Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Brugervejledning
Bruksanvisning
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Manualul proprietarului
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Kullanıcı el kitabı
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
PL
RU
DA
SV
CS
SK
HU
SL
BG
RO
LV
LT
ET
HR
TR
Español
Português
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Dansk
Svenska
Česky
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Български
Română
Latviski
Lietuvių k.
eesti keel
Hrvatski
Türkçe
Page 2
2
PSR-F51
Page 3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-F51
3
Page 4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Источник питания/блок питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Батарея
Внештатные ситуации
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему
вдальнейшем.
Для блока питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Этот блок питания можно использовать только с электронными инструментами компании
Ya maha. Не используйте его для других целей.
• Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в условиях высокой
влажности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила
безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
•
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагревател и
и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других поврежде ний кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы.
•
Используйт е только то напряж ение, на которое рассчитан инстру мент. Это напря жение указано
на наклейке на инструменте.
•
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 11). Исп ользование неподходящего
адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
•
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли
игрязи.
•
В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует
открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также ка ким-либо образом
модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно
прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным
специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях
сырости или повышенной влажности. Не ставьте на инструмент какие-либо емкости с жидкостью
(например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае
попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание
и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к
специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимай те сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
•
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, напр имер свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
Руководство пользователя PSR-F51
4
• Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не затруднен. При
возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание
выключателем на инструменте и отсоедините блок питания от электросети. Учтите, что когда
блок питания подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже если
выключатель питания находится в выключенном положении. Если инструмент не
используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питания от разъема
переменного тока адаптера питания.
Для PSR-F51
•
Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несо блюдение этих мер может
привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
- Не бросайте батареи в огонь.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для пере зарядки.
- Храните батареи отдельно от металлических пр едметов, таких как ожерелья, заколки,
монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 11).
- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового типа и одинаковой
модели, изготовленные одним производителем .
- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая п олярность.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в течение
длительного времени, выньте их из инструмента во избежание вытекания электролита.
- При применении никель-металлгидридных аккумуляторны х батарей следуйте
инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки использ уйте только указанное
зарядное у стройство.
•
Храните батареи в недоступном для детей месте.
•
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае
попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте элек тролит водой
и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество,
способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
•
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. (В случае использования батарей
извлеките батареи из инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
DMI-5
1/2
ВНИМАНИЕ
Page 5
ВНИМАНИЕ
Источник питания/блок питания
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда
соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
•
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими
устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
•
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за
кабель. Иначе можно повредить кабель.
•
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длитель ное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
•
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом
положении.
•
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения
или травмы в результате спотыкания.
•
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже е сли
переключатель питания выключен, инструмент продолжает в мин имальном количестве
потреблять электроэнергию. Если инструмент не исполь зуется длительное время,
отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
•
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением питания электронных комп онентов
установите минимальный уровень громкости.
•
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальн ый уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
•
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
•
Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие предметы в
отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести
к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструме нта
и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
•
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не
прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам .
•
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками
с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (выключена подсветка ЖК-дисплея), инструмент продолжает потреблят ь электроэнергию на
минимальном уро вне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоединит е кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодатель ством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения инструмента, повреждения данных или другого имущества,
соблюдайте приведенные ниже правила.
Эксплуатация и обслуживание
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора , радиоприемника, стере ооборудования, мобил ьного телефона и других электроприборов. В противном
случае возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике. Если инструмент используется вместе с iPhone или iPad, рекомендуется установить на
iPhone или iPad «Авиарежим», чтобы избежать помех, создаваемых функциями мобильной связи.
• Во избежание деформации панелей корпуса, повреждения внутренних компонентов и нестабильной работы берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не
подвергайте воздействию очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными приборами и не
держите в машине в дневное время). (Утвержденный диапазон рабочих температур: 5 – 40 °C.)
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панелей корпуса инструмента или клавиатуры.
• Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой и ли слегка влажной тканью. Не используйте пятновыводители, растворители, жидкие чистящие средства и ч истящие
салфетки с пропи ткой.
Информация
Об авторских правах
• Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением использования в
личных целях.
• Этот продукт включает компьютерные программы и сод ержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено
по лицензии от других фирм. К материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы, файлы стилей, файлы MIDI, данные
WAVE и музыкальные звукозаписи. Лю бое несанкционированное использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользован ия, запрещено
соответствующими законами. Любое нарушение авторских прав преследуется по закону. НЕ СОЗДАВАЙТЕ, НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕЗАКОННЫЕ КОПИИ.
О функциях и данных из комплекта поставки инструмента
• Некоторые встроенные композиции были сокращены или изменены с целью аранжировки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
DMI-5
2/2
Руководство пользователя PSR-F51
5
Page 6
ВНИМАНИЕ
Принадлежности в комплекте
• Руководство пользователя (настоящее
руководство)
• Блокпитания
*1
• Регистрационнаякартапользователя Online
Member Product Registration
• Пюпитр
*1: В некоторых регионах не входит в ком пл ек т поставки. Уточните
Уст а но в и т е пюпитр впрорези, как показано на рисунке.
Документация в Интернете (для Yamaha Online Member)
Song Book (сборник композиций — только на английском, французском, немецком
и испанском языках)
Содержит партитуры для встроенных композиций (за исключением композиции Song 001)
данного инструмента. Для бесплатной загрузки сборника Song Book заполните регистрационные
данные пользователя на следующем веб-сайте:
Yamaha Online Member — https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Для заполнения регистрационной формы пользователя потребуется PRODUCT ID (идентификатор
продукта), который указан в регистрационной карте пользователя «Online Member Product Registration», поставляемой в компл ект е с данным руководством.
Об этом руководстве
• Иллюстрации и снимки дисплея, приведены в данном руководстве только в качестве примеров, в действительности все может выглядеть несколько ина че.
• iPhone и iPad являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистриро ванными в США и друг их странах.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Подключение наушников или внешнего аудиооборудования (разъем PHONES/OUTPUT)
Для удобн о го мониторинга в это гнездо можно подключить любую пару стереофонических наушников со
стереофоническим мини-штекером. Когда в это гнездо вставляется штекер, динамики автоматически
отключаются. Гнездо PHONES/OUTPUT можно также использовать как внешний выход. К гнезду PHONES/
OUTPUT можно подключить усилитель клавиатуры, стереосистему, микшер, магнитофон или другое
линейное аудиоустр ойство для передачи выходного сигнала от
• См. «Подключение» и раздел «Правила безопасности при эксплуатации» в гл. «Правила техники безопасности»
Руководство пользователя PSR-F51
6
Уд а л и т е прозрачную защитную пленку, нанесенную на дисплей перед отгрузкой
сзавода.
инструмента к подключенному устройству.
Page 7
Требования к источнику питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Розетка сети
переменного
тока
Блок
питания
3
2
ВНИМАНИЕ
Сдвиньте вилку как
показано.
В разных странах
штекеры отличаются
по форме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хотя инструмент может работать как от блока питания
переменного тока, так и от батарей, корпорация
Ya ma h a рекомендует по возможности использовать
блок питания переменного тока. Его использование
гораздо экономичнее и безопаснее батарей
сэкологической точки зрения.
Использование блока питания
1
Убедите сь , что питание инструмента
выключено.
• Вилка должна быть всегда вставлена в блок питания.
Использование вилки отдельно может привести к
пожару или поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к металлической части, когда
вставляете вилку. Во избежание короткого
замыкания, поражения электрическим током или
причинения ущерба следите за тем, чтобы между
вилкой и блоком питания не было пыли.
Применение батарей
• Используйте только указанный блок питания
(см. раздел «Технические характеристики» ниже).
Использование неподходящего блока питания может
привести к перегреву или повреждению
инструмента.
2
Подсоедините блок питания к гнезду питания
инструмента.
3
Подсоедините блок питания к розетке
электросети.
• При использовании адаптера питания даже при
выключенном питании инструмент продолжает
потреблять электроэнергию в небольшом объеме.
На время длительных перерывов в работе
с инструментом обязательно отсоединяйте блок
питания от розетки сети переменного тока.
Информация о блоке питания
В зависимости от региона, может потребоваться
блок питания со съемной вилкой. В таком случае
вам следует убедиться, что вы соблюдаете
следующие правила безопасности.
• См. раздел «Батарея» в главе «Пр авила техники
безопасности».
Установка батарей
1
Убедите сь , что питание инструмента
выключено.
2
Откройте крышку отсека для батарей,
расположенную на нижней панели
инструмента.
3
Вставьтешестьновыхщелочныхбатарей
1,5 В размера «AA» или шесть никель-металл-гидридныхаккумуляторныхбатарей 1,2 В
(рекомендуется). Обратите внимание на маркировкуполярностивнутриотсека.
Если вилка случайно отсоединилась от блока
питания
Не прикасаясь к металлическому участку,
сдвиньте вилку как показано ниже и надавите на
нее до упора, пока не услышите щелчок.
4
Закройте и защелкните крышку отсека.
Руководство пользователя PSR-F51
7
Page 8
`Начало использования
Для восстановления значений по
умолчанию нажмите эти кнопки
одновременно.
Перед началом использования,
обратитесь к разделу «Требования к
источнику питания» (стр. 7) для
правильного подключения инструмента
к источнику питания от сети
переменного тока или аккумуляторов.
Чтобы включить питание, нажмите
переключатель [] (STANDBY/ON).
Чтобы перевести инструмент в режим
ожидания, снова нажмите
переключатель.
Регулировка громкости
Для регулировки уровня громкости
инструмента используйте кнопки
MASTER VOLUME [+]/[-]. При
одновременном нажатии этих кнопок
восстанавливается уровень громкости,
установленный по умолчанию.
Дополнительные
настройки
Функции обеспечивают доступ к
многочисленным дополнительным
настройкам инструмента. (См. стр. 10.)
Изменение темпа
Эта настройка одновременно влияет на
громкость проигрывания мелодии
композиции и стиля, но так же скорость
метронома. Нажмите кнопку [TEMPO/
TAP ], затем цифровые кнопки или [+]/[-],
пока на дисплее не появится «
текущее значение темпа.
Назначение темпа и начало
воспроизведения
Стиль и композицию можно запустить
слюбой скоростью настукиванием
желаемого темпа по кнопке [TEMPO/
TAP ]. Нажмите кнопку четыре раза для
тактового размера счетырьмя долями
(такого как 4/4) или три раза для
тактового размера с тремя долями (такого
как 3/4).
* Всекомпозициивоспроизводятсяповторно, пока небудут
остановлены вручную.
Чтобы выбрать композицию, нажмите кнопку [SONG/
STYLE] и используйте цифровые кнопки или кнопки [+]/[–].
Для быстрого выбора композиций см. список на лицевой
панели инструмента. Для воспроизведения песни нажмите
кнопку [START/STOP]; для остановки — нажмите эту
кнопку еще раз.
вовремявоспроизведениякомпозициинажмитекнопку
[PAUSE/AUTO FILL]. Чтобы продолжить воспроизведение, ещеразнажмитеэтукнопку.
Отключить звучание солирующего инструмента
самостоятельно работать смелодией. Для этого просто нажмите
кнопку [MUTE] и начните воспроизведение композиции.
Использовать функцию настройки тембра в одно
касание OTS (One Touch Setting) (стр. 9).
Использовать функцию синхронного запуска (стр. 10).
, чтобы
Цифровые кнопки
Используйте цифровые кнопки, чтобы напрямую
выбирать тембр, стиль или композицию.
Для того, чтобы выбрать тембр 003, нажмите кнопку
[VOICE], затем последовательно кнопки 0, 0, 3.
Руководство пользователя PSR-F51
8
Кнопки [+]/[-]
Используйте эти кнопки для увеличения [+] или
уменьшения [-] значений. Для этого следует нажать и
уде рживат ь одну из этих кнопок.
Page 9
Стили
область аккомпа-
немента
Крайняя
левая
клавиша
Этот элемент
отображает
номер
композиции
или стиля.
Композиция/стиль
Тембр
Этот элемент
показывает
номер тембра.
(№ 101–214)
Стили обогатят исполнение, обеспечивая настоящее
автоматическое сопровождение в широком диапазоне
музыкальных жанров. Просто исполняйте аккорды (или
даже одноголосные мелодии) левой рукой и
наслаждайтесь аккомпанементом настоящего
музыкального ансамбля.
Чтобы выбрать стиль, используйте кнопку [SONG/STYLE]
а так же цифровые кнопки или кнопки [+]/[–]. Список
стилей вы сможете найти на лицевой панели инструмента.
Для установки стиля
нажмите кнопку [START/STOP]; для
отмены — нажмите эту кнопку еще раз.
Воспроизведение стилей
Для правильного воспроизведения стиля и партий
сопровождения необходимо играть аккорды с левой на
левой части клавиатуры в в области аккомпанемента
(клавиши C1–F#2) пока воспроизводится ритм.
Попробуйте исполнить различные произведения, играя
аккорды левой рукой, а мелодию правой.
* Когда выбран один из стилей категории PIANIST (фортепьяно), у которых
нет ритмических партий, инструмент не будет издавать никаких звуков, даже
если нажат ь кнопку [START/STOP]. В этом случае сыграйте аккорд в области
аккомпанемента на клавиатуре, чтобы воспроизвести другие партии
аккомпанемента.
Со стилями можно делать следующее:
Включить автоматическую вставку, чтобы добавить
ритмичности исполнению.
[PAUSE/AUTO FILL] во время воспроизведения стиля.
Отключить инструментальный аккомпанемент
стиля и проигрывать только ритм.
нажмите кнопку [MUTE] во время воспроизведения
стиля. Это также позволит использовать для игры всю
клавиатуру при воспроизведении уда рны х/
перкуссионных инструментов. Для восстановления
полного воспроизведения стиля снова нажмите кнопку
[MUTE] и проигрывайте аккорд вобласти
автоаккомпанемента клавиатуры.
Начинать воспроизведение стиля при
проигрывании аккорда вобласти
автоаккомпанемента
включенной функции приглушения канала) на клавиатуре.
Для этого включите функцию синхронного запуска (стр. 10)
Использовать функцию настройки тембра в одно
касание OTS (One Touch Setting).
Дляэтого нажмите кнопку
Дляэтого
(илилюбойклавишейпри
Экран
Тембры
Тембры — главное достоинство PSR-F51, которое позволяет воспроизводить более 120 реалистичных инструментальных звуков.
Чтобы выбрать тембр, нажмите кнопку [VOICE] и используйте
цифровые кнопки или кнопки [+]/[–]. Для быстрого выбора
тембра см. список на лицевой панели инструмента.
С тембрами можно делать следующее:
Выбрать функцию наложения тембров
тембров одновременно (тембры 093–113).
Выбрать функцию разделения клавиатуры
воспроизведения различных тембров с отдельных областей
клавиатуры (тембры 114–120).
* Если при включенной функции Dua l (наложение) или Split Voice (разделение тембров на
клавиатуре) включить функцию Duo, при работе с тембрами или диапазонами тембров в
обеих областях могут быть получены неожиданные результаты.
Выбрать функцию настройки тембра в одно касание
(тембр 000). Если функция включена, при выборе стиля или
композиции инструмент автоматически установит наиболее
подходящий тембр. Для выключения функции выберите
другой тембр.
Руководство пользователя PSR-F51
дляпроигрываниядвух
для
9
Page 10
Дополнительные настройки
Эти настройки расширяют возможности работы с инструментом. Для задания настроек
нажмите кнопку [FUNCTION] и, удер ж ивя ее, нажмите соответствующую кнопку на
клавиатуре в сответствии с указаниями. Чтобы изменить значение, используйте клавиши [+]
и [-]. Чтобы установить значения по умолчанию, нажмите клавишу Default (см. рисунок).
транспонирование / настройка
TRANSPOSE (ТРАНСПОНИРОВАНИЕ)
Изменяет высоту звука инструмента в полутонах,
служит для проигрывания композиций в различных
тональностях.
Допустимые значения: -12 – 0 – 12
TUNING (НАСТРОЙКА)
Изменяет высоту звука инструмента шагами
примерно 0,2 Гц для подстройки к другому
инструменту.
Настройки: 427,0 – 440,0 – 453,0 Гц (
27,0
–
40,0
–
53,0
* Индикациянаэкранепредставлена в скобках.
Исполнение
SUSTAIN (СУСТЕЙН)
Если функция включена, тембры проигрываются
с длинной задержкой или затуханием.
Настройки: Вкл/Выкл (
Son/SoF
)
DUO (ДУО)
Когда эта функция включена, клавиатура
разделяется на две области (C1–F#3 и G3–C6)
с одинаковыми тембром и высотой звучания.
Используйте ее при игре или обучении игре в паре.
)
Настройки: Вкл/Выкл (
don/doF
)
Default
Default
Default
Default
метроном/громкость/синхронный запуск
METRONOME ON/OFF (МЕТРОНОМ ВКЛ/ВЫКЛ)
Метроном отмечает короткие промежутки времени равномерными
ударами. Измените скорость метронома функцией Tempo Change
(изменение темпа) (стр. 8).
Настройки: Вкл/Выкл
METRONOME Beat (Темп метронома)
Ус т а н о в и т е количе ство долей (щелчков) в такте. Уст а н о в и т е значение 4
для тактового размера 4/4 или 3 для тактового размера 3/4.
Настройка громкости звучания стиля / композиции / метронома.
Эта функция позволяет настраивать баланс звучания инструмента.
Настройки: 0 – 12 – 15
SYNC START On/Off (ФУНКЦИИ СИНХРОННОГО ЗАПУСКА)
Позволяет запустить стиль или композицию проигрыванием аккорда или
нажатием клавиши (стр. 9).
Настройки: Вкл/Выкл
Резервное копирование параметров
Следующие настройки сохраняются
даже при отключении питания.
Уровень общей громкости,
автоматическое отключение питания,
настройка инструмента, сустейн вкл/
выкл, выбор типа батареи
Резервная копия
* Еслифункциявключена, наэкранемигаетиндикация.
Инициализация
Данная операция служит для
инициализации данных резервной
копии. Удерживая нажатой крайнюю
правую белую клавишу, нажмите
переключатель [] (режим
ожидания/вкл.) для включения
питания.
Служебные параметры
BATTERY TYPE
(ТИП БАТАРЕЙ)
Изменяет тип используемых
батарей. Убедитесь, что
настройка совпадает с типом
установленных в инструменте
батарей.
Настройки: щелочные/
марганцевые (AL) или
аккумуляторные (nl)
AUTO POWER OFF
(АВТОМАТИЧЕСКОЕВЫКЛЮЧЕНИЕПИТАНИЯ)
Уст а н о в к а периода времени до
автоматического отключения
питания. Значение Выкл
отключает функцию.
Настройки:
120 мин.
Выкл/5/10/15/30/60/
Руководство пользователя PSR-F51
10
Page 11
Технические характеристики
Размеры
(Ш x Г x В)
Вес 3,4 кг (без учета батарей)
Клавиатура61 клавиша, стандартного размера
ЭкранСветодиодный дисплей
Тембры
Стили аккомпа
немента
КомпозицииВстроенные: 30
ПодключениеMINI PHONES/OUTPUT, DC IN
Усилители2,5 + 2,5 Вт
Динамики8 см, 2 шт.
Источник
питания
Потребляемая
мощность
Функция авто
матического
отключения
питания
940 x 306 x 109 мм
• Полифония: 32 ноты
• Встроенных тембров: 120
• Встроенных стилей: 114
• Кнопки управления стилями: Main, Fill-in
• Блок питания: PA-130
• Батареи: шесть батарей щелочных
1,5 В размера «AA», марганцевых или
никель-металл-гидридных
аккумуляторных батарей 1,2 В
или эквивалентных им
6 Вт (при использовании блока питания
переменного тока PA-130)
Да
• Руководство пользователя
• Блок питания: PA-130 или
эквивалентный
Принадлежнос
ти в комплекте
Дополнитель
ные прина
длежности
* В содержании данного руководства приведены последние на
момент публикации технические характеристики. Поскольку
Yamaha постоянно совершенствует свою продукцию,
приведенные в данном руководстве технические
характеристики могут не совпадать с техническими
характеристикам конкретного устройства. Для получения
последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации
Yamaha и загрузите файл с руководством. Так как технические
характеристики, оборудование и отдельно продаваемые
принадлежности могут различаться в разных странах,
обратитесь за информацией к представителю корпорации
Yamaha в своем регионе.
* В отдельных регионах может не входить в
комплект поставки. Уточните подробности у
местного торгового представителя Yamaha.
• Пюпитр
• Регистрационная карта пользователя
Online Member Product Registration
• Блок питания: PA-130 или
эквивалентный
• Наушники (HPH-50/HPH-100/
HPH-150)
Номер модели, серийный номер изделия и заводские
характеристики приведены на табличке с названием изделия,
расположенной на нижней панели устройства, или рядом
с табличкой. Запишите серийный номер врасположенном
ниже поле и сохраните данное руководство как
подтверждение покупки; это поможет идентифицировать
принадлежность устройства вслучаекражи.
Номермодели
Cерийныйномер
(bottom_ru_01)
Руководство пользователя PSR-F51
11
Page 12
Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes /
Elenco delle voci / Voicelijst / Tabela brzmień / Список тембров / Liste over
lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája /
Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă Voci / Skaņu saraksts / Garsų
sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Ses Listesi
Voi c e N o .Voic e N a me
PIANO
1Grand Piano
2Bright Piano
3Honky-tonk Piano
4Harpsichord
E.PIANO
5Electric Piano 1
6Electric Piano 2
7Electric Grand
ORGAN
8Drawbar Organ
9Percussive Organ
10Rock O rg an
11P ip e O r g a n
12Reed Organ
ACCORDION
13Accordion
14Tango Accordion
15Harmonica
GUITAR
16Nylon Guitar
17Steel Guitar
1812Strings Guitar
19Jazz Guitar
20Clean Guitar
21Muted Guitar
22Overdriven Guitar
23Distortion Guitar
24Ukulele
BASS
25Acoustic Bass
26Finger Bass
27Pick Bass
28Fretless Bass
29Slap Bass
30Synth Bass
STRINGS
31Strings 1
32Strings 2
33Synth Strings
34Pizzicato Strings
35Violin
36Viola
37Cello
38Contrabass
39Orchestral Harp
Voi ce N o.Voi c e N ame
WOODWIND
40Flute
41Piccolo
42Recorder
43Oboe
44Clarinet
45Bassoon
SAXOPHONE
46Tenor Sax
47Alto Sax
48Soprano Sax
49Baritone Sax
BRASS
50Brass Section
51Trumpet
52Trombone
53French Horn
54Tuba
55Synth Brass
PERCUSSION
56Vibraphone
57Marimba
58Celesta
59Timpani
SYNT H
60Square Lead
61Sawtooth Lead
62Bass & Lead
63New Age Pad
64Warm Pad
65Halo Pad
66Crystal
67Brightness
WORLD
68Pan Flute
69Ocarina
70Banjo
71Kalimba
72Bagpipe
73Dulcimer 1
74Dulcimer 2
75Harmonium 1 (Single Reed)
76Harmonium 2 (Double Reed)
77Harmonium 3 (Triple Reed)
78Sitar
79Detuned Sitar
Voice No.Voice Name
80Shehnai
81Tabla
82Indian Kit
83Oud
84Rabab
85Kanoon
86Arabic Kit
87Er Hu
88Yang Chin
89Koto
DRUM KITS
90Standard Kit
91Brush Kit
92Dance Kit
DUAL
93Octave Piano
94Piano & Strings
95Piano Pad
96E.Piano Pad
97Octave Harpsichord
98Full Organ
99Octave Strings
100Octave Pizzicato
101Strings & Flute
102Strings Pad
103Flute & Clarinet
104Oboe & Bassoon
105Alto Sax & Tenor Sax
106Oc ta ve Bras s
107Pow er Br as s
108Jazz Section
109Orchestra Tutti
110Trumpet & Trombone
111Fat Lead
112Bell Mixture
113Bell Pad
SPLIT
114Piano / A.Bass
115E.Piano / E. Bass
116Brass / Tuba
117Trumpet / Trombone
Flute / Oboe / Clarinet /
118
Bassoon
Soprano / Alto / Tenor /
119
Baritone Sax
Trumpet / Horn / Trombone /
120
Tuba
12
PSR-F51
Page 13
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
Drum Kit List / Drum-Kit-Liste / Liste des kits de batterie / Lista de juegos
de batería / Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Lijst
met drumkits / Tabela zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных /
Liste over trommesæt / Lista över trumset / Seznam bicích sad / Zoznam
bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък на набор отударниинструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts /
Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompleta
bubnjeva / Davul Seti Listesi
: Same as “Standard Kit”.
No. 90No. 91No. 92No. 86No. 82
Standard KitBrush Kit Dance Kit Arabic KitIndian Kit
Reverse CymbalArabic Hand ClapTabla na
Kick 3Tabel Tak 2Dhol 1 Mute
AnBD Dance-2Riq Tik 3Dhol 1 Roll
Hi-Hat Closed Analog 3 Riq Snouj 2Kha njira Mute
Hi-Hat Closed Analog 4 Riq Snouj 1Kha njira Benddown
Hi-Hat Open Analog 2 Riq Snouj 3Dholak 1 Mute
Crash AnalogRiq Brass 1Dhol 2 Slap
Conga Analog HDaholla DomDholki Lo Open
Conga Analog MDaholla Tak 2Dholki Hi Slap
Conga Analog LZarb EsharehDholki Lo Slide
Scratch H 2Tablah Tak 1Khomokh Normal
Scratch L 2Tablah Tak 4Duff Open
Khaligi Clap 1Baya ge
Zarb Back m fBaya ke
Khaligi Clap 2Baya ghe
Arabic Zalgouta Close Baya ka
Tabel Tak 1Tabla tin
Sagat 1Tablabaya dha
Sagat 2Dhol 1 Slap
Riq Tik Hard 2Chipri
Riq Brass 2Hand Clap
Riq DomMridangam din
Zarb Tom fMridangam ki
Katem DomMridangam ta
Katem Sak 1Dafli Open
Katem Tak 1Dafli Slap
Katem Sak 2Da fli Rim
Katem Tak 2Chimta Normal
Daholla Sak 2Chimta Ring
Daholla Sak 1Dholki Hi Open
Daholla Tak 1Dholki Hi Mute
Tablah Dom 2Dholak 2 Open
Tablah Roll of Edg eDholak 2 Slide
Tablah Tak Finger 4Dholak 2 Ri m 1
Tablah Tak Trill 1Dholak 2 Rim 2
Tablah Tak Finger 3Dholak 2 Ri ng
Tablah Tak Trill 2Jhanji Open
Zarb WippingDholak 2 Slap
Tablah Tak Finger 1Mondira O pen
Tablah Tik 2Mondira Close
Tablah Tik 4Tabla C
Tablah Tik 3Tabla F
Tablah Tik 1Tabla G
Tablah Tak 3Tabla B
Tablah Tak 2Hatheli Long
Tablah Sak 2Hatheli Short
Tablah TremoloThavil Slap
Tablah Sak 1Thavil Mute
Tablah Dom 1Khartaal
C 1 Finger Snap
C# 1Brush Tap
D1Brush Swirl
D# 1Brush Slap
E 1 Brush Tap Swirl
F 1 Snare Roll
F# 1Castanet
G 1 Snare SoftBrush Slap 2AnSD SnappyTabel DomD hol 1 Open
G# 1 Surdo Open
A1Kick Soft
A# 1 Open Rim ShotOpen Rim Shot LightAnSD OpenRimSagat 3Dhol 1 Open Slap
B1Kick Tight
C 2 KickKick JazzAnBD Dance-3Riq Tik 2Dandia Short
C# 2 Side StickStick LightAnalog Side StickRiq Tik Hard 1Dandia Long
D 2 SnareBrush Slap 3AnSD QRiq Tik 1Chutki
D# 2 Hand Cl ap
E 2 Snare TightB rush Tap 2Snare DryRiq Tik Hard 3Khanjira Open
F 2 Floor Tom LTom Brush 1Tom Analog 1Riq TishKhanjira Slap
F# 2 Hi-Hat Closed
G 2 Floor Tom HTom Brush 2Tom Analog 2Riq RollKhanjira Bendup
G# 2Hi-Hat Pedal
A 2 Low TomTom Brush 3Tom Analog 3Riq SakDholak 1 Open
A# 2 Hi-Hat Open
B 2 Mid Tom LTom Br ush 4Tom Analog 4Riq Snouj 4Dholak 1 Slap
C 3 Mid Tom HTom Brush 5Tom Analog 5Riq Tak 1Dhol 2 Open
C# 3Crash Cymbal 1
D 3 High TomTom Brush 6Tom Analog 6Riq Tak 2Dhol 2 Rim
D# 3 Ride Cymbal 1
E 3 Chinese Cymbal
F 3 Ride Cymbal Cup
F# 3 Tambourine
G3Splash Cymbal
G# 3 Cowbell
A 3 Crash Cymbal 2
A# 3Vibraslap
B 3 Ride Cymbal 2
C 4 Bongo H
C# 4 Bongo L
D 4 Conga H Mute
D# 4 Conga H Open
E 4 Conga L
F 4 Timbale H
F# 4 Timbale L
G 4 Agogo H
G# 4 Agogo L
A4Cabasa
A# 4 Maracas
B 4 Metronome Click
C 5 Metronome Bell
C# 5 Gui ro Short
D 5 Guiro Long
D# 5Claves
E5Wood Block H
F5Wood Block L
F# 5Scratch H
G5Scratch L
G# 5 Triangle Mute
A 5 Triangle Open
A# 5 Shaker
B5Jingle Bells
C6Bell Tree
PSR-F51
13
Page 14
Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos /
Elenco degli stili / Stijllijst / Tabela stylów / Список стилей / Liste over
stilarter / Lista över kompstilar / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok
listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă Stiluri / Stilu saraksts /
Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Stil Listesi
Style No.Style Name
Pop & Rock
1018BeatModern
10260sGuitarPop
10360s8Beat
1048Beat
105OffBeat
10660sRock
107HardRock
108Roc kShuffle
1098BeatRo ck
11016Beat
111PopShuffle
112GuitarPop
11316BtUptempo
114KoolShuffle
115HipHopLight
Ballad
116P i an o B al l ad
1176/8ModernEP
1186 / 8S l ow R oc k
119O rg a nB a l la d
120PopBallad
12116BeatBallad
Dance&Disco
122EuroTrance
123Ibiza
124SwingHouse
125Clubdance
126ClubLatin
127Garage
128TechnoParty
129HipHopGroove
13070sDisco
131LatinDisco
132SaturdayNight
133DiscoHands
Swing&Jazz
134BigBandFast
135JazzBallad
136JazzClub
137Swing1
138Swing2
139Five/Four
140Dixieland
141Ragtime
Style No.Style Name
R&B
142Soul
143DetroitPop
1446/8Sou l
145Croc oTwist
146Rock&Roll
147ComboBoogie
1486/8Blues
Country
149CountryPop
150CountrySwing
151Country2/4
152Bluegrass
Ballroom
153VienneseWaltz
154EnglishWaltz
155Slowfox
156Foxtrot
157Quickstep
158Tango
159Pasodoble
160Samba
161ChaChaCha
162Rumba
163Jive
Trad & Waltz
164Marc h
1656/8March
166Polka Pop
167Tarantella
168Showtu ne
169ChristmasSwing
170ChristmasWaltz
171ScottishReel
172Waltz
173SwingWaltz
174JazzWaltz
175CountryWaltz
176Musette
Wor ld
177BrazilianSamba
178BossaN ova
179Forro
180Sertanejo
181Mambo
Style No.Style Name
182Sals a
183Beguine
184Reggae
185Tijuana
186Duranguense
187CumbiaGrupera
188Joropo
189Parranda
190ModernDangdut
191Keroncong
192Bhajan
193BollyM ix
194IndianPop
195HindBallad
196IndyWal tz
197Bhangra
198Kerala
199Rajasthan
200Dandiya
201Qawwali
202Saeidy
203WehdaSaghira
204Laff
205IranianElec
206Emarati
Pianist
207Stride
208PianoSwing
209Arpeggio
210Habanera
211SlowRock
2128BeatPianoBallad
2136/8PianoMarch
214PianoWaltz
14
PSR-F51
Page 15
Song List / Song-Liste / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de
músicas / Elenco delle song / Songlijst / Tabela utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb /
Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни /
Listă Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis
skladbi / Şarkı Listesi
CategorySong No.Song NameComposer
DEMO1DemoOriginal
2Danse des Mirlitons from “The Nutcracker”P.I. Tchaikovsky
3“Orphée aux Enfers” OuvertureJ. Offenbach
ORCHESTRA
PIANIST
TRADITIONAL
DUET
4Slavonic Dances No.10A. Dvořák
5Méditation (Thaïs)J. Massenet
6FrühlingsliedF. Mendelssohn
7“The Surprise” SymphonyF.J. Haydn
8La CandeurJ.F.Burgmüller
9ArabesqueJ.F.Burgmüller
10PastoraleJ.F.Burgmüller
11InnocenceJ.F.Burgmüller
12Etude op.10-3 “Chanson de l'adieu”F.Chopin
13Valse op.64-1 “Petit Chien”F.Chopin
14MenuettL. Boccherini
15Moments Musicaux op.94-3F. Schubert
16Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1)J.S. Bach
17La ViolletteL.Streabbog
18Für EliseL.v. Beethoven
19America the BeautifulS.A. Ward
20Londonderry AirTraditional
21Wenn ich ein Vöglein wär ?Traditional
22Die LoreleiF. Silcher
23Turkey in the StrawTraditional
24Muss i dennF. Silcher
25To a Wild RoseE.A. MacDowell
26We Wish You A Merry Christmas (DUET)Traditional
27Ten Little Indians (DUET)Traditional
28Twinkle Twinkle Little Star (DUET)Traditional
29The Cuckoo (DUET)Traditional
30O du lieber Augustin (DUET)Traditional
PSR-F51
15
Page 16
M E M O
16
PSR-F51
Page 17
M E M O
PSR-F51
17
Page 18
18
PSR-F51
Page 19
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.