.Volume
S.Octave
S.Pan
S.Reverb
S.Chorus
Indstillingsmulig-
heder
127 064
000–127 064
000–127 064 Bestemmer filterresonansen (
001–801
000–127 080 Bestemmer volumenen for splitlyden.
-2 – +2 -1 Bestemmer splitlydens oktavområde.
L63-C-R63 064
000–127 008
000–127 000
Standard-
værdi
094
(FngrBass)
Bestemmer hovedlydens position i stereopanoreringen. En værdi på "L" medfører, at lyden panoreres helt til venstre. En værdi på "R" medfører, at lyden panoreres helt til højre.
Bestemmer, hvor meget a f hovedlyden der sendes til rumklangseffekten.
Bestemmer, hvor meget a f hovedlyden der sendes til koreffekt en.
Bestemmer, hvor hurtigt lydstyrken for hovedlyden når attack­niveauet, når der trykkes på en tangent. Jo højere værdien er, desto langsommere er attack-hastigheden. Jo mindre værdien er, jo hurtigere er attack-hastigheden.
Bestemmer, hvor hurtigt lydstyrken for hovedlyden falder til 0, når tangenten slippes. Jo høje efterklangen. Jo lavere værdien er, desto kortere er efterklangen.
Bestemmer frekvensen for filterafskæringen (side 57) af hovedlyden.
Bestemmer dobbeltlydens position i stereopanoreringen. En værdi på "L" medfører, at lyden panoreres helt til venstre. En værdi på "R" medfører, at lyden panoreres helt til højre.
Bestemmer, hvor meget a f dobbeltlyden der sendes til rumklangseffekten.
Bestemmer, hvor meget a f dobbeltlyden der sendes til koreffekt en.
Bestemmer, hvor hurtigt volumenen for dobbeltlyden når attack-niveauet, når der tr ykkes på en tangent. Jo højere værdien er, desto langsommere er attack-hastigheden. Jo mindre værdien er, jo hurtigere er attack-hastigheden.
Bestemmer, hvor hurtigt lydstyrken for dobbeltlyden falder til 0, når tangenten slippes. Jo højere værdien er, desto længere er efterklangen. Jo lavere værdien er, desto kortere er efterklangen.
Bestemmer frekvensen for filterafskæringen ( dobbeltlyden.
Vælger en splitlyd.
Bestemmer splitlydens position i stereopanoreringen. En værdi på "L" medfører, at lyden panoreres helt til venstre. En værdi på "R" medfører, at lyden panoreres helt til højre.
Bestemmer, hvor meget af splitlyden der send es til rumklangseffekten.
Bestemmer, hvor meget af splitlyden der send es til choru s- effekten.
Beskrivelse
re værdien er, desto længere er
side 57
side 57
) for hovedlyden.
side 57
) af
) for dobbeltlyden.
Reference
PSR-I500 Brugervejledning
67
Funktionerne
Funktions-
nummer
Effekter
038 Rumklangstype 039 Chorus-type
040 Master EQ-type
041
DSP (side 23)
042 DSP-type
Knap (side 24)
043 Målændring
Harmoni/arpeggio (side 21)
044
045 Harmony Volume
046 Arpeggio velocity
047
Skalastemning (side 53)
Reference
048 Skala
049 Grundtone
050 Stemningsnode
051 Stemning
MIDI
052 Lokal styring
053 Eksternt ur
Funktion Di splay
Melodiundertryk­kelse
Harmony Type/ Arpeggio Type
Arpeggio­kvantisering
Reverb
Chorus
MasterEQ
SupprPan
DSP Type
Target
Harm/Arp
HarmVol
ARP Velo
Quantize
Scale
BaseNote
TuneNote
Tune
Local
ExtClock
Indstillingsmulig-
heder
01–13 ** Se side 49.
1–6 ** Se side 49.
1 (Speaker),
2 (India),
3 (Headphone ),
4 (Boost), 5 (Piano),
6 (Bright)
L63–C–R63 C
01–10 01 Se side 23.
1 (Keyboard)–
2 (Backing)
01–186 * Bestemmer har moni- eller arpeggio-type.
000–127 * Bestemmer volumen for harmonieffekten.
1 (Original), 2 (Key)
1 (OFF), 2 (1/8),
3 (1/16)
1 (Equal), 2 (Pure Maj), 3 (Pure min),
4 (Bayat), 5 (Rast)
01 (C), 02 (C#), 03 (D), 04 (Eb),
05 (E), 06 (F), 07 (F#), 08 (G),
09 (Ab),
10 (A),
11 (Bb), 12(B)
01 (C), 02 (C#), 03 (D), 04 (Eb),
05 (E), 06 (F), 07 (F#), 08 (G), 09 (Ab),
10 (A),
11 (Bb), 12(B)
-64–63
ON/OFF ON
ON/OFF OFF
Standard-
værdi
1 (Speaker) Se side 52.
Bestemmer den panoreringsposition, der skal annulleres, når Melodiundertrykkelse (side 46) er aktiveret.
Keyboard Ændrer det mål, der styres med knapperne.
Depends on
the Arpeggio
(Afhænger af
arpeggio-
Depends on
the Arpeggio
(Afhænger af
arpeggio-
1 (Equal) Se side 53.
Depends on
the Scale
(Afhænger
af skala)
Når "Key" er valgt, bestemmes anslagsstyrken for arpeggio-
type
afspilning af dit anslag. Nå r "Original" er valgt, bestemmes anslagsstyrken for arpeggio-afspilning af den oprindelige indstilling, uanset dit anslag.
typen)
type
Se side 56.
typen)
01 (C) Se side 53.
01 ( C)
Se side 54.
Bestemmer, om instrumentets klaviatur styrer det indbyggede lydmodul (ON) eller ej (OFF). Når du indspiller det, du selv spiller, til en computerapp via MIDI, skal du angive denne parameter til OFF.
Bestemmer, om instrumentet synkroniseres efter det indbyggede clock-signal (OFF) eller et eksternt clock-signal (ON). Når du indspiller det, du selv spiller, til en computerapp via MIDI, skal du angive denne parameter til ON.
Beskrivelse
PSR-I500 Brugervejledning
68
Funktionerne
Funktions-
nummer
054 Klaviaturudgang
055 Stilartudgang
056 Melodiudgang
057
Lyd (side 46)
058 Send lyd tilbage
Sampling (side 33)
059 Tomt klip
Metronom (side 20)
060 Taktartstæller
061 Taktartsnævner
062
Lektion (side 29)
063 Lektionsspor (H)
064 Lektionsspor (V)
065 Your Tempo
Demo (side 27)
066 Demogruppe
067
068 Demomelodi
Funktion Di splay
Afsende startindstillinger
Metronomlydstyrke
Demoafspilnings­tilstand
KbdOut
StyleOut
SongOut
InitSend
LoopBack
BlankCut
TimeSigN
TimeSigD
MtrVol
R-Part
L-Part
YourTemp
DemoGrp
PlayMode
D-Cancel
Indstillingsmulig-
heder
ON/OFF ON
ON/OFF OFF
ON/OFF OFF
YES/NO -
ON/OFF ON
ON/OFF ON
00–60 ** Bestemmer taktarten for metronomen.
Half note, Quarter note, Eighth note,
Sixteenth note
(Halvnode,
fjerdedelsnode,
ottendedelsnode,
sekstendedelsno de)
000–127 100 Bestemmer volumenen for metronomen.
GuideTrack1–16,
OFF
GuideTrack1–16,
OFF
ON/OFF ON
1 (Demo) /
2 (Preset) / 3 (User) /
4 (Download) /
5 (USB)
1 (Normal)
2 (Random)
ON/OFF OFF
Standard-
værdi
Bestemmer, om MIDI-meddelelser, der er genereret via brug af klaviaturet, skal transmitteres (ON) eller ikke (OFF) fra [USB TO HOST]-stikket. Når du vælger samplet lyd, genereres den ikke uanset indstilling.
Bestemmer, om MIDI-meddelelser, der er genereret via afspilning af stilart, skal transmitteres (ON) eller ikke (OFF) fra [USB TO HOST]-stikket.
Bestemmer, om MIDI-meddelelser, der er genereret via afspilning af melodi, skal transmitteres (ON) eller ikke (OFF) fra [USB TO HOST]-stikket.
Giver dig mulighed for at sende data om panelindstillingerne til en computer. Tryk på [+/YES]-knappen for at sende eller på [-/NO]-knapp en for at annullere. Hvis du indspiller en melodi til en computer, skal du udføre denne handling først, før du indspiller nogen noter, så dette instrument indstilles korrekt under afspilning.
Bestemmer, om lydinput fra [USB TO HOST]-stikket returneres til computeren sammen med det, der spilles på instrumentet. Hvis du kun ønsker at sende den lyd, der afspilles på dette instrument, til computeren, skal du indstille denne parameter til OFF.
Bestemmer, om et tom klip klippes automatisk før og efter samplet.
** Bestemmer længden af hvert taktslag på metronomen.
Bestemmer nummeret på eksempelsp oret i din
1
højrehåndslektion. Indstillingen gælder kun for melodier i SMF format 0, der er overført fra en compu ter.
Bestemmer nummeret på eksempelsp oret i din
2
venstrehåndslektion. Indstillingen gælder kun for melodier i SMF format 0, der er overført fra en computer.
Denne parame ter er i lektion 3 "Waiting". Når d en angives til ON, skifter afspilningen tempo, så det svarer til tempoet, du spiller i. Når den angives til OFF, opretholdes tempoet for afspilningen uanset den hastighed, du spiller i.
1 (Demo) Se side 64.
1 (Normal) Se side 64.
Bestemmer, om annullering af demo er aktiveret eller ej. Hvis du vælger ON, afspilles demomelodien ikke, selvom du trykker på [DEMO/BGM]-knappen.
Beskrivelse
Reference
PSR-I500 Brugervejledning
69
Funktionerne
BEMÆRK
Funktions-
nummer
Registreringshukommelse (side 44)
069
070
Automatisk slukning (side 16)
071
Batteri (side 14)
072 Batteritype
Pedalfunktion (side 56)
073 Pedalfunktion
* Den korrekte værdi angives automatisk for hver lyd. ** Den korrekte værdi angives automatisk for hver stilart, melodi, og Riyaz.
• MIDI- og lydindstillinger er udvikl et specielt til praktisk b rug, når en ekstern enhed, f.eks. en computer, er tilsluttet [USB TO HO ST] ­stikket (side 47).
Funktion Di splay
Tilstanden Stilartsfastfrysning
Tilstanden Trans­poneringsfastfrys­ning
Tid for automa tisk slukning
StyleFrz
TransFrz
AutoOff
Battery
Pdl Func
Indstillingsmulig-
heder
ON/OFF OFF
ON/OFF OFF
OFF, 5/10/15/30/60/
120 (m in.)
1 (Alkaline) /
2 (Ni-MH)
1 (Sustain)/
2 (Arp Hold)/
3 (Sus+ArpH) /
4 (Sostenut)
Standard-
værdi
Hvis du vælger ON, bevares stilartsrelaterede indstillinger, selv hvis du trykker på en anden Registration Memory­nummerknap.
Hvis du vælger ON, bevares transponeringsindstillinger, selv hvis du trykker på en anden Registration Memory­nummerknap.
30 minutes
1 (Alkaline) Vælger den type batte ri, du har installeret i instrumentet.
1 (Sustain)
Angiver tiden, der skal gå, før der slukkes for strømmen til instrumentet.
Bestemmer funktionen for den fodkontakt, der er sluttet til SUSTAIN-stikket (side 45). Når "1 (Sustain)" eller "4 (Sostenut)" er valgt, fungerer fodkontakten som dæmperpedalen eller sostenuto-pedal som på et akustisk klaver. Bemærk, at efterklang ikke påvirker splitlyden, mens sostenuto kun påvirker splitlyden, når Split er aktiveret. Når "2 (Arp Hold)" er valgt, fastholdes arpeggio-afspilningen, selv hvis du spiller tangenterne, når der trykkes fodkontakten (side 56). Hvis "3 (Sus+ArpH)" er valgt, tildeles både funktionen Arpeggio Hold og Efterklang til fodkontakten.
Beskrivelse
Reference
PSR-I500 Brugervejledning
70

USB-flashdrevsbetjening

VIGTIGT
Forholdsregler ved brug af [USB TO DEVICE]-stikket
Dette instrument har et indbygget [USB TO DEVICE]­stik. Når du slutter en USB-enhed til stikket, skal du håndtere USB-enheden med forsigtighed. Følg nedenstående vigtige forholdsregler.
Kompatible USB-enheder
• USB-flashdrev
Andet USB-udstyr, f.eks. en USB-hub, computertastatur eller mus, kan ikke bruges. Instrumentet understøtter ikke nødvendigvis alle USB­enheder på markedet. Yamaha kan ikke garantere funktionen af USB-enheder, som brugeren køber. Se følgende webside, før du køber en USB-enhed, der skal bruges sammen med instrumentet:
https://download.yamaha.com/
Selvom der kan bruges USB-enheder fra 1.1 til 3.0 på dette instrument, kan den mængde tid, det tager at gemme noget på eller indlæse noget fra USB-enheden, variere, afhængigt af datatypen eller instrumentets status.
Tilslutning af en USB-enhed
Når du slutter en USB-enhed til [USB TO DEVICE]­stikket, skal du kontrollere, at stikket på enheden er af den korrekte type, og at det vender rigtigt.
Brug af et USB-flashdrev
Ved at slutte inst rumentet til et USB-flashdrev kan du gemme data, du har oprettet, på den tilsluttede enhed og læse data fra den.
Antal USB-flashdrev, der kan bruges
Der kan kun tilsluttes ét USB-flashdrev til [USB TO DEVICE]-stikket.
Formatering af et USB-flashdrev
Du r kun formatere USB-flashdrevet med dette instrument (side 73). Et USB-flashdrev, som er formateret på en anden enhed, fungerer muligvis ikke korrekt.
Beskyttelse af dine data (skrivebeskyttelse)
Hvis du vil sikre, at vigtige data ikke slettes ved en fejltagelse, kan du bruge skrivebeskyttelsen på den pågældende USB-flashdrev. Hvis du vil gemme data på et USB-flashdrev, skal du sørge for at fjerne skrivebeskyttelsen først.
Sådan slukkes instrumentet
Undgå at slukke instrumentet, mens USB-flashdrevet arbejder med afspilning/indspilning eller filhåndtering (f.eks. lagring, kopiering, sletning og formatering). Det kan beskadige USB-flashdrevet og dataene.
• Yderligere oplysninger om hå ndtering af USB-enheder finder du i brugervejledn ingen til USB-enhede n.
• [USB TO DEVICE]-stikket er klassificeret til maksi malt 5 V/500 mA. Tilslut ikke USB-enheder, der er klassificeret lavere, da det kan beskadige instrumentet.
BEMÆRK
OBS!
• Undgå at tilslutte eller frakoble USB-enheden under afspilning/indspilning og filhåndteringshandlinger (f.eks. lagring, kopiering, sletning og formatering), og under adgang til USB-enheden. Hvis du ikke overholder denne forholdsregel, kan instrumentet holde op med at svare (fryse), eller USB-enheden og dataene kan blive beskadiget.
• Når du tilslutter og derefter frakobler USB-enheden (eller omvendt), skal du vente nogle sekunder mellem de to handlinger.
• Brug ikke en forlængerledning, når du tilslutter en USB-enhed.
• Når et medie formateres, bli ver eventuelle eksisterende data på mediet slettet. Kontrollér, at det USB-flashdrev, du formaterer, ikke indeholder vigtige data. Udvis forsigtighed, især når du tilslutter flere USB-flashdrev.
OBS!
OBS!
Ved at tilslutte et USB-flashdrev (sælges separat) til [USB TO DEVICE]-stikket kan du gemme de data, der er oprettet på instrumentet, f.eks. brugermelodier og parameterindstillinger. De gemte data kan gendannes igen på instrumentet til fremtidig brug.
• Du bør bruge en AC-adapter, når du udfører handlinger med USB-flashdrevet, da batteristrømmen muligvis ikke er pålidelig nok til at holde under alle disse vigtige handlinger. Når du prøver at udføre bestemte funktioner, vises meddelelsen "UseAdpt" muligvis, og den valgte funktion kan ikke udføres.
PSR-I500 Brugervejledning
Reference
71
USB-flashdrevsbetjening
BEMÆRK
Isætning (blinker) Isat (lyser)
SaveSMPL
Hold knappen nede i mindst et sekund.
BEMÆRK
BEMÆRK
Kan vælges/afspilles.
Kan ikke vælges/ afspilles.
USB-flashdrev (rod)
Melodi-
fil
melodi
fil
melodi
fil
melodi
fil
• Hvis du vil administrere melodifiler på et USB­flashdrev ved brug af en computer osv., skal du sørge for at gemme data enten i USB-flashdrevets rodmappe eller i en mappe på første/andet niveau under rodmappen. Data, der gemmes i mapper på tredje niveau, der er oprettet i en mappe på andet niveau, kan ikke vælges og afspilles på dette instrument.
VIGTIGT

Tilslutning af et USB-flashdrev

• Før du bruger et USB-flashdrev, bør du læse "Forholdsregler ved brug af [USB TO DEVICE]-stikket" på side 71.
• For at gøre det nemmere vises der muligvis meddelelser på displayet under filsty ringen. Se meddelelses listen på side 78 for at få oplysninger.
Sæt et USB-flashdrev i [USB TO
1
DEVICE]-stikket, og vent, indtil der vises "USB" i venstre hjørne af displayet.
"USB"-angivelsen bekræfter, at det tilsluttede USB-flashdrev er sat i eller genkendt.
Hold [FUNCTION]-knappen nede
2
i mindst et sekund for at aktivere displayet til filstyring.
Hvis der vises "UnFormat" fulgt af "Format?":
Reference
Dette angiver, at det tilsluttede USB-flashdrev skal formateres. Udfør formatering ved at følge instruktionerne startende med trin 2 på side 73.
Liste over filstyringsdisplay
Display Funktion til styring a f filer Side
SaveSMPL
LoadSMPL
Del SMPL
DelAUDIO
Save SMF
Del SMF
Save USR
Load USR
Del USR
Load STY
Format?
Exit?
• Du kan også afslutte fra et filstyringsdi splay ved blot at trykke på [FUNCTION]-knappen.
Lagring af et sample på et USB­flashdrev
Indlæsning af et sample fra et USB­flashdrev
Sletning af et sample fra et USB­flashdrev
Sletning af en lydmelodi på et USB­flashdrev
Lagring af en bruger melodi som SMF på et USB-flashdrev
Sletning af en SMF-fil fra et USB­flashdrev
Lagring af brugerdata på et USB­flashdrev
Indlæsning af brugerdata fra et USB-flashdrev
Sletning af brugerdata fra et USB­flashdrev
Indlæsning af en stilartsfil 76 Formatering af et USB-flashdrev 73 Afslutning fra et filstyringsdisplay 78
Gyldige filplaceringer på USB-flashdrevet til afspilning af melodier (side 27)
35
36
36
42
74
77
73
75
77
Du har ikke adgang til displayet til filstyring i følgende
situationer.
• Under afspilning a f stilart, Riyaz, melodi, Quick Sampling- eller lydtilstand.
• Når "USB"-angivelsen ikke vises, selvom du har tilsluttet et USB-flashdrev til [USB TO DEVICE]­stikket.
• Der frembringes ingen lyd, hvis der trykkes på
72
tangenterne, mens filstyringsdi splayet vises, og kun knapper med relation til filstyringshandlinger er aktive.
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
3
for at aktivere den ønskede funktion til styring af filer, og udfør den derefter.
Se mere i nedenstående tabel til højre.
PSR-I500 Brugervejledning
USB-flashdrevsbetjening
OBS!
OBS!
BEMÆRK
Save USR
USER001

Formatering af et USB-flashdrev

Med formateringsfunktionen kan du forberede et kommercielt tilgængeligt USB-flashdrev til brug sammen med dette instrument.
• Når et medie formateres, bliver eventuelle eksisterende data på mediet slettet. Kontrollér, at det USB-flashdrev, du formaterer, ikke indeholder vigtige data.
Hold [FUNCTION]-knappen nede
1
i mindst et sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "Format?"-meddelelsen.
Format?
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
3
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på
knappen [-/NO].
Tryk på knappen [0/EXECUTE] igen eller
4
på knappen [+/YES] for at udføre formateringen.
Derefter vises der en meddelelse, der angiver, at handlingen er udført, og mappen "USER FILES" oprettes i rodmappen på USB-flashdrevet.
• Formateringen kan ikke annulleres, når den er i gang. Sluk ikke for strømme n, og tag ikke USB -flashdrevet ud under formateringen. Det kan resultere i tab af data.
Lagring af brugerdata på et USB­flashdrev
Brugerdata består af følgende elementer.
• Alle 10 brugermelodier (side 37)
• Stilarter, der er overført fra en computer og derefter indlæst i stilartsnumrene 283-292 (side 76).
• Alle indstillinger for registreringshukommelse (side 43)
Brugerdataene kan gemmes som en enkelt "brugerfil" (.usr) på et USB-flashdrev.
• Hvis du ønsker oplysninger om lagring af sample, kan du se under side 35.
• Brugerfilen har filtypen (.usr), der ikke vises på instrumentets display. Kontroller filtypen på computerens disp lay, når du tilslutter USB-flashdrevet til en computer.
Hold [FUNCTION]-knappen nede
1
i mindst et sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Brug knapperne CATEGORY [<<] og [>>]
2
til at få vist "Save USR".
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
3
Mål for brugerfilnavne vises på displayet som "USER ***" (***: nummer). Drej om nødvendigt på drejeknappen for at vælge et andet filnavn mellem "USER001"–"USER100".
Reference
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
5
afslutte filstyringsdisplayet.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen.
4
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på
knappen [-/NO].
Overskrivning af eksisterende filer
Hvis du vælger en fil, der allerede indeholder data, som målbrugerfil, vises "OverWr?" på displayet.
PSR-I500 Brugervejledning
73
USB-flashdrevsbetjening
OBS!
BEMÆRK
BEMÆRK
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen eller
5
på [+/YES]-knappen for at gemme.
Derefter vises der en meddelelse, der angiver, at handlingen er udført, og en brugerfil (.usr) gemmes i mappen "USER FILES", der automatisk oprettes på USB-flashdrevet.
• Gemmefunktionen kan ikke annulleres, når den er i gang. Sluk ikke for strømmen, og tag ikke USB­flashdrevet ud under formateringen. Det kan resultere i tab af data.
• Varigheden af denne handling afhæn ger af USB­flashdrevets tilstand.
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
6
afslutte filstyringsdisplayet.
• Hvis du vil gendan ne brugerfilen (.u sr) på instrumentet igen, skal du udføre en indlæsning (side 75).

Lagring af en brugermelodi som SMF på et USB-flashdrev

En brugermelodi kan konverteres til SMF-format 0 (Standard MIDI File) og gemmes på et USB­flashdrev.
SMF-format (Standard MIDI File)
I dette format bliver forskellige hændelser under betjeningen af klaviaturet, f.eks. tone til/fra og valg af lyd
indspillet som MIDI-data. SMF-format 0 og format 1 er tilgængelige. Et stort antal MIDI-enheder er kompatible med SMF-format 0, og de fleste melodifiler (MIDI-fil), der kan købes, leveres i SMF-format 0.
BEMÆRK
• Hvis størrelsen af en konverteret SMF er for stor, kan den ikke afspilles på dette instrument . Vi anbefaler brug af lydindspil ning.
• DSP-effekten (side 23) kan ikke konverteres til SMF-format.
• Transponeringsindsti llingen på dette instrument er ikke inkluderet i dataene.
Hold [FUNCTION]-knappen nede
1
i mindst et sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Brug knapperne CATEGORY [<<] og [>>]
2
til at få vist "Save SMF".
Reference
Save SMF
PSR-I500 Brugervejledning
74
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
3
Målet for brugermelodinavne vises på displayet som "USER **" (**: nummer 1-10). Hvis du ønsker det, kan du dreje på drejeknappen og vælge en anden brugermelodi mellem "USER01"­"USER10" og derefter trykke på [0/EXECUTE]­knappen.
User 1
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen.
4
Målfilnavne på USB-flashdrevet vises på displayet som "USER***" (***: nummer 1-100). Drej om nødvendigt på drejeknappen for at vælge en anden fil.
SONG001
USB-flashdrevsbetjening
OBS!
BEMÆRK
OBS!
VIGTIGT
Obs!
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen.
5
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på
knappen [-/NO].
Overskrivning af eksisterende filer
Hvis du vælger en fil, der allerede indeholder data, vises en overskrivningsmeddelelse.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen eller
6
på [+/YES]-knappen for at gemme.
Derefter vises der en meddelelse, der angiver, at handlingen er udført, og en brugermelodi gemmes (i SMF-format 0) i "USER FILES"­mappen, der automatisk oprettes på USB­flashdrevet.
• Gemmefunktionen kan ikke annulleres, når den er i gang. Sluk ikke for strømmen, og tag ikke USB­flashdrevet ud under formateringen. Det kan resultere i tab af data.
• Varigheden af denne handling afhæn ger af USB­flashdrevets tilstand.
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
7
afslutte filstyringsdisplayet.

Indlæsning af brugerdata fra et USB-flashdrev

Brugerdata (side 73), der er gemt som en brugerfil (.usr) på USB-flashdrevet, kan indlæses på dette instrument.
• Når du indlæser en brugerfil, overskrives og slettes de eksisterende data, herunder alle 10 brugermelodier, stilartsdata, der er indlæ st i stilarterne 283–292, og alle indstillinger for registreringshukommelsen. Gem vigtige data, som du vil bevare, på et særskilt USB-flashdrev, inden du indlæser en brugerfil.
• Bemærk, at brugerfiler skal være gemt i mappen "USER FILES" på USB-flashdrevet. Filer, der er gemt uden for denne mappe, genkendes ikke.
BEMÆRK
• Oplysninger om indlæsni ng af et sample kan finder du på side 36.
Hold [FUNCTION]-knappen nede
1
i mindst et sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Brug knapperne CATEGORY [<<] og [>>]
2
til at få vist "Load USR".
Load USR
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
3
Brugerfilnavne på USB-flashdrevet vises på displayet som "USER***” (***: nummer). Drej på drejeknappen for at vælge en anden brugerfil.
USER001
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen.
4
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på
knappen [-/NO].
Tryk på knappen [0/EXECUTE] igen eller
5
på knappen [+/YES] for at indlæse.
Efter et øjeblik vises der en meddelelse på displayet om, at handlingen er udført.
• Indlæsningsfunktionen kan ikke annulleres, når den er i gang. Sluk ikke for strømmen, og tag ikke USB­flashdrevet ud under formateringen. Det kan resultere i tab af data.
PSR-I500 Brugervejledning
Reference
75
USB-flashdrevsbetjening
BEMÆRK
OBS!
Load STY
DiscoFox
USb
Load To?
283
Obs!
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
6
afslutte filstyringsdisplayet.
Kontrollér, at dataene er blevet indlæst
7
korrekt ved at hente brugermelodien, en af stilarterne 283-292 og/eller indstillingerne for registreringshukommelsen.

Indlæsning af en stilartsfil

Stilartsdata, der er oprettet på et andet instrument eller på en computer, kan indlæses i stilartsnumrene 283-292, og du kan afspille dem på samme måde som de interne forudprogrammerede stilar ter. De følgende to indlæsningsfunktioner er tilgængelige.
• Indlæsning af en stilartsfil (.sty), der er gemt i rodmappen på USB-flashdrev
• Indlæsning af en stilartsfil (.sty), der er overført fra en computer via Musicsoft Downloader og gemt iinstrumentets interne hukommelse
• Hvis du ønsker anvisninge r på overførsel af en stilar tsfil fra en
computer via Musicsoft Downloader, henvises du til PDF­onlinevejledningen (s ide 11) "Computer-related Operations" (Computerrelaterede funktioner) . Efter dataoverførslen kan du indlæse stilartsdata ti l et af stilartsnumrene 2 83-292 for at
Reference
aktivere afspilning.
• Når du indlæser en stilartsfil overskrives og slettes de
eksisterende data på destinationsnummeret. Gem vigtige data, som du vil bevare, på et særskilt USB-flashdrev, inden du indlæser.
displayet. Hvis du vil, kan du rotere drejeknappen for at vælge en anden stilartsfil.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen.
4
"Load To? ***” (***: 283-292) vises på displayet som indlæsningsdestination. Drej om nødvendigt på drejeknappen for at vælge et andet nummer.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen.
5
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på
knappen [-/NO].
Tryk på knappen [0/EXECUTE] igen eller
6
på knappen [+/YES] for at indlæse.
Efter et øjeblik vises der en meddelelse på displayet om, at handlingen er udført.
• Indlæsningsfunktionen kan ikke annulleres, når den er i gang. Sluk ikke for strømmen, og tag ikke USB­flashdrevet ud under formateringen. Det kan resultere i tab af data.
Tryk på [STYLE]-knappen, drej på
7
drejeknappen for at vælge en stilart fra 283-292, og prøv derefter at afspille den.
76
Hold [FUNCTION]-knappen nede
1
i mindst et sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "Load STY"-meddelelsen.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
3
Navnet på en stilartsfil på USB-flashdrevet eller iinstrumentets interne hukommelse vises på
PSR-I500 Brugervejledning
USB-flashdrevsbetjening
VIGTIGT
Del USR
USER001
Obs!
VIGTIGT
Del SMF
Obs!
Sletning af en brugerfil fra USB­flashdrevet
Brugerfiler (.usr) i rodmappen på USB-flashdrevet kan slettes.
• Det er kun brugerfiler (.usr), der er gemt i mappen "USER FILES" på USB-flashdrevet, der kan slettes. Filer, der er uden for denne mappe, genkendes ikke.
Hold [FUNCTION]-knappen nede
1
i mindst et sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
2
for at aktivere "Del USR"-meddelelsen.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
3
Brugerfilnavne på USB-flashdrevet vises på displayet som "USER****” (****: nummer). Hvis du vil, kan du dreje på drejeknappen for at vælge en anden brugerfil.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen.
4
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på
knappen [-/NO].
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen eller
5
på [+/YES]-knappen for at slette.
Efter et øjeblik vises der en meddelelse på displayet om, at handlingen er udført.
• Sletningen kan ikke annulleres, når den er i gang. Sluk ikke for strømmen, og tag ikke USB-flashdrevet ud under formateringen. Det kan resultere i tab af data.
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
6
afslutte filstyringsdisplayet.
Sletning af en SMF-fil fra USB­flashdrevet
Du kan slette en SMF-fil, der er blevet gemt på USB-flashdrevet, ved hjælp af funktionen SaveSMF (side74).
• Det er kun SMF-filer (.mid), der er gemt i mappen "USER FILES" på USB-flashdrevet, der kan slettes. Filer, der er uden for denne mappe, genkendes ikke. Denne handling gælder kun for filnavne, der har formatet "SONG***" (***: 001–100).
Hold [FUNCTION]-knappen nede
1
i mindst et sekund for at aktivere filstyringsdisplayet.
Brug knapperne CATEGORY [<<] og [>>]
2
til at få vist "Del SMF".
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen.
3
SMF-filnavne på USB-flashdrevet vises på displayet som "SONG****” (****: nummer). Hvis du ønsker det, kan du dreje på drejeknappen for at vælge en anden SMF-fil.
SONG001
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen.
4
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på
knappen [-/NO].
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen igen eller
5
på [+/YES]-knappen for at slette.
Efter et øjeblik vises der en meddelelse på displayet om, at handlingen er udført.
• Sletningen kan ikke annulleres, når den er i gang. Sluk ikke for strømmen, og tag ikke USB-flashdrevet ud under formateringen. Det kan resultere i tab af data.
Tryk på [FUNCTION]-knappen for at
6
afslutte filstyringsdisplayet.
Reference
PSR-I500 Brugervejledning
77
USB-flashdrevsbetjening
Exit?

Afslutning fra et filstyringsdisplay

Tryk på [FUNCTION]-, [VOICE]-, [STYLE]-, [SONG]­eller [RIYAZ]-knappen for at forlade funktionen til styring af filer. Du kan også afslutte funktionen til styring af filer på følgende måde:
Brug CATEGORY-knapperne [<<] og [>>]
1
for at aktivere "Exit?"-meddelelsen.
Tryk på [0/EXECUTE]-knappen for at
2
afslutte filstyringsdisplayet.
Reference

Meddelelsesliste

Meddelelse Ko mmentar
Can’tUse
Complet.
Data Err
Disk Ful
Error
File Ful
no data Der er ingen data i hukommelsen. no file Der er ingen fil i hukommelsen.
Ovr (Flashes)
Protect
UnFormat
UseAdpt
Angiver, at filstyringsfunktionen er midlertidigt utilgængelig, fordi USB­flashdrevet er aktivt.
Angiver fuldførelse af den tilsvarende handling, f.eks. datalagring eller transmission.
Vises, når brugermelodien indeholder ugyldige data.
Vises, når dataene ikke kan lagres, fordi hukommelsen er fuld. Slet eventuelt unødvendige data, eller brug et andet USB-flashdrev.
Vises, når der opstår en fil- eller funktionsfejl.
Vises, når data ikke kan lagres, fordi det samlede antal filer overskrider kapaciteten. Slet eventuelt unødvendige data, eller brug et andet USB-flashdrev.
Kommuni
kationen med USB-flashdrevet
på grund af overspænding til
er lukket USB-enheden. Tag USB-flashdrevet ud af [USB TO DEVICE]-stikket, og tænd derefter for instrumentet.
Vises, når du prøver at gemme eller slette data på et skrivebeskyttet USB-flashdrev eller at formatere et beskyttet USB­flashdrev. Ophæv skrivebeskyttelsen, og prøv igen.
Vises ved tilslutning af et ikke-formateret USB-flashdrev.
USB-flashdrevets gem-, slet- og formateringshandlinger kan ikke udføres, når instrumentet får strøm fra batteriet. Brug en AC-adapter.
PSR-I500 Brugervejledning
78

Fejlfinding

Appendiks

Problem Mulig årsag og løsning
Når instrumentet tændes eller slukkes, lyder der et kortvarigt smæld.
Når instrumentet er tændt, slukker strømmen pludseligt og uventet.
Der forekommer støj, når der bruges mobiltelefon
Instrumentet slukkes automatisk, selv om der ikke foretages nogen handling.
•Volu menen er for lav.
•Lydkvaliteten er dårlig.
• Stilarten/Riyaz/melodien/arpeggio stopper uventet eller kan ikke afspilles.
• De indspillede data i melodien etc. afspilles ikke korrekt.
• LCD-displayet bliver pludseligt mørkt, og alle panelindstillinger nulstilles.
•Instrumentet slukkes, når der tilsluttes et USB-flashdrev.
Der høres ingen lyd, når der spilles på klaviaturet, eller når der afspilles en melodi, stilart, Riyaz eller figur.
Fodkontakten (efterklang) ser ud til at have den modsatte effekt. Når fodkontakten trædes ned, stoppes lyden, og når den slippes, klinger lyden længe.
Det ser ikke ud til, at alle lyde kan høres, eller lyden lader til at blive afbrudt, når der spilles på klaviaturet og ved afspilning af arpeggio, en stilart, en melodi eller Riyaz.
Lyden klinger forskelligt fra tone til tone.
Når der spilles på klaviaturet, og når der afspilles stilarter/melodier/Riyaz, frembringes der en uventet og forkert lyd, og normal tilstand kan ikke genskabes.
Stilarten, melodien eller Riyaz starter ikke, selv om der trykkes på [START/STOP]-knappen. Arpeggio starter ikke, selv om der trykkes på en tangent, og arpeggio er aktiveret.
Lydstyrken for stilarten, melodien eller Riyaz er for lav. De akkorder, der spilles i venstrehåndsområdet, kan ikke
genkendes, selv når ACMP er aktiveret.
Andre stilarter end rytmestemmen giver ingen lyd.
ACMP-indikatoren vises ikke på displayet, når der trykkes på [ACMP ON/OFF]-knappen.
Se afsnittet "Meddelelsesliste" på siderne 41, 78 efter behov.
Dette er normalt og betyder, at der er strøm på instrumentet.
Dette er normalt. Hvis der anvendes en anden AC-adapter, end den, der er angivet, kan strømmen blive afbrudt pludseligt og uventet.
Hvis der bruges mobiltelefon tæt ved instrumentet, kan instrumentet frembringe interferens eller støj. Hold derfor mobiltelefonen lidt væk fra instrumentet
Dette er normalt. Dette skyldes funktionen Automatisk slukning (side 16).
Batterierne er ved at være eller er flade. Udskift alle seks batterier med helt nye eller helt genopladede batterier, eller brug AC-adapteren.
Kontroller, om der er tilsluttet hovedtelefoner eller et lydkabel til stikket [PHONES/OUTPUT]. Hvis der er en sådan tilslutning, sendes der ingen lyd fra instrumentets højttaler.
Kontroller, om Local Control (side 68) er slået til eller fra. "ON" er normalindstillingen for denne parameter.
Fodkontaktens polaritet er vendt. Kontrollér, at stikket til fodkontakten sidder korrekt i stikket SUSTAIN, inden du tænder for strømmen.
Du har overskredet de 48 samtidige toner, som er maksimal polyfoni (det maksimale antal toner, der kan spilles samtidigt) på dette instrument. Hvis du bruger en dobbelt- eller splitlyd og samtidig afspiller arpeggio, en stilart, Riyaz eller en melodi, udelades ("stjæles") nogle toner/lyde fra akkompagnementet eller melodien.
Dette er normalt. Lydmodulet bruger flere optagelser (samples) af det samme instrument til de forskellige toner på klaviaturet. Lydens klang kan derfor være en anelse forskellig fra tone til tone.
Når knapperne bruges, kan det give dramatiske ændringer af lyden, men det kan også give uventede og uønskede lyde. Hvis du
vil gendanne den oprindelige, normale lyd til den, den var, før den blev ændret med knapperne, skal du trykke på [DSP] for at slukke
DSP, ændre lyden, stilarten, Riyaz eller melodien eller trykke på [HARMONIUM/PIANO]-kn appen for at nulstille panelindstillingerne.
Kontroller, om det eksterne ur (side 68) er slået til eller fra. "OFF" er normalindstillingen.
Kontroller indstillingen af lydstyrke under funktionerne (side 62 og 65). Kontrollér indstillingen af splitpunktet (side 62). Indstil denne til en
korrekt værdi. Kontrollér, om ACMP (side 25) er slået til eller fra. Sørg for,
at ACMP er slået til. Kontroller, om lampen [STYLE] er slået til eller fra. Når du bruger
en stilart, skal du trykke på knappen [STYLE] for at slå lampen [STYLE] til.
Appendiks
PSR-I500 Brugervejledning
79

Specifikationer

Appendiks
Produktnavn
Størrelse/vægt
Brugergrænseflade
Lyde
Effekter
Akkompagnements­stilarter
Riyaz
Melodier (MIDI)
USB-lydindspilning
Quick Sampling
Funktioner
Lager og tilslut­ningsmuligheder
Lydsys tem
Dimensioner (B x D x H) 946 mm x 404 mm x 139 mm (37-1/4" x 15-7/8" x 5-1/2") Vægt 6,6 kg (eksklusive batterier)
Keyboard
Andre betjeningsfunk tioner
Panel Sprog Engelsk Tonegenerering Tonegenereringsteknologi AWM-stereosampling Maksimal polyfoni 48
Forprogrammerede Antal lyde
Kompat ibilitet GM, XGlite
Typ e r
Funktioner
Forprogrammerede
Eksterne stilarter 10 Andre funktioner Enkeltknapindspilning (OTS) Ja Kompat ibilitet Style File Format (SFF)
Forprogrammerede
Forprogrammerede
Download Antal melodier 70
Indspilning
Format
Indspilningstid (maks.) 80 minutter (ca. 0,9 GB) pr. melodi
Format
Sampling-type Normal, Oneshot, Loop Samples (forprogram meret/bruger) 5 Sampling-tid Ca. 9,6 sekunder Sampling-kilder AUX IN Sampling-format Originalfilformater (16 bit, stereo) Sampling-frekvens 44,1 kHz USB Audio interface 44,1 kHz, 16 bit, stereo Registreringshukommelse Antal knapper 4 (x 8 grupper)
Overordnede kontrolelementer
Diverse HARMONIUM/PIANO-knap Ja
Lager
Tilslutningsmuligheder
Forstærkere 6 W + 6 W Højttalere 12 cm x 2
Antal tangenter 61 Anslagsfølsomhed Soft, Medium, Hard, Fixed Pitch Bend-hjulJa Knapper Ja
Reverb 12 Chorus5 Master EQ 6 DSP 10 Dobbelt Ja Split Ja Harmoni 26 Arpeggio 160 Melodiundertrykkelse Ja Antal stilarter 282 Akkordspil Multiakkordspil
Styring af stilar ter
Antal Riyaz-figurer 30 Antal stykker 5 Antal forprogrammerede
melodier
Antal melodier 10 Antal spor 6 (5 melodier + 1 stilart) Datakapacitet Ca. 19.000 toner (når de r kun indspilles "melodispor") Afspilning SMF (Formaterne 0 og 1) Indspilning Originalfilformat (SMF 0-konverteringsfunktion)
Afspilning WAV (44,1 kHz, 16 bit, stereo) Indspilning WAV (44,1 kHz, 16 bit, stereo)
Metronom Ja Tempoområde 11 – 280 Transponering -12 til 0, 0 til +12 Stemning 427,0 - 440,0 - 453,0 Hz (i inter valler på ca. 0,2 Hz) Skalatype 5 t yper
Intern hukommelse Ca. 1,73 MB Eksterne drev USB-flashdrev
Digitalt keyboard
801 (257 panellyde + 32 tromme-/percussion/SFX-sæt + 50 arpeggio-lyde + 462 XGlite-lyde)
ACMP ON/OFF, SYNC START, SYNC STOP, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL, TRACK ON/OFF
60
USB TIL VÆRT, USB TIL ENHED, DC IN 12V, hovedtelefoner/output, efterklangspedal, AUX IN (stereomini)
PSR-I500
PSR-I500 Brugervejledning
80
Specifikationer
AC-adapter
Strømforsyning
Medfølgende tilbehør
Tilbehør, der sælges separat (Fås muligvis ikke, afhængigt af hvor instrumentet købes).
* Indholdet i denne vejledning gælder de seneste specifikationer på tidspunktet for udgivelsen. Du finder den seneste vejledning på Yamahas websted,
hvorfra den kan downloades. Da specifikationer, udstyr og tilbehør, der sælges særskilt, ikke nødvendigvis er ens i alle lande, r du forhøre dig hos din Yamaha-forhandler.
Batterier
Strømforbrug8 watt (ved bru g af AC-adapter PA-150) Automatisk slukning Ja
PA-150 eller et tilsvarende produkt, der anbefales af Ya m a h a
Seks alkaliske "AA"-batterier (LR6), brunstensbatterier (R6) eller genopladelige Ni-MH-batterier ( HR6)
•Brugervejledning
• AC-adapter* (PA-150 eller et tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha)
*Medfølger muligvis ikke, afhængigt af hvor instrumentet
købes. Spørg din Yamaha-forhandler.
• Nodestativ
• Online Member Product Registration (Online produktregistrering)
• AC-adapter: PA-150 eller et tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha
•Keyboardstativ: L-2C
•Hovedtelefoner: HPH-150/HPH-100/HPH-50
• Fodkontakt: FC4A/FC5
•Trådløs MIDI-adapter: UD-BT01
PSR-I500
PSR-I500 Brugervejledning
Appendiks
81

Indeks

A
AB-gentagelsesfunktion...........28
AC-adapter .............................. 14
ACMP ......................................25
Afsende startindstillinger .........69
Akkordtype...............................63
Anslagsfølsomhed...................51
Arpeggio..................................21
Arpeggio..................................56
Arpeggio Velocity.....................22
Arpeggio-kvantisering..............56
Arpeggio-type..........................22
Attack.......................................58
Autoakkompagnement.............25
Automatisk slukning...........16, 70
AUX IN...............................32, 46
B
Baggrundsmusik......................64
Batteri ......................................14
Batteritype ...............................15
C
Chorus.....................................57
Chorus-type.............................49
Computer.................................47
Computer-related Operations
(Computerrelaterede
Funktioner)........................... 11
Cutoff.......................................57
D
Del SMF ............................72, 77
Del SMPL ..........................36, 72
Del USR ............................72, 77
DelAUDIO..........................42, 72
Demomelodi ............................27
Display...............................12, 18
Dobbeltlyd..........................19, 55
DSP ...................................23, 57
DSP Type.................................23
Appendiks
E
Efterklang ................................45
Eksternt ur ...............................68
ENDING ..................................59
Enkeltknapindstilling
(OTS) .............................19, 51
EQ (Equalizer).........................52
F
Fejlfinding ................................79
FILL .........................................59
Filstyringsdisplay .....................72
Finstemning.............................50
Fodkontakt......................... 45, 56
Formatering .......................71, 73
Funktion................................... 66
G
Gentag og lær......................... 30
Gentagelse..............................28
Grundtone............................... 53
H
Harmoni ..................................21
Harmonitype............................22
Hovedlyd ................................. 19
Hovedtelefoner ........................45
Hurtigt frem .............................27
Hurtigt tilbage..........................27
Hæftet Data List .......................11
I
Indlæsning af USR ..................75
Indspilning............................... 40
Indspilning............................... 37
Initialisere................................ 48
INTRO..................................... 59
iPhone/iPad Connection Manual
(Vejledning i tilslutning af
IPhone/iPad) .........................11
K
Keyboardstativ......................... 16
Klaviaturudgang...................... 69
Knapper.............................24, 57
L
Lektion..................................... 29
Lektionsspor............................ 69
Listen....................................... 29
Load STY.......................... 72, 76
Load USR................................72
LoadSMPL ........................36, 72
Lokal styring............................ 68
Loop........................................32
Lyd .................................... 19, 55
Lydenhed ................................ 46
M
MAIN .......................................59
Master EQ-type.................52, 68
Mastervolumen........................ 16
Meddelelsesliste.......... 40, 41, 78
Melodi................................26, 64
Melodilinje...............................65
Melodiudgang..........................69
Melodiundertrykkelse.............. 46
Metronom................................ 20
MIDI ........................................ 26
MIDI Basics
(Grundlæggende om MIDI) .. 11
MIDI Reference
(MIDI-oversigt)......................11
N
Nodestativ................................10
Normal .................................... 32
O
Oktav ...................................... 67
Område for
Autoakkompagnement......... 25
Område for tonehøjde............. 66
One-shot................................. 32
P
Panorering .............................. 67
Pause...................................... 27
Pedal....................................... 45
Portamento............................. 50
Q
Quick Sampling....................... 32
R
RAGA SCALE ..................... 8, 26
Registreringshukommelse ...... 43
Release..............................57, 58
Resonance.............................. 57
Reverb .................................... 57
Riyaz........................... 31, 59, 61
Rumklangstype....................... 49
S
Sample Zone .......................... 32
Sampletype............................. 32
Sampling................................. 32
Save SMF ..........................72, 74
Save USR ......................... 72, 73
SaveSMPL........................ 35, 72
Send lyd tilbage ...................... 69
Sikkerhedskopi........................ 48
Skala....................................... 53
Sletning af hukommelse ......... 48
Sletning af sikkerhedskopier ... 48
Smartenhed ............................ 47
Song Book (Sangbog) .............11
Sostenuto.......................... 45, 70
Specifikationer ........................ 80
Splitlyd .............................. 20, 55
PSR-I500 Brugervejledning
82
Splitpunkt...........................20, 62
Spor............................. 28, 37, 38
Spor.........................................60
Stemning ...........................50, 54
Stilart .................................25, 59
Stilartudgang ...........................69
Stop akkompagnement............62
Strøm.......................................16
Stykker ....................................59
Synchro Stop ...........................60
T
Ta bla ............................ 31, 57, 61
Taktangivelse...........................20
Tanpura........................ 31, 57, 61
Tap-start ............................61, 65
Tempo..........................20, 61, 65
Tilbehør ...................................10
Tilfældig...................................64
Tilslutning ................................45
Timing......................................29
Tomt klip ..................................69
Tonehøjde................................50
Transponering .......................... 50
U
USB TO DEVICE
(USB TIL ENHED) ...............71
USB TO HOST
(USB TIL VÆRT)..................47
USB-flashdrev..........................71
V
Vol umen...................................16
Vol umen (AUX IN) ...................66
Vol umen (harmoni)..................22
Vol umen (lyd)...........................67
Vol umen (melodi).....................65
Vol umen (metronom)...............21
Volumen (stilart) ......................62
Vol umen (USB TO DEVICE –
USB TIL ENHED).................66
Vol umen (USB TO HOST –
USB TIL VÆRT)...................66
W
Waiting.....................................29
PSR-I500 Brugervejledning
83
Manual Development Group
© 2019 Yamaha Corporation
Published 4/2019 POIN*.*-**A1
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
Loading...