Whirlpool AKR 014/WH, AKR 011/NB, AKR 028/IX, AKR 012/IX, AKR 014/IX INSTRUCTION FOR USE [de]

0 (0)
Whirlpool AKR 014/WH, AKR 011/NB, AKR 028/IX, AKR 012/IX, AKR 014/IX INSTRUCTION FOR USE

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE

 

UTILIZARE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONE

 

 

 

ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNIN

 

 

INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN

 

 

NAVOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE

 

 

 

AKR 024 - AKR 010 - AKR 012

 

 

INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIO

 

 

MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZK

 

 

 

AKR 028 - AKR 011 - AKR 014

 

 

BRUKSANVISNING · NAVOD K POUZÅITI

· INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ

 

 

HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·

 

 

MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL D

 

 

ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·

 

 

BRUKSANVISNING · NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ

 

 

HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·

 

 

GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES

 

 

BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·

 

 

NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA ·

 

 

HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·

 

 

MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL D

 

 

BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · N

 

 

INSTRUKCII

· NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNALATI UTASIT

 

 

INSTRUCT

GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUI

 

 

INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNI

 

 

BRUGSANVISNING

 

ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKC

 

 

NAVOD NA

 

−YTKOWANIA · HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE

 

 

ISTRUZIONI

 

FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONE

 

 

USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNIN

 

 

INSTRUKCII

BRUKSANVISNING · NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN

 

 

NAVOD NA

 

−YTKOWANIA · HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE

 

 

INSTRUCTIONS

 

· GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIO

 

 

MANUAL DE

BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZK

 

 

BRUKSANVISNING

 

· INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ

 

 

HASZNALATI

 

DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·

 

 

MODE D’EMPLOI ·

 

· INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL D

 

 

ODHGIES XRHSHS BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·

 

 

BRUKSANVISNING

POUZÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ

 

 

HASZNALATI

´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·

 

 

GEBRUIKSAANWIJZING

 

PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES

 

 

BRUKSANVISNING

BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·

 

 

NAVOD K POUZ

ZA IZPOLZVANE · NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA ·

 

 

HASZNALATI

´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·

 

 

MODE D’EMPLOI

 

· INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL D

 

 

BRUKSANVISNING

BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · N

 

 

INSTRUKCII

NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNALATI UTASIT

 

 

INSTRUCT´IUNI DE

GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUI

 

 

INSTRUCCIONES PARA

ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNI

 

 

BRUGSANVISNING

 

 

ZKSPLUATACII ·

 

ÅITI · INSTRUKC

 

 

NAVOD

 

 

YTKOWANIA · HASZNA

 

DE UTILIZARE

 

 

 

 

 

FOR USE · MODE

 

· INSTRUCCIONE

 

 

ISTRUZIONI

 

 

· ODHGIES XRHSHS

 

BRUGSANVISNIN

 

 

INSTRUKCII

 

BRUKSANVISNING · NA

 

ZA IZPOLZVAN

 

 

NAVOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE

 

 

INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIO

 

 

MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZK

 

 

BRUKSANVISNING · NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ

 

 

HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·

 

 

MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL D

 

 

ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·

 

 

BRUKSANVISNING · NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ

 

 

HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·

 

 

GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES

 

 

BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·

 

 

NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA ·

 

 

HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT

 

 

 

GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·

 

 

MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING

USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL D

 

 

BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·

 

 

 

 

 

ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · N

 

 

INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE

 

 

 

 

UZ−YTKOWANIA · HASZNALATI UTASIT

 

 

INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE ·

 

 

 

 

FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUI

 

 

INSTRUCCIONES PARA EL USO ·

 

 

 

 

USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNI

 

 

BRUGSANVISNING · INSTRUKCII

 

 

 

 

· NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKC

 

 

NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA

 

 

 

 

UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE

 

 

GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS

· GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONE

 

 

ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNIN

 

 

INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN

 

 

NAVOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE

 

 

INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO ·

ISTRUZIO

 

 

 

MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII

 

 

PO

ZK

 

 

 

 

 

BRUKSANVISNING · NAVOD K POUZÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NAVOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

HASZNALATI UTASITAS · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE ·

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Gebrauchsanweisung

Seite

3

 

 

 

 

ENGLISH

Instructions for use

Page

22

 

 

 

 

FRANC¸AIS

Notice d’emploi

Page

41

 

 

 

 

NEDERLANDS

Gebruiksaanwijzing

Bladzijde

60

 

 

 

 

ESPAN%OL

Instrucciones para el uso

Pa´gina

79

 

 

 

 

PORTUGUE(S

Instruc¸o˜es para o uso

Pa´gina

98

 

 

 

 

ITALIANO

Istruzioni per l’uso

Pagina

117

 

 

 

 

ELLHNIKA

ODHGIES XRHSHS

Seliöda

136

 

 

 

 

B LGARSKI

Ukazaniæ za upotreba

stranica

155

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

2

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

KURZE EINLEITUNG

VOR GEBRAUCH DER KOCHMULDE

1.Kochmulde reinigen.

2.Elektrische Kochfelder einschalten, um den Geruch und die Rauchentwicklung von Schutzfetten zu beseitigen.

FUR DEN TAGLICHEN GEBRAUCH

1.Einstellknopf auf die gewünschte Position drehen.

2.Zum Ausschalten wieder auf Position “0” drehen.

Zur Gewa¨hrleistung einer optimierten Leistungsabgabe der Kochmulde empfiehlt es sich, die vorliegenden Bedienungsanleitungen sorgfa¨ltig durchzulesen.

3

M

3

 

C

Y

N

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

INHALT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EIGENSCHAFTEN

 

 

 

Seite 5-6-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOR GEBRAUCH DER KOCHMULDE

 

 

 

Seite

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EMPFEHLUNGEN ZUM UMWELTSCHUTZ

 

 

 

Seite

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HINWEISE ZUM GEBRAUCH VON ELEKTRISCHEN GERATEN

Seite

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND RATSCHLAGE

Seite

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOCHMULDE MIT 2 ELEKTRISCHEN KOCHFELDERN

Seite 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GLASKERAMIK-KOCHMULDE

 

 

 

Seite 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REINIGUNG UND WARTUNG

 

 

 

Seite 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STORUNGSSUCHE

 

 

 

Seite 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KUNDENDIENST

 

 

 

Seite 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLATION

 

 

 

Seite 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

EIGENSCHAFTEN

AKR 024

KOCHMULDE MIT 2 ELEKTRISCHEN KOCHFELDERN

- Elektrische Schutzklasse I.

- Schutz gegen Uberhitzen der naheliegenden Fla¨chen Typ Y.

ELEKTRISCHE KOCHFELDER

1. Elektrisches Schnellkochfeld Ø 145 – 1500 W

2. Elektrisches Schnellkochfeld Ø 180 – 2000 W

BEDIENUNGSLEISTE

3. Einstellknopf (1-6) vorderes Kochfeld (1)

4. Einstellknopf (1-6) hinteres Kochfeld (2)

5. Betriebskontrollampe der Kochfeld

AKR 010

KOCHMULDE MIT 2 ELEKTRISCHEN KOCHFELDERN

- Elektrische Schutzklasse I.

- Schutz gegen Uberhitzen der naheliegenden Fla¨chen Typ Y.

ELEKTRISCHE KOCHFELDER

1. Elektrisches Schnellkochfeld Ø 145 – 1500 W

2. Elektrisches Schnellkochfeld Ø 180 – 2000 W

BEDIENUNGSLEISTE

3. Einstellknopf (1-6) vorderes Kochfeld (1)

4. Einstellknopf (1-6) hinteres Kochfeld (2)

5. Betriebskontrollampe der Kochfelder

5

M

5

 

C

Y

N

M

C

AKR 012

KOCHMULDE MIT 2

ELEKTRISCHEN KOCHFELDERN

-Elektrische Schutzklasse I.

-Schutz gegen Uberhitzen der naheliegenden

Fla¨chen Typ Y.

ELEKTRISCHE KOCHFELDER

1.Elektrisches Schnellkochfeld Ø 145 – 1500 W

2.Elektrisches Schnellkochfeld Ø 180 – 2000 W

BEDIENUNGSLEISTE

3.Einstellknopf (1-12) vorderes Kochfeld (1)

4.Einstellknopf (1-12) hinteres Kochfeld (2)

5. Betriebskontrollampe der Kochfelder

AKR 028

GLASKERAMIK-KOCHMULDE

- Elektrische Schutzklasse I.

- Schutz gegen Uberhitzen der naheliegenden Fla¨chen Typ Y.

KOCHZONEN

1.Kochzone “quick light star” Ø 145 – 1200 W

2.Kochzone “quick light star” Ø 180 – 1700 W

BEDIENUNGSLEISTE

3.Einstellknopf vordere Kochzone (1)

4.Einstellknopf hintere Kochzone (2)

5.Kontrollampe Restwa¨rme vordere Zone (1)

6. Kontrollampe Restwa¨rme hintere Zone (2)

7. Betriebskontrollampe Kochzonen

6

6

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

AKR 011

GLASKERAMIK-KOCHMULDE

- Elektrische Schutzklasse I.

- Schutz gegen Uberhitzen der naheliegenden Fla¨chen Typ Y.

KOCHZONEN

1. Kochzone “quick light star” Ø 145 – 1200 W 2. Kochzone “halogen” Ø 180 – 1800 W

BEDIENUNGSLEISTE

3. Einstellknopf 1-6 vordere Kochzone (1)

4. Einstellknopf 1-12 hintere Kochzone (2)

5. Kontrollampe Restwa¨rme vordere Zone (1)

6. Kontrollampe Restwa¨rme hintere Zone (2)

7. Betriebskontrollampe Kochzonen

AKR 014

GLASKERAMIK-KOCHMULDE

- Elektrische Schutzklasse I.

- Schutz gegen Uberhitzen der naheliegenden Fla¨chen Typ Y.

KOCHZONEN

1. Kochzone “highlight” Ø 145 – 1200 W

2. Kochzone “highlight” Ø 180 – 1800 W

BEDIENUNGSLEISTE

3. Einstellknopf vordere Kochzone (1)

4. Einstellknopf hintere Kochzone (2)

5. Kontrollampe Restwa¨rme vordere Zone (1)

6. Kontrollampe Restwa¨rme hintere Zone (2)

7. Betriebskontrollampe Kochzonen

7

M

7

 

C

Y

Loading...
+ 14 hidden pages