PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety
testing laboratory in order that you may be sure that when
it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated.
DO NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the
manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
CLP-155
CLP-154S
Model _____________________________________
92-469 1
Serial No. __________________________________
Purchase Date ______________________________
Vorwort
Herzlichen Dank für den Kauf des Yamaha Clavinovas CLP-154S/155. Ihr Clavinova ist ein
hochwertiges Musikinstrument, das auf modernster Yamaha-Musiktechnologie basiert. Bei
umsichtiger Handhabung wird es Ihnen viele Jahre Spaß an und mit Musik bieten.
● Das Yamaha AWM-Wellenspeicher-Tongeneratorsystem produziert voll und natürlich klingende
Stimmen. Das CLP-155 sorgt darüber hinaus dank Stereo-Sampling seiner PIANO 1-Stimme für
unübertroffenen Realismus und Spielausdruck.
● Das pianoähnliche, 4stufig verstellbare Anschlagdynamik-Ansprechverhalten der Tastatur garantiert
volle Umsetzung aller Nuancierungen und sorgt für unübertroffene Spielbarkeit.
● Im Dual-Modus können zwei Stimmen gleichzeitig über die gesamte Tastatur gespielt werden.
● Die spezielle CLAVINOVA TONE-Stimme sorgt mit einem lebendigen Sound für neue musikalische
Ausdrucksmöglichkeiten.
● Das Dämpferpedal liefert bei Pianostimmen einen natürlichen Resonanzeffekt, der die
Resonanzwirkung der Saiten und des Resonanzbodens eines akustischen Instruments simuliert.
● Eine Metronomfunktion mit variablem Tempo erleichtert das Einüben von Stücken.
● 2-Spur-Digitalrecorder zum Aufnehmen und Wiedergeben von auf der Tastatur gespielten Sequenzen
(bis zu etwa 4200 Noten).
● Volle MIDI-Kompatibilität und eine Reihe von MIDI-Funktionen ermöglichen den problemlosen
Einsatz in komplexen MIDI-Systemen.
Um das großartige Potential Ihres Clavinovas voll ausschöpfen zu können, lesen Sie diese
Bedienungsanleitung bitte zunächst aufmerksam durch und bewahren sie dann für eventuell
später auftretende Unklarheiten griffbereit auf.
Pflege Ihres Clavinovas
Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Musikinstrument und muß entsprechend behandelt werden. Wenn
Sie die folgenden Richtlinien befolgen, werden Sie viele Jahre Spaß an Ihrem Clavinova haben.
1 Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
Berühren bzw. Ändern der Schaltungen im Innern des
Instruments ist gefährlich!
2 Schalten Sie das Instrument nach Gebrauch mit dem
POWER-Schalter aus, und schließen Sie zum Schutz der
Tastatur den Deckel bzw. setzen den mitgelieferte
Staubhülle auf.
3 Verwenden Sie zur Reinigung von Gehäuse und Tastatur
ein sauberes, leicht angefeuchtetes Tuch. Falls
erforderlich, kann ein neutrales Reinigungsmittel
verwendet werden. Scheuermittel, Reinigungswachs
sowie Lösungsmittel und andere Chemikalien greifen das
Finish an und sollten daher unter keinen Umständen
verwendet werden.
4 Legen Sie keine Gegenstände aus Vinyl auf das
Clavinova. Weiche Kunststoffmaterialien können das
Finish irreparabel beschädigen.
5 Schützen Sie das Clavinova vor direkter
Sonneneinstrahlung, übermäßiger Feuchtigkeit und Hitze.
6 Die Bedienelemente, Anschlüsse und anderen Teile des
Clavinovas stets mit der gebotenen Vorsicht behandeln.
Schützen Sie das Instrument auch vor Kratzern und
Stößen.
● Lage des Typenschilds
Das Typenschild des CLP-154S/155 befindet sich an der
Gehäuseunterseite.
Sonderzubehör und Expandermodule .................. 21
Zusammenbau und Aufstellung ................................... i
MIDI Datenformat ........................................................... vii
Technische Daten......................................................... viii
MIDI-Implementierungstabelle .................................... ix
LAGE DES TYPENSCHILDS: Das Typenschild befindet
sich auf der Unterseite. Modellbezeichnung, Seriennummer,
Betriebsstrom etc, sind auf dem Typenschild angegeben.
Tragen Sie Modellbezeichnung, Seriennummer und
Kaufdatum in die unten vorhandenen Felder ein und
bewahren Sie dieses Handbuch als permanenten Kaufbeleg
auf.
Modell ___________________________________________
Seriennummer_____________________________________
Kaufdatum________________________________________
Wenn die Musik vom Blatt gespielt werden soll, fassen Sie den
in der Oberseite eingelassenen Notenständer an der hinteren Kante
und stellen ihn hoch. Klappen Sie nun die beiden Füße an der
Rückseite des Ständers aus, und passen Sie sie in die zugehörigen
Vertiefungen am Instrument ein.
Zum Herunterklappen des Notenständers ziehen Sie ihn ein
wenig zu sich und legen die beiden Füße wieder an den Ständer an.
2
F6 G6 A6 B6 C7
1 Netzschalter [POWER]
Mit diesem Schalter wird das Instrument ein- und ausgeschaltet. Beim
Einschalten leuchtet anfänglich die
Anzeige-LED der Stimmentaste
[PIANO 1] auf, und die Netzanzeige
unter dem linken Ende der Tastatur
leuchtet zur Bestätigung.
2 Lautstärkeregler
[MASTER VOLUME]
Der [MASTER VOLUME]-Regler
dient zur Einstellung der Gesamtlautstärke des eingebauten StereoVerstärkers. Wenn ein Kopfhörer an
der PHONES-Buchse (Seite 4) angeschlossen ist, wird der [MASTERVOLUME]-Regler zur Einstellung der
Kopfhörerlautstärke verwendet.
Das CLP-154S/155 verfügt außerdem
auch über einen Dual-Modus, mit dem
Sie zwei Stimmen aktivieren und
gleichzeitig auf der gesamten Tastatur
spielen können. Näheres hierzu erfahren Sie auf Seite 7.
HINWEIS
• Beim Einschalten wird
automatisch die Stimme
PIANO 1 aufgerufen.
7 Metronomtaste [METRONOME]
Zum Ein- und Ausschalten des
Metronomtons. Die unten beschriebene [TEMPO]-Taste ermöglicht die
Einstellung des Metronomtempos. Mit
der [METRONOME]-Taste und den
Tasten der CLP-154S/155-Tastatur ist
eine präzisere Tempoeinstellung möglich, wie auf Seite 12 beschrieben.
Speichertaste
siehe Seite
(
F6 G6 A6 B6 C7
Speichertaste
siehe Seite 7, 8, 10, 11)
(
7, 8, 10, 11)
!
3 Klangfärbung-Wahltaste
[BRILLIANCE] (nur CLP-155)
Mit dieser Taste können Sie die
Klangfärbung bzw. das “Timbre” der
gewählten Stimme verändern. Einzelheiten siehe Seite 9.
4 Halleffekt-Taste [REVERB]
Mit der [REVERB]-Taste können Sie
eine Reihe digitaler Halleffekte für
noch größere Klangtiefe und Ausdruckskraft zuschalten. Einzelheiten
siehe Seite 8.
5 MIDI/Transponier-Taste
[MIDI/TRANSPOSE]
Die Taste [MIDI/TRANSPOSE] ermöglicht Zugriff auf die
Transponierfunktion (Verändern der
Tonlage der gesamten Tastatur nach
oben oder unten), die Einstellfunktion
für Anschlagempfindlichkeit und die
MIDI-Funktionen. Einzelheiten hierzu
finden Sie in den Abschnitten
“Transponierung” (Seite 10), “Anschlagempfindlichkeit” (Seite 10) und
“MIDI-Funktionen” (Seite 15).
6 Stimmentasten
Das CLP-154S ist mit sechs und das
CLP-155 mit acht Stimmentasten ausgestattet. Zum Wählen und Aufrufen
einer Stimme drücken Sie einfach auf
die zugehörige Stimmentaste, wobei
zur Bestätigung die Anzeige-LED der
Taste aufleuchtet.
8 Temporegler [TEMPO]
Dieser Regler erlaubt die Einstellung
des Tempos für die Metronomfunktion
des CLP-154S/155 sowie des
Recorder-Wiedergabetempos aufgenommener Sequenzen. Der TempoEinstellbereich geht von 32 vis 280
Viertel/Minute.
9 RECORDER-Tasten [PLAY] und
[REC]
Diese Tasten dienen zur Steuerung des
2-Spur-Recorders im CLP-154S/155,
mit dem Sie Ihr Tastaturspiel (max.
etwa 4200 Noten) aufnehmen und
später wiedergeben können. Einzelheiten siehe Seite 13.
0 Demowiedergabe-Taste [DEMO]
Mit Hilfe dieser Taste können Sie die
verschiedenen, für die einzelnen Stimmen des Clavinova vorprogrammierten
Demo-Sequenzen abspielen lassen.
Einzelheiten siehe Seite 6.
! Pedale
Die linkeSoft-Pedal, das mittlere
Sostenuto-Pedal und das rechte
Dämpfer-Pedal erlauben umfangreiche
Spielausdrucksmöglichkeiten, ähnlich
wie die Pedale an einem akustischen
Piano. Einzelheiten siehe Seite 9.
Soft-Pedal
Sostenuto-Pedal
Dämpferpedal
3
CLP-154S
CLP-155
Anschlüsse
312
MIDI
IN
THRU
OUT
312
MIDI
IN
AUX IN
OUT
AUX OUT
THRU
RL
R L/L+R
AUX IN
RL
AUX OUT
R L/L+R
1 Zusatzgerät-Eingangsbuchsen
(AUX IN L/R)
DOU-10
AUX IN
RL
2 Audio-Ausgangsbuchsen
(AUX OUT L/L+R und R)
AUX OUT
L/L+RR
Stereoanlage
Diese Buchsen sind für die Verwendung mit einem externen Tongeneratormodul
vorgesehen, wie beispielsweise der Yamaha Disk Orchestra-Einheit DOU-10. Die
Stereo-Ausgangsbuchsen des Tongeneratormoduls werden hierbei mit den
Buchsen AUX IN L und R verbunden, wonach das vom Tongenerator erzeugte
Tonsignal vom eingebauten Verstärker und den Lautsprechern des Clavinovas
wiedergegeben wird.
HINWEIS
• Das über die AUX IN-Buchsen eingegebene Signal wird an den AUX OUTBuchsen wieder ausgegeben, wobei jedoch der Lautstärkeregler und der
Halleffekt des Instruments dieses Tonsignal nicht beeinflussen.
Über die Buchsen AUX OUT L/L+R und R kann das vom Clavinova erzeugte
Tonsignal zu einem Instrumentenverstärker, einem Mischpult, einer PA-Anlage
oder einem Aufnahmegerät geschickt werden. Zum Anschluß an ein Mono-Gerät
verwenden Sie die Buchse L/L+R. Wenn nur die Buchse L/L+R beschaltet ist, legt
das Clavinova den linken und rechten Kanal zusammen und gibt das
Signalgemisch ohne Klangverlust über die eine Buchse aus.
Anmerkung zum internen Verstärker-Lautsprechersystem
Das CLP-154S bzw. CLP-155 ist mit einem eigenen Stereoverstärker ausgestattet, der 20
bzw. 30 W pro Kanal leistet. Das CLP-155 verfügt darüber hinaus über ein Baßreflex-
Lautsprechersystem mit zwei 13-cm- und zwei 5-cm-Chassis, während das CLP-154S mit
einem Paar 13-cm-Lautsprechern in geschlossenen Gehäusen versehen ist.
HINWEIS
• Das an AUX OUT ausgegebene Tonsignal darf weder direkt noch indirekt über
die AUX IN-Buchsen wieder eingeschleift werden.
3 MIDI-Anschlußbuchsen (MIDI IN,
THRU und OUT)
INOUTTHRU
MIDI
Tongenerator
DOU-10
● Kopfhörerbuchsen (PHONES,
an der Unterseite)
4
Die MIDI IN-Buchse dient zum Empfang der MIDI-Daten von externen Geräten
(wie z. B. der Yamaha Disk Orchestra-Einheit DOU-10) zur Steuerung des
Clavinovas. An der MIDI THRU-Buchse werden die über MIDI IN empfangenen
Daten unverändert wieder ausgegeben, so daß mehrere MIDI-Instrumente in Reihe
geschaltet werden können. An der MIDI OUT-Buchse werden die vom Clavinova
erzeugten MIDI-Daten (z.B. beim Spielen auf der Tastatur erzeugte Noten- und
Anschlagdynamikdaten) ausgegeben.
Einzelheiten zu MIDI finden Sie unter “MIDI-Funktionen” auf Seite 15.
An diesen Buchsen können zum ungestörten oder “stummen” Üben zwei StereoKopfhörer angeschlossen werden. Bei Anschluß eines Kopfhörers an eine der
PHONES-Buchsen wird das interne Lautsprechersystem automatisch vom
Signalweg getrennt.
Anwählen und Spielen von Stimmen
Z
Schalten Sie das Instrument ein.
POWER
Schließen Sie das Clavinova an eine Wandsteckdose an, und drücken Sie
dann den [POWER]-Schalter links neben der Tastatur, um das Instrument
einzuschalten.
Beim Einschalten leuchtet zunächst die Anzeige-LED der Stimmentaste
[PIANO 1] (die Stimme wird beim Einschalten automatisch aufgerufen).
XStellen Sie die Lautstärke ein.
MASTER VOLUME
MINMAX
CWählen Sie eine Stimme.
CLP-154S
PIANO 1
PIANO 2
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSI-
CHORD
VSpielen Sie auf der Tastatur.
Verschieben Sie den [MASTER VOLUME]-Regler anfänglich bis zur
Mitte zwischen MIN und MAX. Später können Sie die Lautstärke beim
Spielen dann auf einen angemessenen Wert einstellen.
Zum Anwählen einer Stimme drücken Sie einfach die zugehörige
Stimmentaste.
CLP-155
ORGAN
PIANO 1
PIANO 2
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSI-
CHORD
VIBES
STRINGS
Die Tastatur des Clavinovas spricht auf Anschlagdynamik an, so daß
Lautstärke und Klang gespielter Noten mit der Anschlagstärke variieren.
Der Variationsbereich hängt dabei von der jeweiligen Stimme ab.
ORGAN
BStellen Sie den Klangcharakter
wunschgemäß ein.
CLP-154S
CLP-155
BRILLIANCE
MELLOW
NORMAL
BRIGHT
REVERB
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
REVERB
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
Mit der [REVERB]-Taste können Sie den Klang durch Zuschalten eines
Halleffekts bereichern, während beim CLP-155 mit der [BRILLANCE]-
Taste daneben eine von drei Klangfärbungen wählbar ist (siehe
“Klangfärbung-Taste [BRILLIANCE]” auf Seite 9 und “Halleffekt” auf
Seite 8).
5
Anwählen und Spielen von Stimmen
MASTER VOLUME
MINMAX
Abspielen der Demo-Stücke
Das CLP-154S wartet mit sechs und das CLP-155 mit acht Demo-Stücken auf, die Ihnen eine Vorstellung
von den musikalischen Möglichkeiten des Instruments geben sollen. Gehen Sie zum Auswählen und
Abspielen der Stücke wie folgt vor:
ZAktivieren Sie den Demo-
Modus.
DEMO
XWählen Sie ein Demo-Stück
aus.
CLP-154S
PIANO 1
PIANO 2
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSI-
CHORD
CStellen Sie die Lautstärke ein.
VHören Sie ein anderes Stück.
Drücken Sie die [DEMO]-Taste. Die Stimmentasten blinken nun der Reihe
nach.
Drücken Sie nun eine der blinkenden Stimmentasten, um das zugehörige
Stück abzuspielen, das mit der betreffenden Stimme programmiert ist. Die
Demo-Stücke werden, beginnend mit dem gewählten Stück, der Reihe nach
durchgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen. Die betätigte Stimmentaste
blinkt während der Demo-Wiedergabe.
CLP-155
ORGAN
PIANO 1
PIANO 2
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSI-
CHORD
VIBES
STRINGS
ORGAN
Verschieben Sie den [MASTER VOLUME]-Regler bis zur gewünschten
Lautstärke.
HINWEIS
• Der [TEMPO]-Regler hat keinen Einfluß auf das Demo-Wiedergabetempo.
Sie können während der Wiedergabe jedes der anderen Stücke durch einen
Druck auf die betreffende Stimmentaste abspielen lassen. Wenn Sie die
Stimmentaste des gegenwärtig spielenden Stücks ein weiteres Mal drücken,
schaltet das Instrument auf den in Schritt 2 beschriebenen WiedergabeBereitschaftszustand zurück.
BDeaktivieren Sie den Demo-
Modus.
Die Demo-Stücke
CLP-154S
[PIANO 1]-Taste: Etüde, Op. 10-5 “Schwarze Tasten”, F. F. Chopin
[PIANO 2]-Taste: “Le Rhône”, K. Hattori
[CLAVINOVA TONE]-Taste: “Pavane pour une infante défunte”,
M. J. Ravel
[HARPSICHORD]-Taste: “Le Coucou”, L. C. Daquin
[ORGAN]-Taste: “Wohl mir, daß ich Jesum habe”, (Choral aus
Wenn Sie alle Demo-Stücke gehört haben und auf normalen Spielmodus
zurückschalten möchten, drücken Sie zum Stoppen der Demo-Wiedergabe
einfach wieder die [DEMO]-Taste.
CLP-155
[PIANO 1]-Taste: Etüde, Op. 10-5 “Schwarze Tasten”, F. F. Chopin
[PIANO 2]-Taste: “Le Rhône”, K. Hattori
[CLAVINOVA TONE]-Taste: “Pavane pour une infante défunte”,
M. J. Ravel
[HARPSICHORD]-Taste: “Le Coucou”, L. C. Daquin
[VIBES]-Taste: “Schmetterling”, Op. 43, E. H. Grieg
[STRINGS]-Taste: “Charmaine”, L. Polladk
[ORGAN]-Taste: “Wohl mir, daß ich Jesum habe”, (Choral aus
Im Dual-Modus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig über die gesamte Tastatur spielen. Zum Aktivieren
des Dual-Modus drücken Sie zwei Stimmentasten gleichzeitig (oder tippen eine Stimmentaste an, während
die andere gedrückt gehalten wird). Die Anzeigen der beiden Stimmentasten leuchten dabei zur Bestätigung
auf. Zum Umschalten auf normalen Spielmodus drücken Sie einfach wieder eine einzelne Stimmentaste.
●
Einstellung der Lautstärkebalance
zwischen den beiden Dual-Stimmen
C
3
HARPSI-
CHORD
C
Rechte Stimme
wird lauter
4
INOVA
NE
C
2
Linke Stimme
wird lauter
E. PIANO
Gleiche
Lautstärke
● Versetzung einer Dual-Stimme
um eine Oktave nach oben
A
E. PIANO
HARPSI-
CHORD
1
C
Versetzung
der linken
Stime
5
C
Versetzung
der rechten
Stimme
Für die beiden Dual-Stimmen werden automatisch Lautstärkepegel vorgegeben, die normalerweise für einen harmonischen Einklang sorgen (siehe “Vorgabeeinstellungen” weiter unten). Sie können die Lautstärkebalance jedoch
auch wunschgemäß ändern, indem Sie die beiden Stimmentasten gedrückt
halten und dabei eine der Tasten von C2 bis C4 anschlagen.
Die Taste C3 entspricht der “Mittelstellung” (50:50), während die linke
Stimme beim Anschlagen einer Taste links davon relativ lauter wird und die
rechte Stimme beim Anschlagen einer Taste rechts von C3. “Links” und
“rechts” bezieht sich hierbei auf die Lage der Stimmentasten an der Frontplatte. Werden beispielsweise die Stimmen PIANO 2 und CLAVINOVA
TONE kombiniert, so ist PIANO 2 die linke und CLAVINOVA TONE die
rechte Stimme.
Abhängig vom gewählten Stimmenpaar kann unter Umständen ein besserer Klang erzielt werden, wenn eine der beiden Stimmen um eine Oktave
nach oben versetzt wird. Halten Sie hierfür die beiden Stimmentasten gedrückt, und schlagen Sie dabei zum Versetzen der rechten Stimme die
Taste C5 oder zum Versetzen der linken Stimme die Taste C1 an. Zum
Rückstellen auf die normale Tonlage schlagen Sie dieselbe Taste ein
zweites Mal an.
Die Standardeinstellungen für die möglichen Stimmenkombinationen
sind in der Übersicht “Vorgabeeinstellungen” weiter unten aufgeführt.
● Streicher mit langsamer
Einschwingung (nur CLP-155)
PIANO 1
●
Abspeicherung der Einstellungen
PIANO 2
CLA
T
STRINGS
S
ORGAN
für Lautstärkebalance, StreicherTyp (CLP-155) und
Oktavenversetzung
A
E. PIANO
Vorgabeeinstellungen
Oktavenversetzung
CLAVINOVA TONE
HARPSICHORD0000C3F2G2G2
VIBES (CLP-155)RR R R RB2B2
STRINGS (CLP-155)00000LC3
C2 … C4: Lautstärkebalance-Einstelltasten 0: Normale Tonlage L: Linke Stimme eine Oktave nach oben R: Rechte Stimme eine Oktave nach
oben
HARPSI-
CHORD
PIANO 1PIANO 2
PIANO 1C3C3C3C3C3F2F2E2
PIANO 20C3C3C3C3F2F2E2
E. PIANO000C3
ORGAN00000L0
C
7
00C3C3C3F2F2F2
Wenn für die DUAL-Kombination die Stimme STRINGS aufgerufen
wird, können Sie die STRINGS-Stimme (Streicher) auf langsame Einschwingung umschalten, indem Sie die [STRINGS]-Taste zweimal betätigen. Zum Zurückschalten auf normale STRINGS-Einschwingung wiederholen Sie diesen Vorgang.
Um alle seit dem Einschalten des Instruments gemachten Einstellungen für
Lautstärkebalance, STRINGS-Einschwingverhalten (CLP-155) und Oktavenversetzung dauerhaft zu speichern, halten Sie die beiden Stimmentasten
gedrückt und schlagen dabei die Taste C7 an. Die abgespeicherten
Einstellungen bleiben bei ausgeschaltetem Instrument etwa eine Woche lang
erhalten, wonach dann wieder die Vorgabeeinstellungen aktiviert werden.
Sollen die Einstellungen länger als eine Woche erhalten bleiben, müssen Sie
das Instrument mindestens einmal wöchentlich kurz einschalten.
Wenn Sie die Einstellungen nicht dauerhaft abspeichern, wie oben
beschrieben, gehen sie beim Ausschalten des Instruments verloren.
Lautstärkebalance
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSI-VIBESSTRINGS
CHORD(CLP-155)(CLP-155)(CLP-154S)(CLP-155)
C3F2F2E2
ORGAN
7
Halleffekt
Mit der [REVERB]-Taste können Sie einen der digitalen Halleffekte zuschalten, um dem Klang der
gewählten Stimme mehr Tiefe und Ausdruckskraft zu verleihen.
Drücken Sie zur Wahl eines der Halleffekte wiederholt die [REVERB]-Taste, bis die zugehörige AnzeigeLED leuchtet (die vier LEDs leuchten beim Drücken der [REVERB]-Taste der Reihe nach auf). Wenn alle
Anzeigen dunkel sind, erhält man einen natürlichen Dämpfereffekt.
AUS ...........Wenn kein Halleffekt zugeschaltet ist (keine der [REVERB]-Anzeigen leuchtet),
wird ein spezieller natürlicher Halleffekt auf den Klang von Pianostimmen gelegt.
Dieser Effekt simuliert beim Treten des Dämpferpedals die Resonanzwirkung der
Saiten und des Resonanzbodens eines akustischen Instruments.
ROOM........Dieser kontinuierliche Halleffekt simuliert die akustischen Eigenschaften eines
mittelgroßen Zimmers.
HALL 1 ......Wenn ein “größerer” Hallklang gewünscht ist, verwenden Sie diesen Effekt, der die
natürlichen Halleigenschaften einer mittelgroßen Konzerthalle simuliert.
HALL 2 ......HALL 2 simuliert die Akustik einer großen Konzerthalle und vermittelt einen
wahrlich weiträumigen Halleffekt.
COSMIC ....Mit diesem Echo-Halleffekt können Sie Leben und Bewegung in Ihre Musik
bringen.
● Einstellung der Halltiefe
REVERB
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
C
2
Weniger Tiefe Normale
C
Tiefe
3
C
4
Mehr Tiefe
● Abspeichern des Halleffekts
und der Halltiefe-Einstellungen
REVERB
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
C
7
Die Tiefe bzw. Stärke des gewählten Halleffekts können Sie für die
aktuelle Stimme bei gedrückt gehaltener [REVERB]-Taste mit den Tasten
C2 bis C4 einstellen. C3 entspricht dabei dem Vorgabe- bzw. Standardwert
für den gewählten Halleffekt. Mit den Tasten links von C3 kann die Tiefe
des Effekts abgeschwächt und mit den Tasten rechts davon verstärkt
werden. Sie können für jede Stimme individuelle Effekteinstellungen
vornehmen, die gespeichert bleiben, bis das Instrument ausgeschaltet wird.
Die Tiefe des natürlichen Dämpfereffekts ist nicht einstellbar.
Vorgabeeinstellungen
ROOMHALL 1HALL 2
STRINGS (CLP-155), ORGANC3C3F3E3
* Für alle anderen Stimmen ist bei allen Effekttypen C3 vorgegeben.
* Die REVERB-Vorgabeeinstellung ist “ROOM” .
COSMIC
Zum dauerhaften Abspeichern der seit dem Einschalten des Instruments
gemachten Halleffekteinstellungen schlagen Sie bei gedrückt gehaltener
[REVERB]-Taste auf der Tastatur C7 an. Die so gespeicherten
Einstellungen bleiben bei ausgeschaltetem Gerät etwa eine Woche lang
erhalten, wonach wieder die Vorgabeeinstellungen aktiviert werden. Sollen
die Einstellungen länger als eine Woche gespeichert bleiben, müssen Sie
das Instrument mindestens einmal wöchentlich kurz einschalten.
Wenn Sie die Einstellungen nicht dauerhaft abspeichern, wie oben
beschrieben, gehen Sie beim Ausschalten des Instruments verloren.
8
Klangfärbung (CLP-155)
Mit der [BRILLIANCE]-Taste können Sie die Klangfärbung bzw. das “Timbre” einer gewählten
Stimme je nach Bedarf verändern. Drei Einstellungen stehen zur Wahl: MELLOW, NORMAL und
BRIGHT. Zum Auswählen der gewünschten Klangfärbung drücken Sie die [BRILLIANCE]-Taste
wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Einstellung leuchtet.
NORMAL .....In dieser Einstellung wird die jeweilige Stimme mit ihrer normalen Klangfärbung erzeugt.
BRIGHT .......Sorgt für einen helleren, “schärferen” Klang.
MELLOW ..... Bewirkt für einen weicheren, “gefühlvolleren” Klang.
● Abspeichern der BRIL-
LIANCE-Einstellung
BRILLIANCE
MELLOW
NORMAL
BRIGHT
Pedale
Das CLP-154S/155 mit drei Pedalen ausgestattet, die wie die Pedale eines
Zum dauerhaften Speichern der aktuellen Einstellung schlagen Sie bei
gedrückt gehaltener [BRILLIANCE]-Taste auf der Tastatur C7 an. Die
C
7
abgespeicherte Einstellung bleibt nach dem Ausschalten des Instruments
etwa eine Woche lang erhalten, wonach wieder die Vorgabeeinstellung
(NORMAL) aktiviert wird. Sollen die Einstellungen länger als eine Woche
lang erhalten bleiben, müssen Sie das Instrument mindestens einmal
wöchentlich einschalten.
Wenn Sie die Einstellung nicht dauerhaft speichern, wie oben
beschrieben, geht sie beim Ausschalten des Instruments verloren.
● Soft-Pedal (linkes Pedal)
● Sostenuto-Pedal
(mittleres Pedal)
● Dämpferpedal
(rechtes Pedal)
Beim Treten des Soft-Pedals wird die Lautstärke leicht abgedämpft, wobei sich
die Klangfärbung der spielenden Noten gleichzeitig geringfügig ändert.
Wenn Sie die Tasten angeschlagener Noten bzw. Akkorde festhalten und dabei
das Sostenuto-Pedal betätigen, werden bis zum Freigeben des Pedals nur diese
Noten ausgehalten (wie beim Treten des Dämpferpedals), während alle nach
Betätigung des Pedals gespielten Noten normal ausklingen. So können Sie
beispielsweise einzelne Akkorde aushalten und gleichzeitig andere Noten “staccato” spielen.
Dieses Pedal arbeitet wie das Dämpferpedal eines Klaviers. Beim Betätigen des
Pedals werden gespielte Noten länger ausgehalten. Falls kein Halleffekt
zugeschaltet und eine Pianostimme gewählt ist, erzeugt das Dämpferpedal
zusätzlich einen besonderen “Resonanzeffekt”, der die Eigenschaften der Saiten
und des Resonanzbodens eines akustischen Instruments simuliert. Beim Freigeben
des Pedals werden die ausgehaltenen Noten sofort gedämpft und verstummen. Das
Dämpferpedal des CLP-155 ermöglicht außerdem eine übergangslose Regelung
der Aushaltezeit. Je kleiner der Betätigungshub, um so kürzer werden die Noten
ausgehalten.
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.