Yamaha psr-e473, psr-ew425 User Manual

BENUTZERHANDBUCH
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
DIGITAL KEYBOARD
ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
Deutsch
Русский
RU
DE
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 5–7.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(58-M02 WEEE de 01)
PSR-E473, PSR-EW425 – Benutzerhandbuch
3
(1003-M06 plate bottom ru 01)
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Для блока питания
Для инструмента
Источник питания / блок питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Батарея
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было
обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот блок пита ния можно использо вать только с элект ронными инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей.
Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в условиях высокой влажности.
ВНИМАНИЕ
Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не затруднен. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание выключателем на инструменте и отсоедините блок питания от электро сети. Учтите, что когда блок питани я подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже ес ли выключатель питания находится в выключенном положении. Если инструмент не используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питани я от розетки электросе ти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьез ных травм вплоть до наступления смерти от удара элек трическим током, а также во избежание короткого замыкания, п овреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основн ые правила безопаснос ти, перечисленные далее. Они вк лючают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагревате ли и батареи отопления. К роме того, не допускайте перег ибов и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение указано на наклейке на инструменте.
Используйте только блок питания указанного типа (стр. 72). Использование неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инс трумента.
Используйте только кабель питания или разъем, входящие в комплект поставки.
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли и грязи.
В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь . Не следует открыв ать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на него емкос ти с жидкостью ( вазы, бутылки или с таканы), которая мо жет пролиться и попасть в отверс тия. В случае попадания жидкости, напр имер воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем об ратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер может привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
DMI-7
1/3
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
5
- Не бросайте батареи в огонь.
Внештатные ситуации
Источник питания / блок питания
Место установки
Подключ ение
Обращение с инструментом
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для перезарядки.
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как ожерелья, заколки, монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 72).
- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового типа и одинаковой модели, изготовленные одним производителем.
- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в течение длительного времени, выньте их из инструмента во избежание вытекания э лектролита.
- При применении никель-металлогидридных аккумуляторных батарей следуйте инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки используйте только указанное зарядное устройство.
Храните батареи в недоступном для детей месте.
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество, способное вызвать потерю зрения или хими3ческие ожоги.
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. (В случае использования батарей извлеките батареи из инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
- Если на инструменте имеются трещины или разрывы.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности . Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устрой ствами. Это может при вести к ухудшению к ачества звука или перегреву розетки.
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения или травмы в результате спотыкания.
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
Используйте только подставку, предназначенную для данного инструмента. При креплении подставки пользуйтесь только прилагаемыми винтами. При невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или опрокидывание инструмента.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
6
DMI-7
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
2/3
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
- Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
- Даже если перек лючатель [ ] (Режим ожидания / вкл.) находится в положении режима ожидания (выключена подсветка ЖК-дисплея), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне. Если инс трумент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедини те кабе ль пита ния от розетки эл ектросети.
- Утилиза цию использованн ых батарей необходимо выполнять в соответс твии с действующи м местным законод ательством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения изделия, повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности.
Обращение с инструментом
Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике. Если инструмент используется вместе с приложением для смарт­устрой ства, напр имер смартфон а или планш ета, рекоменд уется перед включением инструмента выбрать на устройстве авиарежим для предотвращения помех, создаваемых мобильной связью.
Радиоволны могут приводить к сбоям в работе инструмента.
Во избежание повреждения внутренних компонентов, деформации и нестабильной работы берегите инструмент от чрезмерного накопления пыли и сильной вибрации и не подвергайте воздействию очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными приборами и не держите в машине в дневное время). Утвержденный диапазон рабочих температ ур: 5–40 °C.
Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к его обесцвечиванию.
Не нажимайте на ЖК-экран пальцем, поскольку это чувствительн ый и высокоточный компонент. Это может привести к дефектам визуализации, например к появлению полоски на ЖК-экране. Но такие дефекты должны через короткое время исчезать.
Техническое обслуживание
Для чистки инструмента используйте мягкую, сухую или с легка влажную ткань. Не используйте пятновыводители, растворители, алкоголь, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.
Сохранение данных
Некоторые данные этого инструмента (стр. 68) сохраняются даже при отключении питания. Однако сохраненные данные могут быть утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности действий и т. п. Сохраняйте важные данные на USB-накопителе или внешних устройствах, например на компьютере (стр. 59). Перед работой с USB-ус тройство м хранения данных озна комьтесь со стр. 56.
Во избежание потери данных из-за повреждения USB-устройства хранения данных рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на запасном USB-устройстве или на внешнем устройстве, например на компьютере.
Информация
Авторские права
Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая данные MIDI и (или) аудиоданные, но не ограничиваясь ими, в любых целях, к роме целей личного пользования, с трого запрещено.
Это изделие включает содержимое, авторские права на которое принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено Yamaha по лицензии от других фирм. В соответствии с законами о защите авторских прав и другими соответс твующими зак онами вам Н Е разрешаетс я заниматьс я распростране нием носителей, на которых сохранено или запи сано такое содержимое и которое остается полностью аналогичным или очень похожим на то, которое хранится в данном устройстве. * Описанное выше содержимое включает компьютерные
программы, данные стиля аккомпанемента, данные в формате MIDI и WAVE, данные записи тембров, па ртитуру, данные партитуры и т. п.
* Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы
распространяете носитель, на котором записано ваше выступление или музыкальное произведение, созданное с помощью такого содержимого.
О функциях/данных, встроенных в
инструмент
Некоторые встроенные композиции были отредактированы с целью изменения их продолжительности или аранжировки и, следовательно, могут не полностью совпадать с оригиналом.
О внешнем виде инструмента
На поверхности этого инструмента могут наблюдаться линии или царапины. Видимые линии или царапины называют «линиями расслоения». Они возникают в процессе придания корпусу нужной формы и не влияют на функционирование инструмента.
Об этом руководстве
Иллюстрации и снимки ЖК-экранов приведены в данном руководстве исключительно в качестве примеров.
Windows является товарным знаком корпорации Microsoft®, зарегистрированным в США и других странах.
iPhone и iPad являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистриро ванными в США и других странах.
Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
DMI-7
3/3
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
7
Содержание
Специальные возможности............................................... 9
Совместимые форматы и функции ......................10
Дополнительные принадлежности ....................... 10
Описание руководств ............................................11
Элементы управления и разъемы на панели 12
Установка 16
Требования к источнику питания................................... 16
Включение и выключение питания................................ 18
Использование подставки для клавиатуры.................. 19
Основные операции и отображаемые на экране элементы 20
Основные операции ...............................................20
Выбор данных................................................................... 21
Элементы экрана ................................................... 22
Использование общих функций 23
Использование метронома..............................................23
Изменение темпа ............................................................. 23
Увеличение громкости всего инструмента
(Mega Boost) .................................................................23
Воспроизведение разных тембров инструмента 24
Выбор основного тембра ................................................. 24
Наложение слоя — наложение тембров ....................... 24
Игра с разделением тембров в зоне левой
и правой рук ................................................................. 25
Вызов оптимальных настроек панели — функция One
Touch Setting (Настройка в одно касание) (OTS) ..... 25
Добавление гармонизации / использование
арпеджио ...................................................................... 26
Добавление эффектов артикуляции.............................. 27
Добавление эффектов к исполнению и воспроизведению 28
Добавление эффектов DSP............................................ 28
Добавление эффектов движения .................................. 29
Создание собственных звуков с помощью регуляторов 30
Назначение функций регуляторам................................. 30
Использование регуляторов........................................... 30
Воспроизведение ритма и автоаккомпанемента (стили) 31
Исполнение с использованием стилей........................... 31
Вариации воспроизведения стиля ................................. 32
Синхронная остановка стиля.......................................... 32
Включение и выключение каждой дорожки стиля...... 32
Настройка типа аппликатуры ......................................... 33
Настройка клавиши Smart Chord Key............................. 33
Изменение тембров для каждой партии стиля
(изменение стиля)........................................................ 33
Воспроизведение композиций или аудиофайлов 34
Воспроизведение демонстрационной композиции....... 35
Воспроизведение композиции........................................ 35
Воспроизведение аудиофайла.......................................36
Элементы управления композициями/аудиофайлами:
перемотка вперед, перемотка назад и пауза........... 36
Повторное воспроизведение указанного фрагмента
композиции (Повтор A–B) ........................................... 37
Приглушение каждой дорожки....................................... 37
Подключение и использование микрофона 38
Подключение микрофона ............................................... 38
Отключение микрофона.................................................. 39
Исполнение с функцией Groove Creator 40
Воспроизведение ритма...................................................40
Изменение звука ритма ...................................................40
Использование функции Quick Sampling 42
Воспроизведение сэмпла.................................................42
Зацикливание сэмпла.......................................................42
Подготовка к сэмплированию .........................................43
Сэмплирование звука с внешнего аудиоустройства.....43
Возврат к сэмплам по умолчанию...................................45
Сэмплирование файла WAV с USB-устройства хранения
данных ........................................................................... 45
Сохранение сэмплов на USB-устройстве хранения
данных ........................................................................... 45
Запись собственного исполнения 46
Запись новой пользовательской композиции................46
Структура дорожек композиции.....................................47
Запись пользовательской композиции на определенную
дорожку .........................................................................47
Удаление композиции пользователя (Song Clear)........48
Стирание определенной дорожки в пользовательской
композиции (функция Track Clear)..............................49
Запись/сохранение аудиофайлов на USB-устройство
хранения данных ..........................................................49
Сохранение избранных настроек (регистрационная память) 51
Сохранение настроек панели в регистрационной
памяти ........................................................................... 51
Восстановление настроек панели из регистрационной
памяти ........................................................................... 52
Указание настроек панели, которые следует сохранять
при изменении регистрационной памяти (запрет
изменений) ....................................................................52
Подключение к внешним устройствам 53
Подключение наушников.................................................53
Использование педали (ножного переключателя) .......53
Воспроизведение звука из внешних динамиков ...........53
Воспроизведение звука с внешних аудиоустройств с
помощью встроенных динамиков инструмента.........54
Использование подавления мелодии.............................54
Использование вместе с компьютером или смарт-
устройством ..................................................................54
Подключение USB-устройства хранения данных 56
Использование USB-устройств хранения данных.........57
Выход с экрана File Control (Управление файлами)......58
Форматирование USB-устройства хранения данных ....58
Сохранение данных на USB-устройстве хранения
данных ........................................................................... 59
Загрузка пользовательских данных с USB-устройства
хранения данных ..........................................................59
Удаление данных с USB-устройства хранения
данных ........................................................................... 59
Список сообщений, связанных с файлами.....................60
Функции 61
Основная процедура на экране функций.......................61
Резервное копирование и инициализация 68
Данные резервного копирования....................................68
Инициализация инструмента...........................................68
Поиск и устранение неисправностей 69
Технические характеристики 71
Указатель 73
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
8

Специальные возможности

Для PSR-E473 и PSR-EW425
Звук нового поколения
Благодаря новейшему тон­генератору усиливается выразительность, обеспечивая сильный, динамичный звук и эффект присутствия всего лишь одним инструментом. Максимальная полифония — 64 звука, встроены две системы эффектов DSP: DSP1 для основного звука и DSP2, который может быть назначен для определенных партий (стр. 28). Кроме того, как с DSP1, так и с DSP2 можно использовать эффект задержки.
Благодаря 820 типам тембров и 290 типам стилей (автоматический аккомпанемент) воспроизводимые вами звуки будут соответствовать музыке, которую вы хотите играть (стр. 24 и 31). Более того, вы можете интуитивно выбирать тембры и стили по категориям, таким как тип инструмента и музыкальный жанр, что значительно упрощает настройку и исполнение (стр. 21).
Воссоздайте близко к оригиналу особые техники исполнения, уникальные для каждого инструмента, с помощью тембров S.Art Lite (стр. 27).
Улучшайте звук с помощью различных эффектов DSP (стр. 28) и применяйте динамически изменяющиеся эффекты (эффекты движения) нажатием одной кнопки, чтобы добавлять в звук захватывающие изменения (стр. 29).
Четыре простых и интуитивно понятных пэда сэмплирования предоставляют мощные инструменты, которые оживят ваше исполнение (стр. 42). Вы можете записывать звук пэда с помощью функции сэмплирования и затем циклично воспроизводить его.
Только для PSR-EW425
Большая 76-клавишная клавиатура обеспечивает большую гибкость исполнения даже при игре двумя руками с включенной функцией Split (Разделение) (стр. 25).
Функция Mega Boost
Нажав кнопку [MEGA BOOST], вы можете увеличить громкость до +6 дБ, используя специальную обработку, отдельную от обычного регулятора громкости (стр. 23). Только с помощью этого единственного инструмента вы можете получить мощный динамичный звук даже без подключения внешних динамиков.
Контролируйте кончиками пальцев все динамические нюансы своего исполнения с помощью сенсорной клавиатуры (стр. 62).
Используйте регуляторы для управления свипами фильтра, искажением и реверберацией в реальном времени во время выполнения (стр. 30).
Используйте колесо для выразительного и динамичного изменения высоты звука в реальном времени во время исполнения (стр. 15).
Подключайте USB-устройство хранения данных для записи звука (стр. 46), сохранения своих оригинальные композиций и т. д. (стр. 56).
Подключите этот инструмент к компьютеру для передачи звука и MIDI, а также для резервного копирования внутренних данных (стр. 54).
Используйте удобные разъемы OUTPUT (Выход) для вывода звука на внешние динамики или микшер, для игры на сцене и в концертных залах (стр. 53).
Невероятно реалистичные тембры органа позволяют воспроизводить различные звуки органа и в полной мере использовать широкий диапазон клавиш инструмента.
Входной сигнал от микрофона
Поскольку этот инструмент имеет встроенный входной разъем для микрофона и может работать от батареи (стр. 16), вы можете исполнять с микрофоном даже при отсутствии электрической розетки. Вы также можете применить эффекты, такие как реверберация и хорус, к микрофонному входу или переключиться на речь для обращения к публике в перерывах между композициями (стр. 38).
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
9
Благодарим вас за покупку цифрового клавишного инструмента Yamaha!
Установите пюпитр в прорези, как показано на рисунке.
Крепление пюпитра
Портативный синтезатор с широким набором функций и воспроизводимых звуков. Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере воспользоваться многочисленными удобными функциями инструмента. Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.

Совместимые форматы и функции

GM System Level 1
GM System Level 1 представляет собой дополнение к стандарту MIDI, обеспечивающее точное воспроизведение любых музыкальных данных, совместимых со стандартом GM, на любом тон-генераторе, совместимом со стандартом GM, независимо от изготовителя. Любое программное и аппаратное обеспечение, поддерживающее станда3рт GM System Level, помечено маркировкой GM.
XGlite
Формат XGlite — это упрощенная версия формата высококачественных тон­генераторов XG корпорации Yamaha. Разумеется, с помощью тон-генератора XGlite можно воспроизвести любую композицию в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за сокращенного набора параметров управления и эффектов некоторые композиции могут воспроизводиться не так, как в оригинальном варианте.
USB
USB — это сокращенное обозначение универсальной последовательной шины (Universal Serial Bus). Она представляет собой последовательный интерфейс для соединения компьютера с периферийными устройствами.
STYLE FILE FORMAT (SFF)
Формат Style File Format представляет собой фирменный формат файлов стилей компании Yamaha, в котором применяется уникальная система преобразования, позволяющая автоматически создавать высококачественный аккомпанемент на основе широкого разнообразия типов аккордов.

Дополнительные принадлежности

• Руководство пользователя (данный документ) — 1 шт.
• Пюпитр — 1 шт.
• Блок питания — 1 шт.*
• Регистрационная карта пользователя (Online Member Product Registration) — 1 шт.
* Может не входить в комплект поставки в вашем регионе. Уточните у местного торгового представителя Yamaha.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
10

Описание руководств

ПРИМЕЧАНИЕ
Кнопка «Субтитры (c)» (включение/выключение субтитров)
Кнопка «Настройки» (выбор языка субтитров и т. д.)
Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции.
Документы в комплекте поставки
• Руководство пользователя (данный документ)
Содержит пояснения по использованию основных функций инструмента.
Документация в Интернете (загружаемая с веб-сайта)
• Reference Manual (Справочное руководство)
Содержит подробные сведения о настройках функций инструмента.
• Data List (Перечень данных)
Содержит списки встроенных данных, в том числе тембров, стилей, ритмов и эффектов.
• Smart Device Connection Manual (Руководство по подключению смарт-устройств)
Инструкции по подключению инструмента к смарт-устройствам (смартфону, планшету и т. д.)
• Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)
Содержит инструкции по таким операциям, как подключение инструмента к компьютеру, отправка и получение данных и т. д.
Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт Yamaha Downloads и введите название модели, чтобы найти необходимые файлы.
Yamaha Downloads
Для получения о бщих данных о MID I-интерфейсе и его эффективном исполь зовании перейдите в раздел MI DI Basics (Основные понятия M IDI) (только на анг лийском, немецком, ф ранцузском и испанс ком языках) на указа нном выше веб-сайте.
Видеоруководство
Доступны специальные видеоруководства по использованию этого инструмента, позволяющие увидеть и услышать примеры игры на нем с воспроизведением стилей и использованием других функций.
https://download.yamaha.com/
Отсканируйте код слева или перейдите на сайт, указанный ниже.
https://www.yamaha.com/2/portable_keyboards/
*Если не отображаются субтитры на нужном вам языке, настройте их с помощью кнопок «Субтитры (c)» и «Настройки» в правом нижнем углу экрана YouTube.
Song Book (Сборник композиций)
Для получения Сборника композиций перейдите на веб-сайт Yamaha Downloads, указанный выше, ивведите название модели на странице «Документы и данные».
Song Book
(сборник композиций — только на английском, французском, немецком, испанском и японском языках) Содержит партитуры для встроенных композиций (за исключением демонстрационных композиций) и дополнительных композиций данного инструмента.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
11
ПРИМЕЧАНИЕ

Элементы управления и разъемы на панели

ADEFG
CB
Нажмите и удерживайте кнопку
q
w
e
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
H
Передняя панель
• Иллюстрации и снимки экранов, приведен ные в данном руководс тве, выполнены для м одели PSR-E473.
• Обратите внимание, чт о у моделей PSR-E473 и PSR- EW425 разное количество клавиш: у модели PSR-E47 3 — 61 клавиша, у модели PSR-EW425 — 76 клавиш .
Экран (стр. 22)
12
Как показано на рисунке, каждая нота клавиатуры имеет определенные номер ноты и название (например, 036/C1), которые используются в различных настройках, например в настройке точки разделения (стр. 62).
О названиях кнопок в рамке
A
(функция SHIFT)
Удерживая нажатой кнопку нужную кнопку для вызова названия соответствующей функции в поле. Например, удерживая кнопку нажмите кнопку отображения экрана .
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
[MIC VOCAL/TALK/MUTE]
[SHIFT]
[SHIFT]
, нажмите
,
для
q [ ] Переключатель «Режим
ожидания / вкл.»
Включение питания или перевод инструмента в режим ожидания.
w Регулятор [MASTER VOLUME]
Регулировка общей громкости.
e Кнопка [ARTICULATION]
При игре на клавиатуре с удерживанием этой кнопки воссоздается техника исполнения, характерная для определенного инструмента.
.........................................стр. 18
................стр. 18
...........................стр. 27
Элементы управления и разъемы на панели
r
!4
!3
!6
!5
t
y
u
i o
!0
!1 !2
B
r Кнопка [MIC VOCAL/TALK/MUTE]
Переключение типа микрофона (VOCAL/TALK/ MUTE).
: вызов экрана настройки громкости
микрофона.
t Кнопка [MOTION EFFECT]
Удерживание этой кнопки приводит к добавлению различных динамических эффектов в звучание в реальном времени.
: вызов экрана выбора типа эффекта
движения.
Область LIVE CONTROL
y Кнопка [KNOB ASSIGN], регуляторы [A]/[B]
...........................................................................стр. 30
Присвоение функции каждому регулятору для управления звучанием в реальном времени.
Область SOUND CONTROL
u Кнопка [SPLIT]
Разделение клавиатуры на две части для обеспечения возможности игры правой и левой руками в разных тембрах.
i Кнопка [DUAL]
Смешивание двух разных тембров.
..............................................стр. 25
: вызов экрана выбора тембра для
партии левой руки.
..............................................стр. 24
: вызов экрана выбора тембров для
смешанной партии.
........................стр. 29
...........стр. 38
o Кнопка [HARMONY/ARPEGGIO]
..............стр. 26
Включение или выключение эффекта гармонизации или арпеджио.
: вызов экрана выбора типа эффекта
гармонизации или арпеджио.
!0 Кнопка [DSP2]
..............................................стр. 28
Включение или выключение эффекта DSP2 (интеллектуальное регулирование качества звука).
: вызов экрана выбора типа эффекта DSP2.
!1 Кнопка [DEMO]
.............................................стр. 35
Повторное воспроизведение демонстрационных композиций.
: вызов экрана настройки группы
композиций (демонстрационной группы) для повторного воспроизведения.
!2 Кнопка [METRONOME]
..............................стр. 23
Включение и выключение метронома.
: вызов экрана настройки
тактового размера для воспроизведения метронома.
!3 Кнопка [TEMPO/TAP]
..................................стр. 23
Вызов экрана настройки темпа.
!4 Кнопка [REC]
................................................стр. 46
Сохранение вашего исполнения в памяти инструмента в формате MIDI.
: сохранение вашего исполнения на
USB-устройстве хранения данных в формате аудио (стр. 49).
!5 Кнопки OCTAVE [−][+]
Сдвиг высоты основного тембра и наложения тембров вверх или вниз на октаву.
: транспонирование высоты звучания
всего инструмента с шагом в полтона.
!6 Кнопка [SHIFT]
.............................................стр. 12
Удерживание этой кнопки позволяет вызвать альтернативные функции для кнопок панели, которым присвоены такие функции.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
13
Элементы управления и разъемы на панели
!8
!7
@3
!9
@1
@4 @5
@2
@0
@6
@7 @8 @9
#1#0
#2 #3 #4 #5 #6
#7
#8 #9
$2$0 $1
C
!7 Кнопка тембра [VOICE]
Нажатие этой кнопки позволяет выбрать тембры.
!8 Кнопка [STYLE]
Нажатие этой кнопки позволяет выбрать стили.
!9 Кнопка [SONG/AUDIO]
Нажатие этой кнопки позволяет использовать функцию Song (Композиция) или Audio (Аудиосигнал).
@0 Кнопка [GROOVE CREATOR]
Нажатие этой кнопки позволяет использовать функцию Groove Creator (Создание ритма).
@1 Диск управления
Для изменения элемента или значения параметра.
@2 Кнопки ввода категорий/значений, кнопка
[EXIT], кнопка [ENTER]
Выбор желаемого тембра или стиля по категории. Кроме того, позволяет выбрать требуемые данные путем ввода цифровых значений в режиме NUM LOCK. В остальных случаях кнопки в нижнем ряду используются как кнопки
@3 Кнопка [FUNCTION]
Отображение экрана настройки функций.
@4 Кнопка [PORTABLE GRAND]
Вызов тембра рояля.
@5 Кнопка [MEGA BOOST]
Увеличение громкости всего инструмента для обеспечения более мощного звучания.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
14
.............................стр. 24
: вызов оптимальных настроек панели для
текущей композиции, текущего стиля или текущего ритма.
............................................стр. 31
...............................стр. 34
...................стр. 40
........................................стр. 21
..............................стр. 21
[EXIT]
(Выход) и
: активация использования кнопок @2
в качестве кнопок ввода цифр (стр. 21).
[ENTER]
(Ввод).
....................................стр. 61
: вызов экрана File Control
(Управление файлами) для работы с USB-устройствами хранения данных (стр. 57).
..............................стр. 23
: вызов экрана выбора типа
основного эквалайзера.
D
@6#1 Кнопки управления воспроизведением
Управление воспроизведением стиля, композиции/аудиосигнала или ритма в зависимости от того, какой индикатор активен.
• Если горит индикатор [STYLE]
• Если горит индикатор [SONG/AUDIO]
• Если горит индикатор [GROOVE CREATOR]
.....................................................................стр. 40
: вызов экрана настройки точки
разделения.
...............стр. 31
...стр. 34
E
#2#7 Кнопки области [TRACK CONTROL]
Включение или выключение дорожек стиля, композиции/аудиосигнала или ритма в зависимости от того, какой индикатор активен.
• Если горит индикатор [STYLE]
• Если горит индикатор [SONG/AUDIO]
• Если горит индикатор [GROOVE CREATOR]
.....................................................................стр. 40
: сброс (или удаление) данных
соответствующей дорожки для текущей пользовательской композиции (стр. 49).
...............стр. 32
...стр. 37
F
#8$2 Кнопки области [REGISTRATION
MEMORY]
Сохранение настроек панели (стр. 15) или вызов сохраненных настроек.
........................................................стр. 51
Элементы управления и разъемы на панели
$3
$8$4 $5 $6
$7
$9
G
Область QUICK SAMPLING
$3$6 Пэды [A] − [D]
Воспроизведение сэмпла, назначенного определенному пэду.
$7 Кнопка [LOOP HOLD]
Нажатие одного из пэдов [A] – [D] при удерживании этой кнопки приводит к воспроизведению выбранного сэмпла в циклическом режиме.
: остановка воспроизведения всех
$8 Кнопка [CAPTURE]
Переход в режим Quick Sampling.
Задняя панель
.......................................стр. 42
.................................стр. 42
сэмплов.
......................................стр. 43
H
$9 Регулятор [PITCH BEND]
Повышение или понижение высоты звука при игре на клавиатуре за счет перемещения регулятора вверх или вниз.
Настройки панели
При помощи элементов управления панели вы можете выполнить различные настройки в соответствии с приведенными инструкциями. В данном руководстве эти настройки инструмента обозначаются как «настройки панели».
%0 %2 %3 %7 %8 %8%6%5%4%1
%0 Разъем [SUSTAIN]
Для подключения ножного переключателя (продается отдельно).
%1 Разъемы OUTPUT [L/L+R], [R]
Для подключения активных динамиков.
%2 Разъем [PHONES]
Для подключения наушников.
%3 Разъем [MIC INPUT]
Для подключения микрофона.
%4 Регулятор [GAIN]
Для регулировки уровня входного сигнала подключенного микрофона.
........................................стр. 53
........................................стр. 53
.....................................стр. 38
.........................................стр. 38
.................стр. 53
PSR-EW425
%5 Разъем [AUX IN]
Для подключения аудиоплеера.
%6 Разъем [USB TO DEVICE]
Для подключения USB-устройства хранения данных.
%7 Разъем [USB TO HOST]
Для подключения компьютера или смарт­устройства.
%8 Разъем DC IN
Для подключения блока питания.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
............................................стр. 54
..........................стр. 56
..............................стр. 54
.................................................стр. 16
15

Установка

УВЕДОМЛЕНИЕ
Розетка сети переменного тока
Блок
питания
2
1
Разъем DC
IN (стр. 15)
PSR-EW425
PSR-E473
Разъем DC IN (стр. 15)
Розетка сети переменного тока
Кабель питания
Блок
питания
2
1
3
В разных странах используются
разные формы вилок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сдвиньте вилку, как показано.
Вилка
В разных странах используются
разные формы вилок.
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
PSR-E473

Требования к источнику питания

Хотя инструмент может работать как от блока питания, так и от батарей, корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать блок питания.
Использование блока питания
Подключите блок питания в порядке, показанном на рисунке.
16
При выполнении оп ераций с USB-устро йством хранения данных рекоменд уется использовать адаптер питания. Питание от батарей может быть недост аточно надежным для выполнения этих критических операций.
• Используйт е только блок питани я указанного типа (стр. 72). Исполь зование неподход ящего блока питани я может привести к перегреву или повре ждению инструмента.
• При испол ьзовании блока питан ия со съемной вилк ой не забывайте подсо единить ее к блок у питания. Использование ви лки отдельно может привести к пож ару или поражению электрическим током.
• Никогда не прикасайтесь к внутренней металлической части при подсоединении вилки во избежание поражения электрическим током, короткого замыкания или повреждения. Также следите за тем, чтобы между вилкой и блоком питания н е было пыли.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая роз етка легкодоступн а. При возникновении какого-либо сбо я или неисправности немед ленно отключите питание и отсоеди ните кабель питания от розетки электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для отсоединен ия блока питания вы полните эту процедуру в обратном порядке.
Использование батарей
Для этого инструмента нужны следующие батареи.
PSR-E473
PSR-EW425
Для этого инструмента рекомендуется использовать щелочные или никель-металлогидридные аккумуляторные батареи. Использование батарей других типов могут привести с снижению показателей работы инструмента.
При применении никель-металлогидридных аккумуляторных батарей следуйте инструкциям, прилагаемым к батареям.
1 Убедитесь, что питание инструмента
2 Откройте крышку отсека для батарей,
: Шесть батарей размера AA: щелочных (LR6), марганцевых (R6) или никель­металлогидридных аккумуляторных (HR6)
: Шесть батарей размера D: щелочных (LR20), марганцевых (R20) или никель­металлогидридных аккумуляторных (HR20)
выключено.
расположенную на нижней панели инструмента.
Установка
PSR-EW425
PSR-EW425
PSR-E473
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
L!CGrPno
001
• Этот инструмент не предназначен дл я зарядки батарей. Для зарядки испол ьзуйте только ук азанное зарядное устройство.
• При подключении блока питания от не го автоматически начинает посту пать питание, даже е сли в инструменте установлены батаре и.
Настройка типа батарей
Следует изменить настройки инструмента в соответствии с типом используемых батарей. Сначала следует включить питание инструмента, а затем выбрать нужный тип батарей. По умолчанию выбраны щелочные и (марганцевые) батареи. См. стр. 67 (функция 081).
3 Вставьте шесть новых батарей в правильном
положении, как показано на рисунке.
4 Закройте и защелкните крышку отсека. 5 Измените настройки инструмента в
соответствии с типом используемых вами батарей (см. ниже).
• Если в инструмент вставлены батареи, подключение или отсоединение блока питания может привести к отключению питания, в результате чего могут быть утеряны данные, записываемые или передаваемые в этот момент.
• Если заряд батареи становится слишком низким для нормальной работы инструмента, возможно снижение громкости, искажение звука и возникновение ряда других проблем. В этом случае необходимо заменить все батареи на новые или предварительно заряженные.
Пренебрежение настройкой параметра Battery Type (Тип батарей) может привести к сокращению срока службы батарей. Обязательно задайте пра вильный тип батарей.
Проверка состояния питания
Информация об используемом в данный момент источнике питания (батареи или блок питания) отображается на экране. Если используются батареи, можно узнать оставшийся заряд.
: используются батареи. Ничего не отображается: используется блок питания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если блок питания подключен к розетке, значок батареи не отображается, даже если бата реи установлены.
Индикация заряда батарей
Указывает, что заряда не осталось. Питание будет немедленно отключено.
Показывает, что оставшегося заряда недостаточно для продолжения работы. Чтобы избежать отключения питания, замените все батареи новыми или полностью заряженными (при использовании аккумуляторных батарей). Помните, что при недостаточном заряде батарей инструмент может работать неправильно, например возможны неожиданное приглушение громкости и ухудшение качества звучания.
Показывает, что оставшегося заряда достаточно для работы.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
17
Установка
12
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
PSR-EW425
PSR-E473
Крайняя левая клавиша
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ

Включение и выключение питания

1 Поверните регулятор [MASTER VOLUME] в
положение MIN (Минимум).
2 Чтобы включить питание, нажмите кнопку
[ ] (Режим ожидания / вкл.).
3 Отрегулируйте громкость всего звучания
игры на клавиатуре с помощью регулятора [MASTER VOLUME].
Отключение функции Auto Power Off (Автоматическое отключение питания) (простой способ)
Включите питание, удерживая нажатой крайнюю левую клавишу на клавиатуре. После этого инструмент будет включен. Функция Auto Power Off будет отключена.
Не используйте инструмент слишком долго на высоком уровне громкости или уровне громкости, доставляющем дискомфорт, так как это может вызвать необратимую потерю слуха.
4 Нажмите и удерживайте переключатель [ ]
(Режим ожидания / вкл.) около секунды. Это приведет к отключению питания.
Даже при выключенном питании инструмент продолжает потреблять электроэнергию в небольшом объеме. На время длительных перерывов в работе с инструментом обязательно отсоединяйте блок питания от разъема переменного тока адаптера питания.
Нажмите только кнопку [ ] (Режим ожидания / вкл.). Не выполняйте никаких других действий, таких как нажатие клавиш, кнопок или педали. Это может привести к сбоям в работе.
Настройка функции Auto Power Off (Автоматическое отключение питания)
В целях энергосбережения этот инструмент поддерживает функцию Auto Power Off (Автоматическое отключение питания), которая автоматически выключает питание, если инструмент не используется в течение определенного периода времени. По умолчанию питание автоматически отключается через 30 минут, но это значение можно изменить (стр. 67, функция 080).
Если инструмент не используется в течение определенного периода времени, будучи подключенным к внешнему устройству, такому как усилитель, динамик или компьютер, обязательно следуйте инструкциям в руководстве пользователя для выключения питания инструмента и подключенных устройств с целью защиты устройств от повреждений. Чтобы питание инструмента не отключалось автоматически, когда к инструменту подключено устройство, отключите функцию автоматического отключения питания.
• Обычно данные и настройки сохраняют ся даже при отключении питан ия. Дополнительную информацию см. на стр. 68.
18
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
Использование подставки
Расположите инструмент таким образом, чтобы левая и правая части подставки находились в выступах на нижней панели инструмента.
Убедитесь, что нижняя панель инструмента надежно закреплена на ограничителях.
ВНИМАНИЕ
для клавиатуры
Можно использовать следующие подставки для клавиатуры (продаются отдельно).
PSR-E473
PSR-EW425
При использовании подставки для клавиатуры L-6 (PSR-EW425)
Внешний размер PSR-EW425 превышает предельные значения, указанные в инструкции по сборке L-6. Однако в ходе испытаний было определено, что данная подставка безопасна для использования с инструментом. При установке инструмента поместите его в центр подставки, как показано на рисунке.
: L-2C
: L-6
Установка
Во избежание случайного падения инструмента не ставьте его на неустойчивую поверхность. Несоблюдение этого требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, а также повреждению инструмента или другого имущества.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
19

Основные операции и отображаемые на экране элементы

3
Начните воспроизведение.
2
Выберите данные для использования.
1
Выберите базовую функцию.
4
Играйте на клавиатуре.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ

Основные операции

Данный инструмент снабжен четырьмя базовыми функциями: тембр, стиль, композиция/аудиосигнал и функция Groove Creator. Для использования этого инструмента выберите базовую функцию, а затем нужные данные, которые будут использоваться для вашего исполнения.
20
1
Выберите нужную функцию, нажав одну из кнопок [VOICE], [SONG/AUDIO], [GROOVE CREATOR] и [STYLE].
При выборе базовой функции отображаются текущие значения ее параметров.
Можно использоват ь только одну из фу нкций Style, Song/Audio и Groove Creator. При выборе функц ии загорается соответст вующий ей индикатор (расположенный р ядом с кнопками об ласти TRACK CONTROL ).
2
Выберите нужные данные (тембр, стиль, композиция/аудиосигнал или ритм).
Данные можно выбрать одним из следующих способов.
• Использование дискового регулятора
• Выбор категории (только для тембров и стилей)
• Ввод нужного номера
Подробную информацию о каждой операции см. в разделе «Выбор данных» на стр. 21.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
3
Нажмите кнопку [START/STOP], чтобы начать воспроизведение стиля, композиции, аудиосигнала или ритма.
Для остановки вос произведения снова нажмите кнопку [START/STOP].
4
Начните игру на клавиатуре с выбранным тембром.
ПРИМЕЧАНИЕ
Кроме того, можно вызвать оптимальные настройки панели (тембр, темп и т. д.) для выбр анной композиции, стиля ил и ритма с помощью ф ункции One Touch Setting (OTS) (стр. 25) .
Основные операции и отображаемые на экране элементы
УвеличениеУменьшение
ПРИМЕЧАНИЕ
Категории тембров
Категории стилей
Номера Кнопки [+], [−]
Режим ввода цифр овых значений нельз я использовать дл я выбора композици й, аудиосигналов или ритмов.
ПРИМЕЧАНИЕ

Выбор данных

Выбрать данные (тембр, стиль и т. д.) можно с помощью дискового регулятора, кнопок категорий или кнопок ввода цифр.
Использование дискового регулятора
Для увеличения значения поверните регулятор по часовой стрелке, для уменьшения — против часовой стрелки.
В большинстве проц едур, описанных в данном руководстве, для выбора элементов и ли изменения значений использует ся дисковый регулятор. Однако следует отметит ь, что для большинст ва значений, которые можно из менять путем повор ота дискового регулятора, можно также использоват ь кнопки ввода цифр.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для выбора тембра или с тиля этим способом необходимо включит ь NUM LOCK. Подробную информацию см. в разд еле «Включение/выключение режима ввода цифровых значений» в столбце справа.
• При длительно м нажатии к нопки [+] или [−] значение непрерывно увел ичивается или уменьша ется. Одновременное н ажатие обеих кнопок приводит к восстановлению з начения по умолчанию .
Включение/выключение режима ввода цифровых значений (только для тембров и стилей)
Для ввода номеров при выборе тембров или стилей необходимо перевести кнопки категорий в режим ввода цифровых значений, включив функцию NUM LOCK.
Удерживая кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [PORTABLE GRAND] для включения режима ввода цифровых значений и отображения индикатора
на экране.
Выбор категории (только для тембров и стилей)
Названия категорий для тембров находятся в верхнем ряду, а для стилей — в нижнем. При повторном нажатии кнопки одной и той же категории происходит переключение между тембрами или стилями этой категории.
Ввод нужного номера
Введите нужный номер из Data List (Перечень данных) на веб-сайте (стр. 11), нажимая кнопки ввода цифр. Увеличить и уменьшить значение можно также с помощью кнопок [+], [−].
Для выхода из режима ввода цифровых значений и выключения отображения индикатора выполните это же действие еще раз.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
21
Основные операции и отображаемые на экране элементы
q
e
r
t
y
w
L!CGrPno
118001
10101
001
001
1
1

Элементы экрана

На экране отображаются текущие настройки инструмента, такие как тембр, стиль, композиция, аудиосигнал и ритм.
q
Состояние питания/USB
Отображение состояния батарей и USB-устройства хранения данных.
Заряд батарей (стр. 17)
Состояние подключения USB-устройства хранения данных (стр. 57)
Появляется при воспроизведении или записи аудиофайла (стр. 49)
w
Состояние функции (1)
Отображение включенного/выключенного состояния каждой функции.
Отображение текущих элементов, номеров, значений параметров и т. д. Индикаторы справа или слева отображают следующие состояния.
Микрофон (стр. 38) Эффект DSP (стр. 28) Функция Mega Boost (стр. 23)
Функция Melody Suppressor (Подавление мелодии) (стр. 54)
Реакция на силу нажатия (стр. 62) Мелодический строй (стр. 65) Разделение (стр. 25) Наложение (стр. 24) Гармонизация (стр. 26) Арпеджио (стр. 26)
e
Главный экран
Выбран тембр S.Art Lite (стр. 27)
Активен режим ввода цифровых значений (стр. 21)
Отображение конкретного элемента, к которому относятся цифровое значение и название, отображаемые в данный момент. Например, если выбран какой-либо тембр, отображается индикатор VOICE.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
22
r
Состояние воспроизведения/записи, номер функции
Отображение состояния воспроизведения или записи, в том числе обнаруженных аккорда и темпа. В режиме настройки функций (стр. 61) отображается номер функции.
Аккорд, сыгранный в области автоаккомпанемента (стр. 31) или указанный при воспроизведении композиции.
•В режиме настройки функций: номер функции (стр. 61)
•Во время воспроизведения композиции/ритма: номер такта
Размер Во время записи или в режиме
ожидания записи (стр. 46)
Темп (стр. 23)
Активна функция повтора A-B (стр. 37) Активна функция
автоаккомпанемента (стр. 31) Активная функция синхронной
остановки (стр. 32)
t
Состояние функции (2)
Отображение настроек для каждой функции.
Тип эффекта движения (стр. 29)
01
Номер функций для регуляторов области LIVE CONTROL (стр. 30)
Состояние сдвига октавы (стр. 62) для основного тембра
0
Включенное/выключенное состояние каждой дорожки для текущей композиции, стиля или ритма (стр. 32, 37, 40)
Состояние регистрационной памяти (стр. 51)
•Номер банка
•Номера элементов памяти, в которых содержатся данные
•Включение/выключение функции запрета изменений
y Клавиатура
Отображение нажатой клавиши.

Использование общих функций

Tempo
090
090
Текущий темп
Отображается при включенной функции Mega Boost.
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
В этом разделе объясняются общие действия для каждой базовой функции, а также для функций, которые влияют на работу всего инструмента.

Использование метронома

Метроном можно использовать для повышения эффективности обучения.
Для запуска метронома нажмите
1
кнопку [METRONOME].
Для остановки метронома снова
2
нажмите кнопку [METRONOME].
Настройка громкости метронома
Отрегулировать громкость можно в настройках функций (стр. 65, функция 061).
Установка тактового размера
Параметр Time Signature (Тактовый размер) можно задать в настройках функций (стр. 65, функции 059, 060). Дополнительные сведения см. в Справочном руководстве на веб-сайте (стр. 11).
Использование функции Tap Tempo (Собственный темп)
Во время воспроизведения стиля или композиции можно изменить темп, дважды нажав кнопку Когда стиль или композиция остановлены, отстучите нужный темп на кнопке (четыре раза для размера 4/4) для запуска партии ритма стиля в этом темпе.
[TEMPO/TAP]
в нужном темпе.
[TEMPO/TAP]

Увеличение громкости всего инструмента (Mega Boost)

Функция Mega Boost увеличивает громкость инструмента примерно на 6 дБ, позволяя вам наслаждаться более мощным звучанием без необходимости подключения внешних динамиков. Уровень меняется в следующем порядке при каждом нажатии кнопки
[MEGA BOOST]
.
Пользователь может изменить темп метронома, стиль (стр. 31), композицию (стр. 34) и ритм (стр. 40).
1
2
3

Изменение темпа

Нажмите кнопку [TEMPO/TAP] для отображения параметра Tempo (Темп) на экране.
Отобразится текущее значение темпа.
Для изменения темпа поворачивайте диск управления.
Для закрытия экрана Tempo (Темп) нажмите кнопку [VOICE] (Тембр).
Также для закрытия экрана Tempo (Темп) можно нажать одну из кнопок ниже.
• Кнопка [GROOVE CREATOR]
• Кнопка [SONG/AUDIO]
• Кнопка [STYLE]
:
Увеличение громкости (прибл. на +3 дБ)
:
Максимальное увеличение
(Нет индикации): функций Mega Boost выключена
• В случае использования микрофона при включенной функции Mega Boost может возникнуть акустическая обратная связь. В этом случае попробуйте решить проблему одним из следующих способов.
- Уменьшение громкости микрофона.
- Уменьшение уровня Mega Boost.
- Выключение функции Mega Boost.
• Когда функция Mega Boost включена, звук может искажаться в зависимости от выбранного тембра или стиля.
• При подключении на ушников функция M ega Boost выключается ав томатически.
• Функция Mega Boost применяется не то лько к встроенному дина мику, но и к выходу через разъемы OUTPUT [L/L+R] и [R].
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
громкости (прибл. на +6 дБ)
23

Воспроизведение разных тембров инструмента

L!CGrPno
001
Название тембра
Номер тембра
Отобража­ется, когда активен экран выбора тем­бра.
Flute
178
или
Отображается пр и включенном эффекте наложения.
Два тембра звучат одновременно.
Инструмент оснащен рядом реалистичных тембров, включая фортепиано. На нем можно воспроизводить не только один тембр (основной), но и накладывать различные тембры (двойной тембр) или играть разными тембрами (разделенный тембр) в области левой и правой руки клавиатуры.

Выбор основного тембра

Нажмите кнопку [VOICE].
1
Отображаются номер и название тембра. Перечень встроенных тембров содержится в Data List (Перечень данных) на веб-сайте (стр. 11).
Выберите нужный тембр с помощью
2
кнопок категории или диска управления. (См. стр. 21.)
Играйте на клавиатуре.
3

Наложение слоя — наложение тембров

В дополнение к основному тембру на всей клавиатуре можно использовать наложение другого тембра, называемого «наложенным тембром».
Нажмите кнопку [DUAL] для
1
включения эффекта наложения.
Хотя при включении режима наложения выбирается наложенный тембр, наиболее подходящий к основному тембру, пользователь может самостоятельно выбрать другой наложенный тембр.
Играйте на клавиатуре.
2
Нажмите кнопку выключения эффекта наложения.
[DUAL]
еще раз для
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
24
Изменение наложенного тембра
Удерживая нажатой кнопку кнопку
[DUAL]
(Наложенный тембр) (стр. 62, функция 015).
для вызова настройки D.Voice
[SHIFT]
, нажмите
Воспроизведение разных тембров инструмента
Split Voice (Нижний тембр при разделении)
Основной тембр (и наложенный тембр)
Точка разделения, значение по умолчанию: 054 (F
#
2)
036 (C1)
048 (C2)
060 (C3)
072 (C4)
084 (C5)
096 (C6)
Появляется в режиме разделения тембров.

Игра с разделением тембров в зоне левой и правой рук

Разделив клавиатуру на две отдельные зоны, как показано на рисунке ниже, можно использовать разные тембры в зонах левой и правой рук.
Тембр, который воспроизводится в зоне левой руки, называется Split Voice (Нижний тембр при разделении).
Нажмите кнопку [SPLIT], чтобы
1
включить режим разделения тембров.
Клавиатура делится на области для левой и правой рук в точке разделения. При игре на клавиатуре в зоне левой руки будет воспроизводиться тембр, который называется «нижним тембром», а основной и наложенный тембры будут звучать при игре в зоне правой руки. Нижний тембр при разделении и точку разделения можно изменить по желанию.
Играйте на клавиатуре.
2
Нажмите кнопку выключить режим разделения тембров.
Изменение нижнего тембра при разделении
Удерживая нажатой кнопку кнопку
[SPLIT]
(Нижний тембр при разделении) (стр. 63, функция 025). Для изменения тембра поворачивайте диск управления.
[SPLIT]
еще раз, чтобы
[SHIFT]
. Отобразится настройка S.Voice
, нажмите
Изменение точки разделения клавиатуры
Нажмите кнопку нажатой кнопку
ON/OFF]
[STYLE]
, затем, удерживая
[SHIFT]
, нажмите кнопку
[ACMP
. Отобразится настройка SplitPnt (Точка разделения) (стр. 62, функция 004). Для изменения настройки поворачивайте диск управления.
Регулировка громкости нижнего тембра
Отрегулируйте настройки функций (стр. 63, функция 026).

Вызов оптимальных настроек панели — функция One Touch Setting (Настройка в одно касание) (OTS)

Вы можете автоматически вызывать оптимальные настройки панели (тембр, темп и т. д.) для текущей композиции, стиля или ритма.
Для этого нажмите кнопку
[STYLE]
или
[GROOVE CREATOR]
выберите тембр с номером 000 «OTS» (стр. 24). (Либо, удерживая нажатой кнопку нажмите кнопку
[VOICE]
Типы встроенных тембров
001–294 Тембры инструментов. 295–322
(Набор ударных/ специальных эффектов)
323–362 Используются для исполнения
363–820
000 Выбор этого значения позволяет
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
Звуки разных ударных/перкуссионных инструментов или специальных эффектов, которые назначены для отдельных клавиш. Дополнительные сведения о назначении инструментов для клавиш приведены в списке наборов ударных Drum/SFX Kit List в Data List (Перечень данных) на веб­сайте (стр. 11).
арпеджио (стр. 26). После того, как выбор будет сделан, автоматически включится арпеджио.
XGlite Voices — упрощенная (облегченная) версия формата высококачественного источника звука XG корпорации Yamaha (стр. 10).
автоматически выбрать наиболее подходящий тембр и настройки панели для текущего стиля, композиции или ритма. Эта функция называется One Touch Setting (OTS) (Настройка в одно касание).
[SONG/AUDIO]
, а затем
[SHIFT]
.)
,
,
25
Воспроизведение разных тембров инструмента
Появляется, когда включена функция гармонизации.
Появляется, когда включена функция арпеджио.
Воспроизведение различных типов гармонии
• Типы гармонии от 01 до 05
Включите ACMP (стр. 31) и сыграйте мелодию в правой части клавиатуры, одновременно играя аккорды в области автоаккомпанемента.
• Типы гармонии 06–12 (трель)
Удерживайте нажатыми две клавиши.
• Типы гармонии 13–19 (тремоло)
Удерживайте клавиши нажатыми.
• Типы гармонии 20–26 (эхо)
Играйте на клавишах.
ПРИМЕЧАНИЕ

Добавление гармонизации / использование арпеджио

Пользователь может добавлять эффекты, такие как гармония, тремоло и эхо, к тембру, воспроизводимому на клавиатуре, или использовать функцию арпеджио для автоматического арпеджио аккордов. Для каждого типа гармонии и типа арпеджио доступно множество эффектов. Дополнительные сведения см. в Effect Type List (Список типов эффектов) в Data List (Перечень данных) на веб-сайте (стр. 11).
Нажмите кнопку [HARMONY/
1
ARPEGGIO].
Будет включена функция гармонизации или арпеджио.
При включении функции гармонии или арпеджио выбирается тип гармонии или тип арпеджио, подходящий для текущего основного тембра. Для выбора другого типа гармонии или арпеджио можно использовать настройки функции (стр. 64, функция 050).
Нажмите одну или несколько клавиш
2
на клавиатуре, чтобы добавить гармонию или включить арпеджио.
Методы озвучивания зависят от типа гармонии. См. раздел «Воспроизведение различных типов гармонии» (в правом столбце) и список эффектов гармонии в Data List (Перечень данных) на веб-сайте (стр. 11) при игре на клавиатуре. Воспроизводятся разные фразы арпеджио в зависимости от количества нажатых клавиш и зоны на клавиатуре.
Для выключения функции
3
гармонизации или арпеджио нажмите кнопку [HARMONY/ARPEGGIO] еще раз.
• Если включен режим разделения (стр. 25) , арпеджио применяется к нижн ему тембру. Если режим разделения выключен, функ ция арпеджио приме няется к основному и наложенному т ембру. Арпеджио не м ожет одновременно пр именяться к нижн ему и основному/ наложенному тембрам.
• При выборе номера тембра в диапазоне 353–362 автоматически вк лючаются функции р азделения и арпеджио. Когда в ыбран один из таких тембров, арпеджио прим еняется только для н ижнего тембра при разделении и за пускается исключит ельно нажатием клавиши слева от точки разделения.
• Воспроизведение арпеджио может бы ть продолжено даже после того, к ак клавиша была отп ущена, если назначить педал ьному переключате лю выполнение функции Arpeggio Ho ld (Удержание арпе джио). Дополнительные све дения см. в Справочном руководстве на в еб-сайте (стр. 11).
Настройка громкости гармонии
Громкость эффекта «Гармония» можно изменить в настройках функций (стр. 64, функция 051).
Регулировка силы нажатия для арпеджио
Отрегулировать силу нажатия для арпеджио можно в настройках функций (стр. 64, функция 052).
26
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
Воспроизведение разных тембров инструмента
NylnGtrH
064
Отображается при выборе тембра S.Ar t Lite.
ПРИМЕЧАНИЕ

Добавление эффектов артикуляции

Артикуляция воспроизводит игру на определенных инструментах, например гитарные гармоники. Артикуляция добавляется к исполнению только тогда, когда нажата кнопка
[ARTICULATION]
можно добавить артикуляцию, называются тембрами S.Art Lite (Super Articulation Lite).
Выберите нужный тембр S. Art Lite.
1
При выборе тембра S.Art Lite Voice на экране появляется соответствующая индикация. Кроме того, тембры S.Art Lite отмечены знаком *** в Списке тембров в Data List (Перечень данных) на веб-сайте (стр. 11).
Нажмите кнопку [ARTICULATION] во
2
время игры на клавиатуре.
. Тембры, к которым
Оптимальная артикуляция для тембра применяется, только если выбран тембр S.Art Lite. В остальных случаях артикуляция не добавляется. Вместо этого к воспроизводимому звуку применяется эффект модуляции.
Использование педали для добавления артикуляции
Если применить функцию артикуляции к педали (ножному переключателю) в настройках функций (стр. 64, функция 054), вы получите удобную возможность применять данный эффект во время игры, нажимая на педаль.
• Эффект артикуля ции применяется только к основному тембру.
• Тембры S.Art L ite звучат по-разном у в зависимости от силы нажатия.
Для отключения эффекта артикуляции отпустите кнопку
[ARTICULATION]
Примеры эффекта артикуляции
При выборе гитары вы сможете выполнять следующие действия для реалистичного воспроизведения техники игры на гитаре.
Пример. Тембр № 064 S.Art Lite Nylon Guitar Harmonics
Удерживайте кнопку [ARTICULATION] во время игры на клавиатуре для воссоздания гитарных гармоник.
Пример. Тембр № 068 S.Art Lite Distortion Guitar
Нажмите кнопку [ARTICULATION], чтобы воспроизводить царапающие звуки.
.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
27

Добавление эффектов к исполнению и воспроизведению

Отображается, когда включен DSP1.
Отображается, когда включен DSP2.
RotarySp
042
01
Текущий тип DSP2
Нажмите и удерживайте кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете расширить диапазон экспрессии, добавив эффекты к игре на клавиатуре, воспроизведению стиля/композиции/ритма и микрофонному входу.
Выберите нужный тип DSP2, вращая

Добавление эффектов DSP

Инструмент оснащен двумя цифровыми процессорами обработки сигнала (DSP) для применения цифровых эффектов, улучшающих звук (DSP1, DSP2). DSP1 применяет эффекты DSP к основному тембру, а DSP2 применяет эффекты DSP к партиям, указанным в настройках функций (стр. 63, функция 043). Дополнительные сведения о доступных типах эффектов DSP см. в Effect Type List (Список типов эффектов) в Data List (Перечень данных) на веб-сайте (стр. 11).
Параметры DSP1
При выборе основного тембра автоматически выбирается оптимальный тип эффекта DSP1.
Если необходимо изменить тип эффекта DSP1 или выключить DSP1, это можно сделать в настройках функций (стр. 63, функция 041).
Параметры DSP2
Эффект DSP2 не выбирается автоматически. Этот эффект можно использовать, включая/ выключая DSP2 и самостоятельно выбирая тип и цель эффекта.
Нажмите кнопку [DSP2] для
1
исполнения DSP2.
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT],
2
нажмите кнопку [DSP2] для вызова настройки DSP2Type (Тип DSP2).
Отобразится текущий тип DSP2.
3
диск управления. Нажмите кнопку [ENTER] для выхода
4
из настроек DSP2Type (Тип DSP2). Поворачивайте диск управления,
5
пока не отобразится функция 043 DSP2Part (Партия DSP2).
Нажмите кнопку [ENTER] для вызова
6
настроек DSP2Part (Партия DSP2).
Отображается текущая партия, на которую направлен эффект.
1
All
Поворачивайте диск управления,
7
чтобы выбрать целевую партию для эффекта DSP2.
Целевые партии соответствуют значению настройки, как указано ниже.
1 All (Все) Все партии с 2 по 5 2 Keyboard
(Клавиатура)
3 Backing
(Сопрово­ждение)
4 Mic (Микро-
фон)
5 Sampling
(Сэмплирова­ние)
Нажмите кнопку [FUNCTION] для
8
выхода из настроек функции. Сыграйте партию, выбранную на
9
шаге 7, и убедитесь, что эффект DSP2
Основной, наложенный и нижний тембр при разделении
Стиль, ритм, воспроизведение композиции, вход MIDI
Вход микрофона
Воспроизведение пэда сэмплирования
применяется. Для отключения режима DSP2 снова
10
нажмите кнопку [DSP2].
Ограничения при записи пользовательской композиции (MIDI)
Настройки DSP1 и DSP2 (тип, включение/ выключение, целевая партия) не записываются в пользовательских композициях. Однако пользователь может записать свое исполнение с эффектами DSP и сохранить его на USB-устройстве хранения данных как аудиофайл.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
28
• Настройки DSP1 и DSP2 могут быть сохранены в регистрационная память и вызваны и з нее (стр. 51).
• Дополнительные сведен ия о DSP1, DSP2 и других эффектах см. в бл ок-схеме в Справо чном руководстве на веб-сайте (стр. 11).
Добавление эффектов к исполнению и воспроизведению
01
L!CGrPno
001
01
Тип текущего эффекта движения
All
A01
Нажмите и удерживайте кнопку

Добавление эффектов движения

Пользователь может добавлять к своему выступлению динамические эффекты. Эффекты движения добавляются только когда кнопка
[MOTION EFFECT]
нажатом положении.
Существуют различные типы эффектов движения, такие как эффекты фильтров, эффекты высоты звука и эффекты модуляции. Дополнительные сведения о разных типах эффектов движения см. в Effect Type List (Список типов эффектов) в Data List (Перечень данных) на веб-сайте (стр. 11).
Изменение типа эффекта движения
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT],
1
нажмите кнопку [MOTION EFFECT] для вызова экрана выбора типа эффекта.
удерживается в
Целевые партии типа эффекта движения
Целевые партии каждого типа отображаются на экране выбора типа следующим образом.
Экран Целевые партии
All (Все) Все партии, указанные ниже Keyboard
(Клавиатура) StyGrv Стиль, ритм StyGrvDr Ритмические партии стиля и ритма StyGrvAc Партии аккомпанемента стиля и
Sampling (Сэмплиро­вание)
KbSampl Основной, наложенный и нижний
Основной, наложенный и нижний тембр при разделении
ритма Воспроизведение пэда
сэмплирования
тембр при разделении, воспроизведение пэда сэмплирования
Выберите нужный тип, вращая диск
2
управления.
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажимайте кнопку [+] или [−] для перехода к первому типу в каждой группе эффектов.
Для выхода из экрана выбора типа
3
эффекта нажмите кнопку [EXIT] (Выход).
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
29

Создание собственных звуков с помощью регуляторов

1
L!CGrPno
001
1
Функции, назначенные регуляторам
ПРИМЕЧАНИЕ
Частота среза
Резонанс
УВЕДОМЛЕНИЕ
В нижней левой части панели расположены два регулятора, с помощью которых можно добавлять к воспроизводимому звуку различные эффекты, что позволяет добиться разнообразного звучания. Выберите нужную комбинацию функций, указанных над этими регуляторами, затем поворачивайте регуляторы во время игры для получения более выразительного звучания.
Несколько раз нажмите кнопку для последовательного назначений одной предусмотренных комбинаций функций: 1 3 → 4 → 5 → 6 → 7 → 1 ... и т. д.
На экране отображается текущая комбинация.
Целевой объект зависит от функции.
1
2
3
4
5
6
7
30

Назначение функций регуляторам

[KNOB ASSIGN]
Функция Целевой объект
Cutoff (Срез); Resonance (Резонанс)
Reverb (Реверберация); Chorus (Хорус)
DSP1 Parameter A (Параметр A DSP1); DSP1 Parameter B (Параметр B DSP1)
Cutoff (Срез); Resonance (Резонанс)
Reverb (Реверберация); Chorus (Хорус)
Баланс громкости; скорость гейтирования триггера
DSP2 Parameter A (Параметр A DSP2); DSP2 Parameter B (Параметр B DSP2)
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
Main Voice (Основной тембр), Dual Voice
(Наложенный тембр) Клави­атура
Основной тембр
Стиль, ритм Backing
(Сопро­вожде­ние)
Регулятор A: аудиовход
от внешнего источника,
а также стиль/ритм/
композиция
Регулятор B: ритм
Партия, выбранная в System
настройках функций (Система)
(стр. 63, функция 043)
2 →
Сведения о функциях, назначенных регуляторам, см. в Справочном руководстве на веб-сайте (стр. 11).
• Выбор комбинации функций не повлияет на звук, даже если стрелка регулятора не находится в центральном положении. Выбранная функция работает только при перемещении регулятора.
• В зависимости от настроек панели или вращения регулятора вы, возможно, не заметите каких-либо изменений значений параметров, будете слышать шум или регулятор не будет правильно работать даже при его вращении.
• Некоторые типы эффектов DSP1 не меняются, даже если назначение функции установлено на 3 и регулятор повернут.
• Назначения функций также можно изменять, удерживая кнопку [KNOB ASSIGN] и нажимая кнопки OCTAVE [–]/[+].

Использование регуляторов

Здесь приведен пример использования регуляторов.
Выберите нужный тембр (стр. 24).
1
В этом примере будет использоваться тембр № 197 SquareLd (Прямоугольный сигнал) в качестве тембра синтезатора.
Нажмите несколько раз кнопку [KNOB
2
ASSIGN], чтобы назначить функцию 1 регулятору.
На экране отобразится цифра 1 (под надписью KNOB ASSIGN).
Поверните регулятор B в крайнее
3
правое положение (максимум), затем играйте правой рукой, поворачивая левой рукой регулятор A.
Если вы добавили эф фект к основному тембру, а зат ем изменили тембр, нас тройки, созданные регуляторами, будут заменены на настройки нового те мбра по умолчанию. Чтобы сохранить созданные настройки, следует сохранить их в регистрационной памяти (стр. 51) перед выбором дру гого тембра.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если установлен высокий уровень громкости, поворот регулятора вправо может привести к искажению звука. В этом случае уменьшите уровень громкости.
Более конкретные примеры см. в разделе «Playing Like a DJ» в Справочном руководстве на веб-сайте (стр. 11).

Воспроизведение ритма и автоаккомпанемента (стили)

Название стиля
Номер стиля
Отображается при выборе экрана выбора стиля.
80sGtPop
001
Появляется, когда автоаккомпанемент включен.
Область автоак­компанемента
Точка разделения, значение по умолчанию: 054 (F
#
2)
036 (C1)
048 (C2)
060 (C3)
072 (C4)
084 (C5)
096 (C6)
ПРИМЕЧАНИЕ
EuTrance
143
Мигает в режиме синхронного запуска.
Split Point (Точка разделения)
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот инструмент имеет встроенные шаблоны ритма и аккомпанемента в различных жанрах, называемые стилями. Вы можете использовать для стиля функцию автоаккомпанемента (ACMP), чтобы играть соответствующий аккомпанемент, просто воспроизводя аккорды левой рукой. Это позволяет вам получать удовольствие от игры в сопровождении группы или оркестра, даже когда вы играете один.
Нажмите кнопку [SYNC START] для

Исполнение с использованием стилей

Нажмите кнопку [STYLE].
1
Отображаются номер и название стиля.
4
включения режима синхронного запуска.
001
80sGtPop
Нажимайте кнопки категорий или
2
вращайте диск управления для выбора нужного стиля.
Дополнительные сведения о номерах и названиях стилей см. в Data List (Перечень данных) на веб-сайте (стр. 11).
Нажмите кнопку [ACMP ON/OFF],
3
чтобы включить автоаккомпанемент (ACMP).
Область клавиатуры слева от точки разделения становится областью автоаккомпанемента и используется только для указания аккордов автоаккомпанемента.
• Точка разделени я может быть измене на (стр. 62).
• Даже если вы играете в области автоаккомпанемента (зона левой руки), основной тембр и наложенный тембр не звучат, распознаются только аккорды. Однако, когда разделение включено, будет слышен нижний тембр при разделении.
Воспроизведение стиля переходит в режим ожидания, а воспроизведение стиля начинается при воспроизведении аккорда.
Сыграйте аккорд в области
5
автоаккомпанемента для запуска воспроизведения стиля.
Играйте мелодию правой рукой, а аккорды — левой.
Дополнительные сведения о воспроизведении аккордов см. в Справочном руководстве на веб-сайте (стр. 11).
ПРИМЕЧАНИЕ
Кроме обычного проигрывания ак кордов можно та кже использовать функцию Smart Chord, чтобы играть аккорды одним паль цем. Дополните льные сведения см . в разделе «Настр ойка типа апплик атуры» (стр. 3 3).
Для остановки стиля нажмите кнопку
6
[START/STOP].
Воспроизведение только ритмической части
На шаге 3, если нажать кнопку без нажатия кнопки воспроизведена только партия ритма.
Для стилей, не соде ржащих данных ритм а, при попытке воспроизвести то лько ритмическую партию звука не будет слышно. В этом слу чае аккомпанемент бу дет воспроизводиться только в том случае, если включить функцию ACMP и играть аккорды в области автоаккомпанемен та.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
[ACMP ON/OFF]
[START/STOP]
, будет
31
Воспроизведение ритма и автоаккомпанемента (стили)
Часть после вступления (Основная часть A или Основная часть B)
FILL A≥B
MAIN A
Выбранная часть (Основная часть A или B)
Оста­новлена
Воспроиз­ведение
ENDING
Отображается при использовании функции синхронной остановки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индикация состояния включения/выключения дорожки отображается на экране (стр. 22)
ПРИМЕЧАНИЕ

Вариации воспроизведения стиля

Стили имеют вступление, основные части A/B и концовку. Основная часть A/B воспроизводится как паттерн по умолчанию, однако пользователь может добавлять вариации в исполнение, переключая части. Ниже описаны операции переключения частей.
Вступление
Остановив воспроизведение, нажмите кнопку
[INTRO/ENDING/rit.]
воспроизведение, оно после окончания вступления автоматически переключится на основную часть A или B.
Основная часть A/B
Нажмите кнопку воспроизведение остановлено, произойдет переключение между основными частями A и B. Во время воспроизведения при переключении между основными частями A и B будет выполнена автоматическая вставка.
[MAIN/AUTO FILL]
. Когда начнется
INTRO≥A
. Когда
Регулировка громкости стиля
Можно настроить баланс громкости между воспроизведением стиля и игрой на клавиатуре. Отрегулируйте громкость в настройках функций (стр. 63, функция 031).
Изменение темпа
См. раздел «Изменение темпа» на стр. 23.

Синхронная остановка стиля

При нажатии кнопки этой функции стиль воспроизводится только при проигрывании аккордов в области автоаккомпанемента на клавиатуре. Воспроизведение стиля останавливается при отпускании этих клавиш. Для отключения режима синхронной остановка снова нажмите кнопку
[SYNC STOP]
Эту функцию можно использовать, если вк лючена настройка ACMP.
[SYNC STOP]
.
001
80sGtPop
для выбора
32
Автоматическая вставка:
Короткий динамичный рифф или ритмическая пауза вставляются автоматически при переключении между основными частями A и B.
Концовка
Во время воспроизведения нажмите кнопку
[INTRO/ENDING/rit.]
Начнется воспроизведение фрагмента Ending (Концовка). По завершении концовки воспроизведение стиля автоматически останавливается.
Постепенное замедление (ритардандо) и завершение концовки достигается путем повторного нажатия кнопки
rit.]
во время воспроизведения концовки.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
.
[INTRO/ENDING/

Включение и выключение каждой дорожки стиля

Стиль состоит из нескольких дорожек. Для воспроизведения или отключения определенных дорожек используйте кнопки
TRACK CONTROL
Одновременно м ожно нажимать до д вух кнопок дорожек для их включения или выключения.
.
Воспроизведение ритма и автоаккомпанемента (стили)
FingType
032
032
1
Multi
S.ChdKey
033

Настройка типа аппликатуры

При воспроизведении стиля способ игры аккордов в области автоаккомпанемента называется типом аппликатуры. Этот инструмент имеет два типа аппликатуры.
Игра аккордами (по умолчанию)
Сыграйте все ноты аккорда, чтобы воспроизвести автоаккомпанемент. Вместе с тем, можно легко играть мажорные и минорные аккорды, септаккорды и минорные септаккорды простым нажатием от одной до трех клавиш.
Smart Chord
Сыграйте только основной тон аккорда, чтобы воспроизвести автоаккомпанемент. Однако, чтобы использовать Smart Chord для автоаккомпанемента, необходимо задать клавишу для исполняемой композиции (Клавиша Smart Chord).
ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительные свед ения о воспроизведении аккордов для каждого типа ап пликатуры см. в Спра вочном руководстве на веб- сайте (стр. 11).
Нажмите кнопку [FUNCTION].
1
Поворачивайте диск управления,
2
пока на экране не отобразится FingType (Тип аппликатуры) (стр. 63, функция 032).

Настройка клавиши Smart Chord Key

Если вы выбрали Smart Chord в качестве типа аппликатуры, установите клавишу для композиции на основе количества диезов (#) и бемолей ( началом игры. Эта клавиша называется «Клавиша Smart Chord». Выполните следующие действия, чтобы задать клавишу Smart Chord.
1
2
3
4
b
), указанного на партитуре перед
Нажмите кнопку [FUNCTION] для отображения настроек функций.
Поворачивайте диск управления, пока не отобразится функция S.ChdKey (функция 033).
Нажмите кнопку [ENTER].
Отобразится текущая клавиша Smart Chord Key.
Поверните диск управления, чтобы установить клавишу Smart Chord, соответствующую партитуре.
Например, если вы хотите воспроизвести следующую партитуру, установите для клавиши Smart Chord значение FL2 (два бемоля; см.стр. 63).
Нажмите кнопку [ENTER].
3
Отобразится текущий тип аппликатуры.
Поверните диск, чтобы выбрать Multi
4
или SmartChd.
Нажмите кнопку [FUNCTION] для
5
выхода из настроек функции.
Нажмите кнопку [FUNCTION] для
5
выхода из настроек функции.

Изменение тембров для каждой партии стиля (изменение стиля)

Этот инструмент позволяет изменять тембры, которые используются в каждой дорожке стиля, например ударные и фразы. Дополнительные сведения см. в Справочном руководстве на веб­сайте (стр. 11).
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
33

Воспроизведение композиций или аудиофайлов

На этом инструменте можно воспроизводить композиции (MIDI data) и аудиофайлы. В дополнение к прослушиванию воспроизведения можно играть на клавиатуре одновременно с воспроизведением композиции или аудиофайла.
Композиция (данные MIDI)
Инструмент может воспроизводить встроенные композиции, записанные композиции или приобретенные записи. Данные MIDI состоят из информации о вашей игре на клавиатуре, например о нажатии/отпускании клавиш и т. д. Информация об исполнении включает данные о том, какие клавиши использовались во время игры, в какое время и с какой силой (как в музыкальной партитуре), данная информация не является записью звука. На основе записанных данных об исполнении тон-генератор воспроизводит соответствующий звук. Так как такая информация, как партии и тембры клавиатуры, также записывается, можно включать и выключать отдельные партии, а также изменять тембры. Это делает такие данные очень полезным инструментом для упражнений. С помощью этого инструмента можно экспортировать пользовательскую композицию из внутренней памяти на USB-устройство хранения данных в виде файла MIDI. Кроме того, можно воспроизводить внешние файлы MIDI как композиции, переместив файлы с компьютера во внутреннюю память в режиме хранения (стр. 55, 66) или подключив к инструменту USB-устройство хранения данных, содержащее файлы. Этот инструмент может воспроизводить данные в формате SMF (стандартный файл MIDI).
Категория композиций
Композиции классифицируются в соответствии с их характеристиками.
Номер
композиции
001-003 Основная
004-011 Демонстрация
012-015 Соло на фортепиано Позволяет исполнять соло на фортепиано. 016-020 Фортепианный
021-030 Фортепьянный
031-040 Пользовательские Содержит записанные вами композиции (стр. 46). 041- Загруженные Содержит композиции, переданные с компьютера (загруженные
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для композиций после 0 41 номера назнач аются в следующей п оследовательност и: композиции, пере данные с компьютера, композиции с USB -устройства хранени я данных. При передаче композиции с ко мпьютера передавае мая композиция бу дет вставлена перед п ервым номером комп озиции с USB, сдвигая номера композиц ий на один дальше.
• Композиции, размер которых превышает 2 50 КБ, не воспроизв одятся.
демонстрация
тембров
ансамбль
аккомпанемент
USB Содержит композиции на USB-устройстве хранения данных.
Демонстрация дополнительных возможностей данного инструмента.
Демонстрация множества полезных тембров инструмента.
Состоит из произведений для фортепианного ансамбля. Насладитесь качественным звучанием фортепиано с оркестром.
Позволяет обеспечить качественный фортепианный аккомпанемент в различных жанрах.
композиции) (стр. 54).
Категория композиций
Аудиофайл
Аудиофайл — это запись исполненной партии. Эти данные записываются так же, как выполняется запись на диктофоны и другие устройства. Эти данные можно воспроизводить на портативных музыкальных проигрывателях и других устройствах, что позволяет без труда делиться своим исполнением с другими людьми. Вы можете воспроизводить с помощью инструмента аудиофайлы (файлы WAV с частотой 44,1 кГц, 16 бит, стерео), содержащиеся на USB-устройстве хранения данных.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
34
Воспроизведение композиций или аудиофайлов
Название композиции
Номер композиции
Отображается, когда активен экран выб ора композиции.
Jeanie
013
001
Каждый значок стрелки мигает на соответствующей доле.
Текущий такт

Воспроизведение демонстрационной композиции

Нажмите кнопку [DEMO].
Будут поочередно воспроизведены демонстрационные композиции 001–003. Воспроизведение будет циклически повторяться, начиная с первой композиции (001).
Для остановки воспроизведения нажмите кнопку
[DEMO]
или
[ ] (Запуск/остановка)
Непрерывное воспроизведение в виде фонового музыкального сопровождения
При нажатии кнопки воспроизводятся композиции с номерами 001– 003 в качестве фонового музыкального сопровождения. Однако пользователь может изменить композиции, предназначенные для непрерывного воспроизведения, или установить случайную последовательность воспроизведения. Дополнительные сведения см. в Справочном руководстве на веб-сайте (стр. 11).
[DEMO]
по умолчанию

Воспроизведение композиции

Нажмите кнопку [SONG/AUDIO].
1
Отобразится значок SONG.
Если отображается значок AUDIO, нажмите кнопку
[SONG/AUDIO]
значка SONG отображается сообщение «NoUSB», подождите несколько секунд, пока не появится значок SONG.
еще раз. Если вместо
Поворачивая диск управления,
2
выберите композицию.
Перечень встроенных композиций содержится в Data List (Перечень данных) на веб-сайте (стр. 11). Вы можете выбрать композиции пользователя, загруженные композиции и композиции с USB-устройства хранения данных таким же способом.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Выбираются композици и начиная с композиц ии №
004. При выборе к омпозиций № 001-003 нажмите кнопку [DEMO].
• Удерживая кнопку [SHI FT] и нажимая кноп ку [−]/[+], вы можете легко в ыбрать первую комп озицию в каждой категории (с тр. 34) по порядку.
.
Нажмите кнопку [ ] (Запуск/
3
остановка), чтобы начать воспроизведение.
Для остановки воспроизведения снова нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ
Если при воспроиз ведении композиции с USB­устройства хранени я данных или загруж енной композиции слышен искаженный звук, у меньшите громкость компози ции (стр. 63), чтобы уменьшить искажения, а зате м отрегулируйте общ ую громкость (стр. 12 ).
[ ] (Запуск/остановка)
Регулировка громкости композиции
Можно настроить баланс громкости между воспроизведением композиции и игрой на клавиатуре. Отрегулируйте громкость в настройках функций (стр. 63, функция 035).
Изменение темпа
См. раздел «Изменение темпа» на стр. 23.
.
013
Jeanie
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
35
Воспроизведение композиций или аудиофайлов
УВЕДОМЛЕНИЕ
Имя аудиофайла
Отображается, когда активен э кран выбора аудиофайла.
PLY
AUD00:00
Истекшее время
ПРИМЕЧАНИЕ
Кнопка [ ] (Перемотка назад)
Нажмите эту кнопку во время воспроизведения для перемотки композиции или аудиофайла назад на более раннюю позицию. В композициях перемотка назад выполняет возврат на такт. При нажатии этой кнопки при остановленном воспроизведении номер такта будет уменьшен.
Кнопка [ ] (Перемотка вперед)
Нажмите эту кнопку во время воспроизведения для перемотки композиции или аудиофайла вперед на более позднюю позицию. При нажатии этой кнопки при остановленном воспроизведении композиции номер такта будет увеличен.
Кнопка [ ] (Пауза)
Нажмите эту кнопку во время воспроизведения, чтобы приостановить воспроизведение композиции или аудиофайла. Нажмите еще раз, чтобы начать с той же точки.
ПРИМЕЧАНИЕ

Воспроизведение аудиофайла

Нельзя извлекать USB-устройство хранения данных или выключать питание инструмента во время воспроизведения аудиофайла. В противном случае может произойти повреждение данных.
Подключите USB-устройство хранения
1
данных к разъему [USB TO DEVICE].
Дополнительные сведения см. в разделе «Подключение USB-устройства хранения данных» на стр. 56.
Нажмите кнопку [SONG/AUDIO].
2
Отобразится значок AUDIO.
Если отображается значок SONG, нажмите кнопку
[SONG/AUDIO]
С помощью диска управления
3
выберите нужный аудиофайл.
Также можно использовать кнопки правом верхнем углу панели. Для перехода сразу к первому аудиофайлу одновременно нажмите кнопки
Нажмите кнопку [ ] (Запуск/
4
остановка), чтобы начать воспроизведение аудиофайла.
Во время воспроизведения на экране отображаются значок PLY и истекшее время. Для остановки воспроизведения снова нажмите кнопку
еще раз.
AUDIO001
[−]
и
[+]
.
[ ] (Запуск/остановка)
[–]/[+]
в
Список сообщений
Сообщение Описание
NoUSB USB-устройство хранения данных не
NoFile На USB-устройстве хранения данных
ErrLoad
USB Err Возможно, на USB-устройстве
подключено.
отсутствуют аудиофайлы. Не удается загрузить аудиофайл,
поскольку инструмент не поддерживает соответствующий формат.
хранения данных возникла проблема.
• Убедитесь, что USB-устройство хранения данных включено в список совместимых устройств на веб-сайте (стр. 56).
• Отформатируйте USB-устройство хранения данных (стр. 58).

Элементы управления композициями/аудиофайлами: перемотка вперед, перемотка назад и пауза

.
В режиме воспроиз ведения аудиофай ла следующие операции будут нед оступны.
• Изменение тембра
• Повтор A–B
• Приглушение доро жки
• Изменение темпа
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
36
• Если во время воспроизведе ния композиции установлен диапазон повтор ения A-B, функции перемотки вперед и назад действуют тольк о в пределах этого диапазона.
• Кнопки [ ], [ ] и [ ] не могут использо ваться во время воспроизв едения демонстра ционной композиции, начатого с помощ ью кнопки [DEMO].
• При перемотке ко мпозиции назад при в ключенном DSP2 эффект DSP2 может не работать или звучать не так, как ожидалось. В этом случае выключите и снова включите DSP2 или остановите воспроизведение композ иции один раз, чтобы восст ановить состояние DS P2.
Воспроизведение композиций или аудиофайлов
AB
ПРИМЕЧАНИЕ
Номер дорожки не горит — дорожка приглушена или не содержит данных.
Номер дорожки включен — дорожка будет воспроизводиться.
ПРИМЕЧАНИЕ

Повторное воспроизведение указанного фрагмента композиции (Повтор A–B)

Можно повторно воспроизводить конкретный фрагмент композиции (MIDI-данных), указав начальную и конечную точки фрагмента композиции (A и B), которые устанавливаются с шагом в один такт.
Запустите воспроизведение
1
композиции (стр. 35).
Когда воспроизведение достигнет
2
позиции, которую нужно указать как начальную точку фрагмента, нажмите кнопку [ ] (Повтор A-B), чтобы установить точку A.
На экране на несколько секунд отобразится надпись A- REPEAT.
Когда воспроизведение достигнет
3
позиции, которую нужно указать как конечную точку фрагмента, снова нажмите кнопку [ ] (Повтор A-B), чтобы установить точку B.
Теперь заданный фрагмент композиции A-B будет воспроизводиться повторно. На экране на несколько секунд отобразится надпись A-b REPEAT и появится значок повтора A-B.

Приглушение каждой дорожки

Все дорожки композиции воспроизводят разные партии: мелодию, ритм, аккомпанемент и т. д. Можно приглушить любые дорожки и самостоятельно сыграть приглушенные партии. Чтобы приглушить дорожку, нажмите соответствующую кнопку для этой дорожки (
[1/RIGHT]–[5], [A]
дорожки снова нажмите ту же кнопку.
На экране отображается состояние каждой дорожки.
Одновременно м ожно нажимать до д вух кнопок дорожек для их включения или выключения.
). Для отмены приглушения
Для отмены повторного
4
воспроизведения нажмите кнопку [ ] (Повтор A-B) еще раз.
На экране на несколько секунд отобразится надпись oFF REPEAT. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку
[ ] (Запуск/остановка)
• Если в качестве на чальной точки «A» т ребуется задать начало композиции, нажмите кнопку [ ] (Повтор A-B) перед запу ском воспроизведен ия композиции.
• Чтобы конечная точк а B соответствовал а концу композиции, укаж ите только точку A и воспроизведите композицию до конца.
.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
37

Подключение и использование микрофона

ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
MicVol
044
100
Подключив микрофон к разъему [MIC INPUT], вы можете петь одновременно с игрой на клавиатуре, применяя к своему вокалу эффекты реверберации и хоруса. Звук, поступающий с микрофона, воспроизводится через встроенные динамики. Также можно переключиться на речь, если необходимо разговаривать между композициями.
Перед подключением инструмента к внешним устройствам выключите питание на всех устройствах. Прежде чем включать или выключать питание, следует установить минимальное значение для всех уровней громкости. В противном случае возможно поражение электрическим током или повреждение компонентов.
С помощью регулятора [MASTER

Подключение микрофона

Перед включением инструмента
1
поверните регулятор [MASTER VOLUME] в положение MIN.
Установите регулятор [GAIN] на
2
задней панели в центральное положение.
5
VOLUME] настройте общую громкость.
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT],
6
нажмите кнопку [MIC VOCAL/TALK/ MUTE] для вызова экрана настроек громкости микрофона.
38
Подключите микрофон к разъему
3
[MIC INPUT] (стандартный монофонический разъем для наушников) на задней панели.
Если у микрофона есть переключатель, включите его перед шагом 4.
Обязательно использу йте динамический микро фон.
Включите инструмент.
4
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
Во время пения через микрофон
7
вращайте диск управления для регулировки громкости микрофона.
Если не удается получить требуемую громкость вращением диска управления, используйте регулятор панели.
Нажмите кнопку [FUNCTION] для
8
выхода из настроек функции.
Пойте в микрофон, играя на
9
клавиатуре и воспроизводя композиции.
[GAIN]
на задней
Подключение и использование микрофона
Микрофон включен Тип микрофона: вокал
Микрофон выключен
Микрофон включен Тип микрофона: функция речи
Использование функции Talk (Речь)
Нажмите кнопку чтобы переключить тип микрофона на Talk (Речь).
Когда для типа микрофона выбрано значение Talk (Функция речи), реверберация и хорус отключаются, а микрофон панорамируется по центру.
[MIC VOCAL/TALK/MUTE]
,
Панорамирование микрофона
Пользователь может регулировать настройку панорамирования (положения) микрофона. Данная настройка выполняется в настройках функций (стр. 64, функция 045).
Добавление реверберации и хоруса при использовании микрофона
Пользователь может добавлять при использовании микрофона эффекты для вокала, например реверберацию, чтобы он звучал так, как будто вы поете в концертном зале, или хорус для добавления глубины и естественности голосу. Настройте эти параметры в разделе настройки функций (стр. 64).
• Реверберация: функция 046
• Хорус: функция 047

Отключение микрофона

Выключите звук, повернув регулятор
1
[MASTER VOLUME] влево до упора.
Выключите инструмент.
2
Отсоедините микрофон от разъема
3
[MIC INPUT].
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
39

Исполнение с функцией Groove Creator

Elec Dnc
001
Мигает
Отображается, когда активен экран выбора ритма.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индикация состояния включения/выключения дорожки отображается на экране (стр. 22)
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция Groove Creator позволяет сочетать ритмические предустановленные образцы ритма и музыкальных фраз (ритмов) из различных танцевальных жанров для создания динамичного и мощного звучания. Попробуйте применить функции выразительного исполнения – изменять клавиши в зоне клавиатуры для левой руки и создавать динамические звуковые вариации, поворачивая регуляторы.

Воспроизведение ритма

Нажмите кнопку [GROOVE CREATOR] и
1
выберите нужный ритм с помощью регулятора.
Функция ACMP включается автоматически и клавиатура разделяется на область автоак­компанемента (стр. 31) и область мелодии.
• Удержива я кнопку [SHIFT] и нажимая кнопку [ −]/[+], вы можете выбрать первый ритм в каждом жанре по пор ядку.
• Список доступных ритмов и подробные сведения о жанр ах и категориях см. в Data List (Перечень данных) н а веб-сайте (стр. 11).
Нажмите кнопку [ ] (Запуск/
2
остановка), чтобы начать воспроизведение ритма.
Также можно начать воспроизведение, нажав любую клавишу в области автоаккомпанемента (стр. 31).
Выполните следующие операции для внесения различных изменений в звук во время воспроизведения ритма. Дополнительные сведения см. в разделе «Изменение звука ритма» справа.
Нажмите кнопку [ ] (Запуск/
3
остановка), чтобы остановить воспроизведение ритма.
Регулировка громкости ритма
Можно настроить баланс громкости между воспроизведением ритма и игрой на клавиатуре. Отрегулируйте настройки функций (стр. 63, функция 034).
Изменение темпа
См. раздел «Изменение темпа» на стр. 23.
Использование функции Tap (Ввод темпа)
См. раздел «Использование функции Tap Tempo (Собственный темп)» на стр. 23.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
40

Изменение звука ритма

Можно вносить различные изменения в звук, выполняя следующие операции во время воспроизведения ритма.
Включение и выключение каждой из дорожек
Используйте кнопки для включения/выключения отдельных дорожек.
Одновременно мож но нажимать до двух кнопок дорожек для их включения или выключения.
Изменение разделов
Используйте кнопки изменения разделов.
Использование кнопки [MUSICAL CLIMAX]
При нажатии этой кнопки на экране появится обратный отсчет. По мере приближения вступления к 0 интенсивность и вариативность ритма нарастает и достигает музыкальной кульминации, когда счет достигает 0. Вы можете создавать динамичные и мощные выступления, переключаясь на другой раздел или другой ритм в момент кульминации. Кроме того, эту функцию можно использовать для оформления концовок. После того, как обратный отсчет достигнет 0, ритм остановится и будет воспроизведена конечная музыкальная фраза.
TRACK CONTROL [1]–[6]
SECTION [A]–[D]
SECT B
для
SECT B
Split Point (Точка разделения)
Отобразится указанная клавиша
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование функции повторного воспроизведения
Функция Groove Retrigger (Повторное воспроизведение ритма) повторяет первую часть текущего ритма для получения эффекта ритмической паузы. Дополнительные сведения об этой функции см. в Справочном руководстве на веб-сайте (стр. 11).
Изменение клавиши
Сыграйте на клавиатуре в области автоаккомпанемента (стр. 31).
Изменение звука с помощью регуляторов
Нажмите несколько раз кнопку чтобы выбрать функцию 4, 5 или 6, и поверните регулятор. Дополнительные сведения об эффектах регуляторов см. на стр. 30.
Воспроизведение арпеджио в зоне
[KNOB ASSIGN]
правой руки
Выберите тип арпеджио в настройках функции (стр. 64, функция 050), нажмите кнопку
[HARMONY/ARPEGGIO]
включить арпеджио, а затем сыграйте ноты в правой части клавиатуры. Дополнительные сведения об арпеджио см. на стр. 26.
, чтобы
Исполнение с функцией Groove Creator
,
• Когда разд еление включено, арпеджио применяет ся только при игре на клав иатуре в области левой рук и. В то же время м еняется и клавиша р итма.
• При выборе тембра от 353 до 362 авто матически включаются разделение и арпеджио.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
41

Использование функции Quick Sampling

Нажмите и удерживайте кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ
Инструмент имеет чрезвычайно удобную и мощную функцию Quick Sampling для сэмплирования аудио и его воспроизведения с помощью пэдов.
Sampling (Сэмплирование)
Sampling (Сэмплирование) представляет собой технологию, позволяющую записывать короткий фрагмент композиции или другой звук, и использовать полученный сэмпл во время исполнения музыки. В отличие от аудиофайлов сэмплы можно использовать по-разному: для добавления специальных звуковых эффектов или для воспроизведения мелодии в циклическом режиме для обеспечения повторяющегося ритмического паттерна.
Пользователь может сэмплировать три типа аудио.
• Звук с внешнего устройства, подключенного к разъему [AUX IN] (стр. 54)
• Вокал с микрофона, подключенного к разъему [MIC INPUT] (стр. 38)
• Звук с компьютера, смартфона или планшета, подключенного к разъему [USB TO HOST] (стр. 54) Также можно сэмплировать файлы формата WAV, сохраненные на USB-устройстве хранения данных (стр. 45).
В инструмент уже встроен набор сэмплов (предварительно сэмплированное аудио). Попробуйте их, чтобы раскрыть весь потенциал функций сэмплирования!

Воспроизведение сэмпла

Нажмите один из пэдов QUICK
1
SAMPLING [A]–[D].
Пэд загорается и воспроизводит семпл, пока вы на него нажимаете.
Если продолжать нажимать пэд, семпл будет воспроизведен до конца, а затем остановится. Данная функция называется «однократное воспроизведение».
Отпустите пэд QUICK SAMPLING.
2
Если сэмпл все еще воспроизводится, индикатор пэда погаснет и воспроизведение сэмпла остановится.

Зацикливание сэмпла

Удерживая нажатой кнопку [LOOP
1
HOLD], нажмите один из пэдов QUICK SAMPLING [A]–[D].
Даже если отпустить пэд, он продолжит гореть и воспроизведение сэмпла продолжится. Когда семпл достигнет конца, он начнет воспроизводиться снова с начала и будет повторяться бесконечно. Эта функция называется «циклическое воспроизведение» и помогает в создании ритмической основы для исполнения.
Нажмите пэд QUICK SAMPLING,
2
который горит в данный момент.
Индикатор пэда гаснет и воспроизведение сэмпла прекращается.
• Пэды QUICK SAMPLING [A]–[D] работают независимо друг от друга. Каждый из них может использоват ься для однократного и ли циклического воспр оизведения.
• Все четыре семпла могут воспро изводиться одновременно.
• Чтобы остановить восп роизведение всех семпло в сразу, нажмите и удерживайте кнопку [SHIFT], затем нажмите кнопку [LOOP HOLD].
• Громкость сэмпло в каждого пэда QUICK S AMPLING можно изменит ь в настройках функци й (стр. 64, функция 049).
• При воспроизведен ии пэда используют ся каналы тон­генератора для полифонии.
• В редких случаях звук пэда может отсу тствовать во время циклического воспроизведения, даже если индикатор пэда горит, если одноврем енно воспроизводится большое количество нот, например при воспроизведении стиля. Чтобы добиться звучания пэд а в этом случае наж мите пэд, чтобы выклю чить его, а затем снова выполните ш аг 1. Если ситуация не изменится, попробуйте уме ньшить количество но т, используемых одновременно пр и игре.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
42
Использование функции Quick Sampling
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
PressA−D

Подготовка к сэмплированию

Подключите внешнее устройство для сэмплирования и отрегулируйте уровень громкости для записи.
Если уровень громкости аудиовхода будет слишком низким, то инструмент не сможе т выполнить сэмплирование звук а.
Установите минимальный уровень
1
громкости инструмента. Подключите внешнее устройство для
2
сэмплирования.
Дополнительные сведения о подключении внешних устройств см. далее.
Разъем [AUX IN]:
Разъем [MIC INPUT]:
Разъем [USB TO HOST]:
Убедитесь, что установлена
3
достаточно высокая громкость аудиовхода.
• Разъем [AUX IN]:
Установите максимальную громкость на внешнем устройстве.
• Разъем [MIC INPUT]:
Установите регулятор [GAIN] на задней панели на максимальное значение.
• Разъем [USB TO HOST]:
На компьютере или интеллектуальном устройстве установите максимальную громкость воспроизведения файла MIDI или аудиофайла.
стр. 54
стр. 38
стр. 54

Сэмплирование звука с внешнего аудиоустройства

Сэмплируйте аудиовход и сохраните его на одном из пэдов QUICK SAMPLING [A]–[D].
• Частота сэмплиро вания 44,1 кГц, 16 би т, стерео.
• Сэмплы можно сох ранять на USB-устро йстве хранения данных (стр. 45).
Подготовьтесь к сэмплированию.
1
Подготовьтесь к подключению аудио. Дополнительные сведения см. в разделе «Подготовка к сэмплированию».
Сэмплирование приведет к удалению и перезаписи ранее созданных сэмплов. Предварительно сохраните нужные сэмплы н а USB-нако питель (стр. 45).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если во время сэмплирования вы хотите использовать фун кцию Melody Suppressor (Подавление мел одии) (стр. 54), то необ ходимо настроить эту фу нкцию до перехода в режим сэмплирования.
• Если вы хотите автоматически вырезать промежутки тишины в начале и конце сэмплирован ия, задайте для параметра «Bl ankCut» в настройках функций (стр. 64, функция 0 48) значение ON (В КЛ).
Нажмите кнопку [CAPTURE] для
2
перехода в режим Quick Sampling.
На экране отображается сообщение «PressA-D».
4
• Если после установки максима льной громкости на внешнем уст ройстве, подключенн ом к разъему [AUX IN], звук по-прежнему будет слишком тихим, настройте параметр «A uxInVol» в настройках функций (стр. 66, функция 068). Од нако при настройке громк ости на значение бо лее 50 звук, выдаваемый ауди оустройством, може т искажаться.
• Если после установки максимальной громкости воспроизве дения на компьют ере или интеллектуальном устройстве звук по-прежнему будет слишком тихим, настройте параметр «USBInVol» в настройках функций (стр. 66, функция 069).
Отрегулируйте громкость динамиков инструмента, поворачивая регулятор [MASTER VOLUME].
Громкость динамиков не вли яет на результаты сэмплирования.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для отмены сэмпли рования выйдите из р ежима Quick Sampling, нажав кнопку [CAPTURE] еще раз.
Нажмите пэд QUICK SAMPLING, для
3
которого нужно назначить сэмпл.
Индикатор пэда начнет мигать, на экране отобразится сообщение «Start?» (Запустить?).
Start?
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы переключить ся на другой пэд, нажм ите другой пэд или нажмите кн опку [EXIT].
На внешнем устройстве поставьте
4
паузу в начале звука или фразы для сэмплирования либо подготовьтесь к записи звука с использованием микрофона.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
43
Использование функции Quick Sampling
Sampling
Мигает
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
PressA−D
Writing!
Если вам необходим о сохранить промежутки тишины в сэмпле, но они авт оматически вырезаю тся, задайте для параметра « BlankCut» в настрой ках функций (стр. 64, функци я 048) значение OFF (ВЫКЛ).
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажмите мигающий пэд, чтобы
5
начать сэмплирование.
На экране отображается сообщение Sampling (Сэмплирование).
Во время операции сэмплирования нельзя отключать извлекать USB-устройство хранения данных. Функционирование инструмента может стать нестабильным и сэмплирование может быть выполнено неправильно.
Также, чтобы нача ть сэмплирование, мож но нажать кнопку [ENTER].
Начните воспроизведение на
6
внешнем устройстве или подайте звук на микрофон.
Если громкость вх одного сигнала с внешнего устройства или м икрофона слишком низкая, на э кране отобразится сооб щение «LowInput», при этом сэмплирование бу дет отменено. Затем инструмент вернется в состоя ние, описанное на шаге 3.
Остановите подачу аудио в конце
7
звука или фразы, которые необходимо сэмплировать.
Если используется внешнее устройство, остановите воспроизведение. Если используется микрофон, перестаньте подавать на него звук.
Снова нажмите горящий пэд, чтобы
8
остановить сэмплирование.
На экране на короткое время отобразится надпись «Writing!» (Запись), после чего сэмпл будет записан и сохранен. Индикатор пэда погаснет, сэмплирование завершится, и инструмент вернется в состояние, описанное на шаге 2.
ПРИМЕЧАНИЕ
Максимальное вре мя сэмплирования со ставляет 9,6 секунд. После эт ого сэмплирование бу дет остановлено автом атически, и записанн ый сэмпл будет сохранен в па мять инструмента.
Нажмите кнопку [CAPTURE] для
9
выхода из режима Quick Sampling.
Нажмите пэд Quick Sampling, чтобы
10
воспроизвести сэмпл.
Сэмплирование во время воспроизведения аудио
Теперь, когда вы уже знаете, как выполнять сэмплирование, оптимизируйте операцию, запустив и остановив сэмплирование во время воспроизведения звука на внешнем устройстве.
1. Выполните шаги 2 и 3 из раздела «Сэмплирование звука с внешнего аудиоустройства» (стр. 43).
2. На внешнем устройстве остановите воспроизведение за несколько тактов до звука или фразы для сэмплирования.
3. Запустите воспроизведение на внешнем устройстве.
4. Нажмите мигающий пэд в момент, с которого вы хотите начать сэмплирование.
5. Снова нажмите пэд, когда необходимо остановить сэмплирование.
6. Остановите воспроизведение на внешнем устройстве и проверьте полученный результат.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
44
Использование функции Quick Sampling
УВЕДОМЛЕНИЕ
Нажмите и удерживайте кнопку

Возврат к сэмплам по умолчанию

С помощью этой операции можно вернуться к сэмплам, используемым по умолчанию для каждого пэда Quick Sampling. Однако помните, что при этом будут удалены сэмплы, назначенные вами пэдам.
При восстановлении сэмплов по умолчанию все сэмплы, назначенные вами пэдам, перезаписываются. Перед восстановлением сэмплов по умолчанию сохраните важные сэмплы на USB-устройстве хранения данных (стр. 56).
Нажмите кнопку [CAPTURE] для
1
перехода в режим Quick Sampling.
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT],
2
нажмите пэд Quick Sampling, на котором находится семпл, который необходимо удалить.
Индикатор пэда начнет мигать, на экране отобразится сообщение “ClrSMPL?” (Удалить сэмпл?).

Сэмплирование файла WAV с USB-устройства хранения данных

Вы можете импортировать файлы WAV, которые хранятся на USB-устройстве хранения данных, во внутреннюю память в качестве сэмплов и назначить их пэдам Quick Sampling. Дополнительные сведения см. в Справочном руководстве на веб-сайте (стр. 11).
Сохранение сэмплов на USB­устройстве хранения данных
Сэмплы, назначенные пэдам функции Quick Sampling [A]–[D], можно по отдельности сохранить в виде файлов сэмплов на USB­устройстве хранения данных. Файлы сэмплов, сохраненные на USB­устройстве хранения данных, можно импортировать и переназначить пэдам. Дополнительные сведения см. в Справочном руководстве на веб-сайте (стр. 11).
Нажмите кнопку [ENTER].
3
Загорится индикатор пэда Quick Sampling и на экране отобразится сообщение «Sure?» (Вы уверены?). Для отмены этой операции нажмите кнопку
[EXIT]
. В случае отмены операции индикатор пэда Quick Sampling погаснет и инструмент вернется в состояние, описанное на шаге 2.
Еще раз нажмите кнопку [ENTER].
4
На экране на короткое время отобразится надпись «Writing!» (Запись), после чего индикатор пэда Quick Sampling погаснет и будет восстановлен сэмпл по умолчанию.
Нажмите кнопку [CAPTURE] для
5
выхода из режима Quick Sampling.
ClrSMPL?
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
45

Запись собственного исполнения

МигаетМигает
ПРИМЕЧАНИЕ
User 1
003
PEC
Текущий такт
или
Данный инструмент позволяет записать свое исполнение двумя разными способами: композиция (с MIDI) и аудио.
Запись композиции
Пользователь может записывать свои исполнения во внутреннюю память в качестве пользовательских композиций. Такой подход упрощает редактирование, так как вы можете выполнять запись в отдельные дорожки, стирать дорожки после записи, перезаписывать отдельные дорожки и т. д. Вы можете записать максимум 10 пользовательских композиций и в общей сложности до 19 000 нот. Пользовательские композиции можно экспортировать на USB-устройство хранения данных как файлы MIDI, которые можно воспроизводить и редактировать на других MIDI-устройствах или секвенсорах (стр. 59).
Запись аудио
Пользователь может записывать свои исполнения и сохранять их на USB-устройстве хранения данных как аудиофайлы. Также можно записывать звук с разъема [MIC INPUT], разъема [AUX IN] и разъема [USB TO HOST]. Аудиофайлы имеют формат WAV (44,1 кГц, 16 бит, стерео), максимальное время записи составляет 80 минут. Эти аудиофайлы можно передавать и воспроизводить на компьютерах и интеллектуальных устройствах.
Начните запись.

Запись новой пользовательской композиции

В этом разделе показано, как записать новую композицию во внутреннюю память, не указывая дорожку.
Выполните нужные настройки,
1
включая выбор основного тембра. Настройте панель для записи игры.
2
• Для записи только исполнения мелодии
нажмите кнопку
• Для записи исполнения с использованием
стиля нажмите кнопку
• Для записи исполнения с использованием
ритма нажмите кнопку
Нажмите кнопку [REC] для перехода
3
в режим Record Ready (Готовность к записи).
Эта операция выбирает незаписанную пользовательскую композицию с наименьшим номером (031–040) (пользователь 1–10) в качестве цели для записи.
[SONG/AUDIO]
[STYLE]
[GROOVE CREATOR]
PEC
User 1
.
.
001
4
Операция начала записи различается в зависимости от того, какая кнопка была нажата на шаге 2.
• Кнопка
• Кнопка
• Кнопка
.
Во время записи текущий такт будет отображаться на экране.
Для остановки записи нажмите
5
кнопку [ ] (Запуск/остановка)
[SONG/AUDIO]
ноту, чтобы начать запись.
[STYLE]
области автоаккомпанемента для запуска записи с воспроизведением стиля. Нажмите кнопку начать воспроизведение только ритма, а затем сыграйте на клавиатуре, чтобы начать запись.
аккорд в области автоаккомпанемента или нажмите кнопку записи воспроизведения ритма.
: сыграйте аккорд в
[START/STOP]
[GROOVE CREATOR]
[START/STOP]
или [REC].
: сыграйте любую
, чтобы
: Укажите
для запуска
46
В режиме Record Ready (Готовн ость к записи) изменить состоян ие ACMP (вкл./выкл.) невозм ожно.
Для выхода из этого режима нажмите кнопку
[REC]
еще раз.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
После того, как вы закончите запись, на экране отобразится сообщение «Writing!» (Выполняется запись!), указывающая на сохранение записанных данных. После сохранения данных на экране отображаются номера записанных дорожек.
Запись собственного исполнения
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Дорожки мелодии
Дорожка аккомпа­немента
User 1
031
Не следует отключать питание при отображении сообщения «Writing!» (Выполняется запись!) на экране. Это может привести к потере данных.
Если для исполне ния используется стиль или функция Groove Creator, вы также можете автоматически завершить запись следую щими способами.
Стиль:
нажмите кнопку [INTRO/ENDIN G/rit.] и
дождитесь оконч ания воспроизвед ения стиля.
Groove Creator:
CLIMAX] и дождитесь оконч ания воспроизведения ритма.
Для воспроизведения записанной
6
композиции нажмите кнопку [ ]
нажмите кноп ку [MUSICAL
(Запуск/остановка).
Во время записи вос произведения ри тма с функцией повторного восп роизведения помнит е, что индикатор долей на экране, м етроном и арпеджи о не синхронизирован ы с воспроизведением записан ной композиции.
Ограничения при записи композиции
• Невозможно изменить состояние включения/ выключения кнопки ACMP.
• Невозможно сменить воспроизведение стиля на воспроизведение ритма, и наоборот.
• Можно сменить номер ритма, но невозможно сменить номер стиля.
• При использовании стиля/ритма невозможно изменить следующие параметры: тип реверберации, тип хоруса, тактовый размер, номер стиля и громкость функции Style/Groove Creator.
• Исполнение с пэдами Quick Sampling [A]–[D] не могут быть записаны.
• Аудиосигнал с внешнего устройства (воспроизводимый на подключенном компьютере или аудиоустройстве) не записывается.

Структура дорожек композиции

Композиция состоит из шести дорожек.
Дорожки мелодии [1/RIGHT]–[5]
Для записи исполнений мелодии.
Дорожка аккомпанемента [A]
Для записи последовательности аккордов (для стиля) или изменения клавиш (для ритма).
Если запись выполняется без указания дорожки, мелодия записывается на дорожку [1/RIGHT], а аккомпанемент (аккорды стиля/клавиши ритма) записывается на дорожку [A]. При этом, если ранее была выбрана имеющаяся пользовательская композиция, данные на дорожке [1/RIGHT] и дорожке [A] для этой композиции будут перезаписаны. Вы можете также записывать каждую дорожку по отдельности (например, только партию правой или левой руки), что позволит создать произведение, которое могло бы оказаться слишком трудным для воспроизведения целиком.

Запись пользовательской композиции на определенную дорожку

В этом разделе показано, как выполнять запись пользовательской композиции на указанную дорожку. Эта полезно для записи дополнительных исполнений в ранее записанную пользовательскую композицию или повторной записи только одной дорожки существующей пользовательской композиции.
Нажмите кнопку [SONG/AUDIO].
1
Отобразится значок SONG.
Если отображается значок AUDIO, нажмите кнопку
[SONG/AUDIO]
значка SONG отображается сообщение «NoUSB», подождите несколько секунд, пока не появится значок SONG.
еще раз. Если вместо
Вращайте диск управления, чтобы
2
выбрать нужную пользовательскую композицию 031–040 (пользователь 1–10), в которую будет производиться запись.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
47
Запись собственного исполнения
User 1
001
PEC
Выбранная дорожка мигаетМигает
Нажмите и удерживайте кнопку
Нажмите и удерживайте кнопку Нажмите и удерживайте кнопку
Нажмите и удерживайте кнопку
ClrUser1
Укажите дорожку для записи и
3
перезаписи и перейдите в режим готовности к записи.
Если необходимо записать только мелодию
Удерживая нажатой кнопку кнопку дорожки, на которую необходимо выполнить запись (
Если необходимо записать только
[1/RIGHT]–[5]
[REC]
, нажмите
).
стиль
Нажмите кнопку Удерживая нажатой кнопку кнопку
[A]
кнопка ACMP.
[STYLE]
и выберите стиль.
[REC]
. Автоматически включается
, нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае заполнения внутренней памяти в о время записи появляется предупреждающее сообщение и запись автоматически останавливается. В этом случае удалите нен ужные данные с помощью функци й Clear (Стирание, см. ниже), а затем снов а выполните запись.

Удаление композиции пользователя (Song Clear)

Эта операция позволяет удалить все дорожки пользовательской композиции.
Нажмите кнопку [SONG/AUDIO].
1
Отобразится значок SONG.
Если отображается значок AUDIO, нажмите кнопку
[SONG/AUDIO]
значка SONG отображается сообщение «NoUSB», подождите несколько секунд, пока не появится значок SONG.
С помощью диска управления
2
выберите пользовательскую композицию 031–040 (пользователь 1–10), которую нужно стереть.
Удерживая нажатой кнопку [1/RIGHT],
3
нажмите кнопку [A].
еще раз. Если вместо
Если необходимо записать только ритм
Нажмите кнопку выберите нужный ритм. Автоматически включается кнопка ACMP. Удерживая нажатой кнопку кнопку
[A]
То же самое, что шаги 4–6, описанные
4
в разделе «Запись новой пользовательской композиции» (стр. 46).
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
48
[GROOVE CREATOR]
.
[REC]
и
, нажмите
На экране появится запрос на подтверждение операции.
Нажмите кнопку [ENTER].
4
На экране появится сообщение «Sure?» (Вы уверены?). Для отмены этой операции нажмите кнопку
Нажмите кнопку [ENTER] еще раз для
5
удаления композиции.
На экране на короткое время отобразится надпись «Writing!» (Запись), после чего композиция будет удалена.
[EXIT]
.
Запись собственного исполнения
Нажмите и удерживайте кнопку
ClrTr1
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
PressREC
PEC
Нажмите и удерживайте кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ

Стирание определенной дорожки в пользовательской композиции (функция Track Clear)

Эта операция позволяет стереть отдельные дорожки в пользовательской композиции.
Нажмите кнопку [SONG/AUDIO].
1
Отобразится значок SONG.
Если отображается значок AUDIO, нажмите
[SONG/AUDIO]
кнопку значка SONG отображается сообщение «NoUSB», подождите несколько секунд, пока не появится значок SONG.
С помощью диска управления
2
выберите пользовательскую композицию 031–040 (пользователь 1–10), которую нужно стереть.
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT],
3
нажмите кнопку дорожки, которую необходимо стереть ([1/RIGHT]–[5], [A]).
На экране появится запрос на подтверждение операции.
Нажмите кнопку [ENTER].
4
На экране появится сообщение «Sure?» (Вы уверены?). Для отмены этой операции нажмите кнопку
Нажмите кнопку [ENTER] еще раз для
5
удаления композиции.
На экране на короткое время отобразится надпись «Writing!» (Запись), после чего данные на выбранной дорожке будут удалены.
еще раз. Если вместо
[EXIT]
.

Запись/сохранение аудиофайлов на USB-устройство хранения данных

Эта функция позволяет записывать исполнения на USB-устройство хранения данных в виде аудиофайлов.
Перед использо ванием USB-уст ройства хранения данных ознакомьтесь с разделом «Меры предосторожности при использовани и разъема [USB TO DEVICE]» (стр. 56).
При использован ии функции записи ау дио обязательно используйте блок питания. Функция зап иси аудио недоступна при и спользовании батарей .
Подключите USB-устройство хранения
1
данных к разъему [USB TO DEVICE].
Выполните нужные настройки для
2
своего исполнения.
Доступные для записи данные зависят от выбранной функции.
• Если выбрана функция Style (Стиль):
стиль, игра на клавиатуре, аудио (через разъемы
[MIC INPUT]/[AUX IN]/[USB TO HOST]
• Если выбрана функция Song (Композиция):
игра на клавиатуре и аудио (через разъемы
[MIC INPUT]/[AUX IN]/[USB TO HOST]
Если выбрана функция Groove Creator:
ритм, игра на клавиатуре и аудио (через разъемы
[MIC INPUT]/[AUX IN]/[USB TO HOST]
ПРИМЕЧАНИЕ
Щелчки метронома и композиции записать невозможно.
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT],
3
нажмите кнопку [REC] для перехода в режим Record Ready (Готовность к записи) для записи аудио.
В верхней левой части экрана отобразится значок и надпись «PressREC» (Нажмите REC).
)
)
)
Чтобы выйти из этого состояния, нажмите и удерживайте кнопку [SHIFT], затем нажмите кнопку [REC].
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
49
Запись собственного исполнения
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Для начала записи нажмите кнопку
4
[REC].
Во время записи на экране отображается длительность записи. Максимальная длительность записи 80 минут или до заполнения USB-накопителя. Во время записи стиля или ритма нажмите кнопку
[ ] (Запуск/остановка)
для
запуска/остановки стиля/ритма.
Нельзя извлекать USB-устройство хранения данных или выключать питание инструмента во время записи. В противном случае может произойти повреждение данных.
Кнопка [ ] (Запуск/остановк а) запускает / останавливает толь ко сам стиль или рит м. Она не запускает / не останавливает запись.
Нажмите кнопку [REC], чтобы
5
остановить запись.
На экране отображается сообщение «Writing!» (Запись!), указывающее на сохранение записанного исполнения. После сохранения на экране отображается сообщение «Complete» (Выполнено), затем отобразится имя записанного аудиофайла: «AUDIO****» (где **** обозначает номер).
Не следует отключать питание при отображении сообщения «Writing!» (Выполняется запись!) на экране. Это может привести к потере данных.
Для воспроизведения записанного
6
аудиофайла нажмите кнопку [ ] (Запуск/остановка).
Список сообщений, связанных с
записью
Сообщение Описание
NoUSB USB-устройство хранения данных не
UseAdpt (Используйте адаптер)
FileFull На USB-устройстве хранения данных
Unformat USB-устройство хранения данных не
Protect (Защита)
TimeUp Время записи превышает 80 минут.
DiskFull USB-устройство хранения данных
USB Err Возможно, на USB-устройстве
подключено. Питание поступает от аккумуляторов.
Используйте блок питания.
отсутствует свободное место. Удалите все ненужные данные или используйте другой USB-носитель.
отформатировано. Отформатируйте USB-устройство хранения данных (стр. 58).
На USB-устройстве хранения данных используется защита от записи.
Запись будет остановлена автоматически, созданный аудиофайл будет сохранен.
переполнено. Запись будет остановлена автоматически, созданный аудиофайл будет сохранен.
хранения данных возникла проблема.
• Убедитесь, что USB-устройство хранения данных включено в онлайн-список совместимых устройств (стр. 56).
• Отформатируйте USB-устройство хранения данных (стр. 58).
50
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425

Сохранение избранных настроек (регистрационная память)

В памяти можно сохранить до 32 наборов настроек (по четыре в каждом из восьми банков).
Память 1
8 банков
Память 2 Память 3 Память 4
ПРИМЕЧАНИЕ
Номер банка
Номер регистрационной памяти
Нажмите и удерживайте кнопку
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция Registration Memory (Регистрационная память) позволяет сохранить (зарегистрировать) практически все настройки панели, такие как тембры и стили, в регистрационной памяти, чтобы впоследствии мгновенно обращаться к ним нажатием одной кнопки. Зарегистрированные параметры для четырех кнопок регистрационной памяти составляют один банк, всего можно зарегистрировать до восьми банков.
ПРИМЕЧАНИЕ
На момент покупки примеры настроек за регистрированы в бан ках 1–8.

Сохранение настроек панели в регистрационной памяти

Выполните настройку нужных
1
параметров, таких как тембр, стиль и ритм.
Во время воспроиз ведения композици и сохранение данных в регистра ционной памяти не возможно.
Для выбора номера банка (1–8)
2
используйте кнопку [BANK/MEMORY].
1
Загорится номер регистрационной памяти, в которой сохранены настройки.
3
На экране отобразится надпись «MemOK», а номер регистрационной памяти начнет мигать. После сохранения параметра номер регистрационной памяти загорится.
Параметры, которые можно сохранить в регистрационной памяти
Настройки стиля: номер стиля, включение/ выключение ACMP, громкость стиля, включение/ выключение дорожки, основной раздел А/B, темп, тип аппликатуры, клавиша Smart chord
Настройки ритма: номер ритма, громкость ритма, фрагмент, включение/выключение дорожки, темп
Настройки тембра
Настройки основного тембра: номер тембра и
все параметры связанных с тембром функций (стр. 62)
Настройки наложения тембров: включение/
выключение режима наложения тембров и все настройки связанных функций
Настройки нижнего тембра при разделении:
включение/выключение режима разделения клавиатуры и все настройки связанных функций
Настройки эффектов: тип реверберации, тип хоруса, тип эффекта движения
Настройки гармонизации/арпеджио:
включение/выключение гармонии/арпеджио и все настройки связанных функций
Эффект DSP:
DSP1/2, целевая партия эффекта DSP2 и значения параметров для регуляторов A/B
Другие настройки:
изменения высоты звука, настройка регуляторов, точка разделения клавиатуры, мелодический строй, громкость пэда сэмплирования, функция педали
Сэмплы, полученные с помощью функции Quick Sampling (стр. 42), не сохр аняются в регистр ационной памяти.
включение/выключение DSP2, тип
транспонирование, диапазон
В случае выбора номера регистрационной памяти, содержащей ранее записанные данные, эти данные удаляются и перезаписываются новыми данными.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
51
Сохранение избранных настроек (регистрационная память)
1
Номер банка
Номер регистрационной памяти
Появляется при включенной функции запрета изменений (см. справа).
REGIST 1
1
Номер регистрационной памяти
Номер банка
ПРИМЕЧАНИЕ

Восстановление настроек панели из регистрационной памяти

Для выбора номера банка (1–8)
1
используйте кнопку [BANK].
Загорится номер регистрационной памяти, в которой сохранены настройки.
Нажмите нужную кнопку [MEMORY]
2
([1]–[4]).
На несколько секунд на экране появится номер вызванной регистрационной памяти, что будет указывать на выполненную загрузку требуемых настроек панели.

Указание настроек панели, которые следует сохранять при изменении регистрационной памяти (запрет изменений)

Одним действием можно сохранить несколько настроек в регистрационной памяти и восстановить из нее несколько настроек. Однако в некоторых случаях может потребоваться использование регистрационной памяти без изменения определенных настроек, в зависимости от ситуации конкретного исполнения. Например, можно переключаться между настройками тембра и эффектов без изменения стиля. В таких случаях, если включена функция Style Freeze (Запрет изменения стиля), связанные со стилем настройки не меняются, даже при нажатии кнопки в области [REGISTRATION MEMORY]. Настройте каждый из параметров запрета изменений в разделе настройки функций (стр. 66).
• Запрет изменения стиля (StyleFrz): функция 073
• Запрет изменения транспонирования (TransFrz): функция 074
• Запрет изменения тембра (VoiceFrz): функция 075
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
52
Когда индикатор [ SONG] горит, настр ойки стиля или функции Groove Creator нельзя восстановить, даже если нажать кноп ку в области [REGISTR ATION MEMORY], соответствующую регистрацио нной памяти, в которо й они сохранены. В эт ом случае для восстановления на строек стиля и функ ции Groove Creator необходимо нажать кнопку [STYLE] или [GROOVE CREATOR], а затем кнопку нужной регистрационной пам яти.

Подключение к внешним устройствам

ВНИМАНИЕ
Стандартный штекер для стереофонических наушников
ВНИМАНИЕ
Входные разъемы
Стандарт ­ный моно­фонический штекер
Стандартный монофонический штекер
Аудиосигнал
Динамики со встроенными усилителями
Аудиокабель
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед подключение м инструмента к вн ешним устройств ам выключите питан ие на всех устройс твах. Прежде чем вкл ючать или выключать питание, следует установить минимальное значение для всех уровн ей громкости. В противном случае возможно поражение электрическим током или повреждение компонентов.
Подсоедините наушники к разъему При подключении штекера в этому разъему динамики инструмента автоматически отключаются.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключив ножной переключатель (FC5 или FC4A, продается отдельно) к разъему можно управлять тремя функциями: сустейна, артикуляции (стр. 27) и арпеджио (стр. 26).
По умолчанию педальному переключателю назначена функция сустейна. Подобно демпферной педали на пианино, при нажатии ножного переключателя сустейн продолжает воспроизводиться даже после прекращения нажатия на клавиатуру. Настроить функции, отличные от сустейна, можно в настройках функций (стр. 64, функция 054).
ПРИМЕЧАНИЕ

Подключение наушников

[PHONES]
Не следует исполь зовать наушники с высоким или некомфортным ур овнем громкости на пр отяжении длительного времен и. Это может привести к необратим ой потере слуха.
Если установить для функции 079 «Динамик» в настройках функций (стр. 66) значение, отличное от «1 (HPSwitch)», можно включать и выключать динамик независимо от того, подключены ли наушники.
.

Использование педали (ножного переключателя)

[SUSTAIN]
• Подключите или отключите ножной переключатель, когда питание выключено. Не нажимайте на ножной переключатель в момент включения питания. В противном случае полярность ножного переключателя будет распознана неверно, что приведет к его инвертированному действию.
• Сустейн не применяется к разделенным тембрам (стр. 25).
• Некоторые тембры не затухают, пока вы не отпустите ножной переключатель.

Воспроизведение звука из внешних динамиков

Использовании разъемов подключения к активным динамикам позволяет производить более громкий и мощный звук для более динамичного воспроизведения.
Регулировать громкость сигнала, подаваемого на внешние устройства, можно с помощью регулятора
• Во избежание повреждения внешних устройств следует
,
• Функция автоматического отключения питания (стр. 18)
• Не направляйте выходной сигнал с р азъемов [OUTPUT]
• Рекомендуется использовать аудиокабели и штекеры с
• Для подключения к монофоническому устройству использу йте
[MASTER VOLUME]
сначала включать питание инструмента, а затем питание устройства. При отключении питания сначала отключайте питание внешнего устройства, а зат ем питание инструмента.
может автоматически выключить инструмент в нежелательное в ремя. Если инстру мент не будет использоваться в течение определенного периода времени, отклю чите питание вне шних устройств или функцию автоматического отключения питания.
непосредствен но на разъем [AUX IN] . Кроме того, при подключении внешнего устройства к разъемам [OUTPUT] запрещается подключать его выходные разъемы к разъему [AUX IN]. Это приведет к выводу звука, поступающег о через разъем [AUX IN], через разъемы [OUTPUT], из-за чего возникнет обратная связь, способная привести к повреждению обоих устройств.
нулевым сопротивлением.
разъем [L/L+R ].
Отключение динамиков клавиатуры
Установите для функции 079 «Динамик» в настройках функций (стр. 66) значение «3 (SP Off)».
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
[OUTPUT]
.
для
53
Подключение к внешним устройствам
УВЕДОМЛЕНИЕ
Стереофонический мини-разъем
Разъем для наушников
Аудиокабель
Стереофонический мини-разъем
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ

Воспроизведение звука с внешних аудиоустройств с помощью встроенных динамиков инструмента

Подключив аудиоустройство, например смартфон, к разъему можно прослушивать звук с этого устройства через динамики инструмента. При этом можно играть на клавишах с одновременным воспроизведением музыки с данного аудиоустройства.
Во избежание повреждения устройств следует сначала включать питание внешнего устройства , а затем питание инструмента. При отключении питания сначала отключайте питание инструме нта, а затем питание внешнего устройства .
Подключите разъем наушников
1
аудиоустройства к разъему [AUX IN] инструмента с помощью аудиокабеля.
[AUX IN]
инструмента,
Теперь можно играть на клавиатуре
5
одновременно с воспроизведением звука с аудиоустройства.
Вы можете подавить или снизить громкость мелодической партии. По рядок действий для этого см. в разделе «Исполь зование подавлени я мелодии».
По окончании своего исполнения
6
остановите воспроизведение на аудиоустройстве.

Использование подавления мелодии

При выводе через инструмент аудиосигнала внешнего аудиоустройства или компьютера, подключенного к разъему
DEVICE]
или функции можно понизить громкость мелодической партии воспроизводимой композиции. С помощью этой функции вы можете приглушить мелодическую партию и разучить ее на клавиатуре вместе с композицией.
Настройте эти параметры в разделе настройки функций (стр. 66).
• Функция 071 Melody Suppressor (Подавление мелодии):
• Функция 072 Melody Suppressor Pan (Панорамирование подавления мелодии):
[USB TO HOST]
включение и выключение данной функции.
регулировка позиции подавления мелодии.
[AUX IN], [USB TO
, с помощью этой
2
3
4
54
Если вы используете компьютер или смарт-устройство, например смартфон или планшет, его можно подключить к разъему [USB TO HOST] для воспроизведения аудио из памяти данного устройства на инструменте (стр. 55).
Включите питание аудиоустройства, а затем инструмента.
Начните воспроизведение на подключенном аудиоустройстве.
Звук этого устройства будет выводиться через встроенные динамики инструмента.
Настройте баланс громкости аудиоустройства и инструмента.
Измените баланс громкости звука подключенного аудиоустройства, а затем общую громкость с помощью регулятора
[MASTER VOLUME]
• Для изменения баланса громкости между входным аудиосигналом внешнего устройства и композицией/стилем/ ритмом нажмите кнопку [KNOB ASSIGN], выберите функцию 6 и поверните регулятор A (стр. 30).
• Г ромкость входного аудиосигнала с ра зъема [AUX IN] также можно изменить в на стройках функций (стр. 66, функция
068). При увели чении громкости на значение более 5 0 может привести к ис кажению звука аудиоустройства.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
инструмента.
Если аудиоустройство подключено к разъему [USB TO HOST] и для функции A udio Loop Back (стр. 66, функция
070) задано значе ние OFF (Выкл.), функци я подавления мелодии недоступн а.
Использование вместе с компьютером или смарт­устройством
Подключив компьютер или смарт-устройство, например смартфон или планшет, к разъему
[USB TO HOST]
операции.
• Передавать файлы, например с композициями и стилями
• Отправлять и получать данные MIDI
• Отправлять и получать аудиоданные (функция USB-аудиоинтерфейса)
• Использовать приложения для смарт­устройств
Подробнее о процедурах подключения к компьютеру и передачи данных см. в разделе Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером) на веб-сайте (стр. 11).
, можно выполнять следующие
Подключение к внешним устройствам
USB-кабель
Разъем USB
ИнструментКомпьютер
[USB TO HOST]
Разъем
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
• В этом инструмент е не предусмотрено возможности передачи пользо вательских композиций на внешние устройства через разъем [USB TO HOST]. Для экспорта пользовательски х композиций сохраните их на USB ­устройстве хран ения данных (стр. 59).
• Максимальный раз мер одного файла ст иля — 50 КБ. Файлы большего о бъема не будут расп ознаны инструментом.
Подробнее о процедуре подключения к смарт­устройству см. в разделе Smart Device Connection Manual (Руководство по подключению смарт­устройств) на веб-сайте (стр. 11).
• Используйт е кабель USB типа A B длиной не более 3 м.
• Не используйте кабели USB 3.0.
Передача файлов (в том числе с композициями и стилями)
Возможна передача на инструмент файла MIDI для воспроизведения в качестве загруженной композиции и файла стиля для использования в качестве встроенного стиля. Кроме того, можно передавать файлы резервных копий на другое устройство для хранения.
При передаче файлов на компьютер и с компьютера:
включите режим хранения (стр. 66, функция
076) в настройках функций, чтобы использовать инструмент в качестве внешнего устройства хранения данных.
При передаче файлов на смарт-устройство и со смарт-устройства:
воспользуйтесь приложением MusicSoft Manager. Подробные сведения приведены на следующем веб-сайте. https://www.yamaha.com/kbdapps/
ПРИМЕЧАНИЕ
• Режим хранения можно включать только при передаче файлов на компьютер и с компьютера. В режиме хранения невозможно играть и выполнять другие действия на инструменте, а также отправлять/получать данные MIDI и аудиоданные.
• Максимальный размер файла, который можно передать на инструмент, — около 1,72 МБ.
• Файлы, переданные на инструмент, сортируются в соответствии со следующим порядком: символы → цифры → буквы.
Файлы, которые можно передавать
• Файлы MIDI (расширение: .MID)
На инструмент можно передавать файлы MIDI, созданные на других инструментах и на компьютере, в качестве композиций.
• Файлы стилей (расширение: .STY)
На этот инструмент можно передавать файлы стилей, созданные на других устройствах.
• Файлы резервных копий (расширение: .BUP)
Возможно сохранение данных на инструменте в качестве одного файла резервной копии. Сведения о сохраняемой информации см. в разделе «Данные резервного копирования» (стр. 68).
Отправка и получение данных MIDI
Можно прослушивать файлы MIDI, воспроизводимые на компьютере или смарт­устройстве, через динамики инструмента, а также отправлять файлы с исполнением на инструменте в виде данных MIDI на компьютер или смарт-устройство.
Отправка и получение аудиоданных (функция USB-аудиоинтерфейса)
Можно прослушивать аудиофайлы, воспроизводимые на компьютере или смарт­устройстве, через динамики инструмента, а также отправлять файлы с исполнением на инструменте в виде аудиоданных на компьютер или смарт-устройство.
Для отправки аудиоданных на компьютер с ОС Windows и получения аудиоданных с компьютера с ОС Windows необходимо установить драйвер. Подробнее см. в документе Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером) на веб-сайте (стр. 11).
Если с инструмент ом используется цифровая рабочая аудиостанция (DAW), задайте для функции з акольцовывания аудио (стр. 66, функция 070) значение OFF (Выкл.).
Если же для этой функции будет установлено значение ON, на DAW будет отправляться смесь аудиоданных и аудиосигналов инструмента, что м ожет привести к возникновению акустической обратной связи и шума.
• Уровень громкости на компьютере или смарт-устройстве можно настроить, используя регулятор [MASTER VOLUME]. Кроме того, можно регулировать громкость входного аудиосигнала с разъема [USB TO HOST] в настройках функций (стр. 66, функция 069).
• При выводе воспроизведения звука с инструмента на компьютер, например, при наложении входного аудиосигнала с разъема [USB TO HOST] на звук исполнения с инструмента с записью на компьютер, регулятор [MASTER VOLUME] нельзя использовать для регулировки громкости.
Использование приложений для смарт-устройств
Использование приложений для смарт­устройств на инструменте расширяет диапазон возможностей для таких операций, как запись и мгновенное распространение исполнения. Информацию о совместимых смарт-устройствах и приложениях см. на следующем веб-сайте. https://www.yamaha.com/kbdapps/
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
55

Подключение USB-устройства хранения данных

УВЕДОМЛЕНИЕ
Меры предосторожности при использовании разъема [USB TO DEVICE]
Инструмент оснащен встроенным разъемом [USB TO DEVICE]. Соблюдайте следующие правила при
подключении USB-устройства к этому разъему [USB TO DEVICE].
Совместимые USB-устройства
• USB-устройство хранения данных
Нельзя использовать другие USB-устройства, такие как концентратор USB, компьютерная клавиатура или мышь. Совместимые USB-устройства перечислены в разделе Materials/Data на следующем веб-сайте. Обязательно посетите этот веб-сайт перед приобретением устройств.
Поддержка/запросы: https://download.yamaha.com/
Несмотря на то что на этом инструменте можно использовать USB-устройства версий от 1.1 до
3.0, время загрузки и сохранения данных может отличаться в зависимости от типа данных или состояния инструмента.
Подключение USB-устройства
Вставьте штекер, соответствующий форме разъема [USB TO DEVICE], обращая внимание на его вертикальную ориентацию.
Использование USB-устройств хранения данных
Подключив к инструменту USB-накопитель, вы можете сохранять на нем созданные данные и считывать данные с подключенного устройства.
Допустимое количество используемых устройств USB
К разъему [USB TO DEVICE] можно подключить только один USB-накопитель.
Форматирование USB-устройства хранения данных
Форматировать USB-устройство следует только с помощью этого инструмента (стр. 58). USB­устройство хранения данных, отформатированное на другом устройстве, может работать неправильно.
Защита данных (защита от записи)
Некоторые USB-устройства хранения данных оснащены функцией защиты от записи для предотвращения случайного стирания данных. Для предотвращения непреднамеренного удаления данных применяйте защиту от записи, предусмотренную на USB-устройствах хранения данных. Для сохранения данных на USB­устройстве обязательно отключите защиту от записи.
Отключение инструмента
При отключении инструмента убедитесь, что инструмент не обращается к USB-устройству для воспроизведения, записи или выполнения операций с файлами (таких как сохранение, копирование, удаление и форматирование). Невыполнение этих инструкций может привести к повреждению USB-устройства хранения данных и хранящихся на нем данных.
Подробнее об обращении с USB-устройствами см. в руководстве пользователя соответствующего USB­устройства.
Максимальные но минальные характ еристики разъема [USB TO DEVICE] — 5 В / 500 мА. Не подключайте USB­устройства с характеристиками выше этих значений, так как это может при вести к повреждени ям инструмента.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не подсоедин яйте и не отсоединя йте USB-устройс тво во время воспрои зведения, записи или выполнения операций с файлам и (таких как сохран ение, копирование, уда ление и форматирова ние), а также при обращении к нем у. Несоблюдение этих правил может привести к зависанию инстру мента или повреждению USB- устройства и данн ых.
• Между подк лючением и отключен ием USB-устройст ва (и наоборот) долж но пройти несколь ко секунд.
• Подключайте USB-устройства напрямую, без использования у длинителей.
При выполнении операции форматирова ния происходит перезапись всех ранее существовавших данных. Убедите сь, что на форматиру емом USB­устройстве хране ния данных нет важ ных данных.
УВЕДОМЛЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Подключив USB-устройство хранения данных (продается отдельно) к разъему [USB TO DEVICE], можно сохранять данные, созданные на этом инструменте, например пользовательские композиции и настройки параметров. Эти сохраненные данные в дальнейшем могут быть восстановлены на инструменте для использования.
При выполнении операций с USB-устройством хранения данных следует использовать блок питания. Батареи недостаточно надежны для обеспечения этих важных операций. Во время попыток выполнения некоторых функций на экране может появляться индикатор «UseAdpt» («Используйте блок питания»). При этом выбранная функция не будет выполняться, пока это условие не будет выполнено.
ПРИМЕЧАНИЕ
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
56
Подключение USB-устройства хранения данных
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Подготовка к
подключению (мигает)
Подключение
выполнено (не мигает)
Нажмите и удерживайте кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ
Можно выбрать/ воспроизвести.
Невозможно выбрать/ воспроизвести.
USB-устройство хранения данных
Файл
Файл
Файл
Файл
Если на USB-устройстве хранения имеется большой объем данных, считывание файлов может занять время.
ПРИМЕЧАНИЕ

Использование USB-устройс тв хранения данных

Перед работой с USB-устройством ознакомьтесь с разделом «Меры предостор ожности при использ овании разъема [U SB TO DEVICE]» на стр. 56 .
Во время управления файлами на экране могут появляться соответствующие подсказки. Подробнее см. в списке сообщений на стр. 60.
Подключите USB-устройство хранения
1
данных к разъему [USB TO DEVICE] и дождитесь появления надписи «USB» в левом углу экрана.
Индикация «USB» подтверждает, что подключенное USB-устройство хранения данных правильно установлено или распознано.
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT],
2
нажмите кнопку [FUNCTION] для вызова экрана File Control (Управление файлами).
Список экрана управления файлами
Отобража-
емый экран
SaveSMPL
LoadSMPL
Del SMPL
DelAUDIO
SaveSMF
Del SMF
SaveUSER
LoadUSER
Del USER
LoadSTY
Imp.WAV
Format?
Exit?
Допустимые местоположения файлов на USB-устройстве хранения данных
При работе с файлами на USB-устройстве хранения данных с помощью компьютера или других устройств файлы должны находиться либо в корневом каталоге USB-устройства, либо в папке первого или второго уровня корневого каталога. Файлы, хранящиеся в папках третьего уровня, нельзя выбрать и воспроизвести на инструменте.
Функция управления
Сохранение сэмплов на USB­устройстве хранения данных
Загрузка сэмпла с USB­устройства хранения данных
Удаление сэмпла с USB­устройства хранения данных
Удаление аудиокомпозиции с USB-устройства хранения данных
Сохранение файла SMF на USB­устройстве хранения данных
Удаление SMF-файла с USB­устройства хранения данных
Сохранение пользовательских данных (пользовательс кого файла) на USB-устройстве хранения данных
Загрузка пользовательских данных (пользовательского файла) с USB­устройства хранения данных
Удаление пользовательских данных (пользовательского файла) с USB­устройства хранения данных
Загрузка файла стиля Загрузка файла WAV с USB-
устройства хранения данных Форматирование USB-устройства
хранения данных Выход с экрана File Control
(Управление файлами)
файлами
Справочник
Reference
Manual
(Справочное
руководство)
(стр. 11)
стр. 58
стр. 58
SaveSMPL
Появилась надпись «UnFormat» (Не отформатировано), а затем надпись «Format?» («Выполнить форматирование?»).
Это указывает на то, что подключенное USB-устройство хранения данных необходимо отформатировать. Выполните операцию форматирования, следуя инструкциям шага 2 на стр. 58.
• Э кран File Control (Управление файлами) не отображается в следующих случаях.
- Во время воспроиз ведения и записи стилей, ритмов или
композиций
- В режиме Quick Sampling или Audio
- При отсутстви и индикации «USB», даже если USB-
устройство хранения данных подключено к разъему [USB TO DEVICE].
• При отображении экрана File Control (Управление файлами) не воспроизводится звук игры на клавиатуре. Будут активны только кнопки, относящиеся к операциям управления файлами.
Выберите действие поворотом
3
дискового регулятора, затем нажмите кнопку [ENTER].
Подробнее см. в таблице справа.
Экраны с именами файлов
Имена файлов, содержащие японские полуширинные символы катаканы, отображаются правильно, только если на инструменте в качестве языка пользовательского интерфейса выбран Japanese (стр. 67, функция 082). Вся информация, кроме имен файлов, будет отображаться на английском языке, даже если выбран вариант Japanese.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
57
Подключение USB-устройства хранения данных
Exit?
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ

Выход с экрана File Control (Управление файлами)

Поворачивайте дисковый регулятор,
1
пока не отобразится надпись «Exit?» («Выйти?»).
Для выхода с экрана File Control
2
(Управление файлами) нажмите кнопку [ENTER].
Кроме того, для этого действия можно нажать одну из следующих кнопок.
• Кнопка [EXIT]
• Кнопка [FUNCTION]
• Кнопка [VOICE]
• Кнопка [SONG/AUDIO]
• Кнопка [STYLE]
• Кнопка [GROOVE CREATOR]
• Кнопка [PORTABLE GRAND]
Форматирование USB­устройства хранения данных
Операция форматирования позволяет подготовить имеющиеся в продаже USB­устройства хранения данных к использованию с этим инструментом.
При выполнении операции форматирования происходит перезапись всех ранее существовавших данных. Убедитесь, что на форматируемом USB­устройстве хранения данных нет важных данных.
Выполните шаги 1–3 раздела
1
«Использование USB-устройства хранения данных» (стр. 57). Это приведет к отображению надписи «Format?» («Выполнить форматирование?»).
Format?
Нажмите кнопку [ENTER].
2
Отобразится сообщение «Sure?» (Вы уверены?).
Для отмены операции нажмите кнопку
Нажмите кнопку [ENTER] для
3
форматирования USB-устройства хранения данных.
Через некоторое время появится сообщение «Complete» (Завершено), и на USB­устройстве хранения данных будет создана папка USER FILES. На инструменте снова появится экран, описанный на шаге 1.
[EXIT]
.
58
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
Операцию форматирования невозможно отменить во время ее выполнения. Во время данной операции нельзя отключать питание или извлекать USB-устройство хранения данных. Это может привести к потере данных.
Выйдите с экрана File Control
4
(Управление файлами).
Подробнее об этой операции см. в разделе «Выход с экрана File Control (Управление файлами)» в столбце слева.
Подключение USB-устройства хранения данных
ПРИМЕЧАНИЕ
Сохранение данных на USB­устройстве хранения данных
На USB-устройстве хранения данных можно сохранить следующие типы данных с этого инструмента. Подробнее о сохранении каждого типа данных см. в документе Reference Manual на веб-сайте (стр. 11).
Пользовательские данные
Следующие три типа данных на этом инструменте называются пользовательскими. Пользовательские данные сохраняются в виде единого пользовательского файла (.usr).
• Все 10 пользовательских композиций (стр. 34)
• Переданные с компьютера данные стилей, преобразованные в стили 291–300
• Все настройки в регистрационной памяти (стр. 51)
Пользовательские композиции
Пользовательские композиции конвертируются в файлы MIDI (SMF, формат 0) и сохраняются по одной за раз.
Формат SMF (стандартный файл MIDI)
Это формат для записи материалов, воспроизводимых на клавиатуре, в виде данных MIDI. Предусмотрены два формата: Format 0 и Format 1. Многие MIDI-устройства совместимы с форматом SMF Format 0. Кроме того, большинство имеющихся в продаже файлов MIDI поставляется в формате SMF Format 0.
Сэмплы
Сэмплы, назначенные пэдам функции Quick Sampling, индивидуально сохраняются в виде файлов сэмплов для каждого пэда.

Загрузка пользовательских данных с USB-устройства хранения данных

С USB-устройств хранения данных на инструмент можно загружать следующие типы данных. Подробнее о загрузке каждого типа данных см. в документе Reference Manual на веб­сайте (стр. 11).
Пользовательские данные
Все пользовательские данные в пользовательском файле (.usr) импортируются. Все 10 пользовательских композиций, данные стилей 291–300 и все данные регистрационной памяти в инструменте будут заменены данными, импортированными с USB-устройства хранения данных
Данные стилей
Файлы стилей (.sty), созданные на внешнем устройстве, можно импортировать в стили 291– 300 и использовать так же, как встроенные стили.
Данные сэмплов
Файлы сэмплов импортируются и присваиваются пэдам функции Quick Sampling. Кроме того, аудиофайлы (файлы WAV) можно сохранять как новые сэмплы.
Файлы MIDI нельзя импортировать в качестве пользовательских композиций. Файлы MIDI можно воспроизвести как файлы на USB-устройстве хранения данных либо передать на внутреннюю память инструмента и воспроизвести как загруженную композицию (стр. 34, 57).
Удаление данных с USB­устройства хранения данных
С USB-устройства хранения данных можно удалять следующие файлы. Подробнее об удалении этих файлов см. в документе Reference Manual на веб-сайте (стр. 11).
Пользовательские файлы
Файлы MIDI
Аудиофайлы (файлы WAV)
• Файлы сэмплов
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
59
Подключение USB-устройства хранения данных

Список сообщений, связанных с файлами

Сообщение Значение
Can'tUse В настоящее время файлы нельзя
Complete Операция (например, по сохранению
DataErr Неправильный формат данных.
DiskFull Данные нельзя сохранить из-за
Error Ошибка обнаружена в файле или
FileFull Файлы не могут быть сохранены, так
NoData На устройстве нет данных.
NoFile В памяти нет файлов.
Ovr (Flashes)
Protect Запись невозможна, поскольку USB-
UnFormat Подключено неотформатированное
UseAdpt При питании инструмента от батареи
использовать, поскольку USB­устройство хранения данных выполняет считывание или запись.
или передаче данных) выполнена.
отсутствия места на устройстве хранения данных. Удалите все ненужные данные или используйте другой USB-носитель.
произошла во время операции.
как их количество превышает допустимое значение. Удалите все ненужные данные или используйте другой USB-носитель.
Связь с USB-устройством была прервана в связи подачей избыточного тока на USB-устройство. Отсоедините USB-устройство хранения данных от разъема [USB TO DEVICE] и перезапустите инструмент.
устройство хранения данных з ащищено от записи. Выключите переключатель защиты от записи или используйте другое USB-устройство хранения данных, не имеющее такой защиты.
USB-устройство хранения данных.
запись на USB-устройство хранения данных невозможна. Используйте блок питания.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
60

Функции

SplitPnt
004
Текущий элемент
Номер текущей функции
ПРИМЕЧАНИЕ
SplitPnt
004
054
Значение текущего элемента
При одновременном нажатии восстанавливается значение по умолчанию.
Увеличение значения на 1
Уменьшение значения на 1
ПРИМЕЧАНИЕ
Раздел Functions (Функции) предоставляет доступ к точным параметрам инструмента, таким как настройка высоты звука, точка разделения, тембры и эффекты. Найдите нужный элемент в списке функций (стр. 62–67) и следуйте инструкциям ниже.
Установите значение для выбранной

Основная процедура на экране функций

Нажмите кнопку [FUNCTION] для
1
отображения настроек функций.
Поворачивайте дисковый регулятор
2
или нажимайте кнопки [+] и [−], пока нужный элемент и функция не появятся на экране.
Когда нужная функция появится на
3
экране, нажмите кнопку [ENTER].
Отобразится текущее значение этой функции.
После завершения это й операции сразу выпол няются следующие функ ции.
• Тембр мелодии ком позиции (функция 036)
• Передача настроек панели (функция 0 67)
4
функции с помощью дискового регулятора или кнопок [+] и [−].
При одновременном нажатии кнопок [+] и [−] восстанавливается значение по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение значени я приведет к непосред ственному изменению данного параметра.
Для выхода с экрана Value Settings
5
(Настройка значений) нажмите кнопку [ENTER].
На инструменте снова появится экран, описанный на шаге 2. Некоторые настройки функций сохраняются даже при выключении питания и могут быть переданы на компьютер как данные резервной копии. Подробнее см. на стр. 68.
Нажмите кнопку [FUNCTION] для
6
выхода с экрана Function Settings (Настройки функций).
Кроме того, для этого действия можно нажать одну из следующих кнопок.
• Кнопка [VOICE]
• Кнопка [STYLE]
• Кнопка [SONG]
• Кнопка [GROOVE CREATOR]
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
61
Функции
Перечень функций
Номер функ-
Общие
Основной тембр
Наложение тембров
62
Функция
ции
001
Транспонирование
002 Подстройка Tu ning
Диапазон изменения высоты
003
звука
Точка разделения
004
Реакция на силу
005
нажатия
006 Громкость 007 Октава
Панорамирование
008
Глубина
009
реверберации
010 Глубина хоруса
011 Время атаки
Время концевог о
012
затухания
Частота среза
013
фильтра
Резонанс
014
фильтра
015 Т ембр 016 Громкость 017 О ктав а
Панорамирование
018
Глубина
019
реверберации
020 Глубина хоруса
021 Время атаки
Время концевог о
022
затухания
Частота среза
023
фильтра
Резонанс
024
фильтра
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
Отобража-
емый экран
Transpos От −12 до 12 0 Установка высоты звука в полутонах.
PB Range От 01 до 12 2 Диапазон изменения высоты звука.
От 036 до 096
SplitPnt
TouchRes
M.Volume M.Octave
M.Pan
M.Reverb
M.Chorus
M.Attack
M.Releas
M.Cutoff
M.Reso.
D.Voice D.Volume D.Octave
D.Pan
D.Reverb
D.Chorus
D.Attack
D.Releas
D.Cutoff
D.Reso.
От 028 до 103
4 (Фиксирован-
От 000 до 127 * Определяет громкость основного тембра.
От L63 до L01,
От 000 до 127 *
От 000 до 127 *
От 000 до 127 064
От 000 до 127 064
От 000 до 127 064
От 000 до 127 064
От 001 до 820 * Служит для выбора наложенного тембра. От 000 до 127 * Громкость наложенного тембра.
C, от R01 до R63
От 000 до 127 *
От 000 до 127 *
От 000 до 127 064
От 000 до 127 064
От 000 до 127 064
От 000 до 127 064
Допустимые
значения
От 427,0 до
453,0 Гц
(от C1 до C6;
PSR-E473)/
(от E0 до G6; PSR-EW425)
1 (Мягкое
нажатие)
2 (Среднее
нажатие)
3 (Сильное
нажатие)
ное нажатие)
От −2 до +2 * Определяет диапазон октав для основного тембра.
C, от R01 до
R63
От −2 до +2 * Диапазон октав для наложенного тембра.
От L63 до L01,
Значение по умол-
чанию
Высота звука всего инструмента с шагом приблизительно
440,0 Гц
0,2 Гц.
Точка разделения клавиатур ы на области для левой и
054
правой рук. Указанная клавиша и клавиши слева от нее становятся областью для левой руки (область
(F
#
2) автоаккомпан емента).
Определяет чувствительность при игре на клавиатуре (скорость изменения громкости в зависимости от силы нажатия на кл авиши).
• 1 (М ягкое нажатие): максимальная громкость достигается при отно сительно небольшой силе нажатия.
2
• 2 (Среднее нажатие): стандартная реакция на силу
(Среднее нажатие)
нажатия клавиш.
• 3 (Сильное нажатие): громкий звук возникает лишь при сильном нажатии на клавиши.
• 4 (Фиксированное н ажатие): громкость нот не зависит от силы нажатия на клавиши.
Определяет панораму (положение, в котором слышен
*
аудиосигнал) основного тембра.
Определяет уровень реверберации, применяемой к основному те мбру.
Определяет уровень хоруса, применяемого к основному тембру.
Определяет, насколько быстро громкость основного тембра достигает уровня атаки. Чем больше значение, тем ниже скорость атаки. Чем меньше значение, тем быстрее атака.
Определяет, насколько быстро снижается уровень громкости основного тембра до нуля при отпускании ноты. Чем выше значение, тем продолжительнее сустейн. Чем ниже значение, тем короче сустейн.
Определяет частоту среза. Чем выше значение, тем ярче звук.
Определяет уровень резонанса, применяемого на частоте среза. Увеличение резонанса для акцентирования частот на частоте среза фильтра приводит к усил ению пикового эффекта.
Определяет панораму (стереофоническое положение, в
*
котором слышен аудиосигнал) наложения тембров. Определяет уровень реверберации, применяемой к
наложению тембров. Определяет уровень хоруса, применяемого к наложению
тембров. Определяет, насколько быстро громкость наложения
тембров достигает уровня атаки. Чем больше значение, тем ниже скорость атаки. Чем меньше значение, тем быстрее атака.
Определяет, насколько быстро снижается уровень громкости наложенного тембра до нуля при отпускании ноты. Чем выше значение, тем продолжительнее сустейн. Чем ниже значение, тем короче сустейн.
Определяет частоту среза. Чем выше значение, тем ярче звук.
Определяет уровень резонанса, применяемого на частоте среза. Увеличение резонанса для акцентирования частот на частоте среза фильтра приводит к усил ению пикового эффекта.
Описание
Резерв-
ное
копиро-
вание
Функции
Номер функ-
Split Voice (Нижний тембр при разделении)
Стиль
Ритм
Композиция
Эффекты
DSP, кнопка
Функция
ции
025 Voice
026 Громкость 027 Октава
028
Панорамирование
Глубина
029
реверберации
030 Глубина хоруса
031 Громкость
032 Тип аппликатуры
Клавиша Smar t
033
Chord
034 Громкость
035 Громкость
Тембр мелодии
036
композиции
Тип
037
реверберации Общий уровень
038
реверберации
039 Тип хоруса
Тип основног о
040
эквалайзера
041 Тип DSP1
042 Тип DSP2
043 Партия DSP2
Отобража-
емый экран
S.Voice
S.Volume S.Octave
S.Pan
S.Reverb
S.Chorus
StyleVol
FingType
S.ChdKey
GroovVol
SongVol
MelodyVc
Reverb
RevLevel
Chorus
MasterEQ
DSP1Type
DSP2Type
DSP2Part
Допустимые
значения
От 001 до 820
От 000 до 127 * Определяет громкость нижнего тембра.
От −2 до +2 * Определяет диапазон октав нижнего тембра.
От L63 до L01,
C, от R01 до
R63
От 000 до 127 *
От 000 до 127 *
От 000 до 127 100 Определяет громкость стиля.
1 (Несколько)
2 (Smart Chord)1 (Несколько)
От FL7 до FL1,
SP0, от SP1 до
SP7
От 000 до 127 100 Определяет громкость ритма.
От 000 до 127 100 Определяет громкость композиции.
См. Data List
(Перечень данных)
От 000 до 127 64 Определяет громкость эффекта реверберации.
См. Data List
(Перечень данных)
(Стандартный)
2 (Фортепиан о)
3 (Яркий звук)
4 (Мягкий звук)
См. Data List
(Перечень данных)
См. Data List
(Перечень данных)
1 (Все)
2 (Клавиатура)
3 (Сопровождение)
4 (Микрофон)
5 (Сэмплирование)
Значение по умол-
чанию
089
Служит для выбора нижнего тембра.
(
FngrBass
)
Определяет панораму (стереофоническое положение, в
*
котором слышен аудиосигнал) нижнего тембра.
Определяет уровень реверберации, применяемой к нижнему тембру.
Определяет уровень хоруса, применяемого к нижнему тембру.
При воспроизведении стиля этот параметр определяет способ игры аккордов (тип аппликатуры) в области автоаккомпан емента.
• 1 (Несколько): сыграйте ноты аккорда, чтобы воспроизвести автоаккомпанемент. Вместе с тем, можно играть мажорные и минорные аккорды, септаккорды и минорные септаккорды простым нажатием от одной до трех клавиш.
• 2 (Sm art Chord): сыграйте только основной тон аккорда, чтобы воспроизвести автоаккомпанемент.
Если в качестве типа аппликатуры выбран вариант Smart Chord, этот параметр определяет клави шу для композиции на основе количества диезов ( (
b
), указанного на партитуре. Если клавиша задана правильно, просто сыграйте основной тон аккорда, и автоматически будет воспроизведен аккорд,
SP0
соответствующий этой композиции.
• От FL7 до FL1: если композиция имеет от 1 до 7 бемолей (
• SP0: если в песне нет диезов или бемолей
• От SP1 до SP7: если композиция им еет от 1 до 7диезов (
Изменяет тембр мелодии композиции на выбранный в данный момент основной тембр. Если нажать кнопку
--
1
[ENTER] во время отображения названия функции, она будет выполнена немедленно . Изменения тембра мелодии являются временными и не сохраняются в композиции. При повторной загрузке композиции будут восстановлены исходные настройки.
** Определяет тип реверберации.
** Определяет тип хоруса.
Регулирует громкость определенных частот для общего звучания. Если включена функция Mega Boost, на экране отображается «--- (M Boost 1/2)».
• 1 (Стандартный): стандартная настройка
1
(Стан-
• 2 (Фортепиано): для исполнения соло на фортепиано
дартный)
• 3 (Яркий звук): понижает диапазон средних частот для получения более четкого звука
• 4 (Мягкий звук): понижает диапазон высоких частот для получения более мягкого звука
* Определяет тип эффекта DSP1 или выключает DSP1.
01 Определяет тип эффекта DSP2.
Определяет партии, в которых используются эффекты
1 (Все)
DSP2 Подробнее см. на стр. 28.
Описание
b
)
#
)
#
) и бемолей
Резерв-
ное
копиро-
вание
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
63
Функции
Номер функ-
Микрофон
Сэмплирование
Гармонизация/арпеджио
Педаль
Функция
ции
044 Громкость
045
Панорамирование
Глубина
046
реверберации
047 Глубина хоруса
Обрезка
048
фрагментов тишины
Громкость пэда
049
сэмплирования
Тип гармонии /
050
арпеджио Громкость
051
гармонии
Сила нажатия
052
для арпеджио
Выравнивание
053
арпеджио
054 Функция педали
Отобража-
емый экран
MicVol
MicPan
MicRev
MicChor
BlankCut
SmplVol
Harm/Arp
HarmVol
ArpVelo
Quantize
PdlFunc
Допустимые
значения
От 000 до 127
От L63 до L01,
C, от R01 до
R63
От 000 до 127
От 000 до 127
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
От 000 до 127 100
См. Data List
(Перечень данных)
От 000 до 127 * Громкость эффекта гармонизации.
1 (Исходная)
2 (Клавиша)
1 (OFF (Выкл.))
2 (1/8)
3 (1/16)
1 (Сустейн)
2 (Удержание
арпеджио)
3 (Сустейн +
удержание арпеджио)
4 (Артикуляция)
Значение по умол-
чанию
Зави-
сит от
типа
Определяет громкость микрофонного входа.
микро-
фона
Определяет панораму (стереофоническое положение,
Зави-
в котором слышен аудиосигнал) микрофонного входа. При
сит от
этом если микрофон выключен или в качестве типа
типа
микрофона установлено значение TALK, на экране
микро-
отображается «---», и этот параметр не может быть
фона
установлен.
Зави-
Определяет уровень реверберации, применяемой к
сит от
микрофонному входу. При этом если микрофон выключен
типа
или в качестве типа микрофона установлено значение
микро-
TALK, на экране отображается «---», и это значение не
фона
может быть установлено.
Зави-
Определяет уровень хоруса, применяемого к
сит от
микрофонному входу. При этом если микрофон выключен
типа
или в качестве типа микрофона установлено значение
микро-
TALK, на экране отображается «---», и это значение не
фона
может быть установлено.
Если установлено значение ON, то этот параметр
ON
определяет, будут ли области без звука автоматически
(Вкл.)
вырезаться в начале и в конце сэмплов. Определяет громкость сэмплов, сохраненных на пэдах
функции Quick Sampling.
* Определяет тип гармонии или арпеджио.
Подтверждает/изменяет сп особ определ ения скорости аудиосигнала, генерируемого функцией арпеджио.
• 1 (Исходная): для каждого типа используется
Зави-
сит от
арпед-
Зави-
сит от
арпед-
(Сустейн)
значение по умолчанию.
• 2 (Клавиша): используется скорость нажатой
типа
клавиши.
жио
Эти настройки являются временными и не сохраняются для каждого типа. При повторном выборе какого-либо типа восстанавливается значение по умолчанию.
Подтверждает/изменяет настройки выравнивания арпеджио. Функция выравнивания арпеджио позволяет синхронизировать аудиосигнал арпеджио с воспроизведением композиц ии/стиля/ритма.
типа
• 1 (OFF (Выкл.)): Не вносится никаких корректировок.
• 2 (1/8): Производится синхронизация с восьмыми
жио
нотами.
• 3 (1/16): Производится синхронизация с шестнадцатыми нотами.
Определяет функцию, присвоенную ножному переключателю, подключенному к разъему [SUSTAIN].
• 1 (Сустейн): при нажатии ножного переключателя сустейн продолжает воспроизводиться даже после прекращения нажатия на клавиатуру.
• 2 (Удержание арпеджио): если нажать ножной
1
переключатель во время воспроизведения арпеджио, оно продолжает звучать даже после прекращения нажатия на клавиатуру.
• 3 (Сустейн + удержание арпеджио): одновременно применяются обе функции, описанные в п унктах 1 и 2выше.
• 4 (Артикуляция): при нажатии ножного переключателя применяется эффект артикуляции.
Описание
Резерв-
ное
копиро-
вание
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
64
Функции
Номер функ-
Мелодический строй
Метроном
MIDI
Функция
ции
055 Строй
056 Основной тон
057 Нота настройки
058 Подстройка
Числитель
059
тактового размера
Знаменатель
060
тактового размера
Громкость
061
метронома
Локальное
062
управление
Внешняя
063
синхронизация
Вывод с
064
клавиатуры
Вывод данных
065
стиля
Вывод данных
066
композиции
Передача
067
настроек панели
Отобража-
емый экран
Scale
BaseNote
TuneNote
Tune
TimeSigN
TimeSigD
MetroVol
Local
ExtClock
KbdOut
StyleOut
SongOut
InitSend
Допустимые
значения
1 (Равный)
2 (Чистый
мажор),
3 (Чистый
минор)
4 (Bayat)
5 (Rast)
01 (C), 02 (C#), 03 (D), 04 (Eb),
05 (E), 06 (F),
07 (F#), 08 (G),
09 (Ab), 10 (A), 11 ( Bb), 12 (B)
01 (C), 02 (C#), 03 (D), 04 (Eb),
05 (E), 06 (F),
07 (F#), 08 (G),
09 (Ab), 10 (A), 11 ( Bb), 12 (B)
От −64 до 63
От 00 до 60 ** Тактовый размер метронома.
Half note,
Quarter note,
Eighth note,
Sixteenth note
От 000 до 127 100 Определяет громкость метронома.
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
Значение по умол-
чанию
Определяет используемый темперированный строй. При изменении темперированного строя изменяется высота каждой клавиш и.
• 1 (Равный): равномерно темперированный строй
• 2 (Чистый мажор): чистый мажор
• 3 (Чистый минор): чистый минор
1 (Равный)
• 4 (Bayat): Bayat (Arabic)
• 5 (Rast): Rast (Arabic)
Если с помощью функций 057 и 058 задан уникальный темперированный строй, на экране Scale (Строй) появится надпись «(Edited)». При изменении значения на 1–5 уникальный темперированный строй будет потерян.
Определяет тоническую ноту строя. Следует указывать соответствующий основной тон в случае выбора строя, не
01 (C )
являющегося равномерно темперированным строем, или при создании оригинального строя с помощью функции Scale Tune (Мелодический стро й).
Определяет высоту отдельных нот. Можно использовать эту функцию, чтобы установить свой темперированный строй.
01 (C )
• 057 Tuning Note (Нота настройки): выбор нот для установки высоты звука.
• 058 Tuning (Подстройка): определение высоты ноты. Определяет разницу относительно равномерно темперированного строя в единицах 1 цент (единица
Зави-
сит от
мелоди-
ческого
строя
(Вкл.)
(Выкл.)
(Вкл.)
(Выкл.)
(Выкл.)
--
высоты звука, составляющая 1/100 полутона).
Если изменить значение функции 055 Scale ( Строй) после выполнения вышеуказанных настроек, все уникальные настройки темперированного строя будут стерты. Если задан уникальный темп ерированный строй, рекомендуется сохранить его в регистрационной памяти (стр. 51).
Устанавливает длительность каждой тактовой доли
**
метронома.
Включение (ON) и отключение (OFF) функции управления внутренним тон-генератором с клавиатуры инструмента.
ON
Если для этого параметра установлено значение OFF (Выкл.), встроенный звук не будет воспроизводиться даже во время игры на клавиатуре.
Тип синхронизации инструмента: по внутреннему таймеру (OFF) или по внешним сигналам синхронизации (ON). Если
OFF
необходимо синхронизировать исполнение стиля или арпеджио с темпом из компьютерного приложения или внешнего устройства, установите для этого параметра значение [ON] (Вкл.).
Определяет, будут ли передаваться (ON (Вкл.) MIDI-
ON
сообщения, ген ерируемые пр и исполнении на клавиатуре, из разъема [U SB TO HOST] или нет (OFF (Выкл.)).
Определяет, будут ли передаваться (ON (Вкл.)) MIDI-
OFF
сообщения, генерируемые при воспроизведении стиля, из разъема [USB TO HOST] или нет (OFF (Выкл.)).
Определяет, будут ли передаваться (ON (Вкл.)) MIDI-
OFF
сообщения, генериру емые при воспроизведении композиции, из разъема [USB TO HOST] или нет (OFF ( Выкл.)).
Позволяет передавать данные настроек панели на компьютер. Есл и нажать кнопку [ENTER] во время отображения названия функци и, она будет выполне на немедленно. Если вы записываете свою игру на клавиатуре в компьютерное приложение с помощью канала MIDI, рекомендуется активировать эту функцию сразу после начала записи.
Описание
Резерв-
ное
копиро-
вание
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
65
Функции
Номер функ-
Аудиосигнал
Запрет изменений
Хранение
Демонстрация
Динамик
Функция
ции
Громкость аудиосигнала
068
из разъема [AUX IN]
Громкость аудиосигнала из разъемов [USB TO
069
HOST] и [USB TO DEVICE]
Закольцовывание
070
аудио
Подавление
071
мелодии
Панорамирование
072
подавления мелодии
Запрет
073
изменения стиля
Запрет изменения
074
транспонирования
Запрет
075
изменения тембра
076 Режим хранения
Демонстрационная
077
группа
Режим
078
воспроизведе ния
079 Динамик
Отобража-
емый экран
AuxInVol
USBInVol
Loopback
MelodySP
SupprPan
StyleFrz
TransFrz
VoiceFrz
Storage
DemoGrp
PlayMode
Speaker
Допустимые
значения
От 000 до 127 50
От 000 до 127 100
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
От L63 до L01,
C, от R01 до
R63
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
ON/OFF (Вкл./
выкл.)
1 (Демонстраци-
онные)
2 (Встроенные)
3 (Пользова-
тельские)
4 (Загруженные)
5 (USB)
6 (AUDIO)
1 (Нормальный)
2 (Случайный)
(Переключатель
наушников) 2 (Динамик
включен) 3 (Динамик выключен)
Значение по умол-
(Выкл.)
(Выкл.)
(Выкл.)
(Выкл.)
(Выкл.)
(Демон­страци-
(Норма-
1
(Переклю-
чанию
Определяет громкость воспроизведения аудиосигнала из разъема [AUX IN].
Определяет громкость воспроизведения аудиосигнала из разъемов [USB TO HOST] и [USB TO DEVICE].
Определяет, возвращается ли аудиосигнал с разъема [USB TO HOST] на компьютер при игре на инструменте.
ON
Чтобы услышать на компьютере только звук игры на
(Вкл.)
инструменте, установите для данного параметра значение OFF (Выкл.).
Если звук внешнего аудиоустройства или компьютера, подключенного к разъему [AUX IN] или [USB TO HOST],
OFF
выводится через этот инструмент, с помощью этой функции можно отключить или понизить громкость мелодической партии стереофонического воспроизведения.
Если включено подавление мелодии, то эта функция определяет, где отключить или уменьшить громкость
C
звука при панорамировании в направлении слева направо (стереофоническое положение аудиосигнала).
При вызове регистрационной памяти установка для этого
OFF
параметра значение ON (Вкл.) предотвращает изменение стиля, сохраняя (фиксируя) его текущее значение.
При вызове регистрационной памяти установка для этого
OFF
параметра значение ON (Вкл.) предотвращает изменение транспонирования, сохраняя (фиксируя) его текущее значение.
При вызове регистрационной памяти установка для этого
OFF
параметра значение ON (Вкл.) предотвращает изменение тембра, сохраняя (фиксируя) его текущее значение.
Для этого параметра следует устанавли вать значение ON
OFF
(Вкл.) при передаче файлов между инструментом и компьютером. Если для режима хранения установлено значение ON (Вкл.), на инструменте нельзя играть.
Определяет цель для непрерыв ного воспроизведени я при нажатии кнопки [DEMO].
• 1 (Демонстрационные): встроенные ко мпозиции 001–003
• 2 (Встроенные): все встроенные композиции 001–030
1
• 3 (Пользовательские): все пользовательские композиции
• 4 (Загруженные): все композиции, переданные с
онные)
льный)
чатель
наушни-
компьютера
• 5 (USB): все композиции (MIDI-файлы) на подключенном USB-устройстве хранения данных
• 6 (AUDIO): все аудиофайлы (файлы WAV) на подключенном USB-устройстве хранения данных
Определяет порядок композиций для непрерывного
1
воспроизведения при нажатии кнопки [DEM O].
• 1 (Нормальный): воспроизведение компози ций по порядку их номеров
• 2 (Случайный): воспроизведение в случайном порядке
Определяет, будет ли выводиться звук через динамики инструмента.
• 1 (Переключатель наушников): если подключены
1
наушники, звук выводится через них, а не через динамики. Если наушники не подключены, звук выводится через динамики.
• 2 (Динами к включен): звук выводится через динамики
ков)
вне зависимости от того, подключены наушники или нет.
• 3 (Динамик выключен): звук не выводится через динамики вне зависимости от того, подключены наушники или нет.
Описание
Резерв-
ное
копиро-
вание
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
66
Функции
ПРИМЕЧАНИЕ
Номер функ-
Питание
Язык
* Для каждого тембра автоматически задается соответствующее значение. ** Для каждого стиля, композиции и Groove Creator автоматически задается соответствующее значение.
Функция
ции
Автоматическое
080
отключение питания
081 Батарея
082 Язык
Настройки «MIDI» и « Audio» (Аудио) полез ны, если к разъему [US B TO HOST] (стр. 54) под ключено внешнее ус тройство, например компьютер.
Отобража-
емый экран
AutoOff
Battery
Language
Допустимые
значения
OFF, 5/10/15/
30/60/120
(мин)
1 (щелочные)
2 (никель-
металлогидрид-
ные)
1 (Английский)
2 (Японский)
Значение по умол-
чанию
Определяет время, по истечении которого питание инструмента автоматически отключается. Если
30
установлено значение OFF (Выкл.), питание не
мин
отключается автоматически. Определяет тип используемых батарей.
• 1 (щел очные): Щелочные, батареи, марганцевые
1
(щелоч-
(Англий-
ский)
батареи
• 2 (никель-металлогидридные): аккумуляторн ые
ные)
никель-металлогидридные батареи
Определяет язык отображения имен файлов на USB­устройствах хранения данных и файлов, передаваемых с
1
компьютера на инструмент. При этом двухбайтовые символы не отображаются, даже если выбран вариант «2 (Японский)».
Описание
Резерв-
ное
копиро-
вание
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
67

Резервное копирование и инициализация

УВЕДОМЛЕНИЕ
Самая высокая нота на клавиатуре (белая клавиша)
PSR-E473
PSR-EW425
Самая высокая нота на клавиатуре (белая клавиша) и три самые высокие черные клавиши
PSR-E473
PSR-EW425
УВЕДОМЛЕНИЕ

Данные резервного копирования

Следующие параметры резервного копирования сохранятся даже при отключении электропитания.
Параметры резервного копирования (каждый раз)
• Пользовательские композиции (стр. 34)
• Стили, загруженные с внешних устройств (стили 291–300) (*)
• Сэмплы, сохраненные на пэдах функции Quick Sampling (стр. 42)
* Подробнее о загрузке этих файлов стилей см. в
документе Reference Manual на веб-сайте (стр. 11).
Параметры резервного копирования при выключении питания
• Регистрационная память (стр. 51)
• Настройки функций: (стр. 62–67)
Резервные копии создаются для параметров, отмеченных галочкой в столбце «Резервное копирование» в перечне функций.
В дополнение к перечисленным выше параметрам резервного копирования будут сохраняться все файлы, переданные с подключенного компьютера (в т. ч. не загруженные файлы стиля), даже при отключении электропитания.
• При выключении питания резервные копии создаются автоматически. Однако обратите внимание, что при отключении питания в следующих ситуациях резервные копии не будут созданы и параметры будут потеряны.
• При отключенном блоке питания
• При сбое питания
• При разряженных батареях или при отсутствии батарей
Файлы резервных копий (.BUP)
Файлы резервных копий (.BUP), которые можно передавать на компьютер или смарт-устройства, содержат следующие данные.
• Пользовательские композиции (композиции 031–040)
• Стили, загруженные с внешних устройств (стили 291–300)
• Данные, описанные в разделе «Параметры резервного копирования при выключении питания» выше
Подробнее о передаче файлов резервных копий см. на стр. 55.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
68

Инициализация инструмента

Вы можете удалить параметры резервного копирования, описанные ранее, а затем восстановить заводские настройки по умолчанию. Можно инициализировать инструмент с помощью следующих двух методов.
Очистка резервной копии
Данная последовательность действий служит для инициализации параметров резервного копирования. Удерживая нажатой крайнюю правую белую клавишу, нажмите переключатель
ожидания / вкл.)
для включения питания.
Очистка флеш-памяти
Данная операция служит для удаления всех композиций и стилей, переданных с компьютера. При этом данные, загруженные в стили 291–300, не будут удалены. Удерживая нажатыми крайнюю правую белую клавишу и три крайние правые черные клавиши на клавиатуре, нажмите переключатель
(Режим ожидания / вкл.)
питания.
Учтите, что при выполнении этой операции удаляются также ранее приобретенные и загруженные данные. Обязательно сохраните все важные данные на компьютере. Подробнее см. в документе Computer­related Operations (Операции, связанные с компьютером) на веб-сайте (стр. 11).
для включения
[] (Режим
[]

Поиск и устранение неисправностей

Неполадка Возможные причины и способы устранения
При включении инструмента нажатием переключателя [ ] (Режим ожидания / вкл.) слышится кратковременный щелчок.
При включении инструмента нажатием переключателя [ ] (Режим ожидания / вкл.) питание внезапно и неожиданно выключается.
При использовании мобильного телефона слышен шум в динамиках инструмента и (или) наушниках.
Инструмент автоматически выключается, даже если никакие операции не выполняются.
• Слишком низкий уровень громкости.
• Неудовлетворительное качество звучания.
• Воспроизведение стиля/ритма/композиции/ арпеджио непредвиденно останавливается или не осуществляется.
• Записанные данные композиции и прочие записи не воспроизводятся должным образом.
• ЖК-дисплей неожиданно гаснет и все настройки панели сбрасываются.
• Инструмент выключается при подключении USB­устройства хранения данных.
Отсутствует звук даже при игре на клавиатуре или воспроизведении композиции, стиля или ритма.
Нажатие на ножной переключатель (для сустейна) приводит к противоположному результату. Например, при нажатии на ножной переключатель звук пропадает, а при отпускании — продлевается.
При игре на клавиатуре с воспроизведением арпеджио, стиля, композиции, сигнала Groove Creator или пэдов функции QUICK SAMPLING звуки некоторых тембров не слышны или прерываются.
Звук тембра меняется от ноты к ноте. Это не является неисправностью. Тон-генератор использует
Это нормальное явление, сопровождающее подачу электропитания на инструмент. При включении питания переведите регулятор [MASTER VOLUME] в минимальное положение.
При использовании блока питания, который отличается от указанного, питание может внезапно и неожиданно отключаться. Используйте только блок питания указанного типа (стр. 72).
Если рядом с инструментом используется мобильный телефон, могут возникать помехи. Во избежание этого отключите мобильный телефон или пользуйтесь им на достаточном расстоянии от инструмента.
Это не является неисправностью. Это происходит благодаря функции автоматического отключения питания (стр. 18).
Низкий заряд батарей или батареи разряжены. Замените все батареи новыми или полностью заряженными аккумуляторными батареями либо подключите блок питания.
Проверьте, не подключены ли к разъему [PHONES] наушники. Отключите наушники или установите для функции 079 Speakers (Динамики) (стр. 66) значение 2 (SP On) (Динамики включены).
Для функции 079 Speakers (Динамики) (стр. 66) установлено значение 3 (SP Off) (Динамики выключены). Поменяйте его на 1 (HPSwitch) (Переключатель наушников) или 2 (SP On) (Динамики включены).
Для функции 062 Local Control (Локальное управление) (стр. 65) установлено значение OFF (Выкл.). Обычно для этого параметра должно быть установлено значение ON (Вкл.).
Это происходит из-за того, что при включении питания оказывалось давление на ножной переключатель или ножной переключатель был подключен/отключен при включенном питании. Выключите питание, а затем включите его снова, стараясь не оказывать давления на ножной переключатель.
Превышено максимальное число одновременно звучащих нот (полифонии), равное 64 для этого инструмента. Если используется основной, наложенный тембр или нижний тембр одновременно с воспроизведением арпеджио, стиля, ритма или композиции, возможно выпадение («скрадывание») некоторых нот и звуков.
множество записей (сэмплов) звука инструмента в пределах клавиатуры; поэтому фактическое звучание тембра может несколько различаться от ноты к ноте.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
69
Поиск и устранение неисправностей
Неполадка Возможные причины и способы устранения
При игре на клавиатуре с воспроизведением стиля/ композиции/Groove Creator генерируется непредвиденный или неподходящий звук, и не удается восстановить нормальное состояние.
Воспроизведение стиля, композиции или Groove Creator не начинается при нажатии кнопки [START/ STOP]. Воспроизведение арпеджио не начинается при нажатии ноты, хотя арпеджио включено.
Низкий уровень громкости стиля, композиции или Groove Creator.
Не распознаются проигрываемые в зоне левой руки аккорды даже при включенной функции ACMP.
Не звучат партии стиля, за исключением ритмической партии.
При выборе определенного стиля не воспроизводится никакого ритма даже при нажатии кнопки [START/STOP].
На экране не появляется индикатор ACMP при нажатии кнопки [ACMP ON/OFF].
Инструмент не реагирует. Для функции 076 Storage Mode (Режим хранения) (стр. 66)
Стиль не воспроизводится в соответствии с сыгранным аккордом.
Приложение Smart Device не распознает инструмент.
При необходимости см. также перечни сообщений (стр. 36, 50, 60).
Произошла непреднамеренное изменение параметров из-за использования регулятора LIVE CONTROL. Чтобы отменить изменения, сбросьте настройки панели, выключив DSP2, изменив тембр, стиль, композицию или сигнал Groove Creator или нажав кнопку [PORTABLE GRAND].
Для функции 063 External Clock (Внешняя синхронизация) (стр. 65) установлено значение ON (Вкл.). Обычно для этого параметра должно быть установлено значение OFF (Выкл.).
Проверьте значение громкости для каждой функции (стр. 63).
Неправильная настройка функции 004 Split Point (Точка разделения) (стр. 62). Установите правильное значение.
Стиль (ACMP) не включен. Нажмите кнопку [ACMP ON/OFF], чтобы отобразился индикатор ACMP. (стр. 31)
Это не является неисправностью. Для стилей, не содержащих данных ритма, при попытке воспроизвести только ритмическую партию звука не будет слышно. В этом случае аккомпанемент будет воспроизводиться только в том случае, если включить функцию ACMP и играть аккорды в области автоаккомпанемента.
Стиль не выбран. Когда используете стиль, нажмите кнопку [STYLE], чтобы горел индикатор [STYLE].
установлено значение ON (Вкл.). Установите для это функции значение OFF (Выкл.).
Значение функции 032 Fingering Type (Тип аппликатуры) (стр. 33, 63) не соответствует порядку игры аккордов. Проверьте настройки. Подробнее о том, как эти настройки влияют на распознавание инструментом сыгранных аккордов, см. в справочном руководстве на веб-сайте (стр. 11).
Если для функции 032 Fingering Type (Тип аппликатуры) (стр. 33, 63) установлено значение 1 (Multi), могут возникать следующие реакции на действия пользователя. Это не является неисправностью.
• Если последовательно сыграть похожие аккорды (например, минорный септаккорд, а затем минорный аккорд с тем же основным тоном), стиль может не измениться.
• Если сыграны только две клавиши, оптимальный аккорд будет определен на основе сыгранного непосредственно перед ним аккорда.
• Если сыграна октава, в аккомпанементе будет слышен только основной тон.
Для функции 076 Storage Mode (Режим хранения) (стр. 66) установлено значение ON (Вкл.). Установите для это функции значение OFF (Выкл.).
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
70

Технические характеристики

Название изделия
Размеры/ вес
Интерфейс управле­ния
Тембры
Эффекты
Стили аккомпане­мента
Groove Creator
Компози­ции (MIDI)
USB­устройство звукоза­писи
Quick Sampling
Функции
Размеры (Ш x Г x В)
Вес
Клавиатура
Другое Контроллеры
Панель Язык Тон-
генератор Полифония (максимальная)
Предуста­новка
Совместимость
Типы
Предуста­новка
Внешние стили Другие
функции Совместимость
Предуста­новка
Предуста­новка
Запись
Стандарт
Время записи (макс.)
Стандарт
Тип сэмплирования Сэмплы (Preset (встроенные данные),
User (пользовательские)) Длительность сэмплирования Источники сэмплирования Формат сэмпла Частота сэмплирования
Тембры
Количество клавиш Реакция на силу
нажатия Регулятор высоты
звука Регуляторы
Технология тон­генератора
Количество тембров
Реверберация Хорус Основной эквалайзер
DSP
Количество стилей Аппликатура
Управление стилем
Настройка в одно касание (OTS)
Количество ритмов Число разделов Количество встроен-
ных композиций Количество композиций Количество дорожек Объем данных Воспроизведение Запись
Воспроизведение Запись
Наложение Разделение Гармонизация Арпеджио Эффект артикуляции
PSR-E473 PSR-EW425
992 × 404 × 136 мм 1200 × 404 × 136 мм
(294 тембров на панели +
28 тембров ударных/спецэффектов
+ 40 арпеджио + 458 тембров в
Прибл. 19 000 нот (при записи только дорожек мелодии)
Оригинальный формат файлов (функция преобразования SMF 0)
AUX IN, MIC INPUT, аудиоинтерфейс USB, файлы в формате WAV
Цифровой клавишный инструмент
7,0 кг
(без батарей)
61 76
Низкая, средняя, высокая, фиксированная
Есть
2
Английский
AWM Stereo Sampling
820
формате XGlite)
ACMP ON/OFF, SYNC START, SYNC STOP, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL, TRACK ON/OFF
Игра аккордами, Smart Chord
Формат файла стиля (SFF)
5 (4 раздела + 1 Musical Climax/концовка)
6 (5 мелодий + 1 стиль/Groove Creator)
80 мин. (приблизительно 0,9 ГБ) на композицию
WAV (44,1 кГц, 16 бит, стерео) WAV (44,1 кГц, 16 бит, стерео)
Собственный формат файла (16 бит, стерео)
64
28 тембров ударных/спецэффектов
+ 40 арпеджио + 458 тембров в
GM, XGlite
12
5 4
DSP1:41 DSP2:12
290
10
Есть
35
30
10
SMF (форматы 0 и 1)
Oneshot, Loop
4
Прибл. 9,6 с
44,1 кГц
Есть Есть
26
152
Есть
8,3 кг
(без батарей)
820
(294 тембров на панели +
формате XGlite)
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
71
Технические характеристики
Регистрацион­ная память
Общие элементы управления
Функции
Разное
Хранение
Хранение данных и подключе­ние
Аудио­система
Источник питания
Подключение
Усилители Колонки
Блок питания
Батареи
Потребляемая мощность
Автоматическое отключение питания
Принадлежности в комплекте
Принадлежности, продаваемые отдельно
(в отдельных регионах может не входить в ком­плект поставки)
* В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для
получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством. Так как технические характеристики, оборудование и отдельно продаваемые принадлежности могут различаться в разных странах, обратитесь за информацией к представителю корпорации Yamaha в своем регионе.
Количество кнопок Элемент управления Метроном Диапазон темпа Транспонирование Подстройка Кнопка октавы Тип строя Кнопка PIANO Demo (Демонстрация) Подавление мелодии Перекрестное зату-
хание Аудиоинтерфейс USB Motion Effect
(Эффект движения) Mega Boost Внутренняя память Внешние устройства Входящий постоян-
ный ток Наушники Микрофон Педаль сустейна AUX I N OUTPUT (Выход) USB TO DEVICE USB TO HOST
427,0 – 440,0 – 453,0 Гц (с шагом примерно в 0,2 Гц)
12 В 16 В
Стандартный стереофонический штекерный разъем
Стандартные разъемы для стереонаушников: L/L+R, R
6 Вт + 6 Вт 12 Вт + 12 Вт
PA-150 или аналог, рекомендованный
корпорацией Yamaha (выход: 12 В
пост. тока, 1,5 А)
Шесть батарей размера AA:
щелочных (LR6),
марганцевых (R6) или никель-
металлгидридных
аккумуляторных (HR6) батарей
9 Вт (при использовании блока
питания PA-150)
• Руководство пользователя
• Блок питания* (PA-150 или равноценный, рекомендованный к применению корпорацией Yamaha) * Может не входить в комплект
поставки в вашем регионе. Уточните у местного торгового представителя Yamaha.
• Пюпитр
• Online Member Product Registration (Регистрационная карта пользователя)
• Блок питания: PA-150 или его эквивалент, рекомендованный к применению корпорацией Yamaha.
• Подставка для клавиатуры: L-2C
• Наушники: HPH-150/HPH-100/HPH-50
• Сабвуфер: KS-SW100
• Педальный переключатель: FC4A/FC5
• MIDI-адаптер беспроводной локальной сети: UD-BT01
Есть Есть
4 (×8 банков)
Freeze (Приостановка)
Есть
11 – 280
От -12 до 0, от 0 до +12
Есть
5 типов
Есть Есть Есть
Есть
44,1 кГц, 16 бит, стерео
57
2 шага (прибл. +3 дБ и +6 дБ)
Примерно 1,72 МБ
USB-устройство хранения данных
Есть
Штекерный мини-стереоразъем
Есть
Есть Есть
12 см x 2 шт.
PA-300C (выход: 16 В пост. тока,
Шесть батарей размера D:
щелочных (LR20),
марганцевых (R20) или никель-
металлгидридных
аккумуляторных (HR20) батарей
11 Вт (при использовании блока
питания PA-300C)
• Руководство пользователя
• Блок питания* (PA-300C или равноценный, рекомендованный к применению корпорацией Yamaha) * Может не входить в комплект
поставки в вашем регионе. Уточните у местного торгового представителя Yamaha.
• Пюпитр
• Online Member Product Registration (Регистрационная карта пользователя)
• Блок питания: PA-300C или равноценный, рекомендованный к применению корпорацией Yamaha
• Подставка для клавиатуры: L-6
• Наушники: HPH-150/HPH-100/HPH-50
• Сабвуфер: KS-SW100
• Педальный переключатель: FC4A/FC5
• MIDI-адаптер беспроводной локальной сети: UD-BT01
2,4 А)
PSR-E473 PSR-EW425
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
72

Указатель

A—Z
Auto Fill (Автоматическая
AUX IN Computer-related Operations
Data List (Перечень данных) Ending (Концовка) Intro (Вступление) Main A/B
Mega Boost MIDI Multi Finger
MUSICAL CLIMAX One Touch Setting (Настройка в
OTS PITCH BEND Reference Manual (Справочное
Retrigger (Повторное
Sampling (Сэмплирование) SHIFT Smart Chord Smart Device Connection Manual
Song Book (Сборник
Sync Stop
Tap Tempo
USB TO DEVICE USB TO HOST USB-устройство хранения
............................... 32
вставка)
..................................... 54
(Операции, связанные с компьютером)
(Основная часть A/B)
............................. 34, 55, 65
(Игра аккордами)
одно касание)
......................................... 25
руководство)
воспроизведение)
...................................... 12
(Руководство по подключению смарт­устройств)
композиций)
(Синхронный останов)
(Собственный темп)
данных
..................... 11
.................. 32
................... 32
.............................. 23
........................... 15
............................. 33
........................... 11
................................. 56
.......... 32
................ 33
................... 40
...................... 25
....................... 11
............... 41
........................ 11
........ 32
............ 23
..................... 56
......................... 54
.. 11
.... 42
А
Автоаккомпанемент Автоматическое отключение
питания Арпеджио Аудиоустройство Аудиофайл
.......................... 18, 67
................................ 26
........................ 34, 36
............... 31
.................... 54
Б
Батарея
................................... 16
Блок питания
.......................... 16
В
Видеоруководство Внешние динамики Внешние устройства Внешняя синхронизация
................. 11
................. 53
.............. 53
........ 65
Г
Громкость
............................... 12
Д
Демонстрационная
композиция
Диапазон изменения высоты
звука
Дополнительные
принадлежности Дорожка (Композиция) Дорожка (Ритм)
......................... 35
.................................... 62
................. 10
.... 37, 47
...................... 40
З
Загруженные композиции Запись
..................................... 46
Запись аудио Запись композиции Запрет изменений
.......................... 46
...... 34
................ 46
.................. 52
И
Изменение стиля Инициализация
.................... 33
....................... 68
К
Категория (Композиция) Категория (тембры, стили) Клавиша Smart Chord Композиция Компьютер
...................... 34, 35
.............................. 54
........ 34
............. 33
Л
Локальное управление
.......... 65
М
Мелодический строй Метроном Микрофон
................................ 23
............................... 38
.............. 65
Н
Наушники Ножной переключатель
................................ 53
......... 53
О
Однократное
воспроизведение Очистка резервной копии Очистка флеш-памяти
................ 42
...... 68
........... 68
П
Пауза
....................................... 36
Педаль
.................................... 53
Передача файлов Перемотка вперед Перемотка назад Питание
............................ 12, 18
Повтор A–B Подавление мелодии Подстройка Поиск и устранение
неисправностей
................... 55
................. 36
.................... 36
............................. 37
............................. 62
............. 54
.................. 69
.... 21
Пользовательская
композиция Приложения Пюпитр
......................... 46
............................ 55
.................................... 10
Р
Раздел
.............................. 32, 40
Реакция на силу нажатия Реверберация Регистрационная память Резервное копирование
......................... 39
...... 62
....... 51
........ 68
С
Смарт-устройство Список сообщений Стандарт Сустейн Сэмпл
................................. 58
................................... 53
...................................... 42
............ 54, 55
..... 36, 50, 60
Т
Темп
........................................ 23
Технические
характеристики Тип аппликатуры Тип основного эквалайзера Тип реверберации Тип хоруса Точка разделения Транспонирование
................... 71
.................... 33
.............................. 63
... 63
.................. 63
.................. 62
................. 62
Ф
Фоновое музыкальное
сопровождение Форматирование Функция
.................................. 61
Функция Groove Creator Функция
PORTABLE GRAND Функция Quick Sampling Функция
USB-аудиоинтерфейса Функция речи
................... 35
.................... 56
......... 40
............. 14
......... 42
.......................... 39
....... 55
Х
Хорус
....................................... 39
Ц
Циклическое
воспроизведение
................ 42
Э
Экран File Control (Управление
файлами)
....................... 57, 58
Я
Язык
........................................ 67
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
73
Manual Development Group
© 2021 Yamaha Corporation
Published 7/2021 LBIN-A1
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, CDMX, C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Praça Professor José Lannes, 40, Cjs 21 e 22, Brooklin Paulista Novo CEP 04571-100 – São Paulo – SP, Brazil Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN REGIONS/ CARIBBEAN REGIONS
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edificio Torre Davivienda, Piso: 20 Avenida Balboa, Marbella, Corregimiento de Bella Vista, Ciudad de Panamá, Rep. de Panamá Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/CROATIA/
CZECH REPUBLIC
/ HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/ SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe Sp.z o.o. Oddzia
w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: +359-2-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB), Italy Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España
Ctra. de la Coruña km. 17,200, 28231 Las Rozas de Madrid, Spain Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki, Greece Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskl and
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Antaksentie 4 FI-01510 Vantaa, Finland Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany ­Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20 IS-108 Reykjavik, Iceland Tel: +354-525-5050
CYPRUS
Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k 1086 Nicosia Tel: + 357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Ave. Ortakoy P.O.Box 475 Lefko
a, Cyprus
Tel: (392) 227 9213
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN REGIONS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye
stanbul ubesi
Mor Sumbul Sokak Varyap Meridian Business
1.Blok No:1 113-114-115 Bati Atasehir Istanbul, Turkey Tel: +90-216-275-7960
ISRAEL
RBX International Co., Ltd.
P.O Box 10245, Petach-Tikva, 49002 Tel: (972) 3-925-6900
OTHER REGIONS
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jing an-qu, Shanghai, China Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tow er 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: +852-2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road, Gurugram-122018, Haryana, India Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT Yamaha Musik Indonesia Distributor
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
11F, Prudential Tow er, 298, Gangnam-daero, Gangnam-gu, Seoul, 06253, Korea Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: +65-6740-9200
TAI WAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.) Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-28-3818-1122
OTHER ASIAN REGIONS
https://asia-latinamerica-mea.yamaha.com/ index.html
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 80 Market Street, South Melbourne, VIC 3205 Australia Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: +64-9-634-0099
REGIONS AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
https://asia-latinamerica-mea.yamaha.com/ index.html
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
DMI29
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan Importer (European Union): Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Importer (United Kingdom): Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, United Kingdom
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
Подробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации Yamaha или уполномоченного дистрибьютора, указанн
ого в следующем списке.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
VEF4840
Loading...