N
INTRODUCTION
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
1.Nettoyer la table de cuisson
2.Allumer les bruˆleurs pour e´liminer les fume´es et les odeurs de´gage´es par les graisses de protection.
POUR L’USAGE QUOTIDIEN
1.Tourner la manette de re´glage sur la position “grande flamme”
2.Activer l’allumage e´lectronique (voir les caracte´ristiques du mode`le)
3.Pour les mode`les avec thermocouple de se´curite´, maintenir la manette appuye´e pendant 10 secondes apre`s que le bruˆleur soit allume´
4.Pour e´teindre, la remettre sur la position “x”.
Pour obtenir entie`re satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions.
49
M |
49 |
|
C
Y
N |
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
INDEX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CARACTERISTIQUES |
|
Page 51-52-53 |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON |
Page 54 |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT |
Page 54 |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION DE |
Page 55 |
|
|||
|
L’APPAREILLAGE ELECTRIQUE |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL |
Page 55 |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
TABLE DE CUISSON GAZ |
|
Page 56 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON |
|
Page 58 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
NETTOYAGE ET ENTRETIEN |
|
Page 59 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
DIAGNOSTIC DES PANNES |
|
Page 60 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
SERVICE APRES-VENTE |
|
Page 60 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
INSTALLATION |
|
Page 61 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
50
M |
50 |
|
|
|
Y |
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
N
CARACTERISTIQUES
AKR 001
TABLE DE CUISSON 2 GAZ
- Cet appareil est de Classe 3.
o cat. III 1a2H3+.
BRULEURS GAZ
1. Bruˆleur semi-rapide - 1,65 kW
2. Bruˆleur rapide - 3,00 kW
BANDEAU DE COMMANDES
3. Manette de re´glage du bruˆleur avant (1)
4. Manette de re´glage du bruˆleur arrie`re (2)
5. Touche allumage e´lectronique
Remarque: L’appareil est e´quipe´, sur chaque bruˆleur, d’un syste`me de se´curite´, qui ferme la sortie du gaz si la flamme devait s’e´teindre accidentellement.
AKR 002
TABLE DE CUISSON 2 GAZ
- Cet appareil est de Classe 3.
k v cat. II 2H 3+.
BRULEURS GAZ
1. Bruˆleur semi-rapide - 1,65 kW
2. Bruˆleur rapide - 3,00 kW
BANDEAU DE COMMANDES
3. Manette de re´glage du bruˆleur avant (1)
4. Manette de re´glage du bruˆleur arrie`re (2)
5. Touche allumage e´lectronique
51
M |
51 |
|
C
Y
N
M
52
52
C
AKR 009
TABLE DE CUISSON 2 GAZ
- Cet appareil est de Classe 3.
l cat. II 2E+ 3+.
BRULEURS GAZ
1.Bruˆleur semi-rapide - 1,65 kW
2.Bruˆleur rapide - 3,00 kW
BANDEAU DE COMMANDES
3.Manette de re´glage du bruˆleur avant (1)
4.Manette de re´glage du bruˆleur arrie`re (2)
5.Touche allumage e´lectronique
AKR 013
TABLE DE CUISSON 2 GAZ
- Cet appareil est de Classe 3.
m cat. II 2ELL 3B/P.
BRULEURS GAZ
1.Bruˆleur semi-rapide - 1,65 kW
2.Bruˆleur rapide - 3,00 kW
BANDEAU DE COMMANDES
3.Manette de re´glage du bruˆleur avant (1)
4.Manette de re´glage du bruˆleur arrie`re (2)
5.Touche allumage e´lectronique
Remarque: L’appareil est e´quipe´, sur chaque bruˆleur, d’un syste`me de se´curite´, qui ferme la sortie du gaz si la flamme devait s’e´teindre accidentellement.
Y
N |
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AKR 003
TABLE DE CUISSON COURONNE DOUBLE
- Cet appareil est de Classe 3.
o k cat. II 2H3+.
BRULEURS GAZ
1. Bruˆleur couronne double - 3,30 kW
BANDEAU DE COMMANDES
2. Manette de re´glage du bruˆleur couronne double
3. Poussoir allumage
Remarque: L’appareil est e´quipe´, sur chaque bruˆleur, d’un syste`me de se´curite´, qui ferme la sortie du gaz si la flamme devait s’e´teindre accidentellement.
M
53
53
Y
N
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
xPour obtenir entie`re satisfaction de votre table de cuisson, nous vous invitons a` lire attentivement la notice d’emploi. Conserver cette notice, elle pourra vous eˆtre utile.
xCet appareil est destine´ uniquement a` l’usage pour lequel il a e´te expresse´ment conc¸u, c’est- a`-dire la cuisson d’aliments.
Tout autre usage est a` conside´rer comme impropre et donc dangereux.
xLe constructeur de´cline toute responsabilite´ quant aux dommages e´ventuels, re´sultant d’une utilisation impropre, errone´e ou de´raisonnable de l’appareil.
xNe pas essayer de modifier les caracte´ristiques techniques de l’appareil, cela pourrait eˆtre dangereux.
xConserver les mate´riaux d’emballage (sacs en plastique, morceaux de polystyre`ne, etc.) hors de porte´e des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
xVe´rifier que la table de cuisson n’a pas subi de dommages pendant le transport. En cas de doute, contacter un technicien spe´cialise.
xS’assurer que l’installation et les branchements gaz/e´lectriques soient effectue´s par un technicien qualifie´ selon les instructions du fabricant et selon les normes locales en vigueur.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage |
2. Produit |
L’emballage est compose´ de mate´riaux entie`rement |
La table de cuisson a e´te fabrique´e avec des |
recyclables et porte le symbole de recyclage (Ÿ) |
mate´riaux recyclables. La mettre au rebut en suivant |
pour l’identification du type de mate´riau qui devra |
les prescriptions locales pour l’e´limination des |
eˆtre remis aux centres de collecte locaux. |
de´chets. |
|
Auparavant, la rendre inutilisable en coupant le |
|
caˆble d’alimentation. |
54
M 54
C
Y
N
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION DE L’APPAREILLAGE ELECTRIQUE
L’utilisation de tout appareil e´lectrique comporte l’observation de quelques re`gles fondamentales, en particulier:
xNe pas toucher l’appareil, les mains ou les pieds mouille´s ou humides.
xNe pas utiliser l’appareil, les pieds nus.
xNe pas permettre aux enfants ou a` des handicape´s d’utiliser l’appareil, sans surveillance.
xAvant toute ope´ration de nettoyage ou d’entretien, de´brancher l’appareil de l’alimentation ge´ne´rale.
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL
x Risque d’incendie! Ne placer aucun mate´riau |
De´claration de conformite´ n |
||
inflammable sur la table de cuisson. |
x Cette table de cuisson est destine´e a` entrer en |
||
x Ve´rifier que les fils e´lectriques d’autres appareils, |
|||
contact avec les produits alimentaires et est |
|||
installe´s dans le voisinage, ne puissent pas venir au |
|||
conforme a` la Directive Europe´enne 89/109/CEE. |
|||
contact de la table de cuisson. |
|||
x Cette table de cuisson a e´te conc¸ue, fabrique´e et |
|||
x Pendant et imme´diatement apre`s le fonctionnement, |
|||
mise sur le marche´ en conformite´ avec les: |
|||
certaines parties de la table de cuisson atteignent |
|||
- |
Prescriptions relatives a` la se´curite de la Directive |
||
des tempe´ratures tre`s e´leve´es. Eviter de les toucher. |
|||
x Tenir les enfants e´loigne´s de l’appareil, surtout |
|
“Gaz” 90/396/CEE et amendements; |
|
- |
Prescriptions relatives a` la se´curite de la Directive |
||
pendant son fonctionnement. |
|||
x Apre`s l’utilisation de la table de cuisson, ve´rifier que |
|
“Basse Tension” 73/23/CEE et amendements. |
|
- |
Prescriptions relatives a` la protection de la |
||
l’index des manettes se trouve sur la position de |
|||
fermeture. |
|
Directive “CEM” 89/336/CEE et amendements; |
|
x Lorsque la table de cuisson n’est pas utilise´e, il est |
- |
Prescriptions de la Directive 93/68/CEE. |
|
prudent de fermer le robinet d’alimentation du |
|
|
|
re´seau de distribution en gaz. |
|
|
Si la table de cuisson est e´quipe´e d’un couvercle en verre:
xNe pas fermer le couvercle en verre, lorsque les bruˆleurs sont encore chauds ou si un four e´ventuel, installe´ sous la table de cuisson, est allume´ ou encore chaud.
xNe pas de´poser de casseroles ou d’objets lourds sur le couvercle.
xSe´cher tout liquide renverse´ sur le couvercle avant de l’ouvrir
55
M |
55 |
|
C
Y