*1: May not be included depending on your particular locale. Check with your Yamaha dealer.
*2: The PRODUCT ID on the sheet will be needed when you fill out the User Registration form.
*1
*2
Принадлежности в комплекте
• Руководство пользователя (настоящее руководство)
• Адаптер питания переменного тока
• Регистрационная карта пользователя Online Member Product
Registration
• Пюпитр
*1: В некоторых регионах не входит в комплект поставки. Уточните у местного торгового
представителя Yamaha.
*2: Идентификатор PRODUCT ID, указанный на карте, потребуется при заполнении
регистрационной формы пользователя.
*2
*1
Remove the transparent protective film
that was applied to the display prior to
shipment from the factory.
Удалите прозрачную защитную
пленку, нанесенную на дисплей
перед отгрузкой с завода.
EN
RU
Insert the music rest into the slots as shown.
Установите пюпитр впрорези, как показано на рисунке.
Online Material (for Yamaha Online members)
Song Book (only in English, French, German and Spanish)
Contains music scores for the preset Songs (excluding Song 001) of this instrument. After completing the user
registration at the website below, you can download this Song Book free of charge.
Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
You will need the PRODUCT ID on the sheet “Online Member Product Registration” packaged with this manual in order to fill out the User Registration form.
Документация в Интернете (для Yamaha Online Member)
Song Book (сборник композиций — только на английском, французском, немецком и
испанском языках)
Содержит партитуры для встроенных композиций (за исключением композиции Song 001) данного
инструмента. Для бесплатной загрузки сборника Song Book заполните регистрационные данные
пользователя на следующем веб-сайте:
Yamaha Online Member — https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Для заполнения регистрационной формы пользователя потребуется PRODUCT ID (идентификатор
продукта), который указан в регистрационной карте пользователя «Online Member Product Registration»,
поставляемой в ком плект е с данным руководством.
Music Rest / Пюпитр
2
PSR-F50
Connecting Headphones or External Audio Equipment (PHONES/OUTPUT Jack)
CAUTION
ВНИМАНИЕ
Any pair of stereo headphones with a stereo phone mini plug can be plugged in here for convenient monitoring. The
speakers are automatically shut off when a plug is inserted into this jack. The PHONES/OUTPUT jack also functions as an external output. You can connect the PHONES/OUTPUT jack to a keyboard amplifier, stereo system,
mixer, tape recorder, or other line-level audio device to send the instrument’s output signal to that device.
• See the “Connections” and “Handling caution” section in the Precautions.
Подключение наушников или внешнего аудиооборудования (разъем PHONES/OUTPUT)
Для удо бного мониторинга в это гнездо можно подключить любую пару стереофонических наушников со
стереофоническим мини-штекером. Когда в это гнездо вставляется штекер, динамики автоматически
отключаются. Гнездо PHONES/OUTPUT можно также использовать как внешний выход. К гнезду PHONES/
OUTPUT можно подключить усилитель клавиатуры, стереосистему, микшер, магнитофон или другое
линейное аудиоустройство для передачи выходного сигнала от инструмента к подклю
• См. «Подключение» и раздел «Правила безопасности при эксплуатации» в гл. «Правила техники безопасности»
ченному устройству.
PSR-F50
3
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Батарея
Внештатные ситуации
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Место установки
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему
вдальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила
безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагреватели
и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других поврежде ний кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйт е только то напряж ение, на которое рассчитан инстру мент. Это напря жение указано
•
на наклейке на инструменте.
• Используйте только указанный тип адаптера (стр . 9). Использование неподходящего
адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
• Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли
игрязи.
• В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует
открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также ка ким-либо образом
модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно
прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным
специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях
•
сырости или повышенной влажности. Не ставьте на инструмент какие-либо емкости с жидкостью
(например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае
попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание
и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к
специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Ни в коем случае не вставляйте и не выним айте сетевую вилку инструмента мокрыми рука ми.
•
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, напр имер свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
• Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер может
привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
- Не бросайте батареи в огонь.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для пере зарядки.
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как ожерелья, заколки,
монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 9).
- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового типа и одинаковой
модели, изготовленные одним производителем.
- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в течение
длительного времени, выньте их из инструмента во избежание вытекания электролита.
- При применении никель-металлгидридных аккумулятор ных батарей следуйте
инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки используйте только указанное
зарядное у стройство.
• Храните батареи в недоступном для детей месте.
• Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае
попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой
и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество,
способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
• При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. (В случае использования батарей
извлеките батареи из инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда
соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими
устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
• При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за
кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
Руководство пользователя PSR-F50
4
DMI-5 1/2
• Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом
положении.
• Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения
или травмы в результате спотыкания.
• При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если
переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимал ьном количестве
потреблять электроэнергию. Ес ли инструмент не используется длительное вр емя,
отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
• Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов
установите минимальный уровень громкости.
• Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (выключена подсветка ЖК-дисплея), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на
минимальном уро вне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоединит е кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.
• Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
• Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие предметы в
отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести
к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента
и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не
прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
• Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками
с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения инструмента, повреждения данных или другого имущества,
соблюдайте приведенные ниже правила.
Эксплуатация и обслуживание
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора , радиоприемника, стере ооборудования, мобил ьного телефона и других электроприборов. В противном
случае возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике. Если инструмент используется вместе с iPhone или iPad, рекомендуется установить на
iPhone или iPad «Авиарежим», чтобы избежать помех, создаваемых функциями мобильной связи.
• Во избежание деформации панелей корпуса, повреждения внутренних компонентов и нестабильной работы берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не
подвергайте воздействию очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными приборами и не
держите в машине в дневное время). (Утвержденный диапазон рабочих температур: 5 – 40 °C.)
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панелей корпуса инструмента или клавиатуры.
• Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой и ли слегка влажной тканью. Не используйте пятновыводители, растворители, жидкие чистящие средства и чистящие
салфетки с пропи ткой.
Информация
Об авторских правах
• Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением использования в
личных целях.
• Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено
по лицензии от других фирм. К материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы, файлы стилей, файлы MIDI, данные
WAVE и музыкальные звукозаписи. Любое несанкционированное использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользов ания, запрещено
соответствующими законами. Любое нарушение авторских прав преследуется по закону. НЕ СОЗДАВАЙТЕ, НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕЗАКОННЫЕ КОПИИ.
О функциях и данных из комплекта поставки инструмента
• Некоторые встроенные композиции были сокращены или изменены с целью аранжировки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
Об этом руководстве
• Иллюстрации и снимки дисплея, приведены в данном руководстве только в качестве примеров, в действительности все может выглядеть несколько ина че.
• iPhone и iPad являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Номер модели, серийный номер изделия и заводские
характеристики приведены на табличке с названием изделия,
расположенной на нижней панели устройства, или рядом с
табличкой. Запишите серийный номер в расположенном ниже
поле и сохраните данное руководство как подтверждение
покупки; это поможет идентифицировать принадлежность
устройства вслучаекражи.
Номермодели
Cерийныйномер
DMI-5 2/2
(bottom_ru_01)
Руководство пользователя PSR-F50
5
Начало использования
Для восстановления значений по
умолчанию нажмите эти кнопки
одновременно.
Перед началом использования,
обратитесь к разделу «Требования к
источнику питания» (стр. 9) для
правильного подключения инструмента
к источнику питания от сети
переменного тока или аккумуляторов.
Чтобы включить питание, нажмите
переключатель [] (STANDBY/ON).
Чтобы перевести инструмент в режим
ожидания, снова нажмите
переключатель.
Регулировка громкости
Для регулировки уровня громкости
инструмента используйте кнопки
MASTER VOLUME [+]/[-]. При
одновременном нажатии этих кнопок
восстанавливается уровень громкости,
установленный по умолчанию.
Дополнительные
настройки
Функции обеспечивают доступ к
многочисленным дополнительным
настройкам инструмента. (См. стр. 8.)
Изменение темпа
Эта настройка одновременно влияет на
громкость проигрывания мелодии
композиции и стиля, но так же скорость
метронома. Нажмите кнопку [TEMPO/
TAP ], затем цифровые кнопки или [+]/[-],
пока на дисплее не появится «
текущее значение темпа.
Назначение темпа и начало
воспроизведения
Стиль и композицию можно запустить
слюбой скоростью настукиванием
желаемого темпа по кнопке [TEMPO/
TAP ]. Нажмите кнопку четыре раза для
тактового размера счетырьмя долями
(такого как 4/4) или три раза для
тактового размера с тремя долями (такого
как 3/4).
* Всекомпозициивоспроизводятсяповторно, пока не будут
остановлены вручную.
Чтобы выбрать композицию, нажмите кнопку [SONG/
STYLE] и используйте цифровые кнопки или кнопки [+]/[–].
Для быстрого выбора композиций см. список на лицевой
панели инструмента. Для воспроизведения песни нажмите
кнопку [START/STOP]; для остановки — нажмите эту
кнопку еще раз.
С композициями можно делать следующее:
Приостановить воспроизведение композиции. Для этого
вовремявоспроизведениякомпозициинажмитекнопку
[PAUSE/AUTO FILL]. Чтобы продолжить воспроизведение, ещеразнажмитеэтукнопку.
Отключить звучание солирующего инструмента
самостоятельно работать смелодией. Для этого просто нажмите
кнопку [MUTE] и начните воспроизведение композиции.
Использовать функцию настройки тембра в одно
касание OTS (One Touch Setting) (стр. 7).
Использовать функцию синхронного запуска (стр. 8).
, чтобы
Цифровые кнопки
Используйте цифровые кнопки, чтобы напрямую
выбирать тембр, стиль или композицию.
Для того, чтобы выбрать тембр 003, нажмите кнопку
[VOICE], затем последовательно кнопки 0, 0, 3.
Руководство пользователя PSR-F50
6
Кнопки [+]/[-]
Используйте эти кнопки для увеличения [+] или
уменьшения [-] значений. Для этого следует нажать и
уде рж ивать одну из этих кнопок.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.