4 x “AA”
(1.5V LR06)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB Installing the batteries |
RU Установка батарей |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ES Instalación de las pilas |
SCAN Batteri-in stallation |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
Instalação das baterias |
CZ Instalace baterií |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Installazione delle batterie |
SK |
Inštalácia batérií |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR Mise en place des piles |
TR Pillerin takılması |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE Einlegen der Batterien |
PL |
Instalowanie baterii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU Az elemek behelyezése |
FI |
Paristojen asennus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NL De batterijen plaatsen |
GK Τοποθέτηση των μπαταριών |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RO Instalarea bateriilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB Setting user code |
RU Регистрация кода пользователя по умолчанию |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ES |
Registro de contraseña del usuario 1 |
SCAN Registrere brugerkode/Programmera användarkod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
Registo de código de acesso padrão do utilizador |
CZ |
Nastavení základního uživatelského kódu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Registrazione del codice Utente addizionale |
SK |
Nastavenie základného užívatelského kódu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
Enregistrement du code d’utilisateur par défaut |
TR |
Kullanıcı kodu tanımlama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
Registrierung des Zugangscodes für vorrangigen Benutzer |
PL |
Rejestracja kodu użytkownika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
Az alapértelmezett felhasználó hozzáférési kódjának regisztrálása |
FI |
Pääkäyttäjän koodin asetus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NL |
De standaard gebruikerscode instellen |
GK Καταχώρηση του κωδικού χρήστη αυτόματης επιλογής |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RO |
Introducerea codului de utilizator |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
Setting additional user code |
RU Регистрация дополнительного кода пользователя |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ES |
Registro de la contraseña del usuario 2 |
SCAN Registrere en yderligere brugerkode/Programmera en extra användarkod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
Registo de código de acesso adicional do utilizador |
CZ |
Nastavení dodatečného uživatelského kódu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Registrazione del codice Utente addizionale |
SK |
Nastavenie dodatočného užívatelskeho kódu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
Enregistrement d’un code d’utilisateur additionnel |
TR |
Farklı kullanıcı kodu tanımlama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
Registrierung des Zugangscodes für zusätzlichen Benutzer |
PL |
Rejestracja kodu dodatkowego użytkownika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
További felhasználó hozzáférési kódjának regisztrálása |
FI |
Lisäkäyttäjän koodin asetus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NL |
Een bijkomende gebruikerscode instellen |
GK Καταχώρηση επιπρόσθετου κωδικού χρήστη |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RO |
Introducerea codului de utilizator suplimentar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
Closing the safe |
RU Закрытие сейфа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ES |
Cierre de la caja fuerte |
SCAN Låse skabet/Låsa skåpet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
Fechar o cofre |
CZ |
Uzavření sejfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Chiusura della cassaforte |
SK |
Zamknutie sejfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
Fermeture du coffre-fort |
TR |
Kasayı kapatma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
Schließen des Tresors |
PL |
Zamykanie sejfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
A széf bezárása |
FI |
Kaapin sulkeminen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NL |
De kluis sluiten |
GK Πώς κλείνει το χρηματοκιβώτιο. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RO |
Inchiderea seifului |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
Opening the safe |
RU Открытие сейфа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ES |
Apertura de la caja fuerte |
SCAN Åben skabet/Öppna skåpet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
Abrir o cofre |
CZ |
Otevření sejfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Apertura della cassaforte |
SK |
Otvorenie sejfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
Ouverture du coffre-fort |
TR |
Kasayı açma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
Ö nen des Tresors |
PL |
Otwieranie sejfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
A széf kinyitása |
FI |
Kaapin avaus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NL |
De kluis openen |
GK Πώς ανοίγει το χρηματοκιβώτιο. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RO |
Deschiderea seifului |
|
|
GB ES PT IT FR DE HU NL RO
One time passcode registration. NB: The one-time passcode will expire once used.
Contraseña de un solo uso. La contraseña de un solo uso caducará una vez la use
Registo de um código de acesso de apenas uma vez. O código de acesso de apenas uma vez expira logo após a utilização
Registrazione del codice una tantum. Registrazione del codice una tantum
Enregistrement d’un code à usage unique. La validité du code à usage unique expire une fois le code utilisé.
Registrierung des Zugangscodes für Einmalbenutzung Der Zugangscode zur EinmalBenutzung läuft nachseiner einmaligen Benutzung ab.
Egyszeri használatra szolgáló hozzáférési kód regisztrálása “Az egyszeri használatra szolgáló hozzáférési kód érvényessége lejár, miután már egyszer használta.
Een eenmalige code instellen. Eenmaal gebruikt, zal de eenmalige code vervallen.
Inregistrarea codului de acces pentru o singura folosire. Codul de unica folosinta va expira dupa utilizare.
RU
SCAN
CZ SK TR PL FI GK
Одноразовая регистрация кода доступа Одноразовый код доступа стирается после одного использования
Registrere en engangs brugerkode/Programmera en engångs användarkod En brugerkode/användarkod kan ha 4-12 cifre/si ror
Nastavení jednorázového uživatelského kódu. Pozn.: Jednorázový uživatelský kód přestane platit po jeho prvním použití.
Nastavenie jednorázového užívatelského kódu. Pozn.: Jednorázový užívatelský kód stratí platnost po jeho prvom použití.
Tek kullanımlık sifre olusturma. Tek kullanımlık sifre tek kullanımdan sonra kullanılmaz hale gelecektir.
Rejestracja kodu jednorazowego. Kod jednorazowy traci wa wprowadzić kod żność po jednokrotnym użyciu.
Kertakäyttöisen koodin asetus. Kertakäyttöinen koodi vanhenee käytettyäsi sitä yhden kerran.
Καταγραφή του κωδικού χρήστη μίας χρήσης. Ο κωδικός μίας χρήσης λήγει αφού χρησιμοποιηθεί.