Yamaha CLP-157 User Manual [de]

SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graph­ics appears on this page. Please observe all cautions indi­cated on this page and those indicated in the safety in­struction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point within the equi­lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important oper­ating and maintenance (servicing) in­structions in the literature accompany­ing the product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro­duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non­rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is ap­proximately five years. When replacement becomes nec­essary, contact a qualified service representative to per­form the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is consid­ered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the pres­ence of uninsulated “dangerous volt­age” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to con­stitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic prod­ucts are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and custom­ary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product per­formance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl­edge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and con­sult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi­cates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model _____________________________________
92-469 1
Serial No. __________________________________ Purchase Date ______________________________
Vorwort
Herzlichen Dank für den Kauf des Yamaha Clavinovas CLP-157. Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Musikinstrument, das auf modernster Yamaha-Musiktechnologie basiert. Bei umsichtiger Handhabung wird es Ihnen viele Jahre Spaß an und mit Musik bieten.
Stereo-Sampling von akustischen Klavierklängen sorgt für unvergleichlich realistische Pianostimmen
und Spielausdrucksmöglichkeiten, während das Yamaha AWM-Wellenspeicher-Tongeneratorsystem eine volle, natürlich klingende Wiedergabe aller anderen Stimmen garantiert.
Das pianoähnliche, 4stufig verstellbare Anschlagdynamik-Ansprechverhalten der Tastatur garantiert
volle Umsetzung aller Nuancierungen und sorgt für unübertroffene Spielbarkeit.
Im Dual-Modus können zwei Stimmen gleichzeitig über die gesamte Tastatur gespielt werden.
Eine Reihe von internen Effekten erlaubt umfangreiche Klangvariationen.
Die spezielle CLAVINOVA TONE-Stimme sorgt mit einem lebendigen Sound für neue musikalische
Ausdrucksmöglichkeiten.
Das Dämpferpedal liefert bei Pianostimmen einen natürlichen Resonanzeffekt, der die
Resonanzwirkung der Saiten und des Resonanzbodens eines akustischen Instruments simuliert.
Eine Metronomfunktion mit variablem Tempo erleichtert das Einüben von Stücken.
2-Spur-Digitalrecorder zum Aufnehmen und Wiedergeben von auf der Tastatur gespielten Sequenzen
(bis zu etwa 4200 Noten).
Volle MIDI-Kompatibilität und eine Reihe von MIDI-Funktionen ermöglichen den problemlosen
Einsatz in komplexen MIDI-Systemen.
Um das großartige Potential Ihres Clavinovas voll ausschöpfen zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte zunächst aufmerksam durch und bewahren sie dann für eventuell später auftretende Unklarheiten griffbereit auf.
Pflege Ihres Clavinovas
Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Musikinstrument und muß entsprechend behandelt werden.
Wenn Sie die folgenden Richtlinien befolgen, werden Sie viele Jahre Spaß an Ihrem Clavinova haben.
1 Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
Berühren bzw. Ändern der Schaltungen im Innern des Instruments ist gefährlich!
2 Schalten Sie das Instrument nach Gebrauch mit dem
POWER-Schalter aus, und schließen Sie zum Schutz der Tastatur den Deckel.
3 Verwenden Sie zur Reinigung von Gehäuse und
Tastatur ein sauberes, leicht angefeuchtetes Tuch. Falls erforderlich, kann ein neutrales Reinigungsmittel verwendet werden. Scheuermittel, Reinigungswachs sowie Lösungsmittel und andere Chemikalien greifen das Finish an und sollten daher unter keinen Umständen verwendet werden.
4 Legen Sie keine Gegenstände aus Vinyl auf das
Clavinova. Weiche Kunststoffmaterialien können das Finish irreparabel beschädigen.
5 Schützen Sie das Clavinova vor direkter
Sonneneinstrahlung, übermäßiger Feuchtigkeit und Hitze.
6 Die Bedienelemente, Anschlüsse und anderen Teile des
Instruments stets mit der gebotenen Vorsicht behandeln. Schützen Sie das Instrument auch vor Kratzern und Stößen.
Lage des Typenschilds
Das Typenschild des CLP-157 befindet sich an der Gehäuseunterseite.
Inhalt
Bedienelemente ...............................................................2
Anschlüsse........................................................................4
Anwählen und Spielen von Stimmen .........................5
Abspielen der Demo-Stücke ........................................6
Dual-Modus .......................................................................7
Einstellung der Lautstärkebalance zwischen
den beiden Dual-Stimmen .......................................7
Versetzung einer Dual-Stimme um eine Oktave
nach oben................................................................7
Streicher mit langsamer Einschwingung .................7
Abspeicherung der Einstellungen für
Lautstärkebalance, Streicher-Typ und
Oktavenversetzung .................................................8
Klangfärbung ....................................................................8
Abspeichern der BRILLIANCE-Einstellung .............8
Halleffekt ............................................................................9
Einstellung der Halltiefe...........................................9
Abspeichern des Halleffekts und der Halltiefe-
Einstellungen ...........................................................9
Effekte...............................................................................10
Abspeichern der Effekteinstellung
einzelner Stimmen.................................................10
Pedale ...............................................................................10
Soft-Pedal (linkes Pedal) .......................................10
Sostenuto-Pedal (mittleres Pedal).........................10
Dämpferpedal (rechtes Pedal)...............................10
Anschlagempfindlichkeit.............................................11
Abspeichern der eingestellten
Anschlagempfindlichkeit ........................................11
Transponierung..............................................................11
Stimmung.........................................................................12
Abstimmen auf einen höheren Ton .......................12
Abstimmen auf einen tieferen Ton ........................12
Rückstellung auf die Standardtonhöhe .................12
Tonhöhenanzeige..................................................12
Abspeichern der Stimmungseinstellung ................12
Metronom- und Tempoeinstellung............................13
Das Metronom ...........................................................13
Metronomlautstärke...............................................13
Metronomtakt.........................................................13
Tempo ........................................................................13
Verwendung der Recorder-Funktion........................14
Aufnahme...................................................................14
Ändern der Anfangseinstellungen .........................15
Löschen einer Spur ...............................................15
Wiedergabe................................................................15
Schnellvorlauf mit Ton ...........................................15
Tasten-Stimmfunktion..................................................16
Ein- und Ausschalten der Tasten-Stimmfunktion ..16
Senken der Tonhöhe einer Taste ..........................16
Heben der Tonhöhe einer Taste ...........................16
Rückstellung einer einzelnen Taste auf ihre
Standardtonhöhe...................................................17
Rückruf der werkseitigen Vorgabeeinstellungen
...17
MIDI-Funktionen.............................................................18
Eine kurze Einführung in MIDI...............................18
Vom Clavinova übertragene und empfangene
“MIDI-Meldungen” .................................................18
Wahl des MIDI-Sende- und -Empfangskanals ......19
MIDI-Transponierungsfunktion ..............................19
Andere MIDI-Funktionen ............................................20
Lokalsteuerung EIN/AUS ......................................20
Programmwechsel EIN/AUS .................................20
Steuerelementdaten EIN/AUS...............................21
Multi-Timbre-Modus...............................................21
MIDI-Splitmodus und Lokalsteuerung AUS für
linken Abschnitt .....................................................21
MIDI-Splitmodus und Lokalsteuerung AUS für
rechten Abschnitt...................................................22
Setup-Einstelldatenübertragung ............................22
Bulk Dump-Funktion ..............................................22
Störungsbeseitigung ....................................................23
Sonderzubehör und Expandermodule.....................23
Zusammenbau und Aufstellung ...................................i
MIDI-Datenformat........................................................... vii
MIDI Implementierungstabelle .................................... ix
Technische Daten............................................................ x
LAGE DES TYPENSCHILDS: Das Typenschild befindet
sich auf der Unterseite. Modellbezeichnung, Seriennummer, Betriebsstrom etc, sind auf dem Typenschild angegeben. Tragen Sie Modellbezeichnung, Seriennummer und Kaufdatum in die unten vorhandenen Felder ein und bewahren Sie dieses Handbuch als permanenten Kaufbeleg auf.
Modell ___________________________________________ Seriennummer_____________________________________ Kaufdatum________________________________________
1
Bedienelemente
MASTER VOLUME
MIN MAX
1
POWER
Tonhöhen-Einstelltasten
Kopfhörerbuchsen
(PHONES, an der Unterseite)
BRILLIANCE
MELLOW NORMAL BRIGHT
(siehe Seite 12)
Taste zum Versetzen der
linken Stimme (siehe Seite 7)
REVERB
ROOM HALL 1 HALL 2 COSMIC
4859032
B0A0G0F0E0D0C0B-1A-1
TOUCH
EFFECT
DETUNE CHORUS TREMOLO
SENSITIVITY
HARD MEDIUM SOFT
MIDI/
TRANSPOSE
PIANO 1
PIANO 2
PIANO 3
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO 1
E. PIANO 2
HARPSI-
CHORD
VIBES
STRINGS
!
ORGAN METRONOME
67
BRILLIANCE
MELLOW
MASTER VOLUME
MIN MAX
NORMAL BRIGHT
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4
TOUCH
REVERB
EFFECT
SENSITIVITY
ROOM
DETUNE
HALL 1
HARD
CHORUS
HALL 2
MEDIUM
MIDI/
TREMOLO
COSMIC
SOFT
TRANSPOSE
CLAVINOVA
PIANO 1
PIANO 3
TONE
PIANO 2
E. PIANO 1
E. PIANO 2
HARPSI-
STRINGS
CHORD
ORGAN METRONOME
VIBES
TEMPO
Transponierungstasten
(siehe Seite 11)
Lautstärkebalance/Halltiefe-
Einstelltasten (siehe Seite 7, 9)
120
TEMPO
RECORDER
1
2
PLAY
REC DEMO
$
Soft-Pedal
Sostenuto-
Pedal
Dämpferpedal
Notenständer
Wenn Sie Musik vom Blatt spielen möchten, heben Sie den Notenständer mit beiden Händen an und stecken ihn dann hochgeklappt mit der Öffnung an seiner Unterkante auf die Nase am Instrument.
Zum Wegklappen des Notenständers ziehen Sie ihn mit beiden Händen hoch und klappen ihn dann nach hinten waagrecht um.
1 Netzschalter [POWER]
Mit diesem Schalter wird das Instrument ein- und ausgeschaltet. Beim Einschalten leuchtet anfänglich die Anzeige-LED der Stimmentaste [PIANO 1] auf,
und die Netzanzeige unter dem linken Ende der Tastatur leuchtet zur Bestätigung.
2 Lautstärkeregler [MASTER VOLUME]
Der [MASTER VOLUME]-Regler dient zur Einstellung der Gesamtlautstärke des eingebauten Stereo-Verstärkers. Wenn ein Kopfhörer an der PHONES-Buchse (Seite 4) angeschlossen ist, wird der [MASTER VOLUME]-Regler zur Einstellung der Kopfhörerlautstärke verwendet.
3 Klangfärbung-Wahltaste [BRILLIANCE]
Mit dieser Taste können Sie die Klangfärbung bzw. das “Timbre” der gewählten Stimme verändern. Ein­zelheiten siehe Seite 8.
4 Halleffekt-Taste [REVERB]
Mit der [REVERB]-Taste können Sie eine Reihe digitaler Halleffekte für noch größere Klangtiefe und Ausdruckskraft zuschalten. Einzelheiten siehe Seite 9.
2
RECORDER
1
2
PLAY
REC DEMO
@#
8 Stimmentasten
Das CLP-157 ist mit zehn Stimmentasten ausgestattet. Zum Wählen und Aufrufen einer Stimme drücken Sie einfach auf die zugehörige Stimmentaste, wobei zur Bestätigung die Anzeige-LED der Taste aufleuchtet. Das Instrument verfügt außerdem auch über einen Dual-Modus, mit dem Sie zwei Stimmen aktivieren und gleichzeitig auf der gesamten Tastatur spielen können. Näheres hierzu erfahren Sie auf Seite 7.
B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6
Taste zum Versetzen der rechten Stimme (siehe Seite 7)
D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Speichertaste (See page 8, 9, 10, 11, 12)
5 Effekt-Taste [EFFECT]
Die [EFFECT]-Taste bietet drei weitere Effekte zur Wahl, DETUNE, CHORUS und TREMOLO, die in Kombination mit den Halleffekten eingesetzt werden können. Einzelheiten siehe Seite 10.
6 Anschlagempfindlichkeit-Wahltaste
[TOUCH SENSITIVITY]
Mit der [TOUCH SENSITIVITY]-Taste können Sie je nach Musikrichtung und Spieltechnik zwischen vier Anschlagempfindlichkeits-Einstellungen wählen: HARD (hart), MEDIUM (mittel), SOFT (weich) und FIXED (fester Wert). Einzelheiten siehe Seite 11.
7 MIDI/Transponier-Taste [MIDI/TRANSPOSE]
Die Taste [MIDI/TRANSPOSE] ermöglicht Zugriff auf die Transponierfunktion (Verändern der Tonlage der gesamten Tastatur nach oben oder unten) und die MIDI-Funktionen. Einzelheiten hierzu finden Sie in den Abschnitten “Transponierung” (Seite 11) und “MIDI-Funktionen” (Seite 18).
HINWEIS
• Beim Einschalten wird automatisch die Stimme PIANO 1 aufgerufen.
9 Metronomtaste [METRONOME]
Zum Ein- und Ausschalten des Metronoms. Die unten
STEREO
beschriebenen TEMPO-Tasten [s] und [t] ermögli­chen die Einstellung des Metronomtempos. Einzelhei­ten siehe Seite 13.
0 TEMPO-Tasten [s] und [t]
Diese Tasten erlauben die Einstellung des Tempos für die Metronomfunktion des CLP-157 sowie des Wiedergabetempos von mit dem Recorder aufgenom­menen Sequenzen. Der Tempo-Einstellbereich geht von 32 bis 280 Viertel/Minute.
! TEMPO-Display
Auf diesem 3stelligen Display wird normalerweise das aktuelle Tempo in Viertel/Minute angezeigt. Bei aktivierter Metronomfunktion sowie auch beim Aufnehmen und Wiedergeben mit dem Recorder wird die Nummer des aktuellen Taktes angezeigt.
@ RECORDER-Tasten [PLAY] und [REC]
Diese Tasten dienen zur Steuerung des 2-Spur-Record­ers im CLP-157, mit dem Sie Ihr Tastaturspiel (max. etwa 4200 Noten) aufnehmen und später wiedergeben können. Einzelheiten siehe Seite 14.
# Demowiedergabe-Taste [DEMO]
Mit Hilfe dieser Taste können Sie die verschiedenen, für die einzelnen Stimmen des Clavinova vor­programmierten Demo-Sequenzen abspielen lassen. Einzelheiten siehe Seite 6.
$ Pedale
Das linke Soft-Pedal, das mittlere Sostenuto-Pedal und das rechte Dämpfer-Pedal erlauben umfangreiche Spielausdrucksmöglichkeiten, ähnlich wie die Pedale an einem akustischen Piano. Einzelheiten siehe Seite
10.
3
Anschlüsse
312
MIDI
IN
THRU
OUT
AUX IN
RL
AUX OUT
R L/L+R
1 Zusatzgerät-Eingangsbuchsen
(AUX IN L/R)
DOU-10
AUX IN
RL
2 Audio-Ausgangsbuchsen
(AUX OUT L/L+R und R)
AUX OUT
L/L+RR
Stereoanlage
Diese Buchsen sind für die Verwendung mit einem externen Tongeneratormodul vorgesehen, wie beispielsweise der Yamaha Disk Or­chestra-Einheit DOU-10. Die Stereo-Ausgangsbuchsen des Tongeneratormoduls werden hierbei mit den Buchsen AUX IN L und R verbunden, wonach das vom Tongenerator erzeugte Tonsignal vom eingebauten Verstärker und den Lautsprechern des Clavinovas wiedergegeben wird.
HINWEIS
Das über die AUX IN-Buchsen eingegebene Signal wird an den AUX OUT-Buchsen wieder ausgegeben, wobei jedoch der Lautstärkeregler und der Halleffekt des Instruments dieses Tonsignal nicht beeinflussen.
Über die Buchsen AUX OUT L/L+R und R kann das vom Clavinova erzeugte Tonsignal zu einem Instrumentenverstärker, einem Mischpult, einer PA-Anlage oder einem Aufnahmegerät geschickt werden. Zum Anschluß an ein Mono-Gerät verwenden Sie die Buchse L/L+R. Wenn nur die Buchse L/L+R beschaltet ist, legt das Clavinova den linken und rechten Kanal zusammen und gibt das Signalgemisch ohne Klangverlust über die eine Buchse aus.
Anmerkung zum internen Verstärker-Lautsprechersystem
Das CLP-157 ist mit einem leistungsstarken Stereoverstärker ausgestattet, der 50 Watt pro Kanal liefert und ein Lautsprechersystem ansteuert, das von kraftvollen Bässen bis hin zu den zartesten Höhen für einen reichen Klang mit natürlichem Frequenzgang sorgt. Das Lautsprechersystem besteht aus zwei 18-cm-, zwei 5-cm­und zwei ovalen 5 x 9-cm-Chassis.
3 MIDI-Anschlußbuchsen (MIDI IN,
THRU und OUT)
IN OUT THRU
MIDI
Tongenerator
DOU-10
Kopfhörerbuchsen (PHONES,
an der Unterseite)
HINWEIS
Das an AUX OUT ausgegebene Tonsignal darf weder direkt noch indirekt über die AUX IN-Buchsen wieder eingeschleift werden.
Die MIDI IN-Buchse dient zum Empfang der MIDI-Daten von externen Geräten (wie z. B. der Yamaha Disk Orchestra-Einheit DOU-10) zur Steuerung des Clavinovas. An der MIDI THRU-Buchse werden die über MIDI IN empfangenen Daten unverändert wieder ausgegeben, so daß mehrere MIDI-Instrumente in Reihe geschaltet werden können. An der MIDI OUT-Buchse werden die vom Clavinova erzeugten MIDI-Daten (z.B. beim Spielen auf der Tastatur erzeugte Noten- und Anschlagdynamikdaten) ausgegeben.
Einzelheiten zu MIDI finden Sie unter “MIDI-Funktionen” auf Seite 18.
An diesen Buchsen können zum ungestörten oder “stummen” Üben zwei Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden. Bei Anschluß eines Kopfhörers an eine der PHONES-Buchsen wird das interne Lautsprechersystem automatisch vom Signalweg getrennt.
4
Anwählen und Spielen von Stimmen
ZSchalten Sie das Instrument ein.
POWER
XStellen Sie die Lautstärke ein.
MASTER VOLUME
MIN MAX
CWählen Sie eine Stimme.
PIANO 1
PIANO 2
PIANO 3
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO 1
E. PIANO 2
Schließen Sie das Clavinova an eine Wandsteckdose an, und drücken Sie
dann den [POWER]-Schalter links neben der Tastatur, um das Instrument einzuschalten.
Beim Einschalten leuchtet zunächst die Anzeige-LED der Stimmentaste
[PIANO 1] (die Stimme wird beim Einschalten automatisch aufgerufen).
Verschieben Sie den [MASTER VOLUME]-Regler anfänglich bis zur
Mitte zwischen MIN und MAX. Später können Sie die Lautstärke beim Spielen dann auf einen angemessenen Wert einstellen.
Zum Anwählen einer Stimme drücken Sie einfach die zugehörige
Stimmentaste.
HARPSI-
CHORD
VIBES
STRINGS
ORGAN
VSpielen Sie auf der Tastatur.
BStellen Sie die Klangfärbung
und die Effekte wunschgemäß ein.
BRILLIANCE
MELLOW NORMAL BRIGHT
REVERB
ROOM HALL 1 HALL 2 COSMIC
EFFECT
DETUNE CHORUS TREMOLO
Die Tastatur des Clavinovas spricht auf Anschlagdynamik an, so daß Lautstärke und Klang gespielter Noten mit der Anschlagstärke variieren. Der Variationsbereich hängt dabei von der jeweiligen Stimme ab.
Mit den Tasten [BRILLANCE], [REVERB] und [EFFECT] können Sie die Grundfärbung der Stimme verändern und verschiedene Effekte zuschalten (siehe “Klangfärbung-Wahltaste [BRILLIANCE]” auf Seite 8, “Halleffekt” auf Seite 9 und “Effekte” auf Seite 10).
5
Anwählen und Spielen von Stimmen
MASTER VOLUME
MIN MAX
Abspielen der Demo-Stücke
Das CLP-157 wartet mit 10 Demo-Stücken auf, die Ihnen eine Vorstellung von den musikalischen
Möglichkeiten des Instruments geben sollen. Gehen Sie zum Auswählen und Abspielen der Stücke wie folgt vor:
ZAktivieren Sie den Demo-
Modus.
DEMO
XWählen Sie ein Demo-Stück.
PIANO 1
PIANO 2
PIANO 3
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO 1
CStellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie die [DEMO]-Taste. Die Stimmentasten blinken nun der
Reihe nach.
Die 10 Demo-Stücke werden mit den Stimmentasten angewählt. Wenn Sie eine der Tasten drücken, wird ein Demo-Stück mit der zugehörigen Stimme gespielt. Die Demo-Stücke werden, beginnend mit dem gewählten Stück, der Reihe nach durchgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen. Während der Demo-Wiedergabe blinkt die Anzeige-LED der Stimmentaste, deren Demo gerade gespielt wird.
E. PIANO 2
HARPSI-
CHORD
VIBES
STRINGS
ORGAN
Verschieben Sie den [MASTER VOLUME]-Regler bis zur gewünschten Lautstärke.
HINWEIS
Die TEMPO-Tasten haben keinen Einfluß auf das Demo­Wiedergabetempo (auf dem TEMPO-Display wird _ _ _ angezeigt).
VHören Sie ein anderes Stück.
BStoppen Sie die Demo-
Wiedergabe.
DEMO
Sie können während der Wiedergabe jedes der anderen Stücke durch einen Druck auf die betreffende Stimmentaste abspielen lassen. Wenn Sie die Stimmentaste des gegenwärtig spielenden Stücks ein weiteres Mal drücken, schaltet das Instrument auf den in Schritt 2 beschriebenen Wiedergabe-Bereitschaftszustand zurück.
Wenn Sie alle Demo-Stücke gehört haben und auf normalen Spielmodus zurückschalten möchten, drücken Sie zum Stoppen der Demo-Wiedergabe einfach wieder die [DEMO]-Taste.
Die Demo-Stücke
[PIANO 1]-Taste: Etüde, Op. 10-5 Schwarze Tasten, F. F. Chopin [PIANO 2]-Taste: Le Rhône”, K. Hattori [PIANO 3]-Taste: “Maple Leaf Rag”, S. Joplin [CLAVINOVA TONE]-Taste: Pavane pour une infante défunte”, M. J. Ravel [HARPSICHORD]-Taste: Le Coucou, L. C. Daquin [VIBES]-Taste: Schmetterling, Op. 43, E. H. Grieg [STRINGS]-Taste: Charmaine, L. Polladk [ORGAN]-Taste: Wohl mir, daß ich Jesum habe, (Choral aus Kantate Nr. 147), J. S. Bach
Bei den oben aufgeführten Demo-Stücken handelt es sich um kurze Auszüge aus den Originalkompositionen. Die anderen Demo-Stücke sind geschützt (© 1994 by YAMAHA CORPORATION).
6
Dual-Modus
I
A
Im Dual-Modus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig über die ganze Tastatur legen. Zum Aktivieren des Dual-Modus drücken Sie zwei Stimmentasten gleichzeitig (oder tippen eine Stimmentaste an, während die andere gedrückt gehalten wird). Die Anzeigen der beiden Stimmentasten leuchten dabei zur Bestätigung auf. Zum Umschalten auf normalen Spielmodus drücken Sie einfach eine einzelne Stimmentaste.
Einstellung der Lautstärkebalance zwischen den beiden Dual-Stimmen
HARPSI-
C
3
CHORD
C
4
Rechte Stimme
wird lauter
E. PIANO 2
ANO 1
C
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Linke Stimme wird lauter
Gleiche
Lautstärke
8
TEMPO
Für die beiden im Dual-Modus kombinierten Stimmen werden im Normalfall automatisch Lautstärkepegel vorgegeben, die für einen harmonischen Einklang sorgen (siehe “Vorgabeeinstellungen” weiter unten). Sie können die Lautstärkebalance bei Bedarf jedoch wunschgemäß ändern, indem Sie die beiden betreffenden Stimmentasten gedrückt halten und dabei eine der Tasten von C2 bis C4 anschlagen oder den Einstellwert mit den TEMPO-Tasten [s] und [t] schrittweise ändern. Die eingestellte Lautstärkebalance (1 ... 15) wird auf dem TEMPO-Display angezeigt, solange Sie die beiden Stimmentasten festhalten.
Bei der Einstellung über die Tastatur entspricht C3 der “Mittelstellung” (Einstellwert “8” = gleiche Lautstärke für beide Stimmen), während die linke Stimme beim Anschlagen einer Taste links von C3 relativ lauter wird und die rechte Stimme beim Anschlagen einer Taste rechts von C3. “Links” und “rechts” bezieht sich dabei auf die Lage der Stimmentasten am Bedienfeld. Wenn beispielsweise die Stimmen STRINGS und ORGAN kombiniert werden, ist STRINGS die linke und ORGAN die rechte Stimme.
Wenn Sie die Einstellung mit den TEMPO-Tasten ausführen, wird beim ersten Druck auf eine der beiden Tasten zunächst der aktuelle Einstellwert auf dem Display angezeigt. Danach können Sie die Lautstärkebalance mit der [t]- Taste zur linken Stimme hin verlagern und mit der [s]-Taste zur rechten Stimme. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [s] und [t] können Sie den Einstellwert “8” (Mittelstellung) direkt wieder aufrufen.
Versetzung einer Dual-Stimme um eine Oktave nach oben
1
HARPSI-
E. PIANO 2
1
Streicher mit langsamer
CHORD
C
Versetzung der
linken Stime
Einschwingung
PIANO 1
PIANO 2 PI
STRINGS
S
5
C
Versetzung der
rechten Stimme
ORGAN
Bei der Einstellung “1” ist die Lautstärke der linken Stimme maximal und
die der rechten minimal.
Bei der Einstellung “8” werden beide Stimmen mit derselben Lautstärke
produziert.
Bei der Einstellung “15” ist die Lautstärke der rechten Stimme maximal und
die der linken minimal.
HINWEISE
Zum übergangslosen, schnellen Weiterschalten des Einstellwerts können Sie die TEMPO-Taste [▲] bzw. [▼] auch gedrückt halten.
Abhängig vom gewählten Stimmenpaar kann unter Umständen ein besserer Klang erzielt werden, wenn eine der beiden Stimmen um eine Oktave nach oben versetzt wird. Halten Sie hierfür die beiden Stimmentasten gedrückt, und schlagen Sie dabei zum Versetzen der rechten Stimme die Taste C5 oder zum Versetzen der linken Stimme die Taste C1 an. Zum Rückstellen auf die normale Tonlage schlagen Sie dieselbe Taste ein zweites Mal an.
Die Standardeinstellungen für die möglichen Stimmenkombinationen sind in der Übersicht “Vorgabeeinstellungen” weiter unten aufgeführt.
Wenn für die DUAL-Kombination die Stimme STRINGS aufgerufen wird, können Sie die STRINGS-Stimme (Streicher) auf langsame Einschwingung umschalten, indem Sie die [STRINGS]-Taste zweimal betätigen. Zum Zurückschalten auf normale STRINGS-Einschwingung wiederholen Sie diesen Vorgang.
7
Dual-Modus
Abspeicherung der Einstellungen für Lautstärkebalance, Streicher­Typ und Oktavenversetzung
C
7
HARPSI-
E. PIANO 2
1
Vorgabeeinstellungen
Oktavenversetzung
CLAVINOVA TONE
HARPSICHORD 0 0 0 0 0 0 8 (C3) 4 (F2) 5 (G2)
C2 C4: Lautstärkebalance-Einstelltasten 0: Normale Tonlage L: Linke Stimme eine Oktave nach oben R: Rechte Stimme eine Oktave nach oben
CHORD
PIANO 1 PIANO 2 PIANO 3
PIANO 1 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 4 (F2) 3 (E2) PIANO 2 0 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 4 (F2) 3 (E2) PIANO 3 0 0 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 4 (F2) 3 (E2)
0 0 0 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 4 (F2) 4 (F2) E. PIANO 1 0000 E. PIANO 2 00000
VIBES R R RRRRR 7 (B2) 7 (B2)
STRINGS 0 0 0 0 0 0 0 L 8 (C3)
ORGAN 0 0 0 0 0 0 0 L 0
Um alle seit dem Einschalten des Instruments gemachten Einstellungen für Lautstärkebalance, STRINGS-Einschwingverhalten und Oktavenversetzung dauerhaft zu speichern, halten Sie die beiden Stimmentasten gedrückt und schlagen dabei die Taste C7 an. Die abgespeicherten Einstellungen bleiben bei ausgeschaltetem Instrument etwa eine Woche lang erhalten, wonach dann wieder die Vorgabeeinstellungen aktiviert werden. Sollen die Einstellungen länger als eine Woche erhalten bleiben, müssen Sie das Instrument mindestens einmal wöchentlich kurz einschalten.
Wenn Sie die Einstellungen nicht dauerhaft abspeichern, wie oben beschrieben, gehen sie beim Ausschalten des Instruments verloren.
Lautstärkebalance
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO 1 E. PIANO 2
8 (C3) 8 (C3) 8 (C3) 4 (F2) 3 (E2)
HARPSI-
CHORD
6 (A2) 8 (C3) 4 (F2) 4 (F2)
VIBES STRINGS ORGAN
Klangfärbung
Mit der [BRILLIANCE]-Taste können Sie die Klangfärbung bzw. das “Timbre” einer gewählten Stimme je nach Bedarf verändern. Drei Einstellungen stehen zur Wahl: MELLOW, NORMAL und BRIGHT. Zum Auswählen der gewünschten Klangfärbung drücken Sie die [BRILLIANCE]-Taste wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Einstellung leuchtet.
NORMAL .....In dieser Einstellung wird die jeweilige Stimme mit ihrer normalen Klangfärbung erzeugt.
BRIGHT .......Sorgt für einen helleren, “schärferen” Klang.
MELLOW ..... Bewirkt für einen weicheren, “gefühlvolleren” Klang.
Abspeichern der BRIL-
LIANCE-Einstellung
BRILLIANCE
MELLOW NORMAL BRIGHT
Zum dauerhaften Speichern der aktuellen Einstellung schlagen Sie bei
gedrückt gehaltener [BRILLIANCE]-Taste auf der Tastatur C7 an. Die
C
7
abgespeicherte Einstellung bleibt nach dem Ausschalten des Instruments etwa eine Woche lang erhalten, wonach wieder die Vorgabeeinstellung (NORMAL) aktiviert wird. Sollen die Einstellungen länger als eine Woche lang erhalten bleiben, müssen Sie das Instrument mindestens einmal wöchentlich einschalten.
Wenn Sie die Einstellung nicht dauerhaft speichern, wie oben
beschrieben, geht sie beim Ausschalten des Instruments verloren.
8
Halleffekt
Mit der [REVERB]-Taste können Sie einen der digitalen Halleffekte zuschalten, um dem Klang der
gewählten Stimme mehr Tiefe und Ausdruckskraft zu verleihen.
Drücken Sie zur Wahl eines der Halleffekte wiederholt die [REVERB]-Taste, bis die zugehörige Anzeige-LED leuchtet (die vier LEDs leuchten beim Drücken der [REVERB]-Taste der Reihe nach auf). Wenn alle Anzeigen dunkel sind, ist kein Halleffekt zugeschaltet.
ROOM........Dieser kontinuierliche Halleffekt simuliert die akustischen Eigenschaften eines
mittelgroßen Zimmers.
HALL 1 ......Wenn ein “größerer” Hallklang gewünscht ist, verwenden Sie diesen Effekt, der die
natürlichen Halleigenschaften einer mittelgroßen Konzerthalle simuliert.
HALL 2 ......HALL 2 simuliert die Akustik einer großen Konzerthalle und vermittelt einen
wahrlich weiträumigen Halleffekt.
COSMIC ....Mit diesem Echo-Halleffekt können Sie Leben und Bewegung in Ihre Musik
bringen.
Einstellung der Halltiefe
REVERB
ROOM HALL 1 HALL 2 COSMIC
C
2
0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Weniger Tiefe Mehr Tiefe
C
3
Normale
Tiefe
8
TEMPO
Die Tiefe bzw. Stärke des gewählten Halleffekts können Sie für die
aktuelle Stimme bei gedrückt gehaltener [REVERB]-Taste mit den Tasten C2 bis C4 auf der Tastatur oder den TEMPO-Tasten [s] und [t] einstellen (jede Stimme ist individuell einstellbar). Der Halltiefe­Einstellwert (0 ... 15) wird auf dem TEMPO-Display angezeigt. Die Halltiefe-Standardeinstellungen sind in der unten abgedruckten Übersicht “Vorgabeeinstellungen” aufgeführt.
C
4
Bei der Einstellung über die Tastatur entspricht C3 der “normalen” Halltiefe (Einstellwert “8”). Mit den Tasten links von C3 kann die Halltiefe vermindert und mit denen rechts von C3 verstärkt werden.
Wenn Sie die Einstellung mit den TEMPO-Tasten ausführen, wird beim ersten Druck auf eine der beiden Tasten zunächst der aktuelle Einstellwert auf dem Display angezeigt. Danach können Sie die Halltiefe mit der [s]- Taste schrittweise anheben und mit der [t]-Taste vermindern. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [s] und [t] können Sie den Einstellwert “8” (normale Halltiefe) direkt wieder aufrufen.
Bei der Einstellung “0” ist die Halltiefe minimal (kein Halleffekt).
Bei der Einstellung “8” wird die “normale” Halltiefe erhalten.
Bei der Einstellung “15” ist die Halltiefe maximal.
HINWEISE
Zum übergangslosen, schnellen Weiterschalten des Einstellwerts kön­nen Sie die TEMPO-Taste [▲] bzw. [▼] auch gedrückt halten.
Die Einstellung “1” kann nicht über die Tastatur eingegeben werden.
Abspeichern des Halleffekts
und der Halltiefe-Einstellungen
REVERB
ROOM HALL 1 HALL 2 COSMIC
C
7
Vorgabeeinstellungen
ROOM HALL 1 HALL 2
STRINGS, ORGAN 8 (C3) 8 (C3) 11 (F3) 10 (E3)
*Für alle anderen Stimmen ist bei allen Effekttypen C3 vorgegeben. * Die REVERB-Vorgabeeinstellung ist “ROOM”.
COSMIC
Zum dauerhaften Abspeichern der seit dem Einschalten des Instruments
gemachten Halleffekteinstellungen schlagen Sie bei gedrückt gehaltener [REVERB]-Taste auf der Tastatur C7 an. Die so gespeicherten Einstellungen bleiben bei ausgeschaltetem Gerät etwa eine Woche lang erhalten, wonach wieder die Vorgabeeinstellungen aktiviert werden. Sollen die Einstellungen länger als eine Woche gespeichert bleiben, müssen Sie das Instrument mindestens einmal wöchentlich kurz einschalten.
Wenn Sie die Einstellungen nicht dauerhaft abspeichern, wie oben
beschrieben, gehen Sie beim Ausschalten des Instruments verloren.
9
Loading...
+ 27 hidden pages