Gebruikershandleiding
NL
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
2 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! |
not guarantee that interference will not occur in all installations. If |
|
This product, when installed as indicated in the instructions con- |
this product is found to be the source of interference, which can be |
|
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not |
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi- |
|
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by |
nate the problem by using one of the following measures: |
|
the FCC, to use the product. |
Relocate either this product or the device that is being affected by |
|
|
||
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ |
the interference. |
|
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s |
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or |
|
supplied with this product MUST be used. Follow all installation |
fuse) circuits or install AC line filter/s. |
|
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC |
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the |
|
authorization to use this product in the USA. |
||
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the |
||
|
||
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the |
lead-in to co-axial type cable. |
|
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital |
If these corrective measures do not produce satisfactory results, |
|
devices. Compliance with these requirements provides a reason- |
please contact the local retailer authorized to distribute this type of |
|
able level of assurance that your use of this product in a residential |
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact |
|
environment will not result in harmful interference with other elec- |
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 |
|
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies |
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 |
|
and, if not installed and used according to the instructions found in |
The above statements apply ONLY to those products distributed by |
|
the users manual, may cause interference harmful to the operation |
||
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. |
||
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does |
||
|
||
|
|
|
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. |
(class B) |
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 3
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
|
|
|
Spanningsvoorziening/Netadapter |
Waarschuwing tegen water |
•Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
•Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken.
•Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop verzameld heeft.
•Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Niet openen
•Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel.
•Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
•Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
•Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
•Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
•Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
•Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
•Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten.
•Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
•Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
•Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
Batterij
•Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
•Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
•Gooi batterijen nooit in het vuur.
•Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Locatie
•Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
•Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, geluidsinstallatie, mobiele telefoon of andere elektrisch apparaat. Anders kan het instrument,
de tv of radio bijgeluiden opwekken.
•Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen.
(4)-10 1/2
4 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
•Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
•Zorg er bij het opstellen van het instrument voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact.
•Gebruik alleen de standaarden die worden aangegeven voor het instrument. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
Aansluitingen
•Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanof uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
Zorgvuldig behandelen
•Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
•Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
•Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
•Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
•Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Onderhoud
•Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Data opslaan
Uw data opslaan en back-ups maken
De paneelinstellingen en sommige andere datatypen gaan verloren wanneer u het instrument uitzet. Sla de data op in het Registration Memory (pagina 73). Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handelingen.
Sla belangrijke data op een extern apparaat zoals een computer op (pagina 84).
Maak een backup van externe media
• Om dataverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke data op twee externe media op te slaan.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de aan/uit-schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
De illustraties en LCD-schermen, zoals die te zien zijn in deze handleiding, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen afwijken van die van uw instrument.
● Handelsmerken
•Windows is het geregistreerde handelsmerk van Microsoft® Corporation.
•De bedrijfsnamen en productnamen in deze handleiding zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven.
(4)-10 2/2
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 5
Hieronder volgen de titel, auteursnamen en opmerkingen over de auteursrechten voor de song die in dit elektronische
keyboard is geïnstalleerd.
Mona Lisa
from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A. Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans
Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved
Composition Title : Against All Odds
Composer’s Name : Collins 0007403
Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD / HIT & RUN MUSIC LTD
Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss,
Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright © 1961 by Gladys Music, Inc.
Copyright Renewed and Assigned to Gladys Music
All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. and Chrysalis Music
International Copyright Secured All Rights Reserved
AllerechtenvoorbehoudenOngeautoriseerd.kopiëren,inhetopenbaaruitvoerenenuitzendenzijntenstrengste verboden.
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Dit apparaat kan muziekgegevens van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de juiste muziekgegevensindeling voor gebruik met het instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat muziek mogelijk niet exact zo afgespeeld als de componist het oorspronkelijk heeft bedoeld.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-klankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlitetoongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking tot de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Dit is een seriële interface voor het verbinden van een computer met randapparatuur. Het laat 'hot swapping' toe (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aanstaat).
STYLE FILE
Het Style File Format is Yamaha’s originele stijlfileformat, dat gebruik maakt van een uniek conversiesysteem om in een hoge kwaliteit automatische begeleiding te voorzien, dat is gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten.
6 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha DGX-220/YPG-225 Portable Grand!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken zodat u de verschillende mogelijkheden optimaal kunt benutten.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige en handige plaats en raadpleeg de handleiding iedere keer wanneer u meer uitleg over de bediening of een
functie nodig hebt.
De DGX-220/YPG-225-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
•Handleiding
•Muziekstandaard
•Cd-rom 'Accessory'
● Muziekstandaard
Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven.
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 7
■ Diverse instrumentvoices bespelen |
Pagina 14 |
U kunt de instrumentvoice, die u hoort wanneer u het toetsenbord bespeelt, wijzigen in een viool, fluit, harp of een van de vele andere voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.
■ Meespelen met stijlen |
Pagina 19 |
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische begeleidingsstijlen.
Deze begeleidingsstijlen bieden het equivalent van een volledig achtergrondorkest voor een breed scala aan stijlen, van walsen en 8-beat tot euro-trance ... en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden.
■ Speelhulptechnologie |
Pagina 29 |
speel mee met een song op het toetsenbord van het instrument en geef iedere keer een perfect optreden... ook als u de verkeerde noten speelt! U hoeft alleen maar op het toetsenbord mee te spelen (beurtelings op het linkeren rechterhandbereik van het toetsenbord, bijvoorbeeld) en u klinkt als een prof, zolang u met de muziek meespeelt.
■ Muziek leren is leuk |
Pagina 36 |
Dit instrument bevat een groot aantal songs van verschillende genres waar u naar kunt luisteren of waar u mee kunt meespelen. U kunt met één hand beginnen te oefenen en zelfs in uw eigen tempo oefenen, één noot per keer en zo langzaam als u maar wilt, totdat u de song op de juiste snelheid kunt spelen. Bij het afspelen van de song wordt automatisch uw tempo gevolgd. U kunt ook songs die u van internet hebt gedownload gebruiken voor lessen. U beschikt dus over een onuitputbare bron van muziek! Het instrument beoordeelt zelfs uw prestaties en geeft u daar een cijfer voor.
8 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
PopBossa
087
Excellen
Inhoudsopgave
Kennisgeving over auteursrechten ........................................ |
6 |
Paneellogo's .......................................................................... |
6 |
Accessoires............................................................................ |
7 |
Speciale mogelijkheden van de DGX-220/YPG-225 ............. |
8 |
Opstellen |
10 |
Spanningsvereisten ............................................................. |
10 |
Een hoofdtelefoon aansluiten |
|
(aansluiting PHONES/OUTPUT) .................................... |
11 |
Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN)....... |
11 |
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) ................... |
11 |
De apparatuur aanzetten ..................................................... |
11 |
Paneelregelaars en aansluitingen |
12 |
Voorpaneel........................................................................... |
12 |
Achterpaneel........................................................................ |
13 |
Beknopte handleiding |
|
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen |
14 |
Een voice selecteren en spelen—MAIN .............................. |
14 |
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL ........................ |
15 |
Verschillende voices met de linkeren rechterhand |
|
bespelen—SPLIT............................................................ |
16 |
De voice Grand Piano (vleugel) bespelen ........................... |
17 |
Leuke geluiden |
18 |
Drumkits............................................................................... |
18 |
Geluidseffecten .................................................................... |
18 |
Stijlen bespelen |
19 |
Een stijlritme selecteren....................................................... |
19 |
Meespelen met een stijl ....................................................... |
20 |
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen .............. |
24 |
Songs gebruiken |
25 |
Een song selecteren en beluisteren..................................... |
25 |
Song Snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze..... |
26 |
Songtypen............................................................................ |
28 |
De eenvoudige manier om piano te spelen |
29 |
CHORD—Met beide handen spelen.................................... |
30 |
CHD/FREE—Het type Chord alleen op de linkerhand |
|
toepassen ....................................................................... |
32 |
Het tempo van de song wijzigen .......................................... |
35 |
Een song voor een les selecteren |
36 |
Les 1—Waiting (Wachten) ................................................... |
36 |
Lesson 2—Your Tempo ....................................................... |
39 |
Les 3—Minus One ............................................................... |
40 |
Oefening baart kunst—Leren door herhaling....................... |
41 |
Spelen met de Music Database |
42 |
De stijl van een song wijzigen |
43 |
De demosong van Easy Song Arranger beluisteren............ |
43 |
De Easy Song Arranger gebruiken ...................................... |
43 |
Uw eigen spel opnemen |
45 |
Track-configuratie ................................................................ |
45 |
Werkwijze bij opnamen ........................................................ |
45 |
Song Clear—Gebruikerssongs verwijderen......................... |
48 |
Track Clear—een bepaalde track van een gebruikerssong |
|
verwijderen ..................................................................... |
48 |
Back-up en initialisatie |
49 |
Backup ................................................................................. |
49 |
Initialisatie ............................................................................ |
49 |
Basisbediening en displays |
50 |
Basisbediening..................................................................... |
50 |
Display-items ....................................................................... |
52 |
Naslagwerk |
|
Effecten toevoegen |
53 |
Harmonie ............................................................................. |
53 |
Reverb toevoegen................................................................ |
54 |
Chorus toevoegen................................................................ |
55 |
Handige speeleigenschappen |
56 |
De metronoom ..................................................................... |
56 |
Tap start............................................................................... |
58 |
Aanslaggevoeligheid............................................................ |
58 |
Panel Sustain....................................................................... |
59 |
Pitch Bend............................................................................ |
59 |
Pitchbesturing ...................................................................... |
60 |
One Touch Setting ............................................................... |
61 |
Het Harmonievolume aanpassen......................................... |
62 |
Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid ............. |
62 |
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) |
63 |
Patroonvariaties (secties) .................................................... |
63 |
Het stijlvolume aanpassen ................................................... |
65 |
Het splitpunt instellen........................................................... |
65 |
Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme ( |
|
stop begeleiding) ............................................................ |
66 |
Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord..... |
66 |
Stijlfiles laden ....................................................................... |
67 |
Akkoorden............................................................................ |
68 |
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden . 70 |
|
Songinstellingen |
71 |
Songvolume ......................................................................... |
71 |
A-B Repeat (herhaling) ........................................................ |
71 |
Onafhankelijke delen van een song dempen....................... |
72 |
De Melodievoice wijzigen..................................................... |
72 |
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete |
|
paneelinstellingen |
73 |
Opslaan in het Registration Memory |
|
(Registratiegeheugen) .................................................... |
73 |
Een Registration Memory (Registratiegeheugen) |
|
terugroepen .................................................................... |
74 |
De functies |
75 |
Functies selecteren en instellen........................................... |
75 |
Aansluiten op een computer |
78 |
Wat is MIDI? ........................................................................ |
78 |
Een pc aansluiten ................................................................ |
79 |
Performance-data naar en van een computer |
|
transfereren .................................................................... |
80 |
Afstandsbesturing van MIDI-apparaten ............................... |
81 |
Initiële verzending ................................................................ |
82 |
Data overbrengen tussen computer en instrument.............. |
82 |
Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom |
85 |
Belangrijke informatie over de CD-ROM.............................. |
85 |
Inhoud cd-rom...................................................................... |
86 |
Systeemvereisten ................................................................ |
87 |
Software-installatie............................................................... |
87 |
Appendix |
|
Problemen oplossen.......................................................... |
92 |
Bladmuziek ......................................................................... |
94 |
Voicelijst ........................................................................... |
100 |
Drumkitlijst ....................................................................... |
104 |
Stijllijst .............................................................................. |
106 |
Overzicht van muziekdatabase....................................... |
107 |
Songs op de bijgeleverde cd-rom .................................. |
108 |
Effecttypelijst ................................................................... |
109 |
MIDI-implementatieoverzicht .......................................... |
110 |
Indeling van MIDI-data..................................................... |
112 |
Specificaties ..................................................................... |
113 |
Index.................................................................................. |
114 |
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding |
9 |
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.
Ofschoon het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan, waar maar mogelijk. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
■ Een netadapter gebruiken
Zorg dat de schakelaar [STANDBY/ON] van het instrument in de stand STANDBY staat.
WAARSCHUWING
•Gebruik UITSLUITEND een Yamaha PA-5D netadapter (of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw instrument via het lichtnet van stroom te voorzien. Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
Sluit de netadapter (PA-5D, of andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) aan op de spanningsvoorzieningsaansluiting.
Sluit de netadapter aan op een stopcontact. |
LET OP |
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of |
wanneer u het instrument niet gebruikt. |
|
|
PA-5D |
Stopcontact |
■ Batterijen gebruiken
Open het klepje van het batterijcompartiment aan de onderkant van het instrument.
Plaats de zes nieuw batterijen en let daarbij goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde van het compartiment.
Plaats het compartimentenklepje terug en let erop dat dit goed vastklikt.
OPMERKING
•Het aansluiten van de netadapter zorgt automatisch dat de netadapter het instrument van stroom voorziet, zelfs als er batterijen zijn geïnstalleerd.
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes 1,5-V maat 'D', R20P (LR20) of equivalente batterijen nodig. (Alkalinebatterijen worden aanbevolen.)
Wanneer de batterijspanning te laag wordt voor een goede werking, vervangt u alle batterijen met inachtneming van de onderstaande veiligheidsmaatregelen.
Zorg er, indien nodig, ook voor dat u alle belangrijke gebruikersdata opslaat (zie pagina 49), aangezien alle zelfgemaakte paneelinstellingen verloren gaan als de batterijen worden verwijderd.
LET OP |
•Gebruik uitsluitend mangaanof alkalinebatterijen voor dit instrument. Andere typen batterijen (ook oplaadbare batterijen) kunnen plotseling spanning verliezen wanneer de batterijen nog maar weinig spanning hebben, waardoor data in het flashgeheugen verloren kunnen gaan.
•Zorg ervoor dat de batterijen in dezelfde richting worden geplaatst, waarbij de juiste polariteit wordt aangehouden (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van corrosieve chemicaliën.
•Als de batterijen leeg raken, vervangt u deze door een complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik niet verschillende soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door elkaar.
•Als het instrument langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen om eventuele lekkage van vloeistof te voorkomen.
•Gebruik de netadapter als u data overbrengt naar het flashgeheugen. Batterijen (ook oplaadbare typen) kunnen snel leeg raken bij dergelijke handelingen. Wanneer de batterijen leeg raken tijdens de overdracht van data, gaan zowel de data die worden overgebracht als de data in de overdrachtsbestemming verloren.
10 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
Opstellen
Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.
De DGX-220/YPG-225-luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt.
De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting PHONES/ OUTPUT verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
WAARSCHUWING
• Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een |
hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, |
maar kan ook uw gehoor beschadigen. |
LET OP |
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de |
volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand |
voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze |
waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of |
beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan |
staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen |
het volume weer te verhogen. |
De functie Sustain stelt u in staat een natuurlijke sustain te maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4of FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen.
OPMERKING
•Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet.
•Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
Verbind de USB-aansluiting van het instrument met de USB-aansluiting van een computer zodat u speeldata en song files tussen de twee apparaten kunt uitwisselen (pagina 79). Om data uit te wisselen via USB, gaat u als volgt te werk:
•Controleer eerst of de schakelaar POWER van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens het instrument met een USB-kabel aan op de computer. Zet het instrument aan nadat de aansluitingen zijn gemaakt.
•Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op de computer.
Hoe u het USB MIDI-stuurprogramma kunt installeren, leest u op pagina 87.
OPMERKING
•Let erop dat u een USB-kabel van goede kwaliteit bij een muziekzaak, computerzaak of elektronicazaak koopt.
Zet het volume laag door de regelaar [MASTER VOLUME naar links te draaien en druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ ON] om het instrument uit te zetten.
Back-updata in het flashgeheugen worden in het instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen, worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
LET OP |
• Zelfs als de schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er nog |
een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het |
instrument lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de |
netadapter uit het stopcontact haalt en/of de batterijen uit het |
instrument verwijdert. |
LET OP |
• Probeer nooit het instrument uit te zetten als het bericht |
'WRITING!' in de display te zien is. Als u dit toch doet, kunt u het |
interne flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren |
gaan. |
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 11
Overzicht van stijlcategorieën |
(pagina 106) |
Display (pagina 52) |
||||
Overzicht van songcategorieën |
(pagina 27) |
|
Lijst van muziekdatabank |
|
||
|
|
|
(pagina 107) |
|
|
|
|
|
e |
r t |
|
|
|
q |
|
|
|
|
|
|
|
u i |
|
|
y |
GrandPno |
|
|
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
o |
001 |
001 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
!0 !1 !2 !3 !4 |
!5 |
|
@9
Voorpaneel
q Schakelaar [STANDBY/ON] |
.........pagina 11 |
w Regelaar |
|
[MASTER VOLUME]............. |
pagina's 11, 50 |
e Knop [P.A.T. ON/OFF]................... |
pagina 30 |
r Knop [MUSIC DATABASE] ........... |
pagina 42 |
t Knop [FUNCTION] ........................ |
pagina 75 |
y Knoppen LESSON [L], [R], |
|
[START] ......................................... |
pagina 37 |
u Knop [METRONOME ON/OFF] ....pagina 56
i Knop [TEMPO/TAP] ...................... |
pagina 35 |
|
o Knoppen SONG MEMORY |
|
|
[REC], [1]–[5], [A].......................... |
pagina |
45 |
!0Knop [REPEAT & LEARN]/ |
|
|
[ACMP ON/OFF]................... |
pagina's 41, |
20 |
!1Knop [A-B REPEAT]/ |
|
[INTRO/ENDING/rit.]............. |
pagina's 71, 64 |
!2Knop [REW]/ |
|
[MAIN/AUTO FILL]................ |
pagina's 26, 64 |
!3Knop [FF]/ |
|
Knop [SYNC STOP].............. |
pagina's 26, 64 |
!4Knop [PAUSE]/ |
|
[SYNC START] ...................... |
pagina's 26, 63 |
!5Knop [START/STOP] ...... |
pagina's 19, 26, 51 |
!6Knop [SONG]................................ |
pagina 25 |
!7Knop [EASY SONG ARRANGER] |
|
....................................................... |
pagina 43 |
!8Knop [STYLE]............................... |
pagina 19 |
!9Knop [VOICE] ............................... |
pagina 14 |
@0Draaiknop ............................. |
pagina's 51, 75 |
12 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
Paneelregelaars en aansluitingen
Overzicht van voicecategorieën (pagina 100)
|
!6 |
@3 |
|
|
!7 |
@0 |
|
no |
!8 |
||
@1 |
|||
001 |
!9 |
||
|
|
@2 |
|
|
|
@5 @6 @7 @8 |
|
|
@4 |
|
|
Achterpaneel |
|
|
#0 |
#1 |
#2 |
#3 |
@1Knoppen CATEGORY [f ] en [r ]
.............................................. |
pagina's 51, 75 |
@2Nummerknoppen [0]–[9], |
|
knoppen [+] en [-] ................ |
pagina's 51, 75 |
@3Knop [DEMO]................................ |
pagina 26 |
@4Knoppen REGIST MEMORY |
|
[MEMORY/BANK], [1], [2] ............ |
pagina 73 |
@5Knop [PORTABLE GRAND] ......... |
pagina 17 |
@6Knop [SPLIT ON/OFF].................. |
pagina 16 |
@7Knop [DUAL ON/OFF] .................. |
pagina 15 |
@8Knop [HARMONY ON/OFF] ......... |
pagina 53 |
@9PITCH BEND-wiel ......................... |
pagina 59 |
Achterpaneel
#0USB-aansluiting ................... |
pagina's 11, |
79 |
#1Aansluiting SUSTAIN.................... |
pagina |
11 |
#2Aansluiting PHONES/OUTPUT .... |
pagina 11 |
#3Aansluiting DC IN 12V .................. |
pagina 10 |
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 13
B
e
k
|
e |
t |
|
p |
|
o |
|
handlei d i
n g
Naast piano, orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten bevat dit instrument een groot aantal voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en percussie, geluidseffecten … een grote verscheidenheid aan muziekgeluiden.
Een voice selecteren en spelen—MAIN
Met de volgende procedure selecteert u de hoofdvoice voor uw spel op het toetsenbord.
1 Druk op de knop [VOICE].
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
Voicenaam
GrandPno
001
Verschijnt als de voicemodus actief is.
Voicenummer
2 Selecteer met welke voice u wilt spelen.
Draai de draaiknop terwijl u naar de voicenaam in de display kijkt. De beschikbare voices worden geselecteerd en in volgorde weergegeven. De voice die u hier selecteert wordt de main-voice. Selecteer voor dit voorbeeld de voice '092 Flute'.
OPMERKING
•U kunt de voice ook selecteren met de CATEGORY-knoppen
[f ] en [r ] nadat u op de knop [VOICE] heeft gedrukt
(pagina 51).
Flute
092
Selecteer 092 Flute
3 Bespeel het toetsenbord.
Probeer eens diverse voices te selecteren en te bespelen.
14 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL
U kunt een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de main-voice wanneer u het toetsenbord bespeelt. Deze tweede voice wordt de dual-voice genoemd.
1 Druk op de knop [DUAL ON/OFF].
Met de knop [DUAL ON/OFF] kunt u de dual-voice aanof uitzetten. Als de dual-voice aanstaat, wordt deze in de display weergegeven. Naast de main-voice zal nu ook de momenteel geselecteerde dual-voice klinken als u het toetsenbord bespeelt.
OPMERKING
•De dual-voice is niet beschikbaar tijdens songlessen (pagina 36).
Flute
092
Het pictogram Dual voice
2 Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
Enkele seconden wordt 'D.VOICE' in de display weergegeven, en vervolgens wordt de geselecteerde dual-voice vermeld.
D.Voice
OPMERKING
•U kunt weergave van de dualvoice ook selecteren door op de knop [FUNCTION] te drukken
en met de CATEGORY-knoppen [f ] en [r ] het item 'D.Voice' te selecteren.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Marimba
110 |
De geselecteerde |
|
|
|
dual-voice |
Selecteer de gewenste dual-voice. |
|
3 Draai aan de draaiknop totdat u op de display de gewenste dual-voice |
|
hebt geselecteerd. De voice die u hier selecteert wordt de dual-voice. |
|
Selecteer voor dit voorbeeld de voice '109 Vibraphone'. |
|
Vibes |
|
109 |
|
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 15
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
4 Bespeel het toetsenbord.
Nu klinken er twee voices tegelijkertijd.
Probeer eens diverse dual-voices te selecteren en te bespelen.
Verschillende voices met de linkeren rechterhand bespelen—SPLIT
In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het toetsenbord verschillende voices spelen. Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dual-voice spelen. De voice die u links van het splitpunt speelt, wordt de 'splitvoice' genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen
(pagina 65).
Splitpunt
Splitvoice Main-voice en dual-voice
1 Druk op de knop [SPLIT ON/OFF].
Met de knop [SPLIT ON/OFF] kunt u de splitvoice aanof uitzetten. Als de splitvoice aanstaat, wordt deze in de display weergegeven. De geselecteerde splitvoice klinkt links van het splitpunt op het toetsenbord.
OPMERKING
•Splitvoice kan niet worden gebruikt tijdens songlessen (pagina 36).
Flute
092
Het pictogram Splitvoice
2 Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
Enkele seconden wordt 'S.VOICE' in de display weergegeven, en vervolgens wordt de geselecteerde splitvoice vermeld.
S.Voice
OPMERKING
•U kunt weergave van de splitvoice ook selecteren door
op de knop [FUNCTION] te drukken en met de CATEGORYknoppen [f ] en [r ] het item 'S.Voice' te selecteren.
ingedrukt houden |
FngrBass |
|
|
Langer dan een seconde |
|
|
|
|
042 |
|
De geselecteerde |
|
|
||
|
|
|
splitvoice |
16 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding |
|
|
|
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
3 Selecteer de gewenste splitvoice.
Kijk naar de weergegeven splitvoice en draai de knop totdat de gewenste voice is geselecteerd. De voice die u hebt geselecteerd, wordt de splitvoice die links van het splitpunt op het toetsenbord klinkt. Selecteer voor dit voorbeeld de voice '033 Folk Guitar'.
Folk Gtr
033
4 Bespeel het toetsenbord.
Probeer diverse splitvoices te selecteren en te bespelen.
Als u gewoon een piano wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice '001 Grand Piano' wordt geselecteerd.
OPMERKING
•Als u op de knop [PORTABLE GRAND] drukt, worden alle instellingen uitgezet behalve de aanslaggevoeligheid. De dualen splitvoices worden ook uitgezet, zodat alleen de voice Grand Piano op het toetsenbord klinkt.
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 17
Dit instrument kent een groot aantal drumkits en unieke geluidseffecten waarmee u uw publiek kunt vermaken. Gelach, kabbelende beekjes, overvliegende vliegtuigen, spookachtige effecten en nog veel meer. Dit is een geweldige manier om een feestje mee op te vrolijken.
Drumkitszijnverzamelingendrumen-percussie-instrumentenAls.bijvoorbeeldueenvioolofanderregulier instrumentalsmain-voiceselecteert,klinkenalletoetsenalsdegeselecteerdeviool,maardanmet verschillendetoonhoogtenAls.uechtereendrumkitalsmain-voiceselecteert,klinktelketoetsalseenander slagof percussie-instrument.
Een drumkit selecteren (zie stap 1 en 2 op pagina 14)
1Druk op de knop [VOICE].
2Selecteer '117 Std.Kit1' met de draaiknop.
3Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden van de slagen percussie-instrumenten!
Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden van de slagen percussieinstrumenten! Vergeet de zwarte toetsen niet! U hoort een triangle, maraca's, bongo's, drums en nog veel meer. Er is een uitgebreid scala van slagen percussiegeluiden. Zie 'Drumkitlijst' op pagina 104 voor details over de instrumenten in de drumkit-voices (voicenummers 117 tot en met 128).
Degeluidseffectenzijntevindenindedrumkit-voicegroep(voicenummers127en128)Als.eenvandeze voicesisgeselecteerd,kuntueenverscheidenheidaangeluidseffectenviahetoetsenbordbespelen.
Een geluidseffect selecteren (zie stap 1 en 2 op pagina 14)
1Druk op de knop [VOICE].
2Selecteer '128 SFX Kit2' met de draaiknop.
3Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluidseffecten!
Bij het uitproberen van de verschillende toetsen hoort u een onderzeeër, een telefoon, een krakende deur, gelach en nog veel meer grappige effecten. '127 SFX Kit1' bevat een donderslag, stromend water, blaffende honden en nog veel meer. Sommige toetsen hebben geen geluidseffecten toegewezen gekregen en maken dus geen geluid.
Zie 'SFX Kit 1' en 'SFX Kit 2' in de 'Drumkitlijst' op pagina 104 voor meer informatie over de instrumenten in de SFX-kit-voices.
18 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
B
e
k
|
e |
t |
|
p |
|
o |
|
n |
|
handlei d i
n g
Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie die u voorziet van begeleiding (ritme + bas + akkoorden) in de gekozen stijl bij de akkoorden die u met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 150 verschillende stijlen met een verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten (voor een volledige overzicht van de beschikbare stijlen, zie pagina 106).
In dit gedeelte leert u hoe u de automatische begeleidingsfunctie kunt gebruiken.
Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende ritmes: rock, blues, euro-trance en nog veel meer. Laten we om te beginnen luisteren naar het basisritme. De ritmepartij bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
Druk op de knop [STYLE]. |
|
1 In de display worden het nummer en de naam van de stijl weergegeven. |
|
Stijlnaam |
|
8BtModrn |
Dit pictogram wordt |
|
|
001 |
weergegeven bij een |
stijlnummer en -naam. |
Stijlnummer
2 Selecteer een stijl.
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de draaiknop.
Een overzicht van alle beschikbare stijlen vindt u op pagina 106.
PopBossa
087
3 Druk op de knop [START/STOP].
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld.
Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen wilt stoppen.
OPMERKING
•De stijlnummers 121, 133 - 150 hebben geen ritmepartij. Er wordt dan ook geen ritme afgespeeld als u deze stijlnummers gebruikt in het bovenstaande voorbeeld.
Zet bij deze stijlen eerst de automatische begeleidingsfunctie aan zoals beschreven op pagina 20 en druk vervolgens op de knop [START/STOP]. De basen akkoordpartij van de begeleiding begint te spelen zodra u een toets indrukt links van het splitpunt op het toetsenbord.
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 19
Stijlen bespelen
Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren.
We laten nu zien hoe u een basen akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
1 Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl.
2 Zet de automatische begeleiding aan.
PopBossa
087
Dit icoon verschijnt als de automatische begeleiding is aangezet.
● Als de automatische begeleiding aan staat...
Het gedeelte van het toetsenbord links van het splitpunt (54 : F#2) wordt het 'gedeelte voor automatische begeleiding', dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de begeleidingsakkoorden.
Splitpunt (54 : F#2)
OPMERKING
•U kunt het splitpunt van het toetsenbord naar wens wijzigen: zie pagina 65.
Gedeelte voor auto- matische begeleiding
3 Zet Sync Start aan.
Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start aan te zetten.
PopBossa
087
Knippert als Sync
Start actief is.
Als Sync Start actief is, begint de basen akkoordbegeleiding in een bepaalde stijl te spelen zodra u links van het splitpunt op het toetsenbord een toets indrukt. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start uit te zetten.
20 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
Stijlen bespelen
4 Speel een akkoord met de linkerhand om de stijl te starten.
Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'.
Dit instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding past zich vervolgens aan de noten aan die u speelt met u linkerhand.
Probeer dit eens!
Voor sommige akkoordprogressies is de muzieknotatie beschikbaar, zie pagina 22. Deze voorbeelden geven u een indruk welke akkoordenprogressies goed klinken bij de stijlen.
Splitpunt
Gedeelte voor automatische begeleiding
5 Speel diverse akkoorden met uw linkerhand terwijl u een melodie speelt met uw rechterhand.
Splitpunt
Gedeelte voor automatische begeleiding
6 Druk op de knop [START/STOP] wanneer u het afspelen van de stijl wilt stoppen.
U kunt 'gedeelten' van de stijl afwisselen om de begeleiding te variëren. Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 63.
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 21
Stijlen bespelen
Stijlen zijn leuker als u snapt hoe akkoorden werken
Akkoorden van meerdere noten die tegelijkertijd worden gespeeld, vormen de basis voor harmonische begeleiding. In dit gedeelte kijken we naar de opeenvolging van verschillende akkoorden die achter elkaar worden gespeeld, oftewel 'akkoordenschema's'. Aangezien elk akkoord een unieke 'klankkleur' heeft (zelfs wanneer hetzelfde akkoord met een andere vingerzetting wordt gespeeld), hebben de akkoorden die u kiest een enorme invloed op de sfeer van de muziek die u speelt.
Op pagina 20 hebt u geleerd hoe u kleurrijke begeleidingspartijen kunt spelen door gebruik te maken van stijlen. Als u een afwisselende begeleiding wilt creëren, zijn akkoordprogressies van groot belang. Met een beetje kennis van akkoorden kunt u uw begeleiding al gauw naar een hoger niveau tillen.
Op deze pagina's laten we u kennismaken met drie eenvoudige akkoordprogressies. Probeer deze zelf eens uit met een van de begeleidingsstijlen. De stijl past zich aan de akkoordprogressie aan die u speelt, waardoor u op eenvoudige wijze een complete song creëert.
■De akkoordprogressies spelen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Speel de bladmuziek met uw linkerhand.
Voer stap 1 tot en met 3 van 'Meespelen met een stijl' op pagina 20 uit voordat u de muziek speelt.
*De bladmuziek die u hier ziet, is niet voorzien van een standaard-muzieknotatie maar een vereenvoudigde notatie die aangeeft welke noten u moet spelen voor de gewenste akkoordprogressies.
Splitpunt
Speel de noten links van het splitpunt.
Aanbevolen stijl |
031 Euro Trance |
|
|
—Dancemuziek met eenvoudige akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
F |
C |
G |
Am |
Dit is een eenvoudige maar effectieve akkoordprogressie. Speel door tot het einde en begin dan weer van voor af aan. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] waarna de automatische begeleidingsfunctie een perfect einde creëert.
22 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
Stijlen bespelen
Aanbevolen stijl |
138 Piano Boogie |
|
|
—Boogie-woogie met drie akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
C F C
G F C
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Deze progressie is een gevarieerde harmonische begeleiding met slechts drie akkoorden. Als u de progressie een beetje in de vingers begint te krijgen, kunt u eens proberen de volgorde van de akkoorden te veranderen!
Aanbevolen stijl |
086 Bossa Nova |
|
|
—Bossa nova met jazz-akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
|
|
|
|
Dm |
|
|
|
G7 |
|
|
|
CM7 |
|
|
|
|
FM7 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bm7 5 |
|
|
|
|
E7 |
|
|
|
|
Am |
|
|
|
|
A7 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deze progressie omvat jazzy II-V-wisselingen ('twee-vijf'). Probeer dit een paar keer tot het einde te spelen. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 23
Stijlen bespelen
Er zijn twee verschillende manieren waarop u akkoorden voor automatische begeleiding kunt spelen:
●Gemakkelijke akkoorden
●Standaardakkoorden
Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. Deze functie wordt Multi Fingering genoemd.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten (pagina 20). Het toetsenbord links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'. Bespeel begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het toetsenbord.
|
|
Splitpunt (standaard: 54/F#2) |
|
Db Eb |
F# G# Bb |
Db Eb |
F# |
C D E F G A B C D E F |
|||
Begeleidings- |
|
||
|
gedeelte |
|
|
Grondtonen en de bijbehorende toetsen |
■Gemakkelijke akkoorden ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen.
C
•Een majeurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
Cm
• Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte toets links ervan.
C7
• Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte toets links ervan.
Cm7
• Een mineurseptiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het betreffende akkoord met de dichtstbijzijnde witte en zwarte toetsen links ervan (drie in totaal).
24 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
■Standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
● Standaardakkoorden spelen [voorbeeld van 'C'-akkoorden]
C |
(9) |
|
|
|
|
|
|
C6 |
(9) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
C |
|
|
|
|
C6 |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
CM7 |
(9) |
|
|
|
|
(#11) |
|
|
|
|
|
|
(b5) |
||||||||||||||||||||
|
|
CM7 |
|
|
CM7 |
|
|
C |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(b5) |
|
|
Csus4 |
|
|
Caug |
|
|
CM7aug |
|||||||||||||||||||||||
CM7 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cm |
(9) |
|
|
|
|
|
|
Cm6 |
|
|
Cm7 |
||||||||||||||||||||||
|
|
Cm |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
(9) |
|
|
|
|
|
(11) |
|
|
|
|
|
CmM7 |
(9) |
|
|
|
|
||||||||||||||||
Cm7 |
|
|
Cm7 |
|
|
|
|
CmM7 |
) |
( |
) |
) |
) |
) |
( |
( |
( |
( |
|
(b5) |
|
|
|
(b5) |
|
|
|
Cdim |
|
|
|
|
|
Cdim7 |
|||||||||||||||||||||
Cm7 |
|
CmM7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C7 |
|
|
(b9) |
|
|
|
|
(b13) |
(9) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
C7 |
|
|
|
C7 |
|
|
|
|
|
C7 |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(#11) |
|
|
|
|
(13) |
|
|
|
|
|
(#9) |
|
|
|
|
|
|
|
(b5) |
|||||||||||||||||
C7 |
C7 |
|
|
|
C7 |
|
|
|
|
|
C7 |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C7aug |
|
C7sus4 |
|
|
|
C1+2+5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.
B
e
|
e |
t |
|
p |
|
o |
|
n |
|
handlei d i
n g
Voor dit instrument verwijst 'song' naar de data waaruit een muziekstuk is opgebouwd. U kunt de 30 interne songs gewoon beluisteren of u kunt ze gebruiken samen met een van de vele functies op het instrument, zoals de functie speelhulptechnologie, de lesfunctie en nog veel meer. De songs zijn ingedeeld in categorieën.
In dit gedeelte leert u hoe u songs kunt selecteren en afspelen en vindt u een korte beschrijving van de 30 bijgeleverde songs.
Song
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Luisteren |
|
|
|
|
|
|
De les |
Opnemen |
1 Druk op de knop [SONG].
Het nummer en de naam van de song worden weergegeven. U kunt een andere song selecteren met de draaiknop.
Nocturne
011
De geselecteerde song en het songnummer worden weergegeven
2 Selecteer een song.
Selecteer een song nadat u het overzicht van presetsong-categorieën hebt bekeken op pagina 27. Selecteer de song die u wilt beluisteren met behulp van de draaiknop.
ForElise
012
Deze song kan worden afgespeeld
OPMERKING
•Songs die u zelf hebt opgenomen (gebruikerssongs) of songs die naar het instrument zijn overgebracht vanaf een computer kunt u op dezelfde manier afspelen als interne songs.
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 25
Songs gebruiken
001–030 |
Ingebouwde songs (zie volgende pagina) |
|
|
031–035 |
Gebruikerssongs (songs die u zelf opneemt). |
|
|
036– |
Songs die vanaf een computer zijn overgebracht (pagina's 82–84) |
|
|
3 Beluister de song.
Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen. U kunt het afspelen altijd stoppen door opnieuw op de knop [START/ STOP] te drukken.
Song wordt afgespeeld!
● Gebruik van de knop [DEMO]
Druk op de knop [DEMO] om de songs 001–008 na elkaar af te spelen. Het afspelen wordt herhaald als het einde van de sequence wordt bereikt, te beginnen bij de eerste Song (001).
Nadat u op de knop [DEMO] heeft gedrukt, kunt u met de knoppen [-] en [+] een song selecteren.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken.
Deze functies lijken op de knoppen van een cassettedeck of cd-speler, waarmee u een song snel vooruit kunt spoelen [FF], terug kunt spoelen [REW] en kunt pauzeren [PAUSE].
REW
Druk op deze knop om versneld terug te spoelen naar een eerder punt in de song.
FF |
PAUSE |
Druk op deze |
Druk op deze |
knop om versneld |
knop om een |
vooruit te spoelen |
song tijdens |
naar een later |
het afspelen |
punt in de song. |
te pauzeren. |
OPMERKING
•Als het A-B-herhalingsbereik is ingesteld, werken de functies voor snel vooruiten terugspoelen alleen binnen dat bereik.
26 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
Songs gebruiken
● Songlijst
Deze 30 songs omvatten songs die de eenvoudige arrangeerfunctie van het instrument duidelijk demonstreren, die geschikt zijn voor gebruik met de speelhulptechnologie, en nog veel meer. In de kolom 'Suggesties voor gebruik' vindt u voorstellen voor het meest effectieve gebruik van de songs.
Categorie |
|
Nr. |
Naam |
Suggesties voor gebruik |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
Magnetic |
|
|
|
|
CHORD |
|
De songs in deze categorie zijn bedoeld om u een |
||
|
|
|
|
|||
Main Demo |
2 |
|
|
|
Jessica |
idee te geven van de geavanceerde mogelijkheden |
|
CHORD |
|
||||
(main-demo) |
|
|
van dit instrument. U kunt deze beluisteren of |
|||
|
|
|
|
|
||
|
3 |
|
|
Winter Serenade |
gebruiken met de speelhulptechnologie. |
|
|
|
CHORD |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Grand Piano Demo |
|
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
In deze songs komen veel van de voices voor die |
|
5 |
|
|
|
Sweet! TenorSax Demo |
|
|
|
CHORD |
|
|||
|
|
|
beschikbaar zijn op het instrument. Hierin wordt |
|||
Voice Demo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
6 |
|
CHORD |
|
Cool! RotorOrgan Demo |
optimaal gebruikgemaakt van de eigenschappen |
|
(voice-demo) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
van elke voice en wellicht kunnen ze dienen als |
|
|
7 |
|
|
|
Cool! Galaxy Electric Piano Demo |
|
|
|
CHORD |
|
|||
|
|
|
inspiratiebron voor uw eigen composities. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
ModernHarp & Sweet Soprano Demo |
|
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Hallelujah Chorus |
Deze songs kunt u gebruiken als u wilt |
|
|
|
CHORD |
|
|||
Function Demo |
|
|
|
|
|
experimenteren met de geavanceerde functies van |
10 |
|
|
|
Ave Maria |
||
|
CHORD |
|
||||
|
|
het instrument: song 9 voor de functie Easy Song |
||||
(functiedemo) |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
Nocturne op.9-2 |
Arranger en songs 10 en 11 voor de functie |
|
|
|
CHORD |
|
|||
|
|
|
speelhulptechnologie. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
For Elise |
|
|
|
|
|
|
|
Deze solopianostukken zijn zeer geschikt als |
Piano Solo (solopiano) |
13 |
|
|
|
Maple Leaf Rag |
|
|
|
|
lessongs. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
Jeanie with the Light Brown Hair |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
Amazing Grace |
|
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
Mona Lisa |
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
(Jay Livingston and Ray Evans) |
|
||
Piano Ensemble |
|
|
|
|
Een selectie van piano-ensemblesongs die ook zeer |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
(piano-ensemble) |
17 |
|
|
|
Piano Concerto No.21 2nd mov. |
geschikt zijn als lessongs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
Scarborough Fair |
|
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
Old Folks at Home |
|
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Ac Ballad |
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
(Against All Odds: Collins 0007403) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
Ep Ballad |
|
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
Boogie Woogie |
|
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
Rock Piano |
|
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Deze songs zijn ideaal voor het oefenen van |
|
24 |
|
|
|
Salsa |
|
|
|
CHORD |
|
|||
|
|
|
begeleidingspatronen. Dit zal erg goed van pas |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Piano Accompaniment |
25 |
|
CHORD |
|
Country Piano |
komen als u ooit wordt gevraagd met een band te |
|
|
|
|
|
spelen. Met deze songs kunt u begeleidingspartijen |
|
(pianobegeleiding) |
26 |
|
|
|
Gospel R&B |
|
|
CHORD |
|
||||
|
|
met een hand tegelijk oefenen. Dit is de makkelijkste |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
Medium Swing |
manier om deze belangrijke vaardigheid onder de |
|
|
CHORD |
|
|||
|
|
|
knie te krijgen. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
|
Jazz Waltz |
|
|
|
|
|
|||
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
|
|
Medium Bossa |
|
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slow Rock |
|
|
30 |
|
|
|
(Can’t Help Falling In Love: George |
|
|
|
CHORD |
|
|
||
|
|
|
David Weiss, Hugo Peretti and Luigi |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Creatore) |
|
|
|
|
|
|
|
|
CHORD : bevat akkoorddata.
De bladmuziek van de interne songs, met uitzondering van songs 1-11 en song 16, 20 en 30 die beschermd wordt door auteursrechten, zijn te vinden in het Song Book op de cd-rom. De bladmuziek van songs 9-11 kunt u vinden in deze handleiding. Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 27
Songs gebruiken
De volgende drie songtypen kunt u gebruiken met de DGX-220/YPG-225. |
|
● Presetsongs (de 30 songs die zijn ingebouwd |
|
in het instrument) ............................................................................ |
Songnummers 001–030. |
● Gebruikerssongs (opnamen van uw eigen spel).......................... |
Songnummers 031–035. |
● Externe songfiles (songdata die van een computer |
|
is overgedragen*) ............................................................................ |
Songnummers 036–. |
*De 'Accessory' cd-rom bevat een selectie van 70 MIDI-songs. Voor instructies over hoe u de songs naar het instrument over kunt brengen, zie pagina 83.
Het onderstaande diagram geeft de basisprocedures van de DGX-220/YPG-225 voor gebruik van de presetsongs, gebruikerssongs en externe songfiles — van opslag tot afspelen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Computer |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uw eigen spel |
|
|
Externe songfile |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opnemen |
Overbrengen |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
(pagina 45) |
(pagina 83) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Externe songfiles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kunnen worden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
opgeslagen in het |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
DGX-220/YPG-225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flashgeheugen. |
||
|
Opslaglocaties voor songs |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPMERKING |
|
|
Presetsongs |
|
|
Gebruikerssongs |
Flashgeheugen |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
• Voor de opslag van |
||||||
|
|
(001–030) |
|
|
(031–035) |
(036–) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
gebruikerssongs en externe |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De 30 songs die |
|
|
Opgeslagen in |
Opslaan in het |
|
|
|
song files die zijn overgebracht |
|||
|
|
|
|
|
|
|
vanaf een computer worden |
||||||
|
|
zijn ingebouwd in |
|
|
het interne |
interne flash- |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
verschillende |
||||||
|
|
het instrument. |
|
|
flashgeheugen. |
geheugen. Momen- |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
flashgeheugengebieden |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teel beschikbaar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gebruikt. Gebruikerssongs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kunnen niet direct worden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
overgebracht naar het |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flashgeheugengedeelte voor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
externe song files en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
omgekeerd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afspelen |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding
B
e
k
|
e |
t |
|
p |
|
o |
|
n |
|
handlei d i
n g
Dit instrument maakt gebruik van een speelhulptechnologie die zorgt dat u klinkt als een geweldige pianist wanneer u met een song meespeelt (ook al maakt u veel fouten)! U kunt in principe elke willekeurige noot aanslaan en toch goed klinken! U kunt dus toch genieten van muziek ook al kunt u geen piano spelen en geen noten lezen.
De speelhulptechnologie bestaat uit twee selecteerbare typen. Selecteer het type dat u het beste bevalt.
● Chord ................. |
Wat of waar u ook speelt, het resultaat is een muzikaal en harmonieus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
geluid. Dit type biedt u veel vrijheid, zodat u alles kunt spelen met zowel uw |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
linkerals uw rechterhand. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Chord/Free (CHD/FREE)
............... Als u eenvoudige melodieën kunt spelen met uw rechterhand, maar moeite hebt met de akkoorden voor uw linkerhand. Dit type Chord heeft alleen betrekking op het linkerhandgedeelte van het toetsenbord. U speelt eenvoudige akkoorden met uw linkerhand ter ondersteuning van de melodie die u met uw rechterhand speelt.
Splitpunt
Speel uw eigen melodie met uw rechterhand.
Voor meer informatie over hoe de speelhulptechnologie kan helpen bij uw spel, zie pagina 34.
DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding 29
De eenvoudige manier om piano te spelen
CHORD—Met beide handen spelen
1 Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het pictogram P.A.T. verschijnt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
Nocturne
011
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie aan of uit te zetten.
Dit pictogram geeft aan dat de speelhulptechnologie aanstaat.
2 Selecteer het type CHORD.
CHORD
1
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Chord selecteren
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt. 'PAT Type' wordt enkele seconden in de display weergegeven, waarna het momenteel geselecteerde type speelhulptechnologie verschijnt. Selecteer het type Chord met behulp van de draaiknop.
3 Selecteer een song.
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop. Probeer eens de song '010 Ave Maria' te selecteren.
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 25)
Songnaam
AveMaria
010
Songnummer |
De weergegeven song |
|
wordt afgespeeld. |
● Wat is een song?
U weet vast wat de normale betekenis van dit woord is, maar op dit instrument verwijst de term 'song' naar de data die samen een volledige song vormen. De speelhulptechnologie maakt gebruik van de akkoorden de melodiedata en moet altijd samen met een song worden gebruikt (pagina 25).
30 DGX-220/YPG-225 Gebruikershandleiding