PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI
Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w
razie potrzeby.
Zasilacz sieciowy
OSTRZEŻENIE
• Ten zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko z instrumentami elektronicznymi
marki Yamaha. Nie wolno używać go w żadnym innym celu.
• Tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie wolno używać go w miejscach o wysokiej
wilgotności.
PRZESTROGA
• Ustawiając instrument, upewnij się, że gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne.
W przypadku nieprawidłowego działania instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów
natychmiast wyłącz instrument i odłącz zasilacz sieciowy od gniazdka. Pamiętaj, że jeśli
zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazdka elektrycznego, to nawet po wyłączeniu
instrumentu dociera do niego prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli instrument nie będzie
używany przez dłuższy czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka.
Instrument
OSTRZEŻENIE
Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek
porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.:
Zasilanie / zasilacz sieciowy
• Nie umieszczaj przewodu zasilającego w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki i
kaloryfery. Przewodu nie należy również nadmiernie wyginać ani w inny sposób
uszkadzać, ani też przygniatać go ciężkimi przedmiotami.
• Zawsze stosuj napięcie odpowiednie do używanego instrumentu. Wymagane napięcie
jest podane na tabliczce znamionowej instrumentu.
• Należy używać tylko wskazanego zasilacza (str. 10). Użycie nieprawidłowego zasilacza
może spowodować uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu.
• Okresowo sprawdzaj stan gniazdka elektrycznego oraz usuwaj brud i kurz, który może
się w nim gromadzić.
Zakaz otwierania
• Instrument nie zawiera części przeznaczonych do naprawy we własnym zakresie przez
użytkownika. Nie otwieraj obudowy instrumentu ani nie próbuj wymontowywać lub
wymieniać wewnętrznych jego składników. Jeśli instrument działa nieprawidłowo,
natychmiast przestań z niego korzystać i przekaż go do sprawdzenia wykwalifikowanym
pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Ostrzeżenie przed wodą i wilgocią
• Instrument należy chronić przed deszczem. Nie należy używać go w pobliżu wody ani w
warunkach dużej wilgotności, ani też stawiać na nim naczyń (wazonów, butelek,
szklanek itp.) z płynem, który może się wylać i dostać do jego wnętrza. Jeżeli
jakakolwiek ciecz, np. woda, przedostanie się do wnętrza instrumentu, natychmiast go
wyłącz i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Następnie przekaż
instrument do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
• Nigdy nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej mokrymi rękami.
Ostrzeżenie przed ogniem
• Nie stawiaj na instrumencie płonących przedmiotów, takich jak świece. Płonący
przedmiot może się przewrócić i wywołać pożar.
Wpływ na działanie urządzeń elektromedycznych
• Pole magnetyczne może wpływać na działanie urządzeń elektromedycznych.
- Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu urządzeń medycznych ani wewnątrz
obszarów, w których wykorzystanie fal radiowych jest ograniczone przepisami.
- Nie wolno używać instrumentu w odległości mniejszej niż 15 cm od osób z
wszczepionym rozrusznikiem serca lub defibrylatorem.
Bateria
• Należy przestrzegać zaleceń przedstawionych poniżej. Nieprzestrzeganie ich może
spowodować wybuch, pożar, przegrzanie lub wyciek elektrolitu.
- Nie modyfikuj baterii ani nie rozbieraj jej na części.
- Nie usuwaj baterii przez ich spalenie.
- Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur, takich jak bezpośrednie
światło słoneczne lub ogień.
- Nie podejmuj prób ponownego naładowania baterii, które nie są do tego
przeznaczone.
- Nie należy przechowywać baterii razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak
naszyjniki, spinki do włosów, monety i klucze.
- Należy używać tylko wskazanego rodzaju baterii (str. 10).
- Należy używać nowych baterii tego samego rodzaju, modelu oraz pochodzących od
tego samego producenta.
- Zawsze sprawdzaj, czy baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami biegunów +/-.
- Należy wyjąć baterie z instrumentu, jeżeli się wyczerpią lub instrument nie jest
używany przez długi czas.
- W przypadku korzystania z akumulatorów Ni-MH postępuj zgodnie z dołączoną do
nich instrukcją. Podczas ładowania zawsze stosuj odpowiednie urządzenie ładujące.
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Mogą one przypadkiem je połknąć.
• Jeżeli baterie przeciekają, unikaj kontaktu z wyciekającym płynem. Jeżeli elektrolit
dostanie się do oczu, zetknie z ustami lub skórą, zmyj go natychmiast wodą i skontaktuj
się z lekarzem. Elektrolity działają korozyjnie i mogą powodować oparzenia lub utratę
wzroku.
Niepokojące objawy
• W przypadku wystąpienia jednego z następujących problemów natychmiast wyłącz
instrument i wyjmij wtyczkę z gniazdka. (Jeśli korzystasz z baterii, wyjmij je z
instrumentu.) Następnie przekaż urządzenie do sprawdzenia pracownikom serwisu
firmy Yamaha.
- Przewód zasilający lub wtyczka zużyły się lub uszkodziły.
- Pojawiają się nietypowe zapachy lub dym.
- Do wnętrza instrumentu wpadł jakiś przedmiot.
- Podczas korzystania z instrumentu następuje nagły zanik dźwięku.
- Jeśli na instrumencie pojawiły się pęknięcia lub inne uszkodzenia.
DMI-7 1/2
PSR-F52 — Podręcznik użytkownika
3
PRZESTROGA
Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu
instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.:
Zasilanie / zasilacz sieciowy
• Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie
podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
• Podczas wyciągania wtyczki przewodu elektrycznego z gniazdka instrumentu lub
gniazdka elektrycznego zawsze trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód. Pociąganie za
przewód może spowodować jego uszkodzenie.
• Wyciągaj wtyczkę z gniazdka elektrycznego, jeśli instrument nie jest używany przez
dłuższy czas oraz podczas burzy.
Lokalizacja
• Nie pozostawiaj instrumentu w niestabilnej pozycji, gdyż może się przewrócić lub spaść.
• Przed przemieszczeniem instrumentu należy odłączyć wszelkie podłączone kable, aby
zapobiec ich uszkodzeniu lub potknięciu się o nie. Mogłoby to spowodować uraz.
• Ustawiając instrument, upewnij się, że gniazdko elektryczne, z którego chcesz
korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania instrumentu lub
jakichkolwiek innych problemów z urządzeniem natychmiast wyłącz instrument i wyjmij
wtyczkę z gniazdka. Wyłączone urządzenie wciąż pobiera minimalną ilość prądu. Jeśli
urządzenie nie będzie używane przez długi czas, wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazdka.
• Należy korzystać wyłącznie ze statywu przeznaczonego do danego instrumentu.
Instrument należy przymocować do statywu za pomocą dołączonych śrub. W
przeciwnym razie wewnętrzne elementy instrumentu mogą ulec uszkodzeniu.
Instrument może się także przewrócić.
Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu ani za utracone lub uszkodzone dane.
Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli nie używasz instrumentu.
Nawet jeśli przełącznik [ ] (Standby/On) wskazuje na stan oczekiwania (wyświetlacz jest wyłączony), instrument wciąż znajduje się pod napięciem.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka.
Pamiętaj, aby zużyte baterie utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
DMI-7 2/2
Połączenia
• Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych odłącz je od
zasilania. Zanim włączysz lub wyłączysz zasilanie wszystkich połączonych urządzeń,
ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum.
• Należy ustawić głośność wszystkich urządzeń na poziom minimalny i dopiero w trakcie
grania stopniowo zwiększać ją do odpowiedniego poziomu.
Obchodzenie się z instrumentem
• Nie wolno wkładać przedmiotów papierowych, metalowych ani żadnych innych w
szczeliny obudowy instrumentu lub klawiatury. Może to spowodować obrażenia
użytkownika lub innych osób, a także przyczynić się do uszkodzenia instrumentu lub
innego mienia.
• Nie opieraj się o instrument i nie ustawiaj na nim ciężkich przedmiotów. Nie stosuj
nadmiernej siły wobec przycisków, przełączników ani złączy.
• Korzystanie z instrumentu lub słuchawek przez dłuższy czas, gdy jest ustawiony bardzo
wysoki, drażniący poziom głośności, może doprowadzić do trwałego uszkodzenia
słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub dzwonienie w uszach, jak najszybciej
skontaktuj się z lekarzem.
NOTYFIKACJA
Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu lub uszkodzeniu produktu,
uszkodzeniu zapisanych danych lub innego mienia, należy zawsze
postępować zgodnie z przedstawionymi poniżej notyfikacjami.
Obchodzenie się z instrumentem
• Nie należy użytkować instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych ani radiowych,
sprzętu stereo, telefonów komórkowych bądź innych urządzeń zasilanych elektrycznie.
Mogłoby to wywołać przydźwięki lub inne zakłócenia ze strony instrumentu lub tych
urządzeń.
• W przypadku użytkowania instrumentu razem z aplikacją na urządzenie mobilne, takie
jak smartfon czy tablet, zaleca się włączenie w tym urządzeniu trybu samolotowego, aby
zapobiec ewentualnym zakłóceniom związanym z komunikacją.
• W zależności od stanu otaczających fal radiowych instrument może działać
nieprawidłowo.
• Nie należy użytkować instrumentu w miejscach, w których będzie narażony na działanie
takich czynników, jak: gęsty pył, wibracje, zbyt niskie lub wysokie temperatury (bezpośrednie
nasłonecznienie lub inne źródło ciepła, także przy przewożeniu urządzenia samochodem w
ciągu dnia). Pozwoli to zapobiec odkształceniom obudowy i uszkodzeniom wewnętrznych
elementów. (Zalecany zakres temperatury roboczej: 5–40°C).
• Nie należy umieszczać na instrumencie przedmiotów wykonanych z winylu, plastiku ani
gumy, ponieważ mogłoby to spowodować przebarwienie obudowy lub klawiatury.
• Nie należy naciskać wyświetlacza palcem, ponieważ jest to delikatna, wykonana z
precyzją część instrumentu.
Konserwacja
• Do czyszczenia instrumentu należy używać miękkiej szmatki. Nie należy stosować
rozcieńczalników do farb, alkoholu, płynów czyszczących ani chusteczek nasączanych
środkiem chemicznym.
Informacje
Informacje o prawach autorskich
• Prawa autorskie do „zawartości”*1 zainstalowanej w tym produkcie należą do Yamaha
Corporation lub właściciela praw autorskich. Z wyjątkiem przypadków dozwolonych
przez prawa autorskie i inne stosowne prawa, takie jak kopiowanie do użytku
osobistego, zabrania się „odwzorowywania lub przekazywania”*2 bez zgody właściciela
praw autorskich. Podczas korzystania z tej zawartości należy skonsultować się z
ekspertem ds. praw autorskich.
Jeśli tworzysz muzykę lub występujesz z zawartością, używając oryginalnego produktu,
a następnie nagrywasz i rozprowadzasz je, zgoda firmy Yamaha Corporation nie jest
wymagana, niezależnie od tego, czy metoda dystrybucji jest płatna, czy bezpłatna.
* 1: Słowo „zawartość” obejmuje program komputerowy, dane audio, dane stylu
akompaniamentu, dane w formatach MIDI oraz WAVE, dane nagrań brzmień, zapis
nutowy, dane nutowe itp.
* 2: Wyrażenie „odwzorowywanie lub przekierowanie” obejmuje samodzielne wyodrębnianie
zawartości tego produktu lub nagrywanie i rozpowszechnianie jej bez zmian w podobny
sposób.
Informacje o funkcjach i danych zawartych w instrumencie
• Czas trwania i aranżacja niektórych wstępnie zaprogramowanych utworów zostały
zmodyfikowane, dlatego utwory te nie odpowiadają dokładnie oryginałom.
Informacje o podręczniku
• Ilustracje i przedstawienia wyświetlacza zamieszczone w tym podręczniku służą jedynie
do celów instruktażowych i mogą się nieco różnić od tego, co widać na instrumencie.
• Nazwy firm i produktów wymienione w tej instrukcji są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Nawiasy kwadratowe [ ]
Nazwy przycisków na panelu i gniazd znajdują się w nawiasach kwadratowych. Poza
tym, słowo „przycisk” zostało pominięte w tym podręczniku (na przykład przycisk
START/STOP jest wyrażony jako [START/STOP]).
Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp. można znaleźć na tabliczce
znamionowej lub obok niej, na spodzie instrumentu.
Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj ten podręcznik jako dowód zakupu, aby ułatwić
identyfikację instrumentu w przypadku jego ewentualnej kradzieży.
4
PSR-F52 — Podręcznik użytkownika
Nr modelu
Nr seryjny
(bottom_pl_01)
Dziękujemy za zakup keyboardu cyfrowego firmy Yamaha!
Instrument ten jest przenośną klawiaturą zawierającą bogaty zestaw różnorodnych brzmień i funkcji.
Zachęcamy do dokładnego zapoznania się z niniejszym podręcznikiem, aby móc w pełni korzystać z zaawansowanych i wygodnych
funkcji instrumentu. Zaleca się także zachowanie tego podręcznika i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu, aby w razie
potrzeby był zawsze dostępny.
Dołączone wyposażenie
• Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) (1)
• Zasilacz sieciowy (1)
* może nie wchodzić w skład zestawu (w zależności od lokalizacji
użytkownika). Można to sprawdzić u miejscowego przedstawiciela
handlowego firmy Yamaha.
• Online Member Product Registration (Formularz rejestracyjny
użytkownika produktu firmy Yamaha) (1)
• Pulpit nutowy (1)
Włożyć pulpit nutowy w szczeliny
zgodnie z rysunkiem
Zeszyt Song Book, księga utworów (materiał
online)
Zawiera ona zapisy nutowe utworów wstępnie
zaprogramowanych w pamięci instrumentu (z
wyjątkiem utworu nr 001). Aby uzyskać zeszyt Song
Book, księga utworów, należy pobrać go ze strony
produktu w witrynie internetowej Yamaha.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com
Zeszyt Song
Book, księga
utworów
Korzystanie z baterii
Instrument wymaga stosowania baterii typu „AA”, alkalicznych (LR6)/
manganowych (R6) lub akumulatorów Ni-MH (HR6). Zalecane są baterie
alkaliczne bądź akumulatory Ni-MH z możliwością ładowania, ponieważ
wydajność innych typów baterii może być mniejsza.
OSTRZEŻENIE
• Należy przestrzegać zaleceń znajdujących się w sekcji „Bateria” w na str. 3.
1 Upewnij się, że przełącznik zasilania instrumentu jest ustawiony w
pozycji wyłączonej.
2 Otwórz pokrywę schowka na baterie, który znajduje się na spodniej
płycie instrumentu.
3 Włóż sześć nowych baterii w taki sposób, aby ich bieguny były
skierowane zgodnie z oznaczeniami wewnątrz schowka.
Wymagania dotyczące zasilania
Chociaż instrument może być zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy,
jak i baterie, zaleca się stosowanie zasilacza, jeśli jest to możliwe.
Korzystanie z zasilacza sieciowego
OSTRZEŻENIE
• Przestrzegaj środków ostrożności podanych w sekcji „Zasilanie / zasilacz
sieciowy” na str. 3.
Podłącz zasilacz sieciowy w kolejności pokazanej na ilustracji.
Gniazdo DC IN
1
(str. 6)
Zasilacz
sieciowy
OSTRZEŻENIE
• Jeśli używasz zasilacza z wymiennymi wtyczkami, upewnij się, czy wtyczka jest
na stałe podłączona do zasilacza sieciowego. Użycie samej wtyczki może
spowodować porażenie prądem lub pożar.
• Po przypadkowym odłączeniu wtyczki od zasilacza wsuń ją z powrotem na
właściwe miejsce, aż się zatrzaśnie, nie dotykając metalowych części. Aby
uniknąć porażenia prądem, zwarcia lub uszkodzenia instrumentu, należy się
upewnić, że styki zasilacza sieciowego i wtyczki nie są pokryte kurzem.
Wtyczka
Kształt wtyczki może
być różny w zależności
Wsuń wtyczkę, tak jak
pokazano na ilustracji.
od kraju.
2
Gniazdko
elektryczne
4 Załóż pokrywę schowka w taki sposób, aby została szczelnie
zamknięta.
Należy się upewnić, że wybrany jest właściwy rodzaj baterii (str. 10).
NOTYFIKACJA
• Jeśli poziom energii baterii będzie zbyt niski, aby instrument mógł działać
prawidłowo, może dojść do obniżenia głośności, zniekształcenia dźwięku, mogą
wystąpić też inne problemy. W takiej sytuacji należy wymienić wszystkie baterie
na nowe lub odpowiednio naładowane.
UWAGA
• Instrument nie ładuje baterii. Podczas ładowania zawsze stosuj odpowiednie
urządzenie ładujące.
• Jeśli w instrumencie znajdują się baterie, a zasilacz jest podłączony, prąd będzie
automatycznie pobierany z zasilacza.
PRZESTROGA
• Ustawiając urządzenie, upewnij się, że gniazdko elektryczne, z którego chcesz
korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania
instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów z urządzeniem natychmiast
wyłącz instrument i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
UWAGA
• Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy wykonać powyższą procedurę w
odwrotnej kolejności.
PSR-F52 — Podręcznik użytkownika
5
Operacje podstawowe
Kontrolery i złącza na panelu
Chcesz wiedzieć o niektórych operacjach?
Sprawdź instrukcję wideo, aby uzyskać szczegółowe informacje!
* Jeśli napisy w Twoim języku nie są wyświetlane, możesz to zmienić z ekranu
YouTube.
Panel przedni
Funkcje Str. 9
Aby ustawić funkcje, jednocześnie przytrzymaj [SHIFT] i
naciśnij odpowiedni klawisz w pokazany sposób.
Panel tylny
PHONES/
OUTPUT
Gniazdo DC IN
Kategorie utworów / stylów / brzmień Strony 11 — 15
Naciśnij przycisk [+], aby zwiększyć głośność.
Naciśnij przycisk [−], aby zmniejszyć głośność.
Limit głośności Str. 9
Pozwala to uniknąć przypadkowego ustawienia zbyt
wysokiej głośności głównej.
Patrz poniżej.
Str. 5
Podłączanie słuchawek i zewnętrznych
urządzeń audio
Można podłączyć zestaw słuchawek stereofonicznych,
umieszczając wtyczkę stereo mini w gnieździe [PHONES/
OUTPUT]. Gniazdo działa również jako wyjście zewnętrzne do
wysyłania sygnału audio tego inst
audio. Po włożeniu wtyczki słuchawek itp. do tego gniazda
głośniki instrumentu wyłączają się automatycznie.
PRZESTROGA
• Przed użyciem słuchawek należy ustawić głośność instrumentu na minimalny
poziom. Następnie należy stopniowo zwiększać głośność podczas grania na
instrumencie, aby zapewnić komfort i bezpieczeństwo narządu słuchu.
• Korzystanie z instrumentu lub słuchawek przez dłuższy czas, gdy jest
ustawiony bardzo wysoki, drażniący poziom głośności, może doprowadzić do
trwałego uszkodzenia słuchu.
• Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych należy
pamiętać o ustawieniu w nich minimalnego poziomu głośności, a następnie
odłączeniu ich od zasilania. (PSR-F52 musi być włączony, aby umożliwić
ustawienie poziomu głośności.) Niezastosowanie się do tych zaleceń grozi
uszkodzeniem urządzeń lub porażeniem prądem.
rumentu do zewnętrznego sprzętu
wtyczka
mini
stereo
Wybieranie i odtwarzanie utworu, stylu
lub brzmienia
2
3
1
1 Naciśnij [SONG], [STYLE] lub [VOICE].
Pozycja świecącej kropki na wyświetlaczu (str. 7) zależy od
tego, czy wybrano utwór / styl / brzmienie.
Wyświetlacz
Jeśli wybrano
utwór
Jeśli wybrano styl
Jeśli wybrano
brzmienie
6
PSR-F52 — Podręcznik użytkownika
Przełącznik [] (Gotowość/Włączony)
Operacje podstawowe
Po naciśnięciu tego przełącznika włącza i włącza się
wyświetlacz. Aby ustawić zasilanie do trybu czuwania,
przytrzymaj przez około jedną sekundę.
[PART MUTE], [SYNC START] Str. 8
[TEMPO/TAP]
Umożliwia zmianę tempa utworu, stylu i metronomu za
pomocą przycisków [+]/[–].
[SHIFT]
Aby wywołać alternatywną funkcję niektórych
przycisków , naciśnij jednocześnie klawisz
[SHIFT] i odpowiedni przycisk.
[SONG]/[STYLE]/[VOICE]
Strony 6, 8
Wyświetlacz
Str. 6
Funkcja Tap
Przy zatrzymanym utworze/stylu dotknąć kilkakrotnie
przycisku [TEMPO/TAP], aby rozpocząć odtwarzanie we
wskazanym tempie (cztery razy w przypadku 4-taktowego
utworu/stylu itp.), lub dotknąć dwukrotnie podczas
odtwarzania, aby zmienić tempo. Tempo można ustawić w
zakresie od 32 do 280.
CATEGORY
[]/[],
[+]/[−],
[START/STOP]
Str. 6
METRONOME
(Metronom)
Aby uruchomić/
zatrzymać metronom,
przytrzymaj
jednocześnie [SHIFT]
i naciśnij ten przycisk.
2 Użyj CATEGORY (Kategorii) []/[] lub [+]/[–],
aby wybrać żądany utwór / styl / brzmienie.
Kategorie utworów / stylów / brzmień można sprawdzić na
panelu przednim.
Wybór
poprzedniej
kategorii
Wybór
następnej
kategorii
Wybór
poprzedniego
utworu / stylu /
brzmienia
Wybór
następnego
utworu / stylu /
brzmienia
3 Zagraj na klawiaturze lub przycisk [START/STOP],
aby uruchomić utwór/styl.
Aby zatrzymać odtwarzanie utworu lub stylu, naciśnij
ponownie [START/STOP].
* W odtwarzaniu stylu najpierw odtwarzany jest wstęp, a następnie
tylko partia rytmiczna, ze względu na funkcję Auto Intro/Ending
(str. 9). Niektóre style nie zawierają partii rytmicznej.
* Aby uzyskać więcej informacji na temat utworu / stylu / brzmienia,
patrz str. 8.
Kopia zapasowa i inicjowanie
Parametry kopii zapasowej
Poniższe ustawienia zostaną zapamiętane, nawet w przypadku
wyłączenia zasilania.
•
Master Volume (Główne ustawienie głośności)
• Volume Limit (Limit głośności)• Auto Power Off
• Tuning (Dostrajanie)• Battery Type (Rodzaj baterii)
Inicjowanie
Przytrzymując najwyższy biały klawisz, naciśnij przełącznik []
(Gotowość/Włączony), aby zainicjować parametry kopii zapasowej. Na
wyświetlaczu pojawi się napis „CLr”.
PSR-F52 — Podręcznik użytkownika
• Chord Fingering Type (Typ
palcowania akordów)
(Automatyczne wyłączanie)
7
Brzmienia / Utwory / Style
Aby wybrać i odtworzyć brzmienie / utwór / styl, zobacz str. 6.
Brzmienia
Brzmienia stanowią istotę keyboardu PSR-F52, pozwalając grać
realistycznymi barwami 144 instrumentów (str. 11).
Podczas wybierania brzmienia i grze na PSR-F52 poniższe
przydatne są poniższe funkcje.
OTS (ustawiania jednym przyciskiem; brzmienie
nr 000)
Po wybraniu utworu/stylu wystarczy wybrać brzmienie nr 000, aby
automatycznie przywołać najodpowiedniejsze brzmienie do gry z tym
utworem/stylem.
Sustain (Przedłużanie dźwięków)
Aby włączyć/wyłączyć tę funkcję,
przytrzymaj jednocześnie [SHIFT] i
naciśnij [VOICE].
Po włączeniu tej funkcji dźwięki grane
na klawiaturze nie będą tłumione, lecz
będą długo wybrzmiewać.
Sound Boost (Wzmocnienie dźwięku) Str. 9
Ta funkcja jest przydatna do głośniejszej i mocniejszej gry bez użycia
zewnętrznego głośnika.
Tryb Duo
Po włączeniu tej funkcji klawiatura dzielona jest na dwie sekcje
(C1–F#3 oraz G3–C6) o takim samym brzmieniu i zakresie oktawy.
Jest to przydatne podczas gry lub nauki dwóch osób (na przykład
ucznia i nauczyciela).
Aby uzyskać instrukcje dotyczące włączania/wyłączania tej funkcji,
zobacz str. 9.
F#3
Odpowiednik C3
C1
Lewa strona
Przykładowymi nazwami nut są „C1” lub „C3”.
Więcej nazw nut można znaleźć na ilustracji str. 9.
Odpowiednik C3
G3C6
Prawa strona
Style
Style umożliwiają wykonanie utworów różnych gatunków muzyki z
towarzyszeniem profesjonalnego zespołu. Aby grać z
akompaniamentem, wystarczy grać lewą ręką prymy akordów.
Po wybraniu Stylu (str. 6) obszar klawiatury po lewej stronie klawisza
F#2 staje się zakresem akompaniamentu automatycznego i służy
jedynie wprowadzaniu akordów.
Wybierz styl nr 65 „6/8 March” i próbuj zagrać prymy akordów, stawiając
lewą ręką akordy, a prawą grając melodię.
Zakres akompania-
mentu automatycz-
nego
Akord
PARTIA PRAWEJ RĘKI
staccato
PARTIA LEWEJ RĘKI
* Jeśli w zapisie nutowym znajdują się krzyżyki (#) lub bemole (b), przed
rozpoczęciem gry ze stylem musisz ustawić opcję „ySmart Chord Key”
(Tonacja inteligentnych akordów) na str. 9.
Podczas odtwarzania stylów użyj przycisków poniżej
zgodnie z potrzebami.
F#2
Melodia
If You’re Happy and You Know It
Gdy odtwarzanie stylu jest zatrzymane, możesz
rozpocząć styl, po prostu naciskając klawisz.
Podczas odtwarzania stylu możesz zagrać frazę
przejściową, aby urozmaicić rytm wykonywanego
utworu.
* Style z kategorii PIANIST nie obejmują sekcji frazy przejściowej.
Wywołuje Tempo, umożliwiając zmianę ustawienia.
str. 7
Utwory
Utwory służą do prezentacji możliwości instrumentu PSR-F52. To 69
specjalnie nagranych kompozycji (str. 15), które można odtwarzać dla
przyjemności lub w celu ćwiczenia gry.
Pobierz bezpłatny zeszyt cyfrowy Song Book, księga utworów
(str. 5) i spędzaj przyjemnie czas, ćwicząc granie utworów!
Użyj przycisków poniżej, aby sterować odtwarzaniem
zgodnie z potrzebami.
Gdy odtwarzanie utworu jest zatrzymane, możesz
rozpocząć utwór, po prostu naciskając klawisz.
Podczas odtwarzania utworu możesz wstrzymać/
wznowić utwór.
Wywołuje Tempo, umożliwiając zmianę ustawienia.
str. 7
Wycisza prawą/lewą ścieżkę utworu, pozwalając Ci
grać lub ćwiczyć wyciszoną część samodzielnie.
Naciśnij ten przycisk wielokrotnie, aby wybrać
żądaną partię do wyciszenia.
* Gdy obie partie zostaną wyciszone, zagraj partię
prawej lub lewej ręki.
oFFLL rr
Partia
prawej ręki
Partia
lewej ręki
ObieWył.
wyciszenia
Wycisza partię akompaniamentu, co pozwala na
granie tylko partii rytmicznej. Aby przywrócić
akompaniament, naciśnij przycisk ponownie i
naciśnij klawisz w zakresie akompaniamentu
automatycznego.
Wstęp i zakończenie
Domyślnie schematy wstępu i zakończenia są automatycznie
dodawane na początku i na końcu odtwarzania stylu ze względu na
funkcję Auto Intro/Ending (Automatyczny wstęp/zakończenie) (str. 9).
Jeśli chcesz samodzielnie dodać wstęp i zakończenie, wyłącz funkcję
Auto Intro/Ending (Automatyczny wstęp/zakończenie) i jednocześnie
przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśnij [START/STOP] przed
rozpoczęciem/zakończeniem odtwarzania stylu.
Chord Fingering Type (Typ palcowania akordów) Str. 9
Sposób grania akordów podczas grania stylami nazywa się „typem
palcowania”. Za pomocą tego instrumentu możesz wybrać jeden z
dwóch typów palcowania. Domyślne ustawienie to „Smart Chord”.
Aby użyć brzmienia w całym zakresie w trybie stylu, naciśnij
przycisk [PART MUTE].
8
PSR-F52 — Podręcznik użytkownika
Funkcje
Aby ustawić różne funkcje, naciśnij odpowiedni klawisz (wielokrotnie, jeśli to
konieczne), przytrzymując przycisk [SHIFT].
qwertyuio!0!1!2
Domyślny
−1
+1 −0.2 +0.2−1+1−1+1−1+1
C#2D#2F
C2D2E2F2G2A2B2
2G#2A#2
#
Domyślny
Domyślny
Wł./Wył.
C#3D#3F
C3D3E3F3G3A3B3
Smart Chord/Multi Finger
Wł./Wył.
3G#3A#3
#
Domyślny
Domyślny
Alkaliczne/akumulatorowe
Off (Wył.)/5/10/15/30/60/120
C#4D#4F
C4D4E4F4G4A4B4
Domyślny
4G#4A#4
#
Lista funkcji
Nazwa funkcjiOpisWartość
q Transpose
(Transpozycja)
w Tuning (Dostrajanie) Określa szczegóły dostrajania instrumentu w krokach co 0,2 Hz.
e Tryb DuoWłącza/wyłącza funkcję Duo (str. 8).Wył. (doF)Wł. (don) / wył. (doF)
r Auto Intro/Ending
(Automatyczny
wstęp/zakończenie)
t Chord Fingering
Type (Typ
palcowania
akordów)
y Smart Chord Key
(Tonacja
inteligentnych
akordów)
Określa strój instrumentu w jednostkach co pół tonu.
Na wyświetlaczu pominięto setki cyfr wartości ustawień.
Włącza/wyłącza funkcję Auto Intro/Ending (str. 8).
Określa, jak zagrać akord w zakresie akompaniamentu automatycznego
(str. 8) podczas gry z użyciem stylu.
• Smart Chord (Smr): Po prostu zagraj prymę akordu, a odpowiedni akord
zostanie odtworzony zgodnie z tonacją. Aby uzyskać najlepsze rezultaty,
należy ustawić tonację funkcji „ySmart Chord Key”.
• Multi Finger (mLt): To sposób odtwarzania stylu polegający na graniu
wszystkich nut akordu.
UWAGA
• Po ustawieniu rodzaju palcowania na Smart Chord melodia niektórych utworów może nie
być odpowiednia dla akordu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat dostępnych
akordów, które można grać, patrz „Tablica inteligentnych akordów” na str. 16.
Określa oznaczenie tonacji, gdy typ palcowania akordów jest ustawiony na
„Smart Chord”. Jeśli zapis nutowy pokazuje na przykład 1 z bemolem (b),
naciśnij klawisz G3 lub F3, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony
napis „FL1”.
Oznaczenie
tonacji
(tonacja F-dur)
domyślna
00-12–0–12
440.0
Wł. (Aon)Wł. (Aon) / wył. (AoF)
Smart Chord (Smr)
Brak oznaczenia
tonacji (SP0: C-dur
lub a-moll)
Zakres/Ustawienia
427.0(27.0)–
440.0(40.0)–453.0(53.0)
Smart Chord (Smr)/
Multi Finger (mLt)
7 bemoli (FL7)–0
(SP0)–
7 krzyżyków (SP7)
Wł./Wył.
u Song/Style/
Metronome Volume
(Głośność Stylu /
Utworu /
Metronomu)
i Metrum metronomu Określa takt metronomu. Gdy zostanie ustawiona na przykład wartość 4,
o Auto Power Off
(Automatyczne
wyłączanie)
!0 Battery Type (Rodzaj
baterii)
!1 Volume Limit (Limit
głośności)
!2 Sound Boost
(Wzmocnienie
dźwięku)
Określa głośność utworu/stylu/metronomu.
metrum będzie ustawione na 4/4, a pierwsze uderzenie będzie
akcentowane za pomocą dźwięku dzwonka.
Służy do określania czasu, jaki musi upłynąć, zanim nastąpi automatyczne
wyłączenie instrumentu.
Określa rodzaj baterii włożonych do instrumentu.
Określa maksymalną wartość głównego ustawienia głośności.
Włącza/wyłącza funkcję wzmocnienia dźwięku (str. 8).
UWAGA
• Gdy funkcja wzmocnienia dźwięku jest włączona, dźwięk może być bardziej zniekształcony.
Jest to normalne zjawisko, które wskazuje, że instrument pobiera energię elektryczną.
instrumentu, słychać przez chwilę trzaski.
• Brak dźwięku.
• Głośność jest za mała.
• Odłącz słuchawki z gniazda [PHONES/OUTPUT] (str. 6).
• Sprawdź, czy ustawienie limitu głośności (str. 9) jest zbyt niskie czy nie.
• Wymień wszystkie baterie na nowe lub ponownie naładowane.
Akompaniament automatyczny stylu nie jest
Akompaniament automatyczny może zostać wyciszony. Naciśnij przycisk [PART MUTE].
odtwarzany.
Zasilanie niespodziewanie się wyłącza.To jest normalne i funkcja automatycznego wyłączania jest uruchomiona (str. 9). Jeśli musisz
wyłączyć funkcję Automatyczne wyłączanie, wybierz opcję „.oFF.”
Gdy instrument jest włączony, zasilanie
wyłącza się niespodziewanie.
Najwyraźniej z powodu nadmiernego natężenia prądu zadziałał obwód ochronny. Może się to
zdarzyć w przypadku użycia innego zasilacza sieciowego niż zalecany lub usterki zasilacza
sieciowego. Należy używać tylko wskazanego zasilacza (patrz niżej). Jeśli okaże się, że działa
nieprawidłowo, skontaktuj się z pracownikiem serwisu Yamaha.
Dane techniczne
Nazwa produktuKeyboard cyfrowy
Wymiary
(szer. × gł. × wys.)
920 mm × 266 mm × 73 mm
Waga2,8 kg (bez baterii)
Klawiatura61 klawiszy o standardowym rozmiarze
Wyświetlacz7-segmentowy wyświetlacz LED
Język paneluAngielski
• Wstępnie zdefiniowane: 136 brzmień (w tym
41 brzmień World) + 8 zestawów
Brzmienia
perkusyjnych (w tym 5 zestawów
perkusyjnych World)
• Polifonia (maks.): 32
• Wstępnie zdefiniowane: 158 (w tym 75
Style
akompaniamentu
stylów World)
• Palcowanie: Smart Chord, Multi Finger
• Elementy sterujące stylami: Fill-in, Intro/Ending
(Auto/Manual)
Utwory (tylko dane
MIDI, dane audio nie
są obsługiwane)
Wstępnie zdefiniowane: 69 (w tym 1 utwór
demonstracyjny)
• Ustawianie jednym przyciskiem (One Touch
Setting)
• Funkcja Panel Sustain
• Sync Start
• Part Mute
Funkcje
• Metronome (Metronom)
• Zakres tempa: 11–280 (32–280, Tap Tempo)
• Tryb Duo
• Transpozycja: -12–0–+12
• Dostrajanie: 427,0–440,0–453,0 Hz (co ok. 0,2 Hz)
• Sound Boost (Wzmocnienie dźwięku)
• Volume Limit (Limit głośności)
Złącza
• Słuchawki/wyjście: stereo mini (PHONES/
OUTPUT)
Wzmacniacze2,5 W × 2
Głośniki8 cm × 2
• Zasilacz sieciowy PA-130 lub inny zalecany
przez firmę Yamaha (wyjście: DC 12 V, 0,7 A
• Gniazdo DC IN: 12 V
Zasilacz
lub 1,0 A)
• Baterie: sześć baterii alkalicznych (LR6),
manganowych (R6) lub akumulatory Ni-MH
(HR6), rozmiar AA
Zużycie energii
Automatyczne
wyłączanie
6 W (przy korzystaniu z zasilacza sieciowego
PA-130B AC)
Wył./5/10/15/30/60/120 (min)
• Podręcznik użytkownika
• Online Member Product Registration
(Formularz rejestracyjny użytkownika
Dołączone
wyposażenie
produktu firmy Yamaha)
• Pulpit nutowy
• Zasilacz sieciowy* (PA-130 lub inny zalecany
przez firmę Yamaha)
* Może nie być dołączony (zależnie od kraju). Należy
to sprawdzić u przedstawiciela handlowego.
• Zasilacz sieciowy:
Akcesoria
sprzedawane
oddzielnie
(Mogą być niedostępne
w zależności od kraju).
Użytkownicy w USA lub Europie: PA-130
lub odpowiednik zalecany przez firmę
Yamaha
Modele przeznaczone na pozostałe rynki:
PA-3C, PA-130 lub odpowiednik
• Słuchawki: HPH-50/HPH-100/HPH-150
* Zawartość tego podręcznika odnosi się do najnowszych danych technicznych
z dnia publikacji. Najnowszy podręcznik można pobrać z witryny internetowej
firmy Yamaha. Ponieważ dane techniczne, wyposażenie i akcesoria
sprzedawane oddzielnie mogą się różnić w poszczególnych krajach, należy je
sprawdzić u lokalnego sprzedawcy sprzętu firmy Yamaha.
10
PSR-F52 — Podręcznik użytkownika
Informacje dla Użytkowników odnośnie do zbiórki i utylizacji starego sprzętu oraz zużytych baterii
Te symbole na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznaczają, że zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, jak również baterii nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi.
Zgodnie z przepisami swojego kraju w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów
oraz zużytych baterii proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
Prawidłowa utylizacja owych sprzętów i baterii pomaga zachowywać cenne zasoby, a także zapobiegać wszelkim
potencjalnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska, które mogłyby wyniknąć w przypadku
nieprawidłowego obchodzenia się z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbiórki i przetwarzania starych sprzętów i baterii proszę skontaktować
się z lokalnym samorządem miejskim, zakładem utylizacji odpadów lub punktem sprzedaży, w którym nabyto
przedmioty.
Dla użytkowników biznesowych w Unii Europejskiej:
W celu wyrzucenia sprzętu elektrycznego i elektronicznego proszę skontaktować się ze swoim dealerem lub dostawcą
i zasięgnąć dalszej informacji.
Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza Unią Europejską:
Te symbole obowiązują tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotów proszę skontaktować się ze
swoimi władzami lokalnymi lub dealerem i zapytać o prawidłową metodę utylizacji.
Uwaga dotycząca symbolu baterii (dwa ostatnie przykłady symboli):
Symbol ten może być używany w kombinacji z symbolem chemicznym. W takim przypadku jest zgodny z wymogiem
zawartym w dyrektywie UE w sprawie baterii i akumulatorów odnoszącej się do danej substancji chemicznej.
(weee_battery_eu_pl_02)
Voice/Drum Kit/Style/Song List
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes /
Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Liste over lyde / Lista över ljud /
Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov /
Списъкстонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend /
Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng /
Voice
No.
PIANO & E.PIANO
1Grand Piano
2Bright Piano
3Honky Tonk Piano
4Harpsichord
5Electric Piano 1
6Electric Piano 2
7Electric Grand
8Drawbar Organ
9Percussive Organ
10Rock Organ
11Pipe Organ
12Reed Organ
Drum Kit List / Liste der Drum Kits / Liste des kits de batterie / Lista de juegos de batería /
Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits /
Lista zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Lista över trumset /
Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov /
Списъкнанабор отударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts /
Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompleta bubnjeva /
Davul Seti Listesi / Danh sách bộ trống /
: Same as “Standard Kit.”
: No Sound.
No. 114No. 115No. 116No. 101No. 107
Standard KitBrush Kit Dance Kit Indian KitArabic Kit
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
C1 Finger Snap
C#1 Brush Tap
C#1
D1 Brush Swirl
D#1 Brush Slap
D#1
E1 Brush Tap Swirl
F1 Snare Roll
F#1 Castanet
F#1
G1 Snare SoftBrush Slap 2Snare TechnoDhol 1 OpenTabel Dom
G#1 Surdo Open
G#1
A1 Bass Drum Soft
A#1 Open Rim Shot
A#1
B1 Bass Drum Hard
C2 Bass DrumBass Drum JazzKick TechnoDandia ShortRiq Tik 2
C#2 Side Stick
C#2
D2 SnareBrush Slap 3Snare ClapChutkiRiq Tik 1
D#2 Hand Clap
D#2
E2 Snare TightBrush TapSnare DryKhanjira OpenRiq Tik Hard 3
F2 Floor Tom LTom Brush 1Tom Analog 1Khanjira SlapRiq Tish
F#2 Hi-Hat Closed
F#2
G2 Floor Tom HTom Brush 2Tom Analog 2Khanjira BendupRiq Roll
G#2 Hi-Hat Pedal
G#2
A2 Low TomTom Brush 3Tom Analog 3Dholak 1 OpenRiq Sak
A#2 Hi-Hat Open
A#2
B2 Mid Tom LTom Brush 4Tom Analog 4Dholak 1 SlapRiq Snouj 4
C3 Mid Tom HTom Brush 5Tom Analog 5Dhol 2 OpenRiq Tak 1
C#3 Crash Cymbal 1
C#3
D3 High TomTom Brush 6Tom Analog 6Dhol 2 RimRiq Tak 2
D#3 Ride Cymbal 1
D#3
E3 Chinese Cymbal
F3 Ride Cymbal Cup
F#3 Tambourine
F#3
G3 Splash Cymbal
G#3 Cowbell
G#3
A3 Crash Cymbal 2
A#3 Vibraslap
A#3
B3 Ride Cymbal 2
C4 Bongo H
C#4 Bongo L
C#4
D4 Conga H Mute
D#4 Conga H Open
D#4
E4 Conga L
F4 Timbale H
F#4 Timbale L
F#4
G4 Agogo H
G#4 Agogo L
G#4
A4 Cabasa
A#4 Maracas
A#4
B4 Metronome Click
C5 Metronome Bell
C#5 Guiro Short
C#5
D5 Guiro Long
D#5 Claves
D#5
E5 Wood Block H
F5 Wood Block L
F#5 Scratch H
F#5
G5 Scratch L
G#5 Triangle Mute
G#5
A5 Triangle Open
A#5 Shaker
A#5
B5 Jingle Bells
C6 Bell Tree
Reverse CymbalTabla naArabic Hand Clap
Kick Techno QDhol 1 MuteTabel Tak 2
Rim GateDhol 1 Open SlapSagat 3
Kick Techno LDhol 1 RollRiq Tik 3
Side Stick AnalogDandia LongRiq Tik Hard 1
Hi-Hat Close Analog 1Khanjira MuteRiq Snouj 2
Hi-Hat Close Analog 2Khanjira BenddownRiq Snouj 1
Hi-Hat Open AnalogDholak 1 MuteRiq Snouj 3
Cymbal AnalogDhol 2 SlapRiq Brass 1
Conga Analog HDholki Lo OpenDaholla Dom
Conga Analog MDholki Hi SlapDaholla Tak 2
Conga Analog LDholki Lo SlideZarb Eshareh
Baya geKhaligi Clap 1
Baya keZarb Back mf
Baya gheKhaligi Clap 2
Baya kaArabic Zalgouta Close
Tabla tinTabel Tak 1
Tablabaya dhaSagat 1
Dhol 1 SlapSagat 2
ChipriRiq Tik Hard 2
Hand ClapRiq Brass 2
Mridangam dinRiq Dom
Mridangam kiZarb Tom f
Mridangam taKatem Dom
Dafli OpenKatem Sak 1
Dafli SlapKatem Tak 1
Dafli RimKatem Sak 2
Chimta NormalKatem Tak 2
Chimta RingDaholla Sak 2
Dholki Hi OpenDaholla Sak 1
Dholki Hi MuteDaholla Tak 1
Dholak 2 OpenTablah Dom 2
Dholak 2 SlideTablah Roll of Edge
Dholak 2 Rim 1Tablah Tak Finger 4
Dholak 2 Rim 2Tablah Tak Trill 1
Dholak 2 RingTablah Tak Finger 3
Jhanji OpenTablah Tak Trill 2
Dholak 2 SlapTablah Tak Finger 2
Mondira OpenTablah Tak Finger 1
Mondira CloseTablah Tik 2
Tabla CTablah Tik 4
Tabla FTablah Tik 3
Tabla GTablah Tik 1
Tabla BTablah Tak 3
Khomokh NormalTablah Tak 1
Duff OpenTablah Tak 4
Hatheli LongTablah Tak 2
Hatheli ShortTablah Sak 2
Thavil SlapTablah Tremolo
Thavil MuteTablah Sak 1
KhartaalTablah Dom 1
12
PSR-F52
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
No. 114No. 81No. 82No. 89
Standard KitIndonesian Kit 1Indonesian Kit 2Chinese Kit
C1 Finger Snap
C#1 Brush Tap
C#1
D1 Brush Swirl
D#1 Brush Slap
D#1
E1 Brush Tap Swirl
F1 Snare Roll
F#1 Castanet
F#1
G1 Snare Soft
G#1 Surdo Open
G#1
A1 Bass Drum Soft
A#1 Open Rim Shot
A#1
B1 Bass Drum Hard
C2 Bass Drum
C#2 Side Stick
C#2
D2 Snare
D#2 Hand Clap
D#2
E2 Snare Tight
F2 Floor Tom L
F#2 Hi-Hat Closed
F#2
G2 Floor Tom H
G#2 Hi-Hat Pedal
G#2
A2 Low Tom
A#2 Hi-Hat Open
A#2
B2 Mid Tom L
C3 Mid Tom H
C#3 Crash Cymbal 1
C#3
D3 High Tom
D#3 Ride Cymbal 1
D#3
E3 Chinese Cymbal
F3 Ride Cymbal Cup
F#3 Tambourine
F#3
G3 Splash Cymbal
G#3 Cowbell
G#3
A3 Crash Cymbal 2
A#3 Vibraslap
A#3
B3 Ride Cymbal 2
C4 Bongo HKendang Ageng DahTambourine Hit
C#4 Bongo LKendang Tipung Thung 1Tambourine Hit Mute
C#4
D4 Conga H MuteKendang Ciblon Dhen Duf Open
D#4 Conga H OpenKendang Ciblon Det Duf Slide
G5 Scratch LLow Dut Mute 4Dayan OpenMuyu Mid-Low
G#5 Triangle MuteLow Dut Slide 1Dayan Center MuteZhongluo Open
G#5
A5 Triangle OpenLow Dut Slide 2Tung Open 2Muyu Middle
A#5 ShakerLow Dut Slide 3Plak 1 Mute CenterXiaoluo Open
A#5
B5 Jingle BellsPlak 2 Ring OpenLow Dut Mute 1Triangle Mute
C6 Bell Tree
Low Dut Mute 3Triangle Open
PSR-F52
13
Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos /
Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Liste over stilarter / Lista över Styles /
Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове /
Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova /
Tarz Listesi / Danh sách giai điệu /
Style
No.
1 8Beat Modern
2 60s Guitar Pop
3 60s 8Beat
4 8Beat
5 Off Beat
6 60s Rock
7 Hard Rock
8 Rock Shuffle
9 8Beat Rock
10 16Beat
11 Pop Shuffle
12 Guitar Pop
13 16Beat Uptempo
14 Kool Shuffle
15 Hip Hop Light
16 Piano Ballad
17 6/8 Modern EP
18 6/8 Slow Rock
19 Organ Ballad
20 Pop Ballad
21 16Beat Ballad
22 EuroTrance
23 Ibiza
24 Swing House
25 Clubdance
26 Club Latin
27 Garage
28 Techno Party
29 Hip Hop Groove
30 70s Disco
31 Latin Disco
32 Saturday Night
33 Disco Hands
34 Big Band Fast
35 Jazz Ballad
36 Jazz Club
37 Swing 1
38 Swing 2
39 Five/Four
40 Dixieland
41 Ragtime
42 Soul
43 Detroit Pop
44 6/8 Soul
Style Name
POP & ROCK
BALLAD
DANCE & DISCO
SWING & JAZZ
R&B
Style
No.
45 Croco Twist
46 Rock&Roll
47 Combo Boogie
48 6/8 Blues
49 Country Pop
50 Country Swing
51 Country 2/4
52 Bluegrass
53 Viennese Waltz
54 English Waltz
55 Slowfox
56 Foxtrot
57 Quickstep
58 Tango
59 Pasodoble
60 Samba
61 Cha Cha Cha
62 Rumba
63 Jive
64 March
65 6/8 March
66 Polka Pop
67 Tarantella
68 Showtune
69 Christmas Swing
70 Christmas Waltz
71 Waltz
72 Swing Waltz
73 Jazz Waltz
74 Country Waltz
75 Musette
76 Hawaiian
77 Scottish Reel
78 Celtic Dance
79
80Keroncong
81Modern Dangdut 2
82Dangdut Umum
83
84Dangdut 3/4
85Langgam Modern
86Dangdut Jawa
87
88
Style Name
COUNTRY
BALLROOM
TRAD & WALTZ
WORLD
Modern Dangdut 1
Dangdut Slow Legend
ASIA
Vietnamese Pop Ballad
Vietnamese 6/8 Ballad
Style
No.
89
90Yi Zu Min Ge
91Jing Ju Jie Zou
92Kung Fu
93Zhong Guo Gu Qu
94Xin Jiang Min Ge
95China Funk
96China Pop Ballad
97China Dance
98China 6/8 Slow Rock
99
100Bolly Mix
101Indian Pop
102Hind Ballad
103Indy Waltz
104Bhangra
105Kerala
106Rajasthan
107Dandiya
108Qawwali
109
110Wehda Saghira
111Laff
112Emarati
113Iranian Elec
MIDDLE
114Kordi Pop
115Bandari
116Fazzani
1174/4 Standart
118Rumba 2/4
119
120High Life 1
121African Gospel
122Makossa
123Modern Afrobeat
AFRICA
124High Life 2
125Organ High Life
126Igbo High Life
127Soca
128Azonto
129
130Bossa Nova
131Forro
132Sertanejo
133Baião
134Joropo
135Parranda
136Tango Argentino
137Cumbia Peruana
Style Name
Xi Qing Luo Gu
CHINA
Bhajan
INDIA
Saeidy
EAST
African Gospel Reggae
Brazilian Samba
LATIN
Style
No.
138
139Vallenato
140Reggaeton Pop
141Merengue
142Mambo
143Salsa
144Beguine
145Reggae
146Tijuana
147Paso Duranguense
148Cumbia Grupera
149Balada Banda
150Mexican Mambo
151 Stride
152 Piano Swing
153 Arpeggio
154 Habanera
155 Slow Rock
156 8Beat Piano Ballad
157 6/8 Piano March
158 Piano Waltz
Style Name
Cumbia Colombiana
LATIN
PIANIST
14
PSR-F52
Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones /
Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów /
Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb /
Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списъкспесни / Listă de Cântece /
Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi /
Danh sách bài hát /
Song
No.
001DEMOYamaha Original
002Frère JacquesTraditional
003Der FroschgesangTraditional
004London BridgeTraditional
005Sur le pont d'AvignonTraditional
006NedelkaTraditional
007Sippin' Cider Through a StrawTraditional
008Old MacDonald Had A FarmTraditional
009If You're Happy and You Know ItTraditional
010Yankee DoodleTraditional
011Aura LeeTraditional
012Bury Me Not on the Lone PrairieTraditional
013KalinkaTraditional
014Holdilia CookTraditional
015La CucarachaTraditional
016Aloha OeQ. Liliuokalani
017Old Folks at HomeS. C. Foster
018Santa LuciaA. Longo
019Beautiful DreamerS. C. Foster
020Ring de BanjoS. C. Foster
021Romance de AmorTraditional
022Amazing GraceTraditional
023Oh! SusannaS. C. Foster
024Joy to the WorldG. F. Händel
025When the Saints Go Marching InTraditional
026Battle Hymn of the RepublicTraditional
027Largo (from the New World)A. Dvořák
028Brahms' LullabyJ. Brahms
029Chanson du ToreadorG. Bizet
030Jupiter, the Bringer of JollityG. Holst
031Salut d'Amour op.12E. Elgar
Symphony No.9 (from the New World - 4th
032
movement)
033Serenade for Strings in C major, op.48P. I. Tchaikovsky
034The Danube WavesI. Ivanovici
035Ten Little IndiansTraditional
036The CuckooTraditional
037O du lieber AugustinTraditional
038Twinkle Twinkle Little StarTraditional
039Im MaiTraditional
040O Christmas TreeTraditional
041Pop Goes The WeaselTraditional
Song NameComposer
DEMO
CHILDREN’S SONG
FAVORITE
CLASSIC
A. Dvořák
DUET
Song
No.
042Mary Had a Little LambTraditional
043Row Row Row Your BoatTraditional
044On Top of Old SmokyTraditional
045Little Brown JugTraditional
046Auld Lang SyneTraditional
047Wenn ich ein Vöglein wärTraditional
048Die LoreleiF. Silcher
049Home Sweet HomeH. R. Bishop
050Scarborough FairTraditional
051My Old Kentucky HomeTraditional
052Loch LomondTraditional
053Silent NightF. Gruber
054Deck the HallsTraditional
055O Christmas TreeTraditional
056Sonata Pathétique 2nd Adagio CantabileL. v. Beethoven
When the Fingering Type is set to “Smart Chord (),” if you set the Smart Chord Key (page 9) according to the score, make sure to the root note of
the chord in the Auto Accompaniment range. This lets you hear the respective chords below.
Notes to be played (Root Note)
Key Signature on
the music score
Display
(Smart
Chord Key)
C#/DbD#/EbF#/GbG#/AbA#/Bb
CDEFG AB
No key signature
FL7C dim
FL6C dimDb 7
FL5
FL4C 1+5
FL3C mDb
FL2C m
FL1C 7
SP0
(Default)
SP1C
C
m7b5
C
Db m
DbD dimEb mFb dim7 F 1+5GbG dimAb 7
DbD dimEb 7FbF mGb
Db
dim7
DbD mEb
C# dimD mEb dim7 E 1+5FF# dimG 7AbA mBb
C# dimD 7EbE mF
E
dim7
E
D
m7b5
D 1+5
Eb 1+5FbF dimGb 7
Eb mFb
EbE dimF m
EbE dimF 7GbG mAb
E
m7b5
F
m7b5
FF# dimG m
GbG dimAb m
Gb
dim7
F#
m7b5
A
G
m7b5
G 1+5
G
Ab m
AbA dimBb mCb dim7
AbA dimBb 7Cb
Ab
dim7
G# dimA m
B
B
dim7
B
A
m7b5
A 1+5
Bb
m7b5
Bb 1+5Cb
Bb mCb
BbB dim
BbB dim
Bb
dim7
Cb
B
m7b5
B 1+5
16
PSR-F52
SP2C
SP3C dim7 C# 1+5DD# dimE 7FF# mG
SP4CC# mD
SP5B# dim
SP6B# dim
SP7
B#
m7b5
C#
m7b5
C# mD dim7 D# 1+5EE# dimF# 7GG# mA
C# 7DD# mE
C#
D
C dim
D# dimE mF dim7 F# 1+5GG# dimA 7BbB m
D#
m7b5
D# mE dim7 E# 1+5F#
EE# dim
E#
m7 b5
F# mG dim7 G# 1+5A
F#
F dim
F dim
G#
m7b5
G# mA dim7 A# 1+5B
G# 7AA# mB
A
A#
dim
A#
dim
A#
m7b5
B m
B 7
B
&
Reading the Score
Use this handy guide to learn how to read the score and practice the Songs in the Song Book (page 5)!
Finger Numbering
3
2
4
5
11
3
2
4
5
Left
Right
The Keyboard, Staff Lines, and Clef
1 octave
2 black keys 3 black keys
Treble clef
Bass clef
Clef
Key signature
Time signature
Accidentals
(Sharp) Raise a semitone
(Flat) Lower a semitone
(Natural) Return to normal pitch
M
i
d
d
l
e
BDEFGAC1BDEFGABAGFECDC2BDEFGAC4BDEFGAC5C6
Notes and Rests
1234
Whole note
Dotted half note
Half note
Dotted quarter note
Quarter note
Eighth note
Sixteenth note
Whole note rest
Dotted half note rest
Half note rest
Dotted quarter note rest
Quarter note rest
Eighth note rest
Sixteenth note rest
Time Signatures and Counting Time
4/4 time2/2 time
6/8 time
Repeats
12 3 4
Play 1-2-3-2-3-4
&
Play 1-2-3-4-1-2-5-6
&
PlayD.C. (Go back to the beginning) Fine (End)
&&
1243
1243
1-2-3-4-5-6-1-2-3-4
%
124
:
1.2.
:
:
65
65
Fine
Coda
to
3
fi
fi
D.C.
65
D.S.
Play 1-2-3-4-2-3-5-6
D.S.(Go back to the
% mark) to
(Jump to the fiCoda)
fi
PSR-F52
17
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.