WHIRLPOOL AMW 526 BL, AMW 526 WH User Manual

0 (0)
WHIRLPOOL AMW 526 BL, AMW 526 WH User Manual

AMW 526

www.whirlpool.com

1

INSTALLATION

INSTALLATION DE L’APPAREIL

LORS DE LINSTALLATION DE LAPPAREIL, RESPECTEZ

les instructions fournies séparément.

AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL

VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la pla-

que signalétique correspond bien à celle de votre habitation.

AVANT DE COMMENCER LINSTALLATION, VÉRIFIEZ que la

cavité du four est vide.

ASSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMA-

. Vérifiez que la porte du four ferme correctement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chi on doux et humide.

APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL

LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor-

rectement fermée.

N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le

cordon d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.

LA MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obliga-

toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.

Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE

VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉ-

RIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.

N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES

pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.

SI CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À

LEXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU OU SI VOUS CON-

STATEZ DE LA FUMÉE, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.

NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la

surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect.

L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handica-

pées sans surveillan-

ce. Les enfants doivent être surveillés pour s’as-

surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’un adulte à cause des hautes températures engendrées.

NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCES-

 

N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-

 

ONDES pour chau er des ali-

SIVE. Ils pourraient s’enflammer.

 

 

ments ou des liquides

NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,

 

 

dans des récipients her-

surtout si vous utilisez du papier, du

 

métiques. L’augmentation de

plastique ou d’autres matériaux combus-

 

la pression peut les endommager lors de

tibles pour la cuisson. Le papier peut car-

 

l’ouverture ou les faire exploser.

boniser ou brûler et certains plastiques

 

 

peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés

 

CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT l’état des joints et

pour réchau er des aliments.

 

de l’encadrement de la porte. Si ces zones

N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou

 

sont endommagées, n’utilisez plus l’appa-

 

reil et faites-le réparer par un technicien

de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce

 

 

spécialisé.

type de four a été spécialement conçu

 

 

 

pour réchau er ou cuire des aliments. Il

 

 

n’est pas prévu pour un usage industriel

 

 

ou de laboratoire.

 

 

ŒUFS

N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire

ou réchau er des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent explo-

ser même si la cuisson est terminée.

3

PRÉCAUTIONS

GÉNÉRALITÉS

N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-

TIQUE !

LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la

fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.

SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un

verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.

N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des objets.

ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des

sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.

FRITURE

N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car

il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.

AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES

GANTS ISOLANTS ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.

LIQUIDES

PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-

ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bul-

les. Dans ce cas, ils peuvent dé- border brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient,

prenez les précautions suivantes :

1.Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.

2.Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.

3.Après avoir chau é, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.

ATTENTION

REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-

cettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes en particulier si vous cuisez ou réchau ez des aliments contenant de l’alcool.

APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR

BÉBÉ (biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de ser-

vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.

Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchau er !

4

ACCESSOIRES

GÉNÉRALITÉS

DE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.

VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants

à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.

LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-

SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec

l’intérieur du four.

Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.

SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact

avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.

ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant

peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.

SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT

UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-

NANT sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.

Installez le support du plateau tournant dans le four.

PLATEAU TOURNANT EN VERRE

UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les

types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.

Placez le plateau tournant en verre sur son support.

POIGNÉE CRISP

UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP

FOURNIE pour sortir le plat Crisp du four tant qu’il est chaud.

PLAT CRISP

DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.

Utilisez toujours le plateau

tournant en verre avec le plat Crisp.

NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat

Crisp car il devient très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile.

LE PLAT CRISP peut être préchau é avant d’être utilisé (3 min. max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchau age avec le plat Crisp.

PLAQUE À PÂTISSERIE Utilisez la plaque à pâtisse-

rie uniquement lors de la cuisson avec la chaleur pul-

sée ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais avec les micro-ondes.

GRILLE MÉTALLIQUE

Utilisez la grille métallique avec les fonctions chaleur pulsée, gril, chaleur pulsée combi-

née, chaleur pulsée combinée automatique ou turbo gril combiné.

Lorsque vous utilisez la fonction gril sans les mi- cro-ondes, placez la grille

métallique sur la plaque

à pâtisserie de manière à rapprocher les aliments de l’élément chau ant du gril près de la voûte.

5

PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU

FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS

CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC- TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en

«mode veille». (Le four est en mode «veille» si l’heure est a chée ou si l’horloge n’a pas été programmée lors- que l’écran est vide).

CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA

PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’a cheur indique «DOOR» (PORTE).

door

INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON

POUR INTERROMPRE LA CUISSON :

SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, -

LANGER OU RETOURNER LES ALI-

MENTS, ouvrez la porte : la cuisson s’arrêtera automatique-

ment. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.

POUR POURSUIVRE LA CUISSON : FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE

FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue.

SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la tou-

che Start (Démarrage), le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.

SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON :

SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la por-

te et appuyez sur la touche STOP (Arrêt).

UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes

pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la tou-

che STOP (Arrêt) ou ouvrez la porte. REMARQUE : les sélections ne restent a chées que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.

6

DEGRÉ DE CUISSON

LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec les fonc-

tions automatiques mais pas avec la fonction Jet defrost (décongélation jet).

LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES,

vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.

DEGRÉ DE CUISSON

 

 

NIVEAU

EFFET

 

 

 

PERMET DATTEINDRE LA

Hi 2

TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS

 

ÉLEVÉE

 

 

Hi 1

PERMET DATTEINDRE UNE

TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE

 

 

 

- - - -

VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD

 

 

Lo 1

PERMET DATTEINDRE UNE

TEMPÉRATURE FINALE BASSE

 

 

 

 

PERMET DATTEINDRE LA

Lo 2

TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS

 

BASSE

 

 

SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchau er sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.

REMARQUE :

LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.

CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE : Le degré

de cuisson ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du préchau age (classes d’aliments 3, 4 et 5).

PHASE REFROIDISSEMENT

LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-

cute une procédure de refroidissement. Cela est normal.

Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.

LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-

rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.

7

w y r

MINUTEUR

q w

UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer

un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.

q

AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.

w

TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.

APRÈS 1 SECONDE, LE MINUTEUR COMMENCE automati-

UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minu-

quement le compte à rebours.

teur a terminé le compte à rebours.

HORLOGE

À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une pan-

ne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.

q

e

 

t

q

AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.

w

APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pendant 3 secondes,

jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote. e TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les heures.

r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION). Les deux

chiffres de droite (minutes) clignotent.

t TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les minutes.

y APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION).

L’HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.

SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de

l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).

POUR RÉAFFICHER LHORLOGE suivez la procédure ci-dessus.

REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE LHORLOGE.

Vous disposez ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 secondes.

8

CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION

MICRO ONDES

UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson norma-

le ou le réchau age rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.

q

w

t

r

 

e

 

q

AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.

w

TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.

eAPPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la

puissance.

r

TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la puissance.

t

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :

Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton.

EN APPUYANT SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer

entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton.

SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE

FONCTION MICRO ONDES UNIQUEMENT

PUISSANCE

UTILISATION CONSEILLÉE :

Jet RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau. (900 W) Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.

750 W CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.

650 W CUISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.

500 W

CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.

350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.

160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.

0 W RÉGLAGE du temps de repos.

9

Loading...
+ 19 hidden pages