N
INTRODUCTION
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
1.Nettoyer la table de cuisson.
2.Allumer les plaques e´lectriques pour e´liminer les fume´es et les odeurs de´gage´es par les graisses de protection.
POUR L’USAGE QUOTIDIEN
1.Tourner le bouton de re´glage sur la position de´sire´e.
2.Pour e´teindre, le remettre sur la position “0”.
Pour obtenir entie`re satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions.
41
M |
41 |
|
C
Y
N |
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
INDEX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CARACTERISTIQUES |
|
Page 43-44-45 |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON |
Page 46 |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT |
Page 46 |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI D’APPAREILS ELECTRIQUES |
Page 47 |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
PRECAUTIONS ET SUGGESTIONS D’ORDRE GENERAL |
Page 47 |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES |
Page 48 |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE |
|
Page 50 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
NETTOYAGE ET ENTRETIEN |
|
Page 53 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
DIAGNOSTIC DES PANNES |
|
Page 54 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
SERVICE APRES-VENTE |
|
Page 54 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
INSTALLATION |
|
Page 55 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
42
M |
42 |
|
|
|
Y |
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
N
CARACTERISTIQUES
AKR 024
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES
- Isolation e´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y.
PLAQUES ELECTRIQUES
1. Plaque e´lectrique rapide Ø 145 – 1500W
2. Plaque e´lectrique rapide Ø 180 – 2000W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage (1-6) plaque avant (1) 4. Bouton de re´glage (1-6) plaque arrie`re (2) 5. Voyant de fonctionnement des plaques
AKR 010
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES
- Isolation e´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y.
PLAQUES ELECTRIQUES
1. Plaque e´lectrique rapide Ø 145 – 1500W
2. Plaque e´lectrique rapide Ø 180 – 2000W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage (1-6) plaque avant (1) 4. Bouton de re´glage (1-6) plaque arrie`re (2) 5. Voyant de fonctionnement des plaques
43
M |
43 |
|
C
Y
N
M
44
44
C
AKR 012
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES
ELECTRIQUES
-Isolation e´lectrique Classe I.
-Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y.
PLAQUES ELECTRIQUES
1.Plaque e´lectrique rapide Ø 145 – 1500W
2.Plaque e´lectrique rapide Ø 180 – 2000W
BANDEAU DE COMMANDES
3.Bouton de re´glage (1-6) plaque avant (1)
4.Bouton de re´glage (1-6) plaque arrie`re (2)
5.Voyant de fonctionnement des plaques
AKR 028
TABLE DE CUISSON
VITROCERAMIQUE
-Isolation e´lectrique Classe I.
-Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y.
ZONES DE CUISSON
1.Zone de cuisson “quick light star” Ø 145 – 1200W
2.Zone de cuisson “quick light star” Ø 180 – 1700W
BANDEAU DE COMMANDES
3.Bouton de re´glage zone avant (1)
4.Bouton de re´glage zone arrie`re (2)
5.Voyant chaleur re´siduelle zone avant (1)
6.Voyant chaleur re´siduelle zone arrie`re (2)
7.Voyant de fonctionnement des zones de cuisson
Y
N |
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AKR 011
TABLE DE CUISSON
VITROCERAMIQUE
- Isolation e´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y.
ZONES DE CUISSON
1. Zone de cuisson “sprintstar” Ø 145 – 1200W
2. Zone de cuisson “haloge`ne” Ø 180 – 1800W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage 1 – 6 zone avant (1) 4. Bouton de re´glage 1 – 12 zone arrie`re (2) 5. Voyant chaleur re´siduelle zone avant (1) 6. Voyant chaleur re´siduelle zone arrie`re (2)
7. Voyant de fonctionnement des zones de cuisson
AKR 014
TABLE DE CUISSON
VITROCERAMIQUE
- Isolation e´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y.
ZONES DE CUISSON
1. Zone de cuisson “hilight” Ø 145 – 1200W
2. Zone de cuisson “hilight” Ø 180 – 1800W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage zone avant (1)
4. Bouton de re´glage zone arrie`re (2)
5. Voyant chaleur re´siduelle zone avant (1)
6. Voyant chaleur re´siduelle zone arrie`re (2)
7. Voyant de fonctionnement des zones de cuisson
M
45
45
Y
N
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
xPour obtenir entie`re satisfaction de votre table de cuisson, nous vous invitons a` lire attentivement la notice d’emploi. Conserver cette notice, elle pourra vous eˆtre utile.
xCet appareil est destine´ uniquement a` l’usage pour lequel il a e´te expresse´ment conc¸u, c’est- a`-dire la cuisson d’aliments.
Tout autre usage est a` conside´rer comme impropre et donc dangereux.
xLe constructeur de´cline toute responsabilite´ quant aux dommages, re´sultant d’une utilisation impropre, errone´e ou de´raisonnable de l’appareil.
xNe pas essayer de modifier les caracte´ristiques techniques de l’appareil, cela pourrait eˆtre dangereux.
xConserver les mate´riaux d’emballage (sacs en plastique, morceaux de polystyre`ne, etc.) hors de porte´e des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
xVe´rifier que la table de cuisson n’a pas subi de dommages pendant le transport. En cas de doute, contacter un technicien spe´cialise.
xS’assurer que l’installation et les branchements e´lectriques sont effectue´s par un technicien qualifie´ selon les instructions du fabricant et selon les normes locales en vigueur.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1.Emballage
L’emballage est compose´ de mate´riaux entie`rement recyclables et porte le symbole de recyclage Ÿ pour l’identification du type de mate´riau qui devra eˆtre remis aux centres de collecte locaux.
2.Produit
La table de cuisson a e´te fabrique´e avec des mate´riaux recyclables. La mettre au rebut en suivant les prescriptions locales pour l’e´limination des de´chets.
Auparavant, la rendre inutilisable en coupant le caˆble d’alimentation.
46
M 46
C
Y