Yamaha DGX-660 User Manual [ru]

Bedienungsanleitung Руководство пользователя
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Digital Pianos!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hochentwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 5–6.
Благодарим за покупку цифрового фортепиано Yamaha!
Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере воспользоваться всеми передовыми функциями инструмента. Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 5–6.
DeutschРусский
Montage des Tastaturstativs
Informationen über die Montage des Ständers finden Sie in dieser Anleitung auf Seite 12.
Сборка подставки под клавиатуру
Информацию по сборке подставки для клавиатуры см. на стр. 12 этого руководства.
DE
RU
2
DGX-660
DGX-660
3
Руководство пользователя DGX-660
4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Источник питания / блок питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Внештатные ситуации
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему
вдальнейшем.
Для блока питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Этот блок питания можно использовать только с электронными инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей.
Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в условиях высокой влажности.
Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не затруднен. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание выключателем на инструменте и отсоедините блок питания от электросети. Учтите, что когда блок питания подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже если выключатель питания находится в выключенном положении. Если инструмент не используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питания от электросети.
Для DGX-660
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагревател и и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других поврежде ний кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйт е только то напряж ение, на которое рассчитан инстру мент. Это напря жение указано на наклейке на инструменте.
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 91). Исп ользование неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли и грязи.
В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также ка ким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, наприме р свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Затем об ратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на него какие-либо емкости с жидкостью (вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимай те сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
DMI-5
1/2
Руководство пользователя DGX-660
5
ВНИМАНИЕ
Источник питания / блок питания
Сборка
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте основные ме ры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длитель ное время. Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
Внимательно про читайте прилагае мую документацию, описывающую процес с сборки. Неправил ьная последовател ьность сборки может п ривести к повреждени ю инструмента или трав мам.
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.
В процессе транспортировке или перемещении инструмента должны участвовать не менее двух человек. Попытка поднять инструмент в одиночку может привести к травме спины или других частей тела или к повреждению самого инструмента.
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения или травмы в результате спотыкания.
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже е сли переключатель питания выключен, инструмент продолжает в мин имальном количестве потреблять электроэнергию. Если инструмент не исполь зуется длительное время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
Используйте только подставку, предназначенную для данного ин струмента. При креплении подставки пользуйтесь только прилагаемыми винтами. При невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или опрокидывание инструмента.
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их питание. Перед включением или отключением питания электронных комп онентов установите минимальный уровень громкости.
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам .
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (выключена подсветка ЖК-дисплея), инструмент продолжает потреблят ь электроэнергию на минимальном уро вне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоединит е кабель питания от розетки электросети.
Руководство пользователя DGX-660
6
DMI-5
2/2
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения изделия, повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности.
Обращение с инструментом
Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизо ра, радиоприемника, сте реооборудования, мобил ьного телефона и других электроприборов. В противном случае возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике. Если инструмент используется вместе с iPad, iPhone или iPod touch рекомендуется установить на устройстве «Авиарежим», чтобы избежать помех, создаваемых мобильной связью.
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и нестабильной работы берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не подвергайте воздействию очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными приборами и не держите в машине в дневное время). Утвержденный диапазон рабочих температур: 5–40 °C.
Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели или клавиатуры.
Техническое обслуживание
Для чистки инструмента используйте мягкую, сух ую или слегка влажную ткань. Не используйте пятновыводители, растворители, алкоголь, жидкие чистящ ие средства и чистящие салфетки с пропиткой.
При резких изменениях температуры или влажности на поверхности инструмента может появиться конденсат и скопиться влага. Возможно впитывание этой влаги деревянными компонентами, что может привести к их повреждению. Обязательно сразу же вытрите влагу мягкой тканью.
Сохранение данных
Некоторые данные этого инструмента (стр. 52) сохраняются даже при отключении питания. Однако сохраненные данные могут быть утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности действий и т. п. Сохраняйте важные данные на USB-накопителе или внешних устройствах, например на компьютере (стр. 76). Более подробную информацию о работе с флеш-устройствами USB см. на стр. 80.
Если записанные композиции не сохранены, при отключении питания инструмента они будут потеряны. Это также происходит в случае, если питание отключено функцией автоматического отключения питания (стр. 19). Сохраняйте отредактированные данные в инструменте, на флэш-устройстве USB или на внешнем устройс тве, например на компьютере (стр. 76). Однако сохраненные данные могут быть утеряны по причине сбоя, ошибо чной последовательности действий и т. п. Сохраняйте важные данные на USB­накопителе или внешних устройствах, например на компьютере (стр. 76). Более подробную информацию о работе с флеш-устройствами USB см. на стр. 80.
Во избежание потери данных из-за повреждения флеш-устройства USB рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на запасном флеш-устройстве USB или на внешнем устройстве, например на компьютере.
Информация
Об авторских правах
Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением использования вличных целях.
Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено Yamaha по лицензии от других фирм. В со ответствии с законами о защите авторских прав и другими соответствующими законами вам НЕ разрешается заниматься распространением носителей, на которых сохранено или записано такое содержимое и которое остается полностью аналогичным или очень похожим на то, которое хранится в данном устройстве.
* Описанное выше содержимое включает компьютерные программы, данные стиля аккомпанемента, данные MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные
партитуры и т. п.
* Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы распространяете носитель, на котором записано ваше выступление или музыкальное произведение, созданное
с помощью такого содержимого.
О функциях/данных, встроенных в инструмент
Некоторые встроенные композиции были сокращены или изменены с целью аранжировки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
Об этом руководстве
Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном руководстве только в качестве примеров. В действительности все может выглядеть несколько иначе.
Apple, iPhone, iPad и iPod Touch являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Номер модели, серийный номер изделия и заводские характеристики приведены на табличке с названием изделия, расположенной на нижней панели устрой ства, или рядом с табличкой. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(bottom_ru_01)
Табличка с заводскими характеристиками находится на нижней панели модуля.
Руководство пользователя DGX-660
7
Информация о руководствах
Установите пюпитр в прорези, как показано на рисунке.
Пюпитр
Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции.
Документы в комплекте поставки
Руководство пользователя (эта книга)
Ус т а н о в ка С этим разделом следует ознакомиться в первую очередь.
Базовое руководство Этот раздел содержит сведения об основных функциональных
Справочные материалы Этот раздел содержит подробные сведения о настройках разных
Приложение В этом разделе приведены сведения о поиске и устранении
Data List (Перечень данных)
Содержит различные списки важных встроенных данных, в том числе тембров, стилей и эффектов.
Документация в Интернете (загрузки Yamaha)
MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит информацию, связанную с MIDI-интерфейсом, такую как формат MIDI-данных итаблица характеристик MIDI-интерфейса.
MIDI Basics (Основные понятия MIDI; только на английском, французском, немецком и испанском языках)
Содержит основные описания MIDI-интерфейса.
iPhone/iPad Connection Manual (Руководство по подключению iPhone/iPad, только на английском, французском, немецком и испанском языках)
Инструкции по подключению инструмента к смарт-устройствам, таким как iPhone, iPad и др.
omputer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)
C
Содержит инструкции по подключению данного инструмента к компьютеру и описание операций, связанных с передачей файлов и данных MIDI.
Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт загрузок Yam ah a и введите название модели, чтобы найти необходимые файлы.
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
возможностях инструмента. Обращайтесь к этому разделу во время игры на инструменте.
функций и
нструмента.
неисправностей и технические характеристики.
Документация в Интернете (для Yamaha Online Member)
Song Book (Сборник композиций; только на английском, французском, немецком и испанском языках)
держит партитуры для встроенных композиций (за исключением демонстрационной
Со композиции и композиций с 1 по 11) данного инструмента. Для бесплатной загрузки Song Book заполните регистрационные данные пользователя на следующем веб-сайте.
Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Для заполнения регистрационной формы пользователя потребуется PRODUCT ID (идентификатор продукта), который указан в регистрационной карте пользователя «Online Member Product Registration», поставляемой с данным руководством.
Дополнительные принадлежности
Руководство пользователя (эта книга)
• Data List (Перечень данных)
Подставка для клавиатуры (стр. 12)
Ножной переключатель (стр. 21)
Пюпитр
Блок питания
Гарантия
• Online Member Product Registration (Регистрационная карта пользователя)
*1 В отдельных регионах может не входить в компле кт
поставки. Уточните у местного торгового представителя Yam aha .
*2 Идентификатор PRODUCT ID, указанный на
регистрационной карте, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя.
*1
*1
*2
Руководство пользователя DGX-660
8
Содержание
Информация о руководствах.............................................. 8
Дополнительные принадлежности ..................................... 8
Совместимый формат........................................................ 10
Специальные возможности 11
Установка
Сборка подставки для клавиатуры 12
Элементы управления и разъемы на панели 16
Передняя панель................................................................ 16
Задняя панель .................................................................... 17
Установка 18
Требования к источнику питания ..................................... 18
Включение и выключение питания .................................. 18
Регулировка громкости ..................................................... 19
Функция автоматического отключения питания ............ 19
Подключение наушников или внешнего
аудиооборудования (разъем PHONES/OUTPUT) ....... 20
Подключение ножного переключателя
(разъем SUSTAIN).......................................................... 21
Подключение блока педалей (разъем PEDAL UNIT) ..... 22
Экран MAIN (Основной) 23
Базовые элементы управления 24
Базовое руководство
Исполнение в тембре фортепиано (функция Piano Room) 25
Фортепианный концерт в Piano Room.............................. 25
Запись собственного исполнения в аудиофайл
при использовании функции Piano Room.................... 26
Воспроизведение разных инструментальных тембров 27
Выбор основного тембра................................................... 27
Игра в тембре рояля (сброс режима фортепиано) ......... 27
Наложение двух тембров (режим Dual Voice) ................. 28
Игра с использованием нижнего тембра
в зоне левой руки .......................................................... 28
Использование метронома................................................ 29
Добавление гармонии ........................................................ 31
Воспроизведение стилей 32
Использование музыкальной базы данных..................... 33
Аккорды .............................................................................. 34
Использование функции Smart Chord .............................. 35
Вызов оптимальных стилей для аккомпанемента
(функция Style Recommender) ...................................... 37
Воспроизведение песен и аудиофайлов 38
Прослушивание демонстрационной композиции ............ 38
Воспроизведение песни или аудиофайла ....................... 39
Перемотка вперед, назад и пауза .................................... 40
Повтор A-B .......................................................................... 40
Включение и выключение каждой из дорожек .............. 40
Отображение партитуры композиции.............................. 41
Отображение текста песни............................................... 41
Использование функции Song Lesson (Урок разучивания композиции) 42
Три типа разучивания песен ............................................. 42
Упражнения с разучиванием композиций ....................... 42
Упражнения ведут к совершенству —
повторение и разучивание............................................ 43
Запись собственного исполнения 44
Запись композиции ............................................................ 44
Запись на заданную дорожку ........................................... 46
Стирание композиции пользователя ............................... 48
Стирание определенной дорожки
в пользовательской композиции .................................. 48
Запись аудио....................................................................... 49
Сохранение в памяти избранных настроек панели 50
Сохранение настроек панели
в регистрационной памяти ............................................ 50
Восстановление настроек панели
из регистрационной памяти.......................................... 51
Резервное копирование параметров и инициализация 52
Резервное копирование параметров ............................... 52
Инициализация ................................................................... 52
Справка
Полезные функции воспроизведения 53
Выбор типа реверберации................................................. 53
Выбор типа хоруса ............................................................. 53
Выбор типа DSP ................................................................. 54
Эффект сустейна ............................................................... 55
Управление высотой звука –транспонирование ............ 55
Управления высотой звука – настройка высоты звука....56
Управление высотой звука – колесико PITCH BEND .... 56
Реакция на силу нажатия.................................................. 57
Выбор настройки эквалайзера для
наилучшего звучания .................................................... 57
Установка уровня усиления для выходных сигналов .... 58
Включение/выключение динамика .................................. 58
Интеллектуальное регулирование
качества звука (IAC) ..................................................... 59
Настройки тембра 60
Выбор наложенного тембра.............................................. 60
Выбор нижнего тембра (при разделении тембров) ........60
Редактирование тембра.................................................... 60
Функции стиля (автоаккомпанемент) 61
Вариации стиля — Sections (фрагменты) ........................ 61
Изменение темпа ............................................................... 63
Настройка громкости стиля .............................................. 63
Проигрывание аккордов без воспроизведения стиля
(остановка аккомпанемента) ....................................... 63
Установка точки разделения............................................ 64
Установка аппликатуры аккордов................................... 64
Поиск аккордов в словаре аккордов............................... 65
Настройки композиции и аудио 66
Воспроизведение BGM (фонового музыкального
сопровождения) ............................................................. 66
Случайный порядок воспроизведения ............................ 66
Настройка темпа композиции........................................... 67
Громкость композиции ...................................................... 67
Громкость аудио................................................................. 67
Изменение тембра композиции ........................................ 68
Задание канала для части урока ..................................... 68
Подключение микрофона и пение вместе с исполнением 69
Подключение микрофона ................................................. 69
Выбор предустановки ........................................................ 70
Создание и сохранение параметров микрофона............ 70
Вызов настроек микрофона,
сохраненных в данных USER ....................................... 71
Функции 72
Перечень функций ............................................................. 73
Подключение внешних устройств к инструменту 76
Подключение аудиоустройства (разъем AUX IN) ........... 76
Подключение к компьютеру (разъем USB TO HOST) ....76
Подключение к iPhone/iPad (разъемы USB TO DEVICE
и USB TO HOST) ............................................................ 77
Настройки беспроводной LAN .......................................... 77
Операции с USB-устройством хранения данных 80
Подключение USB-устройства хранения данных........... 81
Форматирование USB-устройства хранения данных ..... 82
Сохранение данных регистрационной памяти на
устройство USB-устройство хранения данных ........... 83
Сохранение композиции пользователя
на USB-устройстве хранения данных .......................... 84
Преобразование композиции пользователя
в аудиофайл ................................................................... 85
Загрузка текстового файла с USB-устройства
хранения данных............................................................ 86
Удаление файлов с USB-устройства
хранения данных............................................................ 87
Удаление данных пользователя
из памяти инструмента ................................................. 87
Приложение
Устранение неполадок ............................................. 88
Сообщения .................................................................. 89
Технические характеристики .................................. 90
Указатель .................................................................... 92
Руководство пользователя DGX-660
9
Совместимый формат
GM System Level 1
GM System Level 1 представляет собой дополнение к стандарту MIDI, обеспечивающее точное воспроизведение любых музыкальных данных, совместимых со стандартом GM, на любом тон-генераторе, совместимом со стандартом GM, независимо от изготовителя. Любое программное и аппаратное обеспечение, поддерживающее стандарт GM System Level, помечено маркировкой GM.
XF
Разработанный компанией Yama ha формат XF представляет собой усовершенствование стандарта SMF (Standard MIDI File — стандартный MIDI-файл) с более широким набором функций и возможностью дальнейшего р в формате XF, содержащего текст, поддерживается отображение текста на экране инструмента.
Style File Format Guitar Edition (Формат файла стиля GE (Guitar Edition))
«SFF (Style File Format)» — это оригинальный формат файла стилей, разработанный корпорацией Yamaha , в котором используется уникальная система преобразования, позволяющая автоматически создавать высококачественный аккомпанемент на основе большого количе ства типов аккордов. «SFF GE (Guitar Edition)» — расширенный формат SFF, который использует улучшенную систему транспонирования нот для гитарных дорожек.
XGlite
Формат «XGlite» — это упрощенная версия формата высококачественных тон-генераторов XG корпорации Yamaha. Разумеется, с помощью тон-генератора XGlite можно
воспроизвести любую композицию в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за сокращенного набора параметров управления и эффектов некоторые композиции могут воспроизводиться не так, как в оригинальном варианте.
асширения. При воспроизведении файла
Руководство пользователя DGX-660
10
Специальные возможности
По-настоящему реалистичное звучание фортепиано и управление функцией Piano Room
Модель DGX-660 имеет потрясающе реалистичный тембр фортепиано («Natural! Grand Piano», Тембр 001), тщательно подобранный из звучания концертного рояля — что делает ее идеально подходящей для воспроизведения не только классических произведений, но и композиций для фортепиано любых стилей. Независимо от заданных для инструмента параметров можно быстро вызвать тембр фортепиано, удерживая кнопку [PIANO ROOM].
Кроме того, в инструменте есть специальная функция Piano Room, котор ая дарит еще больше удо во льствия при игре на фортепиано благодаря удобному управлению. Функция Piano Room позволяет выбрать нужный тип пианино, а также различную окружающую обстановку в помещении. Таким образом обеспечивается полное погружение в среду, как будто вы играете на настоящем фортепиано.
Стандартная клавиатура Graded Hammer (клавиатура с эффектом молоточковой механики)
Используя свой опыт ведущего мирового производителя акустических фортепиано, мы разработали клавиатуру, игра на которой практически не отличается от игры на настоящем фортепиано. Как и у традиционного акустического пианино, клавиши нижних октав требуют более сильного нажатия, аклавиши верхних октав — более легкого. Чувствительность клавиатуры можно регулировать в соответствии с вашим стилем исполнения. Технология Graded Hammer обеспечивает кл DGX-660 необычайно реалистичное ощущение клавиш во время игры на этом легком инструменте.
стр. 27, 25
авиатуре
Потрясающее реалистичное и динамичное звучание
Разработанные компанией Ya m a h a тембры (особенно получившие широкое признание тембры Live!, Sweet! и Cool!) обеспечивают невероятно естественный и живой звук, передавая все нюансы звучания настоящего инструмента, от тончайших до самых сильных.
Игра с воспроизведением стиля
Модель DGX-660 также оснащена полноценными функциями полностью автоматического аккомпанемента со стилями. Эти стили обеспечивают полное оркестровое звучание во множестве жанров — от вальса исвинга до 8-битного и евро-транса, а также во многих других. Выберите стиль, подходящий для музыки, которую вы хотите сыграть, или для расширения своих музыкальных горизонтов поэкспериментируйте сновыми стилями. А ес используйте функцию Style Recommender (Автоподбор оптимальных стилей исполнения), которая отображает список рекомендуемых стилей на основе заданного вами примерного ритма. Также данный инструмент оснащен функцией Smart Chord, позволяющей нажимать отдельные клавиши и воспроизводить при этом различные последовательности аккордов, идеально подходящие куказанному вами музыкальному жанру, благодаря чему вы мо
ли вы не можете выбрать подходящий стиль из огромного числа разновидностей,
жете получить еще большее удовольствие от стилей.
стр. 32
Легкое исполнение с функцией отображения нот
При воспроизведении композиции на экране отображается соответствующая партитура. Это хороший способ научиться читать музыку. Если композиция содержит данные текста и аккордов, текст и аккорды также будут отображаться на экране партитуры.
Подключение микрофона и пение вместе с игрой на клавиатуре
Просто подключите микрофон к DGX-660 и пойте одновременно с игрой на клавиатуре или воспроизведением песни — вы услышите весь микс в идеальном качестве через динамики инструмента. Доступны три удобные предустановки для различных режимов вокального исполнения. Также можно создать и сохранить собственные настройки микрофона.
стр. 27
стр. 41
стр. 69
Руководство пользователя DGX-660
11
ВНИМАНИЕ
q
Соединительные муфты (4 шт.)
r
Винты 6 на 70 мм с круглой головкой (4 шт.)
t
Винты 6 на 30 мм с круглой головкой (4 шт.)
y
Винты 5 на 16 мм с круглой головкой (4 шт.)
1
Компоненты для сборки
Задняя панель
Боковые
панели
Основания
LR
w
Металлические кронштейны
e
Винты 3 на 8 мм с круглой головкой (12 шт.)
A (1 шт.) B (1 шт.) C (2 шт.)
Установка
Сборка подставки для клавиатуры
Внимательно прочитайте эти предостережения перед сборкой или использованием подставки под клавиатуру. Данные предостережения представлены для безопасного использования подставки, а также для предотвращения травм и повреждений. Для безопасной и продолжительной службы подставки для клавиатуры неукоснительно соблюдайте эти правила.
• Будьте внимательны: не перепутайте компоненты и устанавливайте их в правильном направлении. Выполняйте сборку согласно следующей инструкции.
• Для сборки требуется не менее двух человек.
• Убедитесь в том, что используются винты указанного размера. При использовании винтов неправильного размера можно повредить инструмент.
• Используйте подставку только после завершения сборки. Если сборка завершена не полностью, подставка может опрокинуться, а клавиатура упасть.
• Всегда помещайте подставку на ровную твердую поверхность. Если расположить подставку на неровную поверхность, теряется устойчивость подставки, она может перевернуться, что приведет к падению клавиатуры и может стать причиной получения травмы.
• Используйте подставку только по назначению. Помещение посторонних предметов на подставку может привести к их падению или опрокидыванию подставки.
• Не допускайте слишком сильного нажатия на клавиатуру, так как это может привести к опрокидыванию подставки или падению клавиатуры.
• Перед использованием убедитесь, что подставка установлена надежно и что все винты затянуты. В противном случае, подставка может опрокинуться, клавиатура может упасть, что может привести к травмам.
• Для разборки подставки выполните инструкцию в обратном порядке.
Для сборки используются компоненты, показанные на рисунке «Компоненты для
1
сборки». В соответствии с инструкцией отберите необходимые компоненты.
Подготовьте крестовую (+) отвертку соответствующего размера.
Руководство пользователя DGX-660
12
Сборка подставки для клавиатуры
2
LR
e
Винты 3 на 8 мм с круглой головкой
w
Металлический кронштейн (C)
w
Металлический кронштейн (A)
w
Металлический кронштейн (B)
w
Металлический кронштейн (C)
e
Винты 3 на 8 мм с круглой головкой
3
q
Соединительные муфты
r
Винты 6 на 70 мм с круглой головкой
«L»
«R»
ПРИМЕЧАНИЕ
Прикрепите металлические
2
кронштейны.
Прикрепите металлические кронштейны w сверху к боковым панелям с помощью
e
винтов
, как показано на рисунке.
3
Прикрепите основания.
Вставьте соединительные муфты q в боковые панели, как показано на рисунке. Соединительные муфты установлены правильно, если в них видны головки винтов.
• Если необходимо снять установленные в неправильном направлении муфты, постучите вокруг отверстий на панелях.
Прикрепите основания L (левое) и R (правое) к нижней части боковых панелей с помощью
r
винтов
. Отметки L (левое) и R (правое)
указаны на верхних поверхностях оснований. Если при закреплении винтов возникают проблемы, поверните отверткой соединительные муфты так, чтобы совместить отверстия на муфтах с отверстиями для винтов на основаниях.
Руководство пользователя DGX-660
13
Сборка подставки для клавиатуры
4
t
Винты 6 на 30 мм с круглой головкой
5
Минимум 10 см
Минимум 10 см
При установке клавиатуры держите руки на расстоянии не менее 10 см от ее краев.
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Прикрепите заднюю панель.
4
Прикрепите заднюю панель с помощью
t
винтов
. Проверьте ориентацию боковых панелей. Убедит есь , что неокрашенная поверхность направлена вниз.
• Не роняйте заднюю панель и не притрагивайтесь к острым металлическим деталям.
• В случае приобретения блока педалей (продается отдельно) прикрепите блок педалей перед переходом к следующему шагу. См. инструкции из комплекта поставки блока педалей.
• Более подробную о функциях педалей см. на стр. 22.
Поставьте клавиатуру на подставку.
5
Проверьте ориентацию передней и задней сторон подставки и осторожно установите клавиатуру на боковые панели. Медленно передвиньте клавиатуру, чтобы совместить отверстия на нижней панели клавиатуры с отверстиями на угловых скобах.
• Не уроните клавиатуру и не защемите пальцы между клавиатурой и деталями подставки.
• Держите клавиатуру только так, как показано на рисунке.
14
Руководство пользователя DGX-660
Проверка правильности сборки
6
y
Винты 5 на 16 мм с круглой головкой
После сборки подставки проверьте следующее:
Не осталось ли лишних деталей?
При наличии оставшихся деталей прочтите еще
раз инструкции по сборке и исправьте ошибки.
• Не мешает ли инструмент открывать двери и перемещать предметы? Если мешает, передвиньте инструмент в более
подходящее место.
• Не слышно ли дребезжанья при игре на инструменте или ег
Если слышно дребезжание, затяните все винты.
Если клавиатура скрипит или покачивается во
время игры, внимательно перечитайте инструкцию по сборке, рассмотрите диаграммы и затяните все винты.
о перемещении?
Сборка подставки для клавиатуры
Установите клавиатуру на подставку.
6
Прикрепите угловые скобы к клавиатуре
y
спомощью винтов
.
Руководство пользователя DGX-660
15
Элементы управления и разъемы на панели
q
w
ert
io
y
!3
!4
!1 !2
!0
u
Передняя панель
Список категорий песен Список категорий стилей
Передняя панель
q Переключатель [ ]
w Регулятор громкости
e Кнопка [DEMO/BGM].............................. стр. 38, 66
r Кнопка партитуры [SCORE] ....................... стр. 41
t Кнопка текста композиции [LYRICS]........ стр. 41
y Кнопка [REC]..................................... стр. 44, 46, 49
u LESSON START
i Кнопка [SMART CHORD] ............................. стр. 35
o Кнопка [MIC SETTING] ................................. стр. 69
!0 Дорожка композиции
!1 Кнопка [METRONOME ON/OFF].................. стр. 29
!2 Кнопка [TEMPO/TAP].............................. стр. 63, 67
!3 SONG/AUDIO
(режим ожидания/вкл).............................стр. 18
[MASTER VOLUME].....................................стр. 19
Кнопка ожидания [WAITING].................. стр. 43
Кнопка своего темпа [YOUR TEMPO].... стр. 43
Кнопка «минус 1» [MINUS ONE] ............. стр. 43
Кнопки [1]–[5], [A]..................................... стр. 40
Обучение
Кнопки [R] и [L]......................................... стр. 42
Кнопка повтора для разучивания
[REPEAT&LEARN]...................................... стр. 43
Кнопка повтора [A-B REPEAT] ............... стр. 40
Кнопка перемещения назад [REW] ....... стр. 40
Кнопка перемещения вперед [FF] ........ стр. 40
Кнопка паузы [PAUSE]............................. стр. 40
Кнопка запуска/остановки
[START/STOP]............................................. стр. 39
!4 STYLE
Кнопка аккомпанемента [ACMP ON/OFF]..стр. 32 Кнопка вступления/концовки
[INTRO/ENDING/rit.]....................................стр. 61
Кнопка основной/автоматической
вставки [MAIN/AUTO FILL].......................стр. 61
Кнопка остановки
синхронизации [SYNC STOP] .................. стр. 62
Кнопка начала синхронизации
[SYNC START] .............................................стр. 33
Кнопка запуска/остановки [START/STOP]
!5 Кнопки регистрационной памяти
REGIST MEMORY
Кнопки [BANK], [1]–[4]..............................стр. 50
!6
Кнопки категории CATEGORY [r] и [f]
!7
Кнопка [EXIT].................................................стр. 23
!8
Кнопка выполнения [EXECUTE] ................ стр. 82
!9
DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ)
Диск управления, цифровые
кнопки [0]–[9], кнопки [+] и [-] ................стр. 24
@0
Кнопка управления файлами
[FILE CONTROL].........................................стр. 82
@1
Кнопка [FUNCTION] ......................................стр. 72
@2
Кнопка [PIANO ROOM] .................................стр. 25
@3
Кнопка [SONG/AUDIO]..................................стр. 39
@4
Кнопка стиля [STYLE]..................................стр. 32
@5
Кнопка тембра [VOICE] ................................стр. 27
@6
Кнопка музыкальной базы
@7
Кнопка разделения клавиатуры
@8
Кнопка наложения тембров
@9
Кнопка гармонизации
#0
Регулятор высоты звука [PITCH BEND]
#1
Разъем USB TO DEVICE....................стр. 77, 80, 81
данных [M USIC DATABASE] .....................стр. 33
[SPLIT ON/OFF]...........................................стр. 28
[DUAL ON/OFF] ...........................................стр. 28
[HARMONY ON/OFF] ..................................стр. 31
......стр. 56
...
стр. 33
.....стр. 24
Руководство пользователя DGX-660
16
!5
!9
!6
!7 !8
@0
@1
@2 @3
@4 @5
@6
@7 @8 @9
#1
#0
A-1C0C1C2C3C4C5C6C7
#8 #9#6 #7 $0#5#4#3#2
Задняя панель
Список категорий тембров Список категорий музыкальных баз данныхЭкран (стр. 23)
Элементы управления и разъемы на панели
Задняя панель
#2
Регулятор контрастности CONTRAST...... стр. 23
#3
Разъем USB TO HOST .......................стр. 74, 76, 77
#4
Разъем SUSTAIN ........................................... стр. 21
#5
Разъем PEDAL UNIT ..................................... стр. 22
#6
Разъем PHONES/OUTPUT............................ стр. 20
#7
Разъем AUX IN................................................стр. 76
#8
Регулятор MIC VOLUME .............................. стр. 69
#9
Разъем MIC INPUT .........................................стр. 69
$0
Разъем DC IN.................................................. стр. 18
Значок «Нажать и удерживать»
Уд е р ж и в а я нажатой одну из кнопок, помеченную этим значком, можно вызвать альтернативную функцию, отличающуюся от функции, которая вызывается при простом нажатии.
Руководство пользователя DGX-660
17
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Розетка электросети
Адаптер питания
переменного
тока
2
1
Штекер
Сдвиньте штекер, как показано
* В разных странах штекеры отличаются по форме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Требования к источнику питания
• Используйте только блок питания указанного типа (стр. 91). Использование неподходящего блока питания может привести к перегреву или повреждению инструмента.
Подключите блок питания переменного
1
тока к разъему DC IN.
Подключите адаптер переменного
2
тока к электросети.
• Отключите адаптер переменного, если вы не используете инструмент и во время грозы, во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества.
Для адаптера питания со съемным штекером
Не отсоединяйте штекер от блока питания. Если штекер случайно отсоединился, не прикасаясь к металлическому участку, сдвиньте его, как показано на рис. 1, и надавите на штекер до щелчка.
• Вилка должна быть всегда вставлена в блок питания. Использование вилки отдельно может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к металлической части, когда вставляете вилку. Во избежание короткого замыкания, поражения электрическим током или причинения ущерба следите за тем, чтобы между вилкой и блоком питания не было пыли.
Включение и выключение питания
Повернув регулятор громкости MASTER VOLUME, установите его в положение «MIN», затем включите питание, нажав переключатель [] (режим ожидания/вкл.). Во время игры на
клавиатуре отрегулируйте громкость с помощью регулятора MASTER VOLUME. Для выключения питания снова нажмите переключатель [] (Режим ожидания/вкл.) и уде рживайте в течение
секунды.
• При использовании адаптера питания даже при выключенном питании инструмент продолжает потреблять электроэнергию в небольшом объеме. На время длительных перерывов в работе с инструментом обязательно отсоединяйте адаптер переменного тока от электросети.
Руководство пользователя DGX-660
18
Регулировка громкости
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Чтобы изменить громкость всей клавиатуры, используйте регулятор MASTER VOLUME, расположенный на панели слева. Во время настройки нажимайте какие-нибудь клавиши, чтобы установить нужную громкость звука.
Установка
• Не используйте инструмент слишком долго на высоком уровне громкости или уровне громкости, доставляющем дискомфорт, так как это может вызвать необратимую потерю слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Интеллектуальное регулирование качества звука (IAC)
IAC — это функция, котора я автоматически настраивает и контролирует качество звука в соответствии с общей громкостью инструмента. Даже при малой громкости будут четко слышны низкие и высокие зв
уки. Подробнее см. на стр. 59.
Функция автоматического отключения питания
В целях энергосбережения этот инструмент поддерживает функцию Auto Power Off (автоматического отключения питания), которая автоматически выключает питание, если инструмент не используется в течение определенного периода времени. Период времени до автоматического отключения питания по умолчанию установлен равным 30 минутам.
Отключение функции автоматического отключения питания
Выключите питание, затем для включения питания нажмите переключатель [] (Режим ожидания/вкл.), уде ржи вая наж
атой крайнюю левую клавишу. Уд е р ж и в а й т е самую левую клавишу, пока в левой верхней части экрана не появится сообщение после нажатия переключателя питания.
Задание периода времени до автоматического отключения питания
Нажмите кнопку [FUNCTION], затем несколько раз нажмите кнопку CATEGORY [r] или [f], пока не появится индикация «Auto Power Off» (автоматическое отключение питания), и выберите нужное значение с помощью диска.
пустимые значения: OFF, 5, 10, 15, 30, 60,
До
120 (мин.) Значение по умолчанию: 30 мин.
• При автоматическом выключении питания инструмента без выполнения операции сохранения данные записанной песни будут потеряны. Перед выключением питания следует сохранить записанную песню.
• В зависимости от состояния инструмента автоматическое отключение питания может не произойти даже по истечении указанного периода времени. Всегда выключайте питание инструмента вручную, если инструмент не используется.
• Если инструмент не используется в течение указанного периода времени, когда он подключен к внешнему устройству, такому как усилитель, динамик или компьютер, обязательно следуйте инструкциям в руководстве пользователя для выключения питания инструмента и подключенных устройств с целью защиты устройств от повреждения. Чтобы питание инструмента не отключалось автоматически, когда к инструменту подключено устройство, отключите функцию автоматического отключения питания.
Руководство пользователя DGX-660
19
Установка
Стандартный разъем для стереофони­ческих наушников
Аудиокабель
Стандартный разъем для стереофони­ческих наушников
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключение наушников или внешнего аудиооборудования (разъем PHONES/OUTPUT)
• Прежде чем подключать инструмент к другим электронным компонентам, следует отключить их от электросети. Прежде чем включать или выключать какой-либо компонент, следует установить минимальную громкость (0). В противном случае возможно повреждение компонентов, поражение электрическим током или потеря слуха.
Наушники
Для удобного мониторинга в это гнездо можно подключить любую пару стереофонических наушников со стандартным стереофоническим штекером. Когда в это гнездо вставляется штекер, динамики автоматически отключаются. Эту настройку можно изменить, чтобы звук динамика всегда был включен независимо от того, вставлен ли штекер или нет (стр. 58).
Внешнее аудиооборудование
• Не следует долго пользоваться инструментом/ устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
• Если звуковой сигнал инструмента выводится на внешнее устройство, сначала включайте питание инструмента, а затем питание внешнего устройства. Выключать питание следует в обратном порядке. Если питание инструмента было отключено автоматически с использованием функции Auto Power Off (Автоматическое отключение питания) (стр. 19), сначала выключите внешнее устройство, затем включите питание прибора и после этого снова включите питание внешнего прибора.
Гнездо PHONES/OUTPUT можно также использовать как внешний в
ыход. К гнезду PHONES/OUTPUT можно подключить усилитель клавиатуры, стереосистему, микшер, магнитофон или другое линейное аудиоу ст ройств о для передачи выходного сигнала от инструмента кподключенному устройству.
Оптимальная настройка
Для уровня усиления для выходных сигналов можно задать значение, подходящее для наушников, как настройку по умолчанию. Вы сможете переключиться на это значение для подключения внешнего аудиоу ст ройства. Подробнее о процедуре пер
ехода на это
значение см. стр. 58.
• Не направляйте сигналы с разъема PHONES/OUTPUT на разъем AUX IN. При таком подключении входной сигнал, поступающий через разъем AUX IN] станет выходным сигналом разъема PHONES/OUTPUT. Такое соединение может привести к появлению петли обратной связи, что сделает невозможным нормальное исполнение или даже станет причиной повреждения обоих устройств.
• Рекомендуется использовать кабели и штекеры с сопротивлением, близким к нулю.
20
Руководство пользователя DGX-660
Подключение ножного переключателя (разъем SUSTAIN)
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эта функция не влияет на тембр 001 «Natural! Grand Piano» и 167 «Natural Grand Piano (XG)», которые не звучат правильно с использованием этой функции.
• Это влияет только на звучание главного тембра/наложения тембров и гармонизации (стр. 27, 28 и 31), но не влияет на тембры при разделении (стр. 28).
ПРИМЕЧАНИЕ
Назначение специальных функций педали
Настройку по умолчанию (сустейн) функции ножного переключателя или педали, подключенных к разъему SUSTAIN, можно изменить.
Нажмите кнопку [FUNCTION], затем несколько раз нажмите кнопку CATEGORY [r] или [f],
Функция сустейна позволяет воспроизводить длительное звучание проигрываемых нот при нажатии ножного переключателя. Подключите кэтому разъему ножной переключатель, входящий вкомплект поставки, и используйте его для включения или выключения функции сустейна. К этому разъему можно подключить ножную педаль FC3A или FC4A или ножной переключатель FC5 (приобретается отдельно). FC3A позволяет использовать функцию Half Pedal (полупедаль) (стр. 22).
• При подключении или отключении педали или ножного переключателя питание должно быть отключено.
• Не нажимайте на ножной переключатель в момент включения питания. В противном случае полярность ножного переключателя будет распознана неверно, что приведет к его инвертированному действию.
• Функция сустейна не влияет на разделение тембров на клавиатуре (стр. 28).
пока не появится индикация Assignable Pedal (Назначаемая педаль), и выберите нужное значение с помощью диска.
Позволяет использовать ножной контроллер для управления эффектом
SUSTAIN
PORTAMENTO
«сустейн» (продолжительность звучания). Если нажать и держать нажатой педаль, звук всех проигрываемых нот будет растягиваться.
Если педаль нажата, создается эффект портаменто (плавное скольжение звука между нотами). Эффект портаменто создается при игре легато (т.е. последую­щая нота играется в момент, когда еще не отпущена предыдущая). Длительность портаменто можно также регулировать с помощью функции Portamento Time (длительность портаменто) (стр. 74).
Установка
Резонанс демпфера
Эта функция имитирует продленный звук, который получается, если на рояле нажимают демпферную (правую) педаль. Если требуется использовать эту функцию, выберите тембр в списке Target Voice List (Список целевых тембров), а затем нажмите на ножной переключатель. Эту функцию можно отключить спомощью экрана FUNCTION (стр. 74). Сведения о выборе тембра приведены на стр. 27.
Target Voice List (Список целевых тембров)
Номер тембра Название тембра
001 Natural! Grand Piano
003 Live! Pop Grand Piano
004 Live! Warm Grand Piano
008 Honky Tonk Piano
167 Natural Grand Piano (XG)
169 Live Pop Grand Piano (XG)
170 Live Warm Grand Piano (XG)
173 Honky Tonk Piano (XG)
• Этот эффект применяется только к тембру в Target Voice List (Список целевых тембров), выбранному как основной тембр или используемому в дорожке 1 (стр. 68) композиции.
MIC ON/OFF
START/STOP
TAP T E M PO
Включение или отключение микрофона (стр. 71).
То же самое, что кнопка [START/STOP] (стр. 33, 39).
Если стиль и композиция остановлены, можно нажимать на педаль с нужным темпом — четыре раза для тактового размера 4/4 и три раза для размера 3/4 — чтобы начать воспроизведение ритмической части стиля или композиции с заданным темпом. Во время воспроизведения стиля или композиции можно изменить темп, дважды нажав педаль в нужном темпе.
Руководство пользователя DGX-660
21
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ
Подставка для клавиатуры
LP-7A/7AWH (продается отдельно)
Если нажать демпферную педаль и удерживать ее нажатой, все показанные здесь ноты будут звучать дольше.
Если нажать среднюю педаль и удерживать ее, дольше будут звучать только ноты, удержива­емые в это время
Подключение блока педалей (разъем PEDAL UNIT)
Этот разъем предназначен для подключения блока педалей LP-7A/LP-7AWH (приобретается отдельно). При подключении блока педалей необходимо установить блок на подставку для клавиатуры, входящую в компл ект поставки.
• При подключении или отключении педали питание должно быть отключено.
• Это влияет только на звучание главного тембра/ наложения тембров и гармонизации (стр. 27, 28 и 31).
• Функцию педалей блока педалей изменить нельзя.
Функция полупедали (для FC3A и LP-7A/LP-7AWH)
Эта функция позволяет варьировать длительность сустейна в зависимости от силы нажатия педали. Чем сильнее нажата педаль, тем длительнее звук. Например, если при нажатии демпферной (правой) педали все ноты звучат несколько нечетко и громко из-за слишком большого сустейна, можно частично отпустить педаль, чтобы уменьшить сустейн.
Функции блока педалей
Руководство пользователя DGX-660
22
Демпферная педаль (правая)
Нажатие этой педали удлиняет звуки. Если отпустить педаль, звучание продленных нот мгновенно прекращается. Эта педаль позволяет использовать функции резонанса демпфера (стр. 21) и полупедали. При одновременном использовании ножного переключателя иблока педалей более приоритетным будет последний примененный эффект.
Педаль состенуто (средняя)
Если, в то время как нажата клавиша или ноты, нажать среднюю педаль, ноты будут звучать, пока педаль не будет отпущена (как при нажатии демпферной (правой) педали), но все ноты, проигрываемые после этого, продлеваться не будут. Это позволяет задерживать звучание одной или нескольких нот, в то время как остальные играются стаккато.
Педаль приглушения звука (левая)
Пока нажата левая педаль, громкость проигрываемых нот будет приглушена, а тембр слегка изменен. На ноты, которые в момент нажатия левой педали уже звучали, эта педаль не влияет.
Экран MAIN (Основной)
Состояние регистрацион­ной памяти
Индикация выбранного номера банка.
Показывает номера памяти, содержащие данные. Вокруг выбранного номера отображается рамка.
Статус стиля
Появляется при вклю­ченном автоаккомпане менте (ACMP).
Появляется при исполь­зовании функции синх ронной остановки.
Отображает имя раздела
Состояние дорожки песни
Указывает статус дорожки текущей песни (стр. 40 и 46).
Не содержит данных.
Содержит данные и приглушена.
Выделена, когда готова к записи.
Указана как цель записи песни.
Содержит данные и может быть воспроизведена.
Темп
Заголовок экрана
Тактовый
размер
Номер такта
Повтор A–B
Появляется при включении функции повторного воспроизведения A-B (стр. 40).
Часть урока
Отображается текущая часть урока (стр. 42).
Тембр
Указывает текущие тембры (основной тембр, наложение тембров и разделение тембров) (стр. 27, 28).
Песня или аудио
Указывает текущую песню или аудиофайл.
Стиль
Указывает текущий стиль (стр. 32).
Настройка Smart Chord
(стр. 35)
M.D.B.
Указывает текущее значение M.D.B. (стр. 33).
Транспонирование
Индикация аккордов
Появляется, если включена соответствующая функция.
Стр. 54
Стр. 31
MIC
Появляется, когда функция MIC включена (стр. 69).
При включении питания автоматически появляется главный экран (MAIN). На этом экране показаны основные настройки инструмента, в том числе текущий тембр, стиль, песня и т.д.
Возврат к главному экрану
Чтобы вернуться на главный экран с любого другого экрана, достаточно нажать кнопку [EXIT].
Регулятор CONTRAST
Настройка четкости изображения на экране выполняется регулятором CONTRAST, расположенным на задней панели.
Руководство пользователя DGX-660
23
Базовые элементы управления
УвеличениеУменьшение
Нажмите цифровые кнопки [0], [0], [3].
Кратковременно нажмите для увеличения на 1.
Кратковременно нажмите для уменьшения на 1.
Предыдущая категория Следующая категория
Текущая категория
Перед использованием данного инструмента полезно ознакомиться с приведенными далее основными элементами управления, которые используются для выбора элементов и изменения значений.
Диск
Для увеличения значения поворачивайте диск управления по часовой стрелке, для уменьшения — против часовой стрелки.
Кнопки с номерами
Используйте кнопки с номерами для прямого ввода номера или значения параметра. Можно опустить первые нули, если номер начинается с одного или двух нулей (например,
«003»). Но если полностью ввести [0][0][3], «003» появится быстрее, чем [3].
Пример. Выбор тембра 003
Кнопки [-] и [+]
Для увеличения значения на 1 кратковременно нажмите кнопку [+], а для уменьшения значения на 1 кратковременно нажмите кнопку [-]. Для непрерывного увеличения или уменьшения значения уде ржи вай те нажатой соответствующую кнопку. Для восстановления значений по умолчанию одновременно нажмите кнопки [+] и [-].
Кнопки CATEGORY
Эти кнопки позволяют перейти к первому тембру, стилю или композиции в следующей или предыдущей категории, а также служат для последовательного вызова следующей или предыдущей функции.
Пример. Экран VOICE SELECT (MAIN)
В большинстве процедур, описанных в данном руководстве, для упрощения процедуры выбора рекомендуется использовать диск управления, так как это самый простой и интуитивный способ выбора. Помните, что большинство элементов или значений, которые могут быть выбраны с помощью диска управления, могут быть также выбраны спомощью кнопок [+] и [-].
Руководство пользователя DGX-660
24
Исполнение в тембре фортепиано (функция Piano Room)
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Базовое руководство
Функция Piano Room предназначена для тех людей, которые ищут простой и удобный способ поиграть на фортепиано. Независимо от параметров, заданных на панели, можно быстро вызвать оптимальные настройки фортепиано одним касанием. Можно менять настройки по своему вкусу, а также записывать исполнение при использовании функции Piano Room в аудиофайл.
Экран MAIN
Фортепианный концерт в Piano Room
Нажмите кнопку [PIANO ROOM] для
1
отображения экрана Piano Room.
Кнопка
Function Описание
[1]
ENVIRONMENT*
[2] PIANO*
LID POS.*
[3]
(Положение крышки)
DETAIL
[4]
(Подробные сведения)
Служит для выбора пространства (типа реверберации).
• CONCERT (концертный зал)
• RECITAL (Сольный концертный зал)
• STAGE (Сцена)
• ROOM (Комната)
•OFF (Выкл.)
Выбор нужного типа фортепиано.
• GRAND (рояль)
• POP (поп-рояль)
• WARM (теплый рояль)
• H. TONK (Honky Tonk)
Определяет, насколько приоткрыта крышка. Эту настройку нельзя установить, если выбрана функция «Honky Tonk».
Вызов экрана подробных настроек.
Базовое руководство
Эта операция приводит к вызову настроек панели для фортепианного концерта. Все другие функции, кроме соответствующих кнопок ([BANK], REGIST MEMORY [1]–[4],
CATEGORY [r]/[f], [EXIT], [EXECUTE], [+] (YES), [-] (NO), [METRONOME ON/OFF], [TEMPO/TAP]), диска, педали, регулятора PITCH BEND (высота звука) и настройки общей громкости, отключены.
Нажимайте кнопки [BANK] and
2
REGIST MEMORY [1]–[4] для выбора требуемых настроек.
Чтобы открыть экран DETAIL (Сведения), нажмите кнопку REGIST MEMORY [4]. Экран можно изменить, повторно нажимая кнопку REGIST MEMORY [4]. (MAIN
DETAIL RECORD MAIN)
• Эти настройки также можно изменить с помощью диска и кнопок CATEGORY [
r
]/[f], [+] (YES)/[-] (NO).
Экран подробных настроек
Кнопка
Function Описание
Служит для выбора реакции на
TOUCH*,
[BANK]
кнопка
[1] TUNE*
D. R ESO.*
[2]
(Резонанс демпфера)
[3] RESET
[4] RECORD Вызов экрана записи (стр. 26).
* Настройки, отмеченные символом «*» (звездочка),
сохраняются даже после закрытия этого экрана или отключения питания. При следующем нажатии кнопки [PIANO ROOM] будут применены параметры фортепиано, выбранные во время предыдущей сессии.
Сыграйте на клавиатуре.
3
• Метроном включается и выключается нажатием кнопки [METRONOME ON/OFF]. Информацию об установке темпа и тактового размера метронома см. на стр. 29.
Нажмите кнопку [EXIT] для
4
силу нажатия (стр. 57).
• SOFT (Приглушение)
• MEDIUM (Средняя)
• HARD (Высокая)
Настройка высоты звучания инструмента с шагом в 1 Гц. Диапазон значений: 416–466 Гц
Определяет, применяется ли резонанс демпфера (ON) или нет (OFF).
Восстанавливает все настройки Piano Room до значений по умолчанию. Когда появится сообщение, нажмите кнопку [+] (YES), чтобы восстановить все настройки.
завершения работы с Piano Room.
Руководство пользователя DGX-660
25
Исполнение в тембре фортепиано (функция Piano Room)
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Экран «RECORD» (Запись)
ПРИМЕЧАНИЕ
Имя файла
ПРИМЕЧАНИЕ
Запись собственного исполнения
Базовое руководство
в аудиофайл при использовании функции Piano Room
Вы можете записать свое исполнение в Piano Room как на инструменте, так и на флэш­накопителе USB в аудиофайл.
Подключите USB-устройство хранения
1
данных к разъему USB TO DEVICE.
Перед работой с USB-устройством ознакомь­тесь с разделом «Меры предосторожности при использовании разъема USB TO DEVICE» на стр.80.
• Отсоединение USB-устройства или выключение инструмента во время записи может привести к повреждению данных на USB-устройстве или повреждению записываемых данных.
Нажмите кнопку [PIANO ROOM] для
2
отображения экрана Piano Room.
Выберите нужные настройки, например тип фортепиано, среду, положение крышки и т. д.
Нажмите кнопку REGIST MEMORY [4]
3
один или два раза для вызова экрана
• Если настройка записи занимает длительное время, на экране появится двигающийся ряд точек (...). В этом случае не играйте на клавиатуре, пока точки не исчезнут и кнопка
Завершив исполнение, нажмите
5
кнопку REGIST MEMORY [1],
STOP не начнет мигать.
чтобы остановить запись.
Ауди офайл будет автоматически сохранен как «UserAudioxxx» (xxx — это номер от 001 до 100)
на USB-устройство хранения данных. Имя файла отображается на экране.
RECORD (Запись).
• Экран можно изменить, повторно нажимая кнопку REGIST MEMORY [4]. (MAIN RECORD
Нажмите кнопку REGIST MEMORY [1]
4
для начала записи, а затем начните играть на клавиатуре.
MAIN)
DETAIL 
• После остановки записи на экране появится двигающийся ряд точек (...), обозначая сохранение данных.
Для воспроизведения только что
6
записанного исполнения нажмите кнопку REGIST MEMORY [2].
Для остановки воспроизведения нажмите кнопку REGIST MEMORY [2] еще раз.
Нажмите кнопку [EXIT] для
7
завершения работы с Piano Room.
Воспроизведение аудиофайлов, записанных в Piano Room
В Piano Room можно воспроизвести только последний записанный аудиофайл . Другие записанные в Piano Room файлы можно воспроизвести только после выхода из функции Piano Room. Информацию о воспроизведении аудиофайлов см. в разделе «Воспроизведение песни или аудиофайла» на стр.39.
26
Руководство пользователя DGX-660
Воспроизведение разных инструментальных тембров
Текущий номер и название тембра
Выберите 023 Cool! Орган
Удерживайте более секунды.
ПРИМЕЧАНИЕ
В дополнение к реалистичным тембрам фортепиано можно выбрать и воспроизвести любые другие тембры музыкальных инструментов, таких как тембры органа, басовых инструментов, струнных инструментов, саксофона, трубы, ударных и перкуссионных инструментов; также поддерживаются звуковые эффекты.
Играйте на клавиатуре.
Выбор основного тембра
Процедура выбора основного тембра, котор ый будет звучать во время игры на клавиатуре.
Нажмите кнопку [VOICE], чтобы
1
открыть экран выбора основного тембра.
Выбранные в данный момент номер и имя тембра будут выделены.
3
Типы встроенных тембров
001–151 167–554
152–166 (Набор ударных)
000
Инструментальные тембры
Звуки разных ударных и перкуссионных инструментов, которые назначены для отдельных клавиш. Дополнительные сведения о назначении инструментов для клавиш приведены в списке наборов ударных Drum Kit List в отдельном документе «Перечень данных».
Настройка в одно касание (OTS)
Функция настройки в одно касание автоматически выбирает наиболее подходящий тембр при выборе композиции или стиля. Чтобы включить эту функцию, просто выберите тембр номер «000».
Базовое руководство
С помощью диска управления
2
выберите нужный тембр.
Список тембров представлен на передней панели и в документе Data List (Перечень данных).
Игра в тембре рояля (сброс режима фортепиано)
Если захотите сбросить разные настройки с установкой значений по умолчанию и просто играть тембром фортепиано, нажмите кнопку
[PIANO ROOM].
Когда появится запрос на подтверждение, нажмите кнопку [+] (YES), чтобы открыть настройки фортепиано по умолчанию.
Vo i ce N u mbe r (номер тембра) задан как 001 «Natural! Grand Piano», а все параметры отключаются
автоматически, поэтому для всей клавиатуры воспроизводится только тембр Grand Piano.
• Помните, что эта функция сброса режима фортепиано отличается от функции Piano Room (стр. 25), хотя используется одна и та же кнопка.
• Эту функцию нельзя использовать, если отображается экран Piano Room (стр. 25, 26).
Руководство пользователя DGX-660
27
Воспроизведение разных инструментальных тембров
Два тембра звучат одновременно.
Номер наложения тембров (Dual Voice) и имя тембра отображаются, когда функция наложения включена.
Разделение тембров на клавиатуре, функция
точка разделе­ния клавиатуры
Основной тембр и наложенный тембр
Номер разделения тембров и имя тембра отображаются, когда функция разделения включена.
Наложение двух тембров
Базовое руководство
(режим Dual Voice)
В дополнение к основному тембру на всей клавиатуре можно использовать наложение другого тембра, называемого «наложенным тембром».
Нажмите кнопку [DUAL ON/OFF] для
1
включения режима наложения.
Вы можете убедиться, что функция Dual (наложение) включена, на экране MAIN (Главн ы й).
Игра с использованием нижнего тембра в зоне левой руки
Разделив клавиатуру на две отдельные зоны, можно использовать разные тембры для левой иправой руки.
Нажмите кнопку [SPLIT ON/OFF],
1
чтобы включить режим разделения тембров.
Клавиатура разделяется на зоны для левой иправой руки.
Нажмите кнопку [DUAL ON/OFF] для
2
выхода из режима наложения.
Хотя при включении режима наложения выбирается наложенный тембр, наиболее подходящий к основному тембру, пользователь может самостоятельно выбрать другой наложенный тембр (стр.60).
Руководство пользователя DGX-660
28
При игре на клавиатуре в зоне левой руки будет воспроизводиться тембр, кото ры й называется «нижним тембром», а основной и наложенный тембры будут звучать при игре взоне правой руки. Крайняя правая клавиша взоне левой руки называется Split Point (точка разделения). По умолчанию это клавиша F#2, но такую настройку мо Подробнее см. на стр.64.
Вы можете убедиться, что функция разделения включена, на экране MAIN (Главны й).
Снова нажмите кнопку [SPLIT ON/OFF],
2
чтобы выйти из режима разделения.
Несложно выбрать другой нижний тембр (стр.60).
жно изменить.
Воспроизведение разных инструментальных тембров
Текущее значение
Показывает номер доли в такте.
Темп
ПРИМЕЧАНИЕ
Удерживайте более секунды.
Числитель (число долей втакте)
Знаменатель (Длительность одной тактовой доли)
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование метронома
В инструмент встроен метроном (устройство, задающее темп), который уд обн о использовать для упражнений.
Для запуска метронома нажмите
1
кнопку [METRONOME ON/OFF].
Для остановки метронома еще раз
2
нажмите кнопку [METRONOME ON/OFF].
Регулировка темпа метронома
Нажмите кнопку [TEMPO/TAP] для отображения значения темпа, затем с помощью диска настройте значение темпа.
Установка тактового размера
В качестве примера рассмотрим шаги, необходимые для установки тактового размера 3/4.
• Установку тактового размера нельзя изменить через функцию Piano Room. Настройте его перед вызовом экрана Piano Room.
Нажмите и удерживайте нажатой
1
кнопку [METRONOME ON/OFF] дольше секунды для отображения параметра «Time Signature ­Numerator» (тактовый размер – числитель).
Тактовый размер будет показан на экране.
Базовое руководство
Чтобы закрыть экран TEMPO, нажмите кнопку [EXIT].
• Тактовый размер метронома должен соответствовать воспроизводимому стилю или композиции, поэтому при воспроизведении стиля или композиции эти параметры нельзя изменить.
Поворачивая диск, выберите «3».
2
В первой доле каждого такта звучит колокольчик, в остальных долях – щелчок метронома.
Нажмите кнопку CATEGORY [f] для
3
отображения экрана «Time Signature Denominator» (тактовый размер – знаменатель).
Руководство пользователя DGX-660
29
Loading...
+ 65 hidden pages