Yamaha CLP-155, CLP-154S User Manual [es]

Yamaha CLP-155, CLP-154S User Manual

SPECIAL MESSAGE SECTION

PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings

The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.

IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.

Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.

NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

CLP-155

CLP-154S

Model _____________________________________

Serial No. __________________________________

Purchase Date ______________________________

92-469 1

Introducción

Enhorabuena por la selección de una Clavinova CLP-154S/155 Yamaha. Su Clavinova es un excelente instrumento musical que emplea tecnología musical de Yamaha avanzada. Teniendo el cuidado adecuado, la Clavinova le dará muchos años de placer musical.

El sistema generador de tonos AWM (Memoria de ondas avanzada) Yamaha ofrece voces más ricas y reales. La CLP-155 caracteriza adicionalmente un muestreado estéreo de su voz PIANO 1 con un realismo y fuerza de expresión sin precedentes.

La respuesta a la pulsación semejante a la del piano, ajustable en 4 etapas, proporciona un gran control de la expresión y una capacidad excelente de interpretación.

El modo de interpretación dual permite tocar simultáneamente 2 voces.

La voz exclusiva de CLAVINOVA TONE proporciona un sonido fresco para expresión musical nueva.

El pedal apagador incluye el efecto de resonancia natural para las voces de piano, que simula la resonancia de las cuerdas y de la caja acústica de los pianos acústicos.

Característica de metrónomo con tempo variable para facilitar la práctica.

La grabadora digital de 2 pistas le permite grabar y reproducir cualquier cosa que toque en el teclado (aproximadamente hasta 4.200 notas).

La compatibilidad MIDI y la gama de funciones MIDI hacen que la Clavinova sea útil en una amplia gana de sistemas musicales MIDI avanzados.

Para aprovechar al máximo el potencial de interpretación y las características de la Clavinova, le aconsejamos que lea completamente este manual del propietario y que lo guarde en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.

Cuidados de la Clavinova

La Clavinova es un excelente instrumento musical y se merece un trato con mucho cuidado. Observe los puntos siguientes y su Clavinova sonará y tendrá un buen aspecto exterior durante muchos años.

1No abra nunca la caja ni toque o manipule los circuitos internos.

2Desconecte (OFF) siempre el interruptor de alimentación (POWER) después de la utilización, y cierre la cubierta de las teclas para proteger el teclado, o cubra el teclado con la cubierta para teclado proporcionada.

3Limpie la caja exterior y las teclas de la Clavinova sólo con un paño limpio y un poco humecedido. Podrá utilizar un limpador neutro si así lo desea. No utilice nunca limpiadores abrasivos, ceras, solventes ni paños de limpieza químicamente tratados porque pueden echar a perder el acabado.

4No ponga ningún artículo de vinilo encima de la Clavinova. El contacto con el vinilo puede causar daños irreversibles en el acabado.

5Instale la Clavinova en un lugar apartado de la luz directa del sol, de la humedad excesiva y del calor.

6No aplique nunca fuerza excesiva en los controles, conectores, ni otras partes de la Clavinova, y procure que no se raye ni golpee con objetos duros.

Ubicación de la placa de características

La placa de características de la CLP-154S/155 está situada en el panel inferior.

22

Indice

El panel de control ..........................................................

2

Conexiones .......................................................................

4

Selección e interpretación de voces ..........................

5

■ Reproducción de las canciones de demostración .....

6

El modo dual .....................................................................

7

Ajuste el balance entre las voces del modo dual . 7

Desplazamiento ascendente de una octava de

una voz del modo dual .........................................

7

● Cuerdas de ataque lento (sólo CLP-155) ............

7

Memorización de los ajustes del balance, tipo de cuerdas (CLP-155), y desplazamiento de octava 7

Reverberación ..................................................................

8

 

● Ajuste de la profunidad de reverberación ............

8

 

● Memorización de los ajustes del tipo de ................

 

 

 

reverberación y profundidad ................................

8

Brillo (CLP-155) ..................................................................

9

 

● Memorización del ajuste del brillo ........................

9

Los pedales .......................................................................

9

 

Pedal suave (izquierdo) .......................................

9

 

● Pedal de sostenido (central) ................................

9

 

Pedal apagador (derecho) ...................................

9

Sensibilidad de pulsación ...........................................

10

 

● Memorización del ajuste de sensibilidad de

 

 

 

pulsación ............................................................

10

Transposición .................................................................

10

Control del tono .............................................................

11

 

Afinación ascendente ........................................

11

 

Afinación descendente ......................................

11

 

● Para reponer el tono estándar ..........................

11

 

● Memorización del ajuste de control del tono .....

11

El metrónomo y el control del tempo .......................

12

El metrónomo ..........................................................

12

 

Volumen del metrónomo ....................................

12

 

● Signatura del tiempo del metrónomo .................

12

Control del tempo ....................................................

12

Empleo de la grabadora ...............................................

13

Grabación ................................................................

13

 

● Cambio de los ajustes iniciales ..........................

14

 

● Borrado de una sola pista ..................................

14

Reproducción ...........................................................

14

 

● Reproducción en avance rápido ........................

14

Funciones MIDI ...............................................................

15

 

● Breve introducción a MIDI ..................................

15

 

● “Mensajes” MIDI transmitidos y recibidos a

 

 

través de la Clavinova ........................................

15

 

● Selección de canal de transmisión y

 

 

recepción MIDI ...................................................

16

 

● Transposición de transmisión MIDI ....................

16

Otras funciones MIDI ...............................................

17

 

● Activación/desactivación de control local ...........

17

 

● Activación/desactivación de cambio

 

 

de programa .......................................................

17

 

● Activación/desactivación de cambio de control . 18

 

● Modo de multitimbres .........................................

18

 

● Modo de desactivación de división y local

 

 

izquierdo MIDI ....................................................

19

 

● Modo de desactivación de división y local

 

 

derecho MIDI ......................................................

19

 

● Transmisión de ajustes del panel

 

 

(sólo CLP-155) ...................................................

20

 

● Vaciado de datos por lotes ...............................

20

Reactivación de los preajustes de fábrica ..............

21

Localización y reparación de averías ......................

21

Opciones y módulos de expansión ..........................

21

Conjunto del soporte del teclado

................................. i

Formato de datos MIDI .................................................

vii

Especificaciones ...........................................................

viii

Gráfica de implementación MIDI ................................

ix

UBICACION DE LA PLACA DE

CARACTERISTICAS: La placa de características está situada en el panel inferior. En esta placa se indican el modelo, el número de serie, la tensión de alimentación, etc. Anote el modelo, el número de serie, y la fecha de adquisición en los espacios ofrecidos a continuación, y guwarde este manual como registro permanente de su adquisición.

Modelo __________________________________________

N.° de serie _______________________________________

Fecha de adquisición _______________________________

1

El panel de control

CLP-154S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORDER

 

 

 

REVERB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

ROOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HALL 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

HALL 2

MIDI/

 

 

CLAVINOVA

HARPSI-

 

 

 

TEMPO

 

 

 

 

MIN

MAX

COSMIC

TRANSPOSE

PIANO 1

PIANO 2

TONE

E. PIANO

CHORD

ORGAN

METRONOME

32

120

280

PLAY

REC

DEMO

 

2

4

5

 

 

 

6

 

 

7

 

8

 

 

9

0

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORDER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REVERB

 

 

 

1

 

2

 

 

 

 

ROOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HALL 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

HALL 2

MIDI/

 

CLAVINOVA

 

HARPSI-

 

 

 

TEMPO

 

 

 

 

MIN

MAX

COSMIC

TRANSPOSE

PIANO 1 PIANO 2

TONE

E. PIANO

CHORD

ORGAN

METRONOME

32

120

280

PLAY

REC

DEMO

POWER

A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6

 

Teclas de control del

 

 

 

 

tono (Vea la página 11)

Teclas de transposición

 

 

Tomas PHONES

Tecla de desplazamiento

(Vea la página 10)

Tecla de desplazamiento

(panel inferior)

ascendente de la voz

Teclas de balance/profundidad

ascendente de la voz

 

 

izquierda (Vea la página 7)

(Vea la página 7, 8)

derecha (Vea la página

7)

CLP-155

 

 

BRILLIANCE

REVERB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORDER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

ROOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MELLOW

HALL 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

NORMAL

HALL 2

MIDI/

 

CLAVINOVA

 

HARPSI-

 

 

 

 

 

 

TEMPO

 

 

 

 

 

MIN

MAX

BRIGHT

COSMIC

TRANSPOSE

PIANO 1 PIANO 2

TONE

E. PIANO

CHORD

VIBES

STRINGS

ORGAN

METRONOME

32

120

280

 

PLAY

REC

DEMO

 

2

3

4

5

 

 

6

 

 

 

 

7

 

8

 

 

 

9

0

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRILLIANCE

REVERB

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORDER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MELLOW

HALL 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

NORMAL

HALL 2

MIDI/

 

CLAVINOVA

HARPSI-

 

 

TEMPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN

MAX

BRIGHT

COSMIC

TRANSPOSE

PIANO 1

PIANO 2 TONE E. PIANO

CHORD VIBES

STRINGS ORGAN

METRONOME

32 120

280

PLAY

REC

DEMO

 

 

POWER

A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6

 

Teclas de control del

 

 

 

 

tono (Vea la página 11)

Teclas de transposición

 

 

Tomas PHONES

Tecla de desplazamiento

(Vea la página 10)

Tecla de desplazamiento

(panel inferior)

ascendente de la voz

Teclas de balance/profundidad

ascendente de la voz

 

 

izquierda (Vea la página 7)

(Vea la página 7, 8)

derecha (Vea la página

7)

El atril

Si usted utiliza partituras con la Clavinova, levante el atril

 

incorporado en el panel superior levantando el borde posterior

 

del atril, e inserte los brazos del atril en los orificios

 

correspondientes.

 

El atril puede bajarse después un poco levantándolo y

 

plegando las dos ménsulas que lo sostienen contra la parte

 

posterior del soporte.

2

F6 G6 A6 B6 C7

Tecla de memoria

(Vea la página 7, 8, 10, 11)

F6 G6 A6 B6 C7

Tecla de memoria

(Vea la página 7, 8, 10, 11)

!

Pedal suave

Pedal apagador Pedal de sostenido

1Interruptor de alimentación [POWER]

Presione el interruptor [POWER] una vez para conectar la alimentación, y otra vez para desconectarla. Cuando se conecte la alimentación, se encenderá el LED del selector de voz [PIANO 1] y se encenderá el indicador de la alimentación situado debajo del extremo izquierdo del teclado.

2Control de volumen principal [MASTER VOLUME]

El control [MASTER VOLUME] ajusta el volumen (el nivel) del sonido producido por el sistema de sonido estéreo interno de la Clavinova. El control

[MASTER VOLUME] ajusta también el volumen de los auriculares cuando se han enchufado unos auriculares a la toma PHONES (página 4).

3Botón del brillo [BRILLIANCE]

(sólo CLP-155)

Este botón puede usarse para cambiar la tonalidad o “timbre” de la voz seleccionada. Para más detalles, vea la página 9.

4Botón de reverberación [REVERB]

El botón [REVERB] selecciona cierto número de efectos de reverberación digital que usted podrá utilizar para conseguir mayor profundidad y fuerza de expresión. Vea la página 8 para más detalles.

5Botón de MIDI/transposición [MIDI/TRANSPOSE]

El botón [MIDI/TRANSPOSE] le permitirá el acceso a la función TRANSPOSE de la Clavinova (para desplazar el tono de todo el teclado ascendente o descendentemente), ajuste de sensibilidad de pulsación del teclado y a las funciones MIDI. Para más detalles, consulte los apartados de “TRANSPOSICION” en la página 10, “SENSIBILIDAD DE PULSACION, en la página 10, y “FUNCIONES MIDI” en la página 15.

6Selectores de voz

La CLP-154S tiene seis selectores de voz y la CLP-155 tiene ocho. Presione simplemente cualquiera de los selectores de voz para seleccionar la voz correspondiente. Se encenderá el LED del selector de voz para indicar la voz actualmente seleccionada. La CLP-154S/155 ofrecen

también el modo DUAL en el que pueden interpretarse simultáneamente dos voces por toda la gama del teclado. Vea la página 7 para más detalles.

NOTA

• La voz PIANO 1 se selecciona

 

automáticamente al conectar-

 

se el interruptor [POWER].

7Botón del metrónomo [METRONOME]

Activa y desactiva el sonido del metrónomo. El control [TEMPO], de debajo, se usa para ajustar el tempo del sonido del metrónomo. Pueden conseguirse ajustes del tempo más precisos usando el botón [METRONOME] y el teclado de la CLP-154S/155 como se describe en la página 9.

8Control del tempo [TEMPO]

Este control ajusta el tempo del metrónomo de la CLP-154S/155 así como el tempo de reproducción de la función de la grabadora. El margen de tempo es de 32 a 280 tiempos de nota negra por minuto.

9Botones de reproducción [PLAY] y grabación [REC] de la grabadora (RECORDER)

Estos botones controlan la grabadora de 2 pistas de la CLP-154S/155, permitiéndole grabar y reproducir todo lo que usted toca en el teclado, hasta un máximo de 4.200 notas. Para más detalles, vea la página 13.

0Botón de demostración [DEMO]

Activa el modo de reproducción de demostración en el que usted podrá seleccionar la reproducción de distintas secuencias de demostración para cada una de las voces de la Clavinova. Para más detalles, vea la página 6.

!Pedales

Los pedales de suave (izquierdo), sostenido (central), y apagador (derecho) de la CLP-155 proporcionan una serie de posibilidades de control de la expresión similares a las de un piano acústico. Vea la página 9 para más detalles.

3

Conexiones

CLP-154S

3 12

MIDI

IN

OUT

THRU

AUX IN

AUX OUT

 

 

R

L

R

L/L+R

CLP-155

312

MIDI

IN

OUT

THRU

AUX IN

AUX OUT

 

 

R

L

R

L/L+R

1Tomas izquierda/derecha de de entrada auxiliar (AUX IN L y R)

AUX IN

R L

DOU-10

Estas tomas se utilizan para conectar un módulo generador de tonos externo como pueda ser la unidad de discos orquestales Yamaha DOU-10. Las salidas estéreo desde el módulo del generador de tonos externo se conectan a las tomas AUX IN L y R, permitiendo la reproducción del sonido del generador de tonos a través del sistema de sonido interno y altavoces de la Clavinova.

NOTA

• La señal de entrada de las tomas AUX IN se suministra a las tomas AUX OUT,

 

pero no queda afectada por el control de volumen ni efecto de reverberación de la

 

Clavinova.

2Tomas izquierda/derecha de salida auxiliar (AUX OUT L/L+R y R)

AUX OUT

R L/L+R

Las tomas AUX OUT L/L+R y R suministran el sonido de la Clavinova para la conexión con un amplificador de instrumentos, consola de mezcla, sistema de discursos públicos, o equipo de grabación. Si conecta la Clavinova a un sistema de sonido monoaural, emplee sólo la toma L/L+R. Cuando se inserte la clavija sólo en la toma L/L+R, las señales de los canales izquierdo y derecho se combinan y se suministran a través de la toma L/L+R para no perder ninguno de los sonidos de la Clavinova.

Amplificador interno y sistema de altavoces

Las CLP-154S y CLP-155 tienen amplificadores estéreo de alto rendimiento que ofrecen 20 y Sistema estéreo 30 vatios por canal, respectivamente. La CLP-155 incorpora una caja acústica tipo reflejo de

graves con dos altavoces de 13 cm y dos de 5 cm, mientras que la CLP-154S incorpora dos altavoces de 13 cm en una caja acústica cerrada.

NOTA

• La señal de la toma AUX OUT nunca deve devolverse a las tomas AUX IN, ya

 

sea directamente ni a través de un equipo externo.

3 Conectores MIDI (IN, THRU, OUT)

 

MIDI

 

IN

OUT

THRU

Generador de tonos

DOU-10

Tomas de auriculares (PHONES)

(panel inferior)

El conector MIDI recibe los datos MIDI desde un dispositivo MIDI externo (como por ejemplo la unidad de discos orquestales Yamaha DOU-10) que pueden utilizarse para controlar la Clavinova. El conector MIDI OUT transmite los datos MIDI generados por la Clavinova (por ejemplo, los datos de velocidad y notas producidos al tocar el teclado de la Clavinova).

En la sección de “FUNCIONES MIDI”, de la página 15, se dan más detalles sobre MIDI.

Pueden enchufarse dos pares de auriculares estéreo estándar a estas tomas para la práctica en privado o para tocar a altas horas de la noche. El sistema de altavoces interno se desconecta automáticamente cuando se enchufan unos auriculares a una de las tomas PHONES.

4

Selección e interpretación de voces

ZConecte la alimentación

POWER

Después de asegurarse de que la clavija de CA de la Clavinova está correctamente enchufada en un tomacorriente de CA adecuado, presione el interruptor [POWER], situado a la izquierda del teclado, para conectar la alimentación.

Cuando se haya conectado la alimentación, se encenderá el LED del selector de voz [PIANO 1] (la voz de PIANO 1 se selecciona automáticamente al conectar la alimentación).

XAjuste el volumen

MASTER VOLUME

MIN MAX

CSeleccione una voz

CLP-154S

PIANO 1 PIANO 2

CLAVINOVA

 

HARPSI-

TONE

E. PIANO

CHORD

VToque

BAjuste el tono y añada los efectos requeridos

CLP-154S REVERB

ROOM

HALL 1

HALL 2

COSMIC

CLP-155

BRILLIANCE

REVERB

 

ROOM

MELLOW

HALL 1

NORMAL

HALL 2

BRIGHT

COSMIC

Ajuste inicialmente el control [MASTER VOLUME] a una posición intermedia entre “MIN” y “MAX”, Luego, cuando empiece a tocar,

reajuste la posición del control [MASTER VOLUME] al nivel de audición más adecuado.

Seleccione la voz deseada presionando uno de los selectores de voz.

CLP-155

ORGAN

PIANO 1 PIANO 2

CLAVINOVA

 

HARPSI-

 

 

 

TONE

E. PIANO

CHORD

VIBES

STRINGS

ORGAN

La Clavinova ofrece respuesta a la pulsación del teclado, para que el volumen y el timbre de las notas tocadas pueda controlarse de acuerdo con la fuerza aplicada al tocar las teclas. La cantidad de variación disponible depende de la voz seleccionada.

Usted podrá también cambiar el tono general o añadir efectos de reverberación como desee empleando el control [REVERB] y el control [BRILLIANCE], en la CLP-155 (vea la página 9 para la operación del control [BRILLIANCE] y “Reverberación” en la página 8).

5

Selección e interpretación de voces

Reproducción de las canciones de demostración

La CLP-154S tiene 6 canciones de demostración y la CLP-155 tiene 8 canciones de demostración que demuestran de forma eficaz las capacidades de sonido. Aquí se indica cómo puede seleccionar y reproducir las canciones de demostración.

ZActive el modo de demostración

DEMO

XSeleccione una canción de demostración

Presione el botón [DEMO] para activar el modo de demostración; los selectores de voces parpadearán en secuencia.

Presione uno de los selectores de voz que parpadean para iniciar la reproducción de la canción de demostración correspondiente, con la voz normalmente seleccionada con este botón selector de voz. Las canciones de demostración se reproducirán en secuencia hasta que se paren, empezando por la canción seleccionada. El indicador del selector de voz parpadeará durante la reproducción de demostración.

CLP-154S

 

CLP-155

 

CLAVINOVA

HARPSI-

CLAVINOVA

HARPSI-

PIANO 1 PIANO 2 TONE E. PIANO

CHORD ORGAN

PIANO 1 PIANO 2 TONE E. PIANO

CHORD VIBES STRINGS ORGAN

CAjuste el volumen

MASTER VOLUME

MIN MAX

VReproduzca una demostración distinta

Utilice el control [MASTER VOLUME] para ajustar el volumen.

NOTA • El control [TEMPO] no afecta la reproducción de demostración.

Podrá iniciar la reproducción de cualquier otra canción de demostración presionando simplemente el selector de voz correspondiente. La reproducción se detendrá y se activará el modo de preparado para reproducción descrito en el paso 2 de arriba, si presiona el selector de voz de la canción de demostración que se está actualmente reproduciendo.

BDetenga la demostración

Presione el botón [DEMO] cuando desee detener la reproducción de demos-

DEMO

tración y volver al modo de reproducción normal.

 

Las canciones de demostración CLP-154S

Botón [PIANO 1]: Etude Op. 10-5 “Ojos negros” de F.F. Chopin Botón [PIANO 2]: “Le Rhône” de K. Hattori

Botón [CLAVINOVA TONE]: “Pavane pour une infante défunte” de

M.J. Ravel

Botón [HARPSICHORD]: “Le Coucou” de L.C. Daquin

Botón [ORGAN]: “Jesu, Joy Of Man’s Desiring” (Coral de la Cantata

N.° 147) de J.S. Bach

Las piezas de demostración arriba mencionadas son pasajes cortos de las composiciones originales. La otra canciñon de demostración es original (© 1994 por YAMAHA CORPORATION).

CLP-155

Botón [PIANO 1]: Etude Op. 10-5 “Ojos negros” de F.F. Chopin

Botón [PIANO 2]: “Le Rhône” de K. Hattori

Botón [CLAVINOVA TONE]: “Pavane pour une infante défunte” de M.J. Ravel

Botón [HARPSICHORD]: “Le Coucou” de L.C. Daquin

Botón [VIBES]: “Schmetterling (Papilions)” op. 43 de E.H. Grieg

Botón [STRING]: “Charmaine” de L. Polladk

Botón [ORGAN]: “Jesu, Joy Of Man’s Desiring” (Coral de la Cantata

N.° 147) de J.S. Bach

Las piezas de demostración arriba mencionadas son pasajes cortos de las composiciones originales. La otra canciñon de demostración es original (© 1994 por YAMAHA CORPORATION).

6

El modo dual

El modo DUAL hace posible tocar dos voces simultáneamente por todo el margen del teclado. Para activar el modo DUAL, presione simplemente dos selectores de voz al mismo tiempo (o presione un selector de voz mientras mantiene otro presionado). Los indicadores de voz de ambas voces seleccionadas se encenderán cuando el modo DUAL esté activado. Para volver al modo de interpretación normal de una voz, presione cualquier selector de voz sencillo.

Ajuste el balance entre las voces del modo dual

VINOVA

 

HARPSI-

ONE

E. PIANO

CHORD

C2

C3

C4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Máximo de la

 

Balance

 

 

Máximo de la

voz izquierda

 

igual

 

 

 

voz derecha

Desplazamiento ascendente de una octava de una voz del modo dual

C1

C5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VA

HARPSI-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E. PIANO

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desplazamiento

Desplazamiento

ascendente de la

ascendente de la

voz izquierda

voz derecha

Los niveles de volumen de las dos voces combinadas en el modo DUAL normalmente se ajustan automáticamente para producir un balance agradable (vea abajo “Ajustes iniciales”). El balance puede ajustarse manualmente empleando las teclas C2 a C4 del teclado, mientras se presionan los dos selectores de voz correspondientes a las voces a combinarse en el modo DUAL.

La tecla C3 produce un balance igual (50:50) entre las dos voces, mientras que las teclas a la izquierda de C3 aumentan el volumen de la voz derecha con relación a la voz izquierda. Por voz “izquierda” y “derecha” nos referenimos a las posiciones relativas de los selectores de voz, es decir, en una combinación de PIANO 2/CLAVINOVA TONE, PIANO 2 es la voz izquierda y CLAVINOVA TONE es la voz derecha.

Dependiendo de las voces que se combinan empleando el modo DUAL, la combinación puede sonar mejor si se desplaza ascendentemente una octava una de las voces. Para desplazar la voz derecha, presione la tecla C5 mientras presiona los dos selectores de voz correspondientes a las voces a combinarse en el modo DUAL. Presione de nuevo C5 para desplazar la voz otra vez a su margen normal. Emplee la tecla C1 del mismo modo para desplazar la voz izquierda.

Los ajustes de octava iniciales se proporcionan para todas las combinaciones de voces, como se lista en la gráfica de abajo de “Ajustes iniciales”.

Cuerdas de ataque lento

(sólo CLP-155)

PIANO 1 PIANO 2

CLAV

 

 

 

TO

S

STRINGS

ORGAN

En la combinación de voces del modo DUAL usando STRINGS o cualquier otra voz, es posible cambiar la voz STRINGS a una variación de ataque lento cuando se seleccionan las voces presionando dos veces el selector [STRINGS] mientras se mantiene presionado el otro selector de voz. Repita esta operación para volver al ataque normal de la voz STRINGS.

Memorización de los ajustes del Presione la tecla C7 mientras mantiene presionados dos selectores de voz balance, tipo de cuerdas (CLP- cualesquiera para memorizar todos los ajustes del balance, variación de

 

155), y desplazamiento de octava ataque de la voz STRINGS (CLP-155), y desplazamiento de octava

 

 

 

 

 

C7

efectuados desde que se conectó la alimentación. Los ajustes memorizados

 

 

VA

HARPSI-

 

 

se retendrán en la memoria durante aproximadamente una semana después

 

 

E. PIANO

CHORD

 

 

de haber desconectado la alimentación, y luego se repondrán los ajustes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iniciales. Para mantener los ajustes memorizados durante períodos más

 

 

 

 

 

 

largos, conecte brevemente la alimentación por lo menos una vez a la

 

 

 

 

 

 

semana.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si no se memorizan estos ajustes como se ha descrito arriba, se retendrán

Ajustes iniciales

 

 

en la memoria sólo hasta que se desconecte la alimentación de la Clavinova.

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

PIANO 1

PIANO 2

CLAVINOVA

E. PIANO

HARPSI-

VIBES

STRINGS

ORGAN

 

 

 

 

TONE

CHORD

(CLP-155)

(CLP-155)

(CLP-154S)

(CLP-155)

 

 

 

 

 

 

 

 

Desplazamiento

PIANO 1

 

C3

C3

C3

C3

C3

F2

F2

E2

octavade

PIANO 2

0

 

C3

C3

C3

C3

F2

F2

E2

CLAVINOVA TONE

0

0

 

C3

C3

C3

F2

F2

F2

E. PIANO

0

0

0

 

C3

C3

F2

F2

E2

HARPSICHORD

0

0

0

0

 

C3

F2

G2

G2

VIBES (CLP-155)

R

R

R

R

R

 

B2

 

B2

STRINGS (CLP-155)

0

0

0

0

0

L

 

 

C3

 

 

 

 

 

 

ORGAN

0

0

0

0

0

L

0

 

 

C2…

 

C4: Teclas de balance

0: Octava normal

L: Voz izquierda ascendida una octava

R: Voz derecha ascendida una octava

 

7

Reverberación

El botón [REVERB] selecciona cierto números de efectos de reverberación que usted podrá utilizar para mayor profundidad y fuerza de expresión.

Para seleccionar un tipo de reverberación, presione el botón [REVERB] algunas veces hasta que se encienda el indicador correspondiente al tipo deseado (los indicadores se encienden en secuencia cada vez que se presiona el botón [REVERB]). No se producirá ninguna reverberación cuando todos los indicadores estén apagados.

OFF ............

Cuando no se selecciona el efecto de reverberación (ningún indicador REVERB

 

encendido), se aplica un efecto apagador especial y natural a las voces de piano.

 

Esto simula la resonancia de las cuerdas y de la caja acústica de los pianos acústicos

 

cuando se pisa el pedal apagador.

ROOM ........

Este ajuste añade un efecto de reverberación continuo al sonido, que es similar al

 

tipo de reverberación acústica que se oiría en una sala del tamaño medio.

HALL 1 ......

Para obtener un sonido de reverberación “mayor”, emplee el ajuste HALL 1. Este

 

efecto simula la reverberación natural de una sala de conciertos de tamaño medio.

HALL 2 ......

Para obtener un sonido de reverberación realmente espacioso, emplee el ajuste

 

HALL 2. Este efecto simila la reveberación natural de una gran sala de conciertos.

COSMIC ....

El efecto de reverberación COSMIC produce un sonido de reverberación con efecto

 

adicional de ECO que puede añadir vitalidad y animación a la música.

Ajuste de la profunidad de reverberación

REVERB

ROOM

HALL 1

HALL 2

COSMIC

C2

C3

C4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aumento de la

Reducción de

 

Profundidad

profundidad

 

 

normal

 

profundidad

La profundidad del efecto de reverberación seleccionado puede ajustarse para la voz actual con la teclas C2 a C4 del teclado mientras se mantiene presionado el botón [REVERB]. La tecla C3 ajusta la profundidad “normal” para el efecto seleccionado. Las teclas a la izquierda de C3 reducen la profundidad de la reverberación, mientras que las teclas a la derecha de C3 aumentan la profundidad de la reverberación. Los ajustes separados de la reverberación puede realizarse para cada efecto y cada voz, y estos ajustes se retienen en la memoria hasta que se desconecta la alimentación. La profundidad del efecto apagador natural es fija.

Ajustes iniciales

 

ROOM

HALL 1

HALL 2

COSMIC

 

 

 

 

 

STRINGS (CLP-155), ORGAN

C3

C3

F3

E3

 

 

 

 

 

*Todos los tipos de efectos ajustados a C3 para otras las otras voces.

*EL tipo de reverberación inicial es ROOM.

Memorización de los ajustes del tipo de reverberación y profundidad

REVERB

C7

ROOM

 

HALL 1

 

HALL 2

 

COSMIC

 

Presione la tecla C7 mientras retiene presionado el botón [REVERB] para memorizar el tipo de efecto actual y todos los ajustes de la profundidad efectuados desde que se conectó la alimentación. Los ajustes memorizados se retendrán en la memoria durante aproximadamente una semana después de haber desconectado la alimentación, después de lo cual se repondrán los ajustes de valor inicial. Para conservar los ajustes memorizados durante períodos más largos, conecte brevemente la alimentación por lo menos una vez a la semana.

Si no se memorizan están ajustes como se ha descrito arriba, se retendrán en la memoria sólo hasta que se desconecte la alimentación de la Clavinova.

8

Brillo (CLP-155)

El botón [BRILLIANCE] hace posible cambiar la tonalidad o “timbre” de la voz seleccionada para adaptarla a sus necesidades musicales. Se proporcionan tres ajustes: MELLOW (suave), NORMAL, y BRIGHT (brillante). Para seleccionar uno de estos ajustes, presione algunas veces el botón [BRILLIANCE] hasta que se encienda el indicador correspondiente al ajuste deseado.

NORMAL .....

Este ajuste produce el tono “normal” de la voz seleccionada.

BRIGHT .......

Este ajuste crea un tono más claro y agudo.

MELLOW .....

El ajuste MELLOW produce un tono más lleno y suave.

Memorización del ajuste del brillo

BRILLIANCE

C7

 

MELLOW

NORMAL

BRIGHT

Presione la tecla C7 mientras mantiene presionado el botón [BRILLIANCE] para memorizar el ajuste actual del brillo. El ajuste memorizado se retendrá en la memoria durante aproximadamente una semana después de haber desconectado la alimentación, y luego se repondrá el ajuste de fábrica (NORMAL). Para mantener el ajuste memorizado durante períodos más largos, conecte un rato la alimentación por lo menos una vez a la semana.

Si este ajuste no se memoriza como se indica arriba, se retendrá en la memoria sólo hasta que se desconecte la alimentación de la Clavinova.

Los pedales

La CLP-154S/155 tiene tres pedales que producen una gama de efectos de expresión similares a los producidos por los pedales de un piano acústico.

Pedal suave (izquierdo)

La presión del pedal suave reduce el volumen y cambia ligeramente el timbre de las notas tocadas.

Pedal de sostenido (central)

Si toca una nota o acorde en el teclado y presiona el pedal de sostenido mientras la nota(s) se retiene, estas notas se sostendrán mientras se tenga pisado el pedal (como si se hubiera pisado el pedal apagador) pero todas las notas subsiguientemente tocadas no se sostendrán. Esto hace posible sostener un acorde, por ejemplo, mientras se tocan otras notas en “staccato”.

Pedal apagador (derecho)

El pedal apagador funciona del mismo modo que el pedal apagador de un piano

 

 

acústico. Cuando se pisa el pedal apagador, las notas tocadas tienen un sostenido

 

 

largo. Cuando no se selecciona efecto REVERB y se selecciona una voz de piano,

 

 

el pedal apagador produce una “resonancia” especial que simula el timbre de las

 

 

cuerdas y caja acústica de un piano acústico. Al soltar el pedal, el sostenido de las

 

 

notas se detiene (apaga) inmediatamente. El pedal apagador de la CLP-155 tiene

 

 

adicionalmente el apagado continuo. Esto le permite crear efectos más cortos

 

 

presionando el pedal apagador sin llegar a pisarlo a fondo.

 

9

Loading...
+ 25 hidden pages