WATSON-MARLOW 520DiN User Manual [ru]

WATSON-MARLOW BREDEL MANUALS
m-520di-din-ru-05
Насосы Watson-Marlow моделей 520Di и 520DiN
Содержание
1 Декларация о соответствии 3 2 Декларация о соответствии
8.1 Габаритные размеры 15
9 Надлежащая практика установки
насосов 16
9.1 Общие рекомендации 16
9.2 Что нужно и чего нельзя делать 16
10 Подключение изделия к
источнику питания 18
11 Перечень проверок при
запуске 21 12 Первое включение насоса 21 13 Последующие включения
насоса 23 14 Главное меню 24
14.1 Функции клавиш (не в ручном режиме) 24
14.2 Вход в главное меню 26
15 ПИН-защита процесса 27 16 Программы дозирование 29
16.1 Установка программы
дозирования 30
16.2 Загрузка сохраненной программы дозирования 41
16.3 Запуск программы дозирования 42
16.4 Информация о пользователе и партии 44
16.5 Выполнение программы дозирования 45
16.6 Прерывание или
приостановка праграммы дозирования 50
17 Калибровка 53 18 Ручное управление 59
18.1 Функции клавиатуры в
режиме ручного управления 59
18.2 Звуковое сопровождение нажатий клавиш 63
18.3 Смена скорости в режиме ручного управления 63
18.4 Ручное управление и
цифровой дистанционный ввод-вывод 64
19 Настройка 65
19.1 Дозирование 66
19.2 Дисплей 69
19.3 Номер насоса (при цифровом управлении) 69
19.4 Скорость передачи данных 70
19.5 Стоповые биты 70
19.6 Xon/Xoff 71
19.7 Единицы измерения потока 72
19.8 Дата и время 73
19.9 Работа клавиши МАХ 74
19.10 Выходы 75
19.11 Дистанционная остановка 78
19.12 Автоматический перезапуск 79
19.13 Установка максимальной
скорости 80
19.14 Подсветка дисплея 81
19.15 ПЗУ 81
19.16 Таблица контактов 82
19.17 Язык 84
19.18 Настройки по умолчанию 84
19.19 Звуковые сигналы 85
19.20 Код безопасности 85
19.21 Выход 87
20 Контакты системы автомати-
ческого управления 88
20.1 Подключение насоса
520Di (IP31) 88
20.1.1 Ввод старт/стоп 89
20.1.2 Ввод направления 90
20.1.3 Ввод дозы 90
20.1.4 Ввод детектора утечки 91
20.1.5.1 Логический выход 1 92
20.1.5.2 Логический выход 2 93
20.1.5.3 Логический выход 3 94
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 1
20.1.5.4 Логический выход 4 94
20.1.6 Напряжение питания 95
20.2 Подключение насоса 520DiN (IP66) 96
20.2.1 Снятие и установка модуля 520N (IP66) 96
20.2.2 Подключение проводов 98
20.2.3 Ввод старт/стоп 102
20.2.4 Ввод направления 102
20.2.5 Ввод дозы 103
20.2.6 Ввод детектора
утечки 103
20.2.7 Выходы состояния 1, 2, 3, 4 104
20.2.8 Напряжение питания 105
21 Цифровое управление по сети 106
21.1 Командные строки
RS232 и RS485 110 22 Подключение к компьютеру 112 23 Выявление неисправностей 112
23.1 Коды ошибок 113 24 Обслуживание привода 114 25 Запасные части привода 114 26 Насосная головка 505L 115
26.1 Установка и снятие 115 27 Установка трубки 117
27.1 Установка Y-образных
трубочных элементов 118
27.2 Использование двух
каналов на входе 120
27.3 Использование двух
независимых каналов 121 28 Обслуживание головки 505L 122 29 Регулировка трека 505L 123 30 Запасные части головок 505L 123 31 Производительность 124 32 Кодировка трубок для заказа 125 33 Головки 520R, 520R2 и
520RE 126
33.1 Положение головки, снятие и замена ротора 127
34 Установка головок 129
34.1 Открытие крышки головки 129
34.2 520R и 520R2 установка трубки 130
34.3 520RE установка сливного
патрубка 131
34.4 520RE установка трубочного элемента 132
34.5 520RE подключение трубопровода к элементам 134
35 Обслуживание головок 135 36 Насторойка ротора 136 37 Запасные части головок 137 38 Производительность 138 39 Кодировка трубок для заказа 146 40 Аксессуары для насосов 149 41 Торговые знаки 150 42 Использование в оборудовании
для лечения больных:
предупреждение 150 43 История публикаций 150 44 Сертификат очистки 151
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 2
Di, DiN
Di, DiN
1 Декларация о соответствии
Данная декларация была выпущена для насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 4 сентября 2004 года. При использовании в качестве отдель­ного устройства этот насос соответствует Директиве по механическо­му оборудованию 98/37/EC BS EN 60204-1, Директиве по низковольт­ным устройствам 73/23/EC BS EN 61010-1, Директиве по электромаг­нитной совместимости 89/336/EC, BS EN 50081-1/BS EN 50082-1.
Данный насос включен в список электротехнической лаборатории ETL: контрольный номер ETL 3050250. Сертификат CAN/CSA std C22.2 № 1010-92. Соответствует UL std 61010A-1 от 30 апреля 2002 г.
2 Декларация о соответствии компонентов
При использовании в качестве компонента какого-либо оборудования либо совместном использовании с другим оборудованием данный насос нельзя вво­дить в эксплуатацию до тех пор, пока для этого оборудования не будет выпу­щена декларация о соответствии с Директивой по механическому оборудованию 98/37/EC BS EN 60204-1. См. Главу 8 Спецификации насосов.
Ответственное лицо: генеральный менеджер Кристофер Гадсден (Christopher Gadsden, Managing Director, Watson-Marlow Limited, Falmouth, Cornwall TR11 4RU, England. Телефон +44 (0) 1326 370370, факс +44 (0) 1326 376009).
Предполагается, что приведенная в данном руководстве пользователя информа­ция верна на момент публикации. Однако компания Watson-Marlow Limited не несет ответственности за ошибки и упущения в данном руководстве. Watson­Marlow Bredel проводит политику постоянного совершенствования изделий и сохраняет за собой право изменять спецификации без предупреждения. Данное руководство предназначено только для насоса, к которому оно прилагается. Новые модели изделия могут отличаться от старых. Самые последние версии руководства вы можете найти на веб-сайте компании Watson-Marlow: http://www.watson-marlow.ru
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 3
Di, DiN
3 Гарантия
Моноблочные насосы серий 520, 620 и 720
Компания Watson-Marlow Limited (“Watson-Marlow”) дает гарантию на любые насосы, куп­ленные после 1 января 2007 года, и гарантирует, что, в соответствии с приведенными ниже условиями и исключениями, компания Watson-Marlow, ее дочерние компании или авторизованные дистрибьюторы бесплатно отремонтируют или заменят любую деталь изделия, которая выйдет из строя в течение пяти лет со дня выпуска изделия. Гарантия распространяется на материальные и производственные дефекты и не распространяется на неисправности, возникшие в результате эксплуатации изделия каким-либо иным образом, нежели обычная эксплуатация, описанная в данном руководстве по использова­нию насоса.
Компания Watson-Marlow не несет ответственности за любые убытки, ущерб или расхо­ды, прямо или косвенно связанные с эксплуатацией изделия либо возникшие в результа­те его эксплуатации, включая ущерб, нанесенный другим изделиям, оборудованию, зда­ниям и другой собственности, а также ущерб здоровью. Компания Watson-Marlow не несет ответственности за последующие убытки, включая, но не ограничиваясь упущенной выгодой, потерей времени, причинением неудобств, потей перекачиваемого насосом про­дукта, а также производственными потерями. Данная гарантия не обязывает компанию Watson-Marlow возмещать расходы, связанные с демонтажом, монтажом, перевозкой, а также другие расходы, которые пользователь может понести в связи с гарантийными пре­тензиями.
Ниже приведены условия и особые исключения, касающиеся данной гарантии:
Условия
l Изделия возвращаются в компанию Watson-Marlow или в один из ее авторизованных
сервисных центров заранее подготовленными, с уплаченной перевозкой.
l Любой ремонт или модификацию изделия выполняет компания Watson-Marlow Limited
или ее авторизованный сервисный центр. В противном случае необходимо выражен­ное в явном виде разрешение компании Watson-Marlow.
l Гарантии, данные от имени компании Watson-Marlow любым лицом, включая пред-
ставителей компании Watson-Marlow, ее дочерних компаний или дистрибьюторов, не соответствующие приведенным здесь гарантийным условиям, не являются для ком­пании Watson-Marlow обязательными, если иное не подтверждено в письменном виде директором или менеджером компании Watson-Marlow.
Исключения
l Гарантия не распространяется на ремонт и сервисное обслуживание, обусловленные
естественным износом деталей, а также отсутствием необходимого обслуживания или выполнения его ненадлежащим образом.
l Все трубки и элементы крепежа считаются расходными материалами, и на них дан-
ная гарантия не распространяется.
l На изделия, которые, по мнению компании Watson-Marlow, использовались с наруше-
нием норм эксплуатации или не по назначению, а также изделия, которые были повреждены умышленно, случайно или в результате небрежного обращения, данная гарантия не распространяется.
l Гарантия не распространяется на изделия, поврежденные в результате скачков элек-
тричества.
l Гарантия не распространяется на изделия, поврежденные химическими веществами. l Гарантия не распространяется на ролики насосных головок. l Если перекачивание происходит при давлении свыше 2 бар и скорости вращения
более 165 об/мин, на линейку насосных головок 620R гарантия не распространяется.
l Гарантия не распространяется на головки из линеек 313/314 и микрокассетные
головки, а также на все последовательные головки 701. На них действует стандарт­ная однолетняя гарантия, которая дается на насосные головки. На привод, на кото­рый они устанавливаются, действует описанная здесь пятилетняя гарантия.
l Гарантия не распространяется на дополнительные компоненты, такие как детекторы
утечки.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 4
Di, DiN
4 После распаковки насоса
Аккуратно распакуйте все компоненты. Не выбрасывайте упаковку до тех пор, пока не убедитесь в том, что все компоненты в комплекте присутствуют и находятся в хорошем состоянии. Сверьтесь по спискам компонентов (приведен ниже).
Утилизация упаковочных материалов
Выбрасывать упаковочные материалы нужно по всем правилам, в соответствии с нормами, принятыми в вашей стране. Особое внимание уделите ударопрочным упа­ковкам из пенополистирола. Внешняя упаковка изготовлена из гофрированного картона, и ее можно отправить в переработку.
Осмотр
Убедитесь в том, что в комплекте присутствуют все компоненты. Осмотрите компо­ненты на предмет повреждений, полученных при перевозке. Если какой-либо ком­понент отсутствует или поврежден, немедленно свяжитесь с представителем Watson-Marlow.
Комплект поставки (насос 520Di и 520DiN, стандартное изделие)
l Насосный агрегат, оснащенный:
l Головкой 505L или другой головкой (см. главу 8 Спецификации насосов) l Проводом питания, специально предназначенным для данного насоса
l Компьютерный компакт-диск с данной инструкцией по эксплуатации; при
отсутствии диска, мы можете скачать инструкцию с нашего сайта или обра­титься к представителю компании Ватсон-Марлоу
l Руководство по быстрому запуску l 520N модуль обеспечивает защиту устройства класса IP66 NEMA 4X (относится
только к модели 520DiN)
Примечание: Некоторые модификации данного изделия включают другие компо­ненты. Сверьтесь по своему заказу на поставку.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 5
Хранение
Это изделие может быть храниться продолжительный период времени. Однако по окончании хранения нужно принять некоторые меры предосторожности, гарантирующие, что все компоненты будут работать правильно. Пользователю нужно помнить, что в насосе находится батарея, которую можно хранить без использования в течение семи лет. Не рекомендуется долго хранить трубки для перистальтических насосов. Выполняйте рекомендации по хранению и следите за сроком годности трубок, которые вы собираетесь использовать после долго­го хранения.
Di, DiN
5 Информация, предоставляемая при возврате насоса
Оборудование, которое подвергалось воздействию биологических жидкостей, токсичных химикатов или иных веществ, представляющих опасность для здо­ровья человека, перед возвратом в компанию Watson-Marlow необходимо очи­стить.
К транспортной упаковке с внешней стороны должен быть прикреплен сертифи­кат очистки, приведенный в конце этой инструкции по эксплуатации, или под­писанное заявление. Этот сертификат необходим даже в том случае, если насос вообще не использовался. См. главу 44 Сертификат очистки.
Если вы пользовались насосом, то вместе с заявлением о том, что оборудование было очищено, вам следует указать жидкости, которые контактировали с насо­сом, и процедуру очистки.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 6
6 Перистальтические насосы
Перистальтические насосы отличаются необыкновенной простотой. В них нет клапанов, уплотнений, сальников, которые могли бы засоряться или ржаветь. Рабочая среда соприкасается только с внутренней поверхностью трубки, что полностью устраняет опасность взаимного загрязнения насоса и рабочей среды. Перистальтические насосы могут работать всухую.
Как они работают
Гибкая трубка сжимается в дуге между роликом и треком, и в месте контакта образуется герметичное уплотнение. Ролик движется по трубке, и вместе с ним движется данное уплотнение. После того, как ролик проходит вперед, трубка восстанавливает первоначальную форму, и в этом месте образуется частичный вакуум, который заполняется рабочей средой со стороны входного отверстия.
Перед тем, как ролик достигнет конца трека, второй ролик сжимает трубку в его начале, и между двумя точками сжатия образуется изолированная область, заполненная рабочей средой. Когда первый ролик уходит с трека, второй ролик продолжает двигаться вперед, толкая рабочую среду к выходному отверстию. В это же время позади второго ролика образуется новая область частичного вакуума, в которую через входное отверстие засасывается новая порция рабо­чей среды.
Противотока и сифонирования не происходит, и, когда насос неактивен, он эффективно перекрывает трубку. Обратные клапаны при этом не нужны.
Принцип действия можно продемонстрировать, сжав мягкую трубку двумя паль­цами и проведя ими вдоль трубки: жидкость будет выливаться из одного конца трубки и засасываться в другой.
Подобным образом работают пищеварительные органы животных.
Где применяются перистальтические насосы
Перистальтические насосы идеально подходят для перекачивания большинства жидкостей, включая вязкие, чувствительные к сдвигу, едкие и абразивные жид­кости, а также жидкости, содержащие взвешенные частицы. Они особенно полезны для перекачивания жидкостей в системах с высокими требованиями к гигиене.
Перистальтические насосы относятся к насосам объемного типа. Они очень хорошо подходят для измерения, дозирования и распределения жидкостей. Эти насосы просты в установке и эксплуатации, а их обслуживание требует совсем небольших затрат.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 7
7 Безопасность
В целях безопасности насосом и выбранными трубками могут пользоваться только компетентные работники, прошедшие специальное обучение, прочитав­шие и понявшие данное руководство и осознающие все опасности, связанные с использованием насоса. Если насос используется иначе, чем предусмотрено компанией Watson-Marlow Ltd, защитная система насоса может быть нарушена.
Любое лицо, принимающее участие в установке и обслуживании данного обору­дования, должно быть достаточно компетентным для выполнения этих работ.
Этот символ на корпусе насоса и в данном руководстве означает: Внимание, обратитесь к прилагаемым к насосу документам.
Этот символ на корпусе насоса и в данном руководстве означает: не прикасайтесь пальцами к движущимся частям насоса.
Этот символ на корпусе насоса и в данном руководстве означает: Утилизация этого продукта должна выполняться в соответствии с Директивой ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE).
Фундаментальные работы, связанные с подъемом, транспортировкой, монтажом,
запуском, обслуживанием и ремонтом могут выполнять только квалифицированные специалисты. На время выполнения таких работ устройство должно быть отключено от источника питания. Двигатель должен быть защищен от случайного запуска.
На задней стенке насоса в центре панели включателя имеется специальное гнездо, в котором находится плавкий предохранитель
типа T2,5A H 250В. Этот предохранитель пользователь может заменить самостоятельно. Предохранитель имеется также на интерфейсной карте; он через пять секунд возвращается в исходное состояние. Внутри насоса нет обслуживаемых пользователем предохранителей и других деталей.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 8
Внутри насосной головки имеются движущиеся детали. Перед тем как открыть блокируемый щиток насосной головки, проследите за выполнени-
ем следующих правил техники безопасности.
l Убедитесь в том, что насос отключен от сети питания. l Убедитесь в том, что в трубопроводе нет повышенного давления. l Если испорчена трубка, убедитесь в том, что вся жидкость из насосной
головки слита в соответствующий сосуд, контейнер или в дренажную систе­му.
l Если насос перекачивает опасные жидкости, то при работе нужно носить
защитную одежду и очки для защиты глаз.
l Первичная защита оператора от вращающихся частей насоса обеспечивает-
ся крышкой насосной головки. Обратите внимание на то, что крышки раз­личаются в зависимости от модели головки. Читайте раздел Насосная головка в этом руководстве.
Данный насос можно использовать только для тех целей, для которых он пред­назначен.
Для того, чтобы работать и обслуживать насос было проще, он должен быть соответствующим образом размещен. Вокруг насоса не должно быть предметов, затрудняющих или блокирующих доступ. Нельзя подсоединять к приводу устройства, не протестированные и не утвержденные компанией Watson-Marlow. Это может привести к травмам и порче имущества, за которые производитель насоса не несет ответственности.
Если насос перекачивает опасные жидкости, для защиты здоровья сотрудников необходимо выполнять процедуры безопасности, предусмотренные для работы с данной жидкостью и данной системой.
Внешняя поверхность насоса во время работы может нагреваться. Не прикасай­тесь к корпусу работающего насоса. Перед обслуживанием насоса подождите, пока он остынет. Привод можно запускать только в том случае, если насосная головка установлена.
Данное изделие не соответствует директиве ATEX, и его нельзя использовать во взрывоопасных атмосфе­рах.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 9
Di, DiN
8 Спецификации насосов
DiN
Di, DiN
На задней панели насоса имеется его паспортная табличка. На ней приведены сведения об изготовителе, его контактная информация, идентификационный номер изделия, его серийный номер и сведения о модели.
Изготовитель
Сведения о дистрибьюторе
Серийный номер Модель Код изделия
Изготовитель
Сведения о дистрибьюторе
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 10
Серийный номер Модель Код изделия
Di
Модель 520Di, IP31
Управление этим насосом ведется вручную или дистанционно. Основные функ­ции:
Ручное управление
Регулировка скорости; запуск и остановка; изменение направления; клави­ша “max” для быстрой заливки перед пуском.
Дистанционное управление
Насосом можно управлять дистанционно при помощи контактного замыка­ния или сигнала логического ввода.
Выходы
Имеется четыре выхода состояния, которые можно конфигурировать про­граммно, настраивая на различные параметры насоса.
Калибровка
Полная калибровка плюс значения по умолчанию для различных насосных головок и трубок. Функция калибровочной дозы.
Связь через последовательный порт RS232
Полная регулировка насоса с компьютера или другого контроллера; под­держивается контроль по сети до 32 насосов. Также компьютер можно
подключить к насосу, чтобы записать (и распечатать) данные о пере­качанных партиях жидкости.
Функция дозирования
Дозирование партиями или отдельными дозами. Поддерживается контроль размера и количества доз, интервала, ускорения при запуске и замедления при остановке,а также защиты от вскапывания.
DiN
Модель 520DiN, IP66
Управление этим насосом ведется вручную или дистанционно. Основные функ­ции:
Ручное управление
Регулировка скорости; запуск и остановка; изменение направления; клави­ша “max” для быстрой заливки перед пуском.
Дистанционное управление
Насосом можно управлять дистанционно при помощи контактного замыка­ния или сигнала логического ввода.
Выходы
Имеется четыре 24В релейных выхода состояния, которые можно конфигу­рировать программно, настраивая на различные параметры насоса.
Калибровка
Полная калибровка плюс значения по умолчанию для различных насосных головок и трубок. Функция калибровочной дозы.
Связь через последовательный порт RS485
Полная регулировка насоса с компьютера или другого контроллера; под­держивается контроль по сети до 32 насосов. Записать данные о перека-
чанных партиях жидкости с помощью интерфейса RS485 невозмож­но.
Функция дозирования
Дозирование партиями или отдельными дозами. Поддерживается контроль размера и количества доз, интервала, ускорения при запуске и замедления при остановке,а также защиты от вскапывания.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 11
Определения класса IP (защита от проникновения загрязнений)
1-я цифра 2-я цифра
Защита от проникно­вения твердых пред­метов диаметром более
2.5мм. Инструменты,
3
провода и другие предметы толщиной более 2.5 мм не могут попасть внутрь устройства.
IP NEMA
Защита от вертикально падающих капель воды.
1
Работа устройства не нарушается.
Использование в помещениях, защита от
2
ограниченного количества падающей сверху воды и грязи.
Защита от вредного осаждения пыли. Проникновение пыли не предотвращается полностью, но пыль не проникает в ус-тройство в количестве, достаточном, чтобы помешать нормальной работе оборудования. Полная защита от контакта.Защита от
5
вредного осаждения пыли. Проникновение пыли не предотвращается полностью, но пыль не проникает в ус-тройство в количестве, достаточном, чтобы помешать нормальной работе оборудования. Полная защита от контакта.
Защита от проникновения пыли
6
(пыленепроница­емость). Полная защита от контакта.
Защита от направленных с любого направления на оборудование водяных
5
струй (закрытый корпус). Водяные струи не нарушают работу устройства.
Защита от морских волн и сильных водяных струй. Вода не должна проникать в
6
оборудование (закрытый корпус) в количестве, способном причинить вред.
Использование в помещениях, защита от пыли, падающей сверху,
12
грязи и капель воды (не относится к едким жидкостям)
Использование в помещениях, защита от
13
пыли и струй воды топлива и неедких охлаждающих веществ
Использование в помещениях и на улице*, защита от заливки водой, разносимой ветром, пыли и дождя, воды из шланга;
4X
образование льда на корпусе не может причинить вред. (устойчивость к коррозии: струи соленой воды в течение 200 часов).
* Моноблочные насосы 520N имеют класс защиты IP66 по NEMA - 4X (использование в помещениях).
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 12
Спецификация насоса
Диапазон регулирования 0.1-350 об/мин (3500:1)
Напряжение питания / частота
Максимальные колебания напряжения
Категория перенапряжения II
Потребляемая мощность 135ВА
Ток полной нагрузки <0.6A при 230В; <1.25A при 115В
Версия Eprom Доступна в программном обеспечении
Характеристики корпуса
Возможные насосные головки
Диапазон рабочих температур от 5C до 40C
Диапазон температур хранения от -40C до 70C
100-120В/200-240В 50/60Гц 1 фаза
±10% от номинального напряжения.
Для максимальной защиты от шумов
требуется хорошо присоединенное
электропитание и кабельные разъемы.
520Di: IP31 по BS EN 60529.
Эквивалент NEMA 2, подходит для
использования в помещениях. Защита
от капель воды и падающей грязи.
Можно вытирать влажной тряпкой, но
нельзя погружать в воду;
520DiN: IP66 по BS EN 60529;
Эквивалент NEMA 4X*
520R, 501RL, 313, 314, 505L,
505BA, 505CA, 314MC, 318MC
Максимальная высота 2000м над уровнем моря
Влажность (без конденсации)
Степень загрязнения 2
Шум <70дб(A) на расстоянии 1м
* Защита от продолжительного воздействия ультрафиолета.
Примечание: Модели привода 520 включены в список C ETL US. Сертифицированы по стандарту CAN/CSA C22.2 No 1010-92, ГОСТ Р. Соответствуют стандарту UL 61010A-1 от 30 апреля 2002 года.
Примечание: Модели привода 520 прошли испытания в соответствии со стан­дартом BS EN 61000-6-2:2001 (EN 61000-4-4). Испытания на кратковременные броски напряжения или силы тока и испытания на разрушение в соответствии с промышленными ограничениями - Уровень 3 : 2кВ.
80% при температуре до 31C, линейно
уменьшается до 50% при 40C
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 13
Стандарты
Согласован ные стан­дарты ЕС
Прочие стандарты
Безопасность машин. Электрооборудование машин:
BS EN 60204-1
Требования безопасности к электрическому оборудованию
для измерения, контроля и использования в лаборатории:
BS EN 61010-1, включая A2 Категория 2, Степень защиты от
загрязнений 2
Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP):
BS EN 60529, поправки 1 и2
Кондуктивное излучение:
BS EN 55011 A1 и A2 Класс A, по BS EN61000-6-4
Излучение:
BS EN 55011 A1 и A2 Class A, по BS EN61000-6-4
Электростатичский разряд: BS EN 61000-4-2 A1 и A2
Устойчивость к радиоизлучению:
BS EN 61000-4-3 A1 и A2, по BS EN 61000-6-2
Кратковременные электрические броски:
BS EN 61000-4-4 A1 и A2, Уровень 3 (2кВ),
по BS EN 61000-6-2
Испытание на невосприимчивость к выбросу напряжения:
BS EN 61000-4-5 A1 и A2, по BS EN 61000-6-2
Устойчивость к кондуктивному радиоизлучению:
BS EN 61000-4-6, по BS EN 61000-6-2
Провалы и кратковременные исчезновения напряжния:
BS EN 61000-4-11, по BS EN 61000-6-2
Гармоники линий электросети: BS EN 61000-3-2, Ред.2
Безопасность машин и механизмов. Основные положения и
общие принципы конструирования: BS EN 292-1 и BS EN
292-2
Насосы и насосные установки для жидкостей. Общие требо-
вания безопасности: BS EN 809
UL 61010A-1
CAN/CSA-C22.2 No 61010-1
Кондуктивные излучения FCC 47CFR, Часть 15.107
Излучение FCC 47CFR, Часть 15
NEMA 4X по NEMA 250 (использование в помещениях) толь-
ко для изделий класса IP66
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 14
Di, DiN
8.1 Габаритные размеры
Модель 520DiN IP66; головка 520R
Модель 520DiN IP66; головка 505L
Примечание: Модель 520Di IP31 отличается от размеров модели 520DiN за счет
отсутствия модуля 520N на задней стенке насоса.
Весовые характеристики:
+ головка
520REL,
520REM, 520REH
+ головка
505L
520DiN:
IP66, NEMA 4X
520Di: IP31
Привод
10.58кг 11.48кг 11.40кг 13.06кг
9.70кг 10.60кг 10.52кг 12.18кг
+ головка 520R,
520R2
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 15
9 Надлежащая практика установки насосов
9.1 Общие рекомендации
В правильно спроектированной системе трубка служит дольше. Насос нужно устанавливать на плоской жесткой горизонтальной поверхности, не испытываю­щей слишком сильных вибраций (для правильной смазки редуктора). Через насос должен свободно протекать воздух (для охлаждения). Следите за тем, чтобы температура окружающей среды в месте установки насоса не превышала 40C.
При нажатии клавиши STOP на клавиатуре, насос всегда останавливается. Однако рекомендуется, чтобы в электрической сети, от которой питается насос, было установлено отдельное аварийное отключающее устройство.
Нельзя устанавливать друг на друга более трех насосов. При таком расположе­нии насосов следите за тем, чтобы температура окружающей среды вокруг всех насосов не превышала 40C.
Насос можно эксплуатировать так, чтобы ротор вращался как по часовой стрел­ке, так и против часовой стрелки (в зависимости от того, какой эффект необхо­димо достичь). Но обратите внимание, что в насосных головках 520R и 501RL трубка служит дольше, если ротор вращается по часовой стрелке. Вращение ротора против часовой стрелки позволяет достигать максимальных рабочих характеристик по давлению. Чтобы добиться давлений 4 бара и 7 бар с помо­щью головки 520RE с соответствующим трубочным элементом, насос должен вращаться против часовой стрелки.
Перистальтические насосы являются самовсасывающими и автоматически бло­кируют обратный поток среды. Во входном и выходном каналах не нужны кла­паны, за исключением случаев, описаных ниже. Клапаны в технологических процессах должны открываться до того, как насос начнет работать. Пользователям рекомендуется устанавливать устройство для сброса давления между насосом и клапаном на линии разгрузки, чтобы защитить систему от повреждений, которые могут случиться, если насос начнет работать при закры­том клапане на нагнетательной линии насоса. Пользователям насосов 520RE при давлениях до 4 и 7 бар рекомендуется установить невозвратный клапан между насосом и местом разгрузки, который защитит систему от внезапного раз­лива находящейся под давлением среды в случае разрушения трубочного эле­мента.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 16
9.2 Что нужно и чего нельзя делать
Нельзя устанавливать насос в условиях ограниченного пространства, где не
будет достаточного потока воздуха вокруг него.
Нужно, чтобы нагнетающая и всасывающая трубки были как можно короче (но не короче 1 метра) и имели минимальное количество изгибов. Трубки должны изгибаться по большому радиусу (не менее чем в четыре раза больше диаметра трубки). Следите за тем, чтобы соединительные трубки и штуцеры были рассчи­таны на ожидаемое давление в трубопроводе. Старайтесь не пользоваться эле­ментами трубопровода, которые уменьшают проход относительно сечения труб­ки насоса, особенно со стороны всасывания. Установленные в трубопроводе клапаны не должны ограничивать поток. Все клапаны, расположенные в одной системе с насосом, при его работе должны быть открыты.
Нужно, чтобы нагнетающая и всасывающая трубки были по диаметру равны или больше, чем трубка в насосной головке. При перекачивании вязких жидко­стей используйте элементы трубопровода, диаметр которых в несколько раз больше диаметра трубки насоса.
Нужно следить за тем, чтобы к входному и выходному патрубку насоса были подсоединены участки трубки с гладкой внутренней поверхностью длиной не менее 1 метра. Это позволит свести к минимуму импульсные потери и пульса­цию в трубопроводе. Это особенно важно при работе с вязкими жидкостями и при подключении системы к жестким трубопроводам.
Нужно, чтобы насос, по возможности, был установлен на том же уровне, что и перекачиваемая жидкость, или чуть ниже. Это обеспечит улучшенное всасыва­ние и позволит добиться максимальной эффективности перекачивания.
Нужно, чтобы трек насосной головки и все движущиеся детали были чистыми.
Вязкие среды нужно перекачивать на малой скорости. При использовании головки 520R наилучшие результаты дает трубка диаметром 6.4 или 4.8мм со стенками толщиной 2.4мм. При использовании трубки меньшего диаметра будут слишком большие потери из-за трения среды о стенки трубки, и расход будет уменьшаться. Трубка большего диаметра может не обладать достаточной упру­гостью, чтобы полностью восстанавливать форму. При заливе эффективность перекачивания всегда возрастает, особенно при работе с вязкими материалами.
После замены трубки, рабочей среды или соединительных элементов всегда нужно заново выполнять калибровку насоса. Кроме того, для поддержания точ­ности рекомендуется периодически выполнять калибровку насоса.
Модели 520DiN можно поливать водой под давлением соответствующему систе­ме холодного водоснабжения. Нельзя погружать в воду.
Модели 520 Di IP31 можно вытирать влажной тряпочкой, но их нельзя поли­вать водой под напором или погружать в воду. Передние панели моделей IP31 защищены от проливания незначительного количества воды на насос.
При использовании непрерывных трубок из Marprene или Bioprene необходи­мо подтянуть трубку после 30 минут работы.
Выбор трубки: При выборе трубки следует руководствоваться таблицей хими­ческой совместимости, опубликованной компанией Watson-Marlow. Если у вас есть сомнения относительно совместимости материала трубки и рабочей жидко­сти, закажите у компании Watson-Marlow образцы трубок для проведения испы­таний на погружение.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 17
10 Подключение изделия к источнику питания
Установите селектор напряжения на 230В (200­240В, 50/60Гц) или на 115В(если параметры вашей электросети - 100-120В, 50/60Гц). Перед подключением насоса к электросети всегда про­веряйте, в какое положение установлен селектор напряжения.
Оборудование должно быть надежно подключено к заземленной однофазной сети электропитания.
Если в вашей электросети слишком сильные электрические шумы, мы рекомендуем использовать стандартные серийно выпускаемые системы подавления скачков напряжения питания.
Кабель питания: В комплект поставки
насоса входит кабельный сальник и силовой кабель длиной около 2.8м. Рекомендуемый кабель: H05RN­F3G0.75; SJTW 105C 3-18AWG; макси­мальный внешний диаметр 8мм.
На чертеже справа показаны кабельные разъемы (снизу, крышка интерфейсной карты снята).
Насосы с защитой IP66 поставляются без штепсельной вилки. Цветовой код для подключения вилки: коричневый­фаза, синий- нейтраль, желтый- земля.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 18
Если кабель питания не подходит для вашей системы, его можно заменить.
l Убедитесь в том, что насос отсоединен от электросети.
l Открутите шесть винтов крышки интерфейсной карты под насосом. Снимите
крышку интерфейсной карты. Возможно, вам покажется удобным снять эту крышку полностью. В таком случае отсоедините провод заземления крыш­ки.
l Отсоедините разъемы клеммного блока. Раздвиньте губки зажима в разные
стороны.
l Слегка открутите кабельный сальник 19-мм гаечным ключом, вытащите
сальник и кабель.
l Проденьте новый кабель через три части сальника, корпус насоса и зажим.
Подсоедините новый кабель к клеммному блоку, руководствуясь рисунком.
l Затяните зажим и сальник с усилием 2.5Нм. Проследите за тем, чтобы провод
заземления крышки был надежно закреплен. Поставьте на место крышку, проследив за тем, чтобы не зажать провод заземления краем крышки. Внимательно следите за положением уплотнителя, чтобы обеспечить надеж­ное уплотнение.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 19
Предохранитель на входной линии: патронный предохранитель
замедленного действия, тип T2,5A H 250В 20мм, устанавливается в специ­альном гнезде в центре переключа­тельного щитка на задней панели насоса.
Прерывание подачи питания: Данный насос обладает функцией автоматического перезапуска. Когда эта функция активна, насос после возобновления подачи питания авто­матически возвращается в рабочее состояние. См. главу 19.12 Автоматический перезапуск.
Циклы запуска и остановки: Нельзя включать/выключать питание более 100 раз за час (как вручную, так и с помощью функции автоматического перезапуска). В случаях, когда необходим частый перезапуск оборудования, мы рекомендуем использовать дистанционное управление.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 20
11 Перечень проверок при запуске
Примечание: См. также главу 27 505L:Установка трубок и 34.2 520R и 520R2:
Установка трубок.
l Убедитесь в том, что соединения между трубкой насоса и трубопроводами
всасывания и нагнетания выполнены правильно.
l Убедитесь в том, что система должным образом подключена к соответствую-
щему источнику питания.
l Убедитесь в том, что, выполнены рекомендации, приведенные в главе 9
Надлежащая практика установки насосов.
12 Первое включение насоса
Примечание: В данном руководстве жирный шрифт используется для выде-
ления активных опций на экранах меню насоса: “English” - на первом экране. Активная опция на экране насоса -
светлый шрифт на черном фоне
l Включите питание тумблером на задней панели насоса. Насос выполнит
начальное тестирование, чтобы подтвердить правильность работы памяти и другого оборудования. При обнаружении неисправности на экране появляется код ошибки. См. главу 23.1 Коды ошибок.
l На экране появится меню выбора языка. Клавишами UP (ВВЕРХ) и DOWN
(ВНИЗ) выберите нужный язык. Нажмите клавишу STOP (СТОП), чтобы
подтвердить выбор. Далее предполагается, что вы выбрали английский язык (English). После того как вы выбрали язык, это меню появляться на экране не будет, и вся дальнейшая информация будет выводиться на выбранном вами языке. (Ниже описано, как можно изменить язык. См. главу 19.17 Изменение выбранного языка.)
l На дисплее на три секунды появится экран запуска Watson-Marlow, после
чего на три секунды появится экран модели насоса, а затем - главный экран ручного режима управления.
l Символ вращения на дисплее обозначает вращение по часовой стрелке.
Скорость вращения установлена на максимум. В приведенной ниже таблице перечислены другие рабочие параметры, которые применяются при первом запуске.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 21
Значения по умолчанию, используемые при первом запуске
Язык Не установлен
Скорость Максимальная
Направление По час. стрелке
Головка 505L Номер насоса 1
Калибр трубки 9.6мм Скорость передачи 9600
Программа дозирова­ния
Дистанционная оста­новка
нет
Открыт=Пуск
Калибровка Табличные значения
Подсветка Вкл Выход 1 Пуск/Стоп *
Блокировка клавиатуры
Автоматич. перезапуск
Масштабирова ние
Состояние насоса
Динамик Вкл
Заливка
Код безопас­ности
Примечание: Указанные настройки пуска, вращения по часовой стрелке и
автоматического режима при первом запуске соответствуют функциям Выход 1, Выход 2 и Выход 3, соответственно. Например, сигнал высокого уровня на Выходе 2 означает вращение по часовой стрелке. Впоследствии пользователь может изменить эти настройки в зависимости от своих требований.
Выкл Выход 2 Направление**
Выкл Выход 3 Авто/Ручной***
Выкл Выход 4
Остановлен Доза * = высокий
Стандартные установ­ки
Не установлен
Стоповый бит 2
Xon/Xoff Выкл
Общий аварий­ный
Вращение по часовой стрелке **
Авто *** = высокий
= высокий
Теперь насос готов к работе с перечисленными выше параметрами.
Все рабочие параметры можно менять с клавиатуры.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 22
Di, DiN
13 Последующие включения насоса (если не выбран режим автоматического перезапуска)
l Включите питание тумблером на задней панели насоса. Насос выполнит
начальное тестирование, чтобы подтвердить правильность работы памяти и другого оборудования. При обнаружении неисправности на экране появляется код ошибки. См. главу 23.1 Коды ошибок.
l На дисплее на три секунды появится экран запуска Watson-Marlow, после
чего на три секунды появится экран модели насоса, а затем - главный экран ручного режима управления.
l Примечание: Если в то время, когда на дисплее высвечивается один из
предварительных экранов, вы нажмете ЛЮБУЮ клавишу, на дисплее появится следующий экран. Быстро нажав какие-либо две клавиши либо нажав одну клавишу дважды сразу после включения системы, вы сразу перейдете на главный экран режима ручного управления. После того как на дисплее появится главный экран режима ручного управления, клавиши приобретают свои стандартные функции - см. главу 14.1 Функции клавиш ниже.
l При запуске применяются параметры, которые действовали в тот момент,
когда насос был в последний раз выключен. Убедитесь в том, что парамет­ры насоса соответствуют вашим требованиям.
Теперь насос готов к работе.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 23
Di, DiN
14 Главное меню
14.1 Функции клавиш (не в ручном режиме)
l STOP (СТОП): Во время дозиро-
вания клавиша STOP прекращает подачу текущей дозы и останав­ливает насос. Клавиша STOP также служит клавишей “возвра­та”, возвращая пользователя на один уровень меню вверх без сохранения изменений. При вводе числовых значений клави­ша STOP стирает текущее значе­ние либо возвращает его к тому значению, которое действовало в момент входа на этот экран, поз­воляя ввести новое число.
l ВВЕРХ: Клавиша ВВЕРХ исполь-
зуется для выбора пунктов меню: при ее нажатии курсор сдвигает­ся на один пункт вверх. В режи­ме программирования эта клави­ша циклически “прокручивает” сначала цифры от 9 до 0, затем “пробел”, а потом - буквы от Zк A.
l ВНИЗ: Клавиша ВНИЗ использу-
ется для выбора пунктов меню: при ее нажатии курсор сдвигается на один пункт вниз. В режиме программирования эта клавиша циклически “прокручивает” сначала буквы от A к Z, затем “пробел”, а потом - цифры от 0 до 9.
l START (ПУСК): Клавиша START позволяет начать подачу дозы. l ENTER (ВВОД): Основные функции клавиши ENTER такие же, как и у кла-
виши “Enter” на персональном компьютере: нажатием этой клавиши вы можете подтвердить внесенные изменения. При выборе пунктов меню эта клавиша активирует действие либо открывает дисплей, выбранный в меню клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ.
l 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9: цифровые клавиши используются для ввода
чисел в случаях, когда на экране появляется соответствующий запрос.
l SHIFT: При нажатии клавиши SHIFT в левом нижнем углу экрана
появляется стрелка, которая означает, что следующее нажатие клавиши будет выполнено в режиме “Shift”. Если нажать клавишу SHIFT, а затем 0, 1, 4, 5, 6, 7, 8 или 9, будет выполнено действие, указанное на этих клави­шах желтым цветом. После этого система выйдет из режима “Shift”. Если вы нажали клавишу SHIFT по ошибке, то из режима “Shift” можно выйти, нажав клавишу SHIFT еще раз.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 24
SHIFT, 0 (.)
ввод десятичной точки. Например, число “10.55” вводится так: 1, 0, SHIFT, 0, 5, 5.
SHIFT, 1 (НАПРАВЛЕНИЕ)
изменение направления вращения, отображаемого на дисплее в ходе настройки программы дозирования. Затем, после запуска программы дози­рования, насос будет вращаться в заданном направлении.
SHIFT, 4 (MAX)
когда насос находится в ручном режиме или режиме дозирования на экране запуска дозы, нажатие этой клавиши приводит к заливке насоса. Если выбрана опция Always enabled (Всегда активна) (см. главу 19 Настройка), то при нажатии этой клавиши также происходит заливка насоса в режиме калибровки, а также в режиме дозирования после остановки насоса. В сетевом режиме и режиме настройки нажатие этой клавиши ниче­го не дает.
SHIFT, 5 (CLEAR)
при вводе числовых значений эта кнопка позволяет стереть текущее значе­ние либо восстановить значение, которое которое действовало в момент входа на этот экран, позволяя ввести новое число. В других режимах нажа­тие этой клавиши ничего не дает.
SHIFT, 6 (LOAD)
когда насос остановлен, эта кнопка позволяет вызывать из памяти насоса программу дозирования. Если в памяти нет программ, нажатие этой клави­ши ничего не дает. Нажатие этой клавиши ничего не дает в сетевом режи­ме, режиме калибровки и режиме настройки, а также в случаях, когда система требует ввести численное значение, когда выполнятся изменение параметра дозировки, когда выполняется сохранение программы и во время подачи дозы.
SHIFT, 7 (MENU)
выводит на экран главное меню. Эта кнопка срабатывает в любое время, когда насос активен, за исключением ситуаций, когда система требует вве­сти численное значение, либо во время подачи дозы.
SHIFT, 8 (CAL)
когда насос остановлен, нажатием этой кнопки можно начать последова­тельность полной калибровки (см. главу 17 Калибровка). В сетевом режиме и режиме настройки нажатие этой клавиши ничего не дает. Во время подачи дозы кнопка SHIFT, 8 (CAL) позволяет изменить размер дозы (в пределах 25%). Это называется рекалибровкой; при подаче следующих доз это изменение действовать не будет.
SHIFT, 9 (INFO)
позволяет вывести на дисплей насоса общий объем жидкости, перекачан­ный с момента обнуления или калибровки. В режиме дозирования кнопка SHIFT, 9 (INFO) позволяет вывести на дисплей насоса общий объем жид­кости, перекачанный с момента обнуления или калибровки, а также коли­чество доз в час, перекачиваемых в настоящее время. В обоих случаях ука­занная информация высвечивается на экране, только пока пользователь удерживает кнопку SHIFT, 9 (INFO) нажатой. Если в то время, когда на дисплее высвечивается экран с информацией, нажать клавишу STOP, значения перекачанного объема и количества доз в час обнулятся.
SHIFT, ВВЕРХ
ничего не делает.
SHIFT, ВНИЗ
ничего не делает.
Примечание: Экраны подтверждений появляются на дисплее на четыре секун­ды. Когда горит экран подтверждения, его можно убрать с дисплея, один раз нажав любую клавишу.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 25
Di, DiN
14.2 Вход в главное меню
Клавиша SHIFT, 7 (MENU) позволяет вывести на дисплей главное меню. Это можно сделать в любой момент работы насоса, за исключением случаев, когда система требует ввести численное значение, либо когда выполняется подача дозы.
Главное меню насчитывает пять пунктов: Dose (Доза), Calibrate
(Калибровка), Manual (Ручное управление), Setup (Настройка) и Network Сетевой режим). Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный пункт. Нажмите клавишу ENTER для подтверждения.
Dose (Доза)
За исключением ситуаций, когда система находится в режиме ручного управле­ния, все функции насоса управляются программами дозирования. Выбрав пункт Dose, пользователь получает возможность создавать, изменять и выбирать про­грамму дозирования, а также давать насосу команду выполнить эту программу. При нажатии кнопки STOP насос останавливается, но во всех прочих ситуациях он остается под управлением программы дозирования.
Calibrate (Калибровка)
Выбор пункта Calibrate позволяет пользователю выполнить калибровку насоса по значениям по умолчанию для различных насосных головок и трубок, а также обновить значения расхода в функции калибровки дозы.
Manual (Ручное управление)
Выбор пункта Manual позволяет пользователю запускать и останавливать насос, а также управлять им при помощи нажатий клавиш.
Setup (Настройка)
Выбор пункта Setup позволяет пользователю устанавливать рабочие парамет­ры насоса в 20 различных подразделах: Dosing (Дозирование), Display
(Дисплей), Pump I/D (Идентификатор насоса), Baud (Скорость переда­чи данных), Stop bits (Стоповые биты), Xon/Xoff, Units (Единицы изме­рения), Date/time (Дата/время), Max (Максимум), Outputs (Выходы), Remote stop (Дистанционная остановка), Auto-restart (Автоматический перезапуск), Set max Speed (Установка максимальной скорости), Pin out details (Таблица контактов), Backlight (Подсветка), ROM (ПЗУ), Language (Язык), Defaults (Настройки по умолчанию), Beep (Звук), и Security code (Код безопасности).
Network (Сетевой режим)
Выбор пункта Network (Сеть) позволяет перевести насос в режим внешнего управления по сети через интерфейс RS232 (520Di) или RS485 (520DiN).
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 26
Di, DiN
15 ПИН-защита процесса
Насосы 520DiN и 520Di имеют ПИН-защиту процесса. Это позволяет конфигу­рировать насос в соответствии с выполняемыми задачами. Настройки насоса имеют два уровня защиты ПИН-кодами. См. главу 19.20 Установка защитного кода.
Опция меню или клавиша
Меню Есть Есть Нет
Калибровка Есть Есть Нет
Принять Есть Есть Нет
Изменить
Настройка
Доза
Ручной Есть Есть Нет
Сетевой Есть Есть Нет
Если установ-
лен главный
код
Нужен главный
ПИН
Нужен главный
ПИН
Нужен главный
ПИН
Если установлен код
пользователя
Нужен главный или
пользовательский ПИН
Нужен главныйПИН;
Польз. ПИН недей-
ствителен
Нужен главныйПИН;
Польз. ПИН недей-
ствителен
Установлен код и
заблокирована кла-
виатура
Нет
Нет
Нет
Cal (SHIFT, 8) Есть Есть Нет
Принять Есть Есть Нет
Изменить
Max (SHIFT, 4) Есть Есть Нет
Dir (SHIFT, 1)
Info (SHIFT, 9) Есть Есть Нет
Load (SHIFT, 6) Есть Есть Нет
Продолжить Есть Есть Нет
Обзор программы Есть Есть Нет
Стереть програм-муНужен главный
Clear (SHIFT, 5) Есть Есть Нет
Вверх Есть Есть Нет
Вниз Есть Есть Нет
SHIFT и Вверх Есть Есть Нет
SHIFT и Вниз Есть Есть Нет
Пуск Есть Есть Есть
Нужен главный
ПИН
Нужен главный
ПИН
ПИН
Нужен главный или
пользовательский ПИН
Нужен главный или
пользовательский ПИН
Нужен главныйПИН;
Польз. ПИН недей-
ствителен
Нет
Нет
Нет
Стоп Есть Есть Есть
Ввод Есть Есть Нет Блокировка кла-
виатуры Автоматический
перезапуск
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 27
Нужен главный
ПИН
Есть Есть Есть
Нужен главный или
пользовательский ПИН
пользовательский ПИН
Нужен главный или
Главный код позволяет менять параметры Calibrate (Калибровка), Setup
(Настройка), Dose (Доза), Direction (Направление) и Keypad lock (Блокировка клавиатуры).
Дополнительный (пользовательский) код позволяет менять параметры
Calibrate (Калибровка), Direction (Направление) и Keypad lock (Блокировка клавиатуры), но не позволяет менять (Настройка) и Dose (Доза).
Если любой из этих кодов использовать вместе с блокировкой клавиатуры, будут заблокированы все клавиши, кроме STOP (Стоп) и START (Старт).
О том, как активировать и установить код безопасности, читайте в разделе
19.20 Установка кода безопасности.
Если вы забыли или потеряли главный код: Главный код безопасности можно обойти с помощью особой последовательности нажатий клавиш; после этого можно сбросить и заново установить все коды. Чтобы узнать подробнее, свяжитесь с компанией Watson-Marlow или вашим дистрибьюто­ром.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 28
Di, DiN
16 Программы дозирования
В этом режиме можно настраивать, сохранять и использовать до 50 различных программ дозирования. Полную последовательность дозирования со всеми заданными параметрами можно активировать, нажав клавишу START или замкнув контакт дистанционного выключателя.
К параметрам дозирования относятся: тип насосной головки, размер трубки, откалиброванный расход, размер дозы, скорость и направление, интервал между дозами, количество доз, ускорение в начале / замедление в конце, а также защита от вскапывания.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите в главном меню пункт Dose (Доза).
Нажмите ENTER для подтверждения.
l Если в системе не сохранено ни одной программы дозирования, на дисплее
насоса появится первый экран последовательности настройки программы дозирования. Если вы ранее установили код безопасности, вам сначала придется его ввести.
l Если в насосе хранится одна или несколько программ, он предложит поль-
зователю задать новую программу или выбрать одну из имеющихся. Если вы ранее установили код безопасности, вам сначала придется его ввести. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Set new program (Задать новую программу) или Load program (Загрузить программу). Нажмите ENTER для подтверждения.
l Если вы выбрали Set new program (Задать новую программу), на дис-
плее насоса появится первый экран последовательности настройки про­граммы дозирования.
l Если вы выбрали Load program (Загрузить программу), на дисплее
насоса появится экран поиска программы (см. главу 16.2 Загрузка ранее сохраненной программы дозирования) и, если к насосу подключен персо­нальный компьютер (только модель 520Di), система предложит вывести на экран список программ, находящихся на этом компьютере. См. главу 22 Подключение компьютера.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 29
Другой способ ...
Чтобы открыть экран поиска программы, нажмите SHIFT, 6 (LOAD) (Загрузка) (если у вас сохранена одна или несколько программ дозирования). Если насос находится в режиме калибровки, режиме ввода чисел, режиме изменения пара­метров дозировки или в процессе сохранения программы, а также если выпол­няется дозирование эта горячая клавиша неактивна.
Di, DiN
16.1 Установка программы дозирования
По умолчанию программа дозирования имеет следующие настройки:
Примечание: Эти настройки будут задействованы при сбросе на настройки по
Интер-
Головка Размер
трубки
505L
внутр.
диам.
9.6мм
Размер
дозы
25.0 мл 0 10 300
вал
между
дозами
Число
доз
Ско-
рость
Направ-
ление
по час.
стрелке
умолчанию.
В разделе этого руководства, посвященном калибровке (см. раздел 17 Калибровка), перечислены доступные модели насосных головок и размеры тру­бок, а также описано, как “объяснить” программному обеспечению насоса, какая головка и какая трубка используются в данный момент. В текущем разде­ле руководства предполагается, что пользователь уже выбрал головку и трубку и откалибровал соответствующим образом насос.
При настройке новой программы дозирования все принятые по умолчанию значения (либо текущие значения, если вы уже вносили изменения раньше) меняются (за исключением головки и размера трубки). Набор новых настроек вы можете сохранить в качестве новой программы дозирования.
Ускоре­ние при запуске
Замед-
ление в
конце
0 0 0
Защита
от
капель
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 30
Меню параметров програмы дозирования занимает несколько экра­нов.
Чтобы перейти с одного экрана на следующие, нажимайте клавишу ВНИЗ. При каждом нажатии на экране будет выделяться очередной пункт меню. При последнем нажатии клавиши ВНИЗ на дисплее появится следующий экран меню с выделенным первым пунктом.
Чтобы перейти по пунктам меню и экранам обратно, нажимайте кла­вишу ВВЕРХ.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 31
Выберите параметр клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ. Вы видите на экране значения по умолчанию либо те значения, которые были заданы для данной программы дозирования. Поочередно выделяя параметры, вы можете принимать или изме­нять их значения. l Если параметр соответствует вашим требованиям, не делайте ничего.
Клавишей ВВЕРХ или ВНИЗ выберите следующий параметр.
l Если же вы хотите изменить параметр, это можно сделать клавишами в
нижней сроке экрана (эти клавиши сейчас доступны). Введя нужное значе­ние, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите следующий параметр.
l В процессе настройки дозы вы в любой момент можете нажать кла-
вишу START и запустить насос с текущими параметрами. Если, например, для новой партии по сравнению со старой нужно только изменить размер дозы, то просто измените его и нажмите клавишу START, не обращая внимания на другие параметры.
l Последние две пункта на последнем экране - это Save (Сохранить) и
Proceed (Продолжить). Если вы уже внесли все необходимые изменения, вы можете сохранить новые настройки, выбрав команду Save клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ и нажать для подтверждения ENTER. Вы также можете
запустить новую программу с текущими параметрами, выбрав пункт Proceed клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ и нажать для подтверждения ENTER. Измененная программа не будет сохранена, и ее нельзя будет запустить, не внеся эти изменения еще раз.
Если в этой области программирования нажать SHIFT, 5 (CLEAR) (Очистить) во время настройки парамет­ров, измененое значение изменится на первоначаль­ное, и вы сможете начать заново.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 32
Размер дозы (если выбрана единица измерения объема)
См. главу 19.7 Настройка, Единицы измерения потока.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране строку Volume (Объем)
(верхняя строка на первом экране). Будут использоваться те единицы измерения, которые были выбраны в ходе настройки. См. главу 19 Настройка.
l Если объем дозы указан правильно, не делайте ничего. Клавишей ВВЕРХ
или ВНИЗ выберите предыдущий или следующий параметр.
l Если вы хотите изменить объем дозы, введите новое значение с помощью
цифровых клавиш. Пример приведен на рисунке выше. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Установив нуж­ный объем дозы, нажмите ENTER для подтверждения и клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите следующий параметр. В данном случае предполагается, что вы нажали клавишу ВНИЗ.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 33
Размер дозы (если выбрана единица измерения веса)
См. главу 19.7 Настройка, Единицы измерения потока.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране строку веса (верхняя стро-
ка на первом экране - она по-прежнему называется “Volume” (Объем)). Будут использоваться те единицы измерения, которые были выбраны в ходе настройки. См. главу 19 Настройка.
l Если вес дозы указан правильно, не делайте ничего. Клавишей ВВЕРХ или
ВНИЗ выберите предыдущий или следующий параметр.
l Если вы хотите изменить вес дозы, введите новое значение с помощью
цифровых клавиш. Пример приведен на рисунке выше. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Установив нуж­ный объем дозы, нажмите ENTER для подтверждения и клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите следующий параметр.
l Насос предложит вам ввести удельный вес рабочей среды. Сделайте это
клавишами. Нажмите ENTER для подтверждения. На дисплее вновь появит­ся первый экран меню. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите следующий параметр. В данном случае предполагается, что вы нажали клавишу ВНИЗ.
Примечание: размер дозы должен быть таким, чтобы при его подаче головка поворачивалась более чем на
0.5 оборота. Для получения максимальной точности дозирования на одну дозу должно уходить боле пяти оборотов (505CA: 1.6 оборота). В случаях, когда объем дозы требует менее пяти оборотов головки (505CA: 1.6 оборота), насос может вывести на экран предупреждение о том, что нужна трубка меньшего диаметра. Если вы не измените раз­мер трубки, насос сможет продолжить подачу выбранной вами дозы, однако точность будет снижена. Если доза требу­ет менее 0.5 оборота (505CA: 1.6 оборота), насос выведет на экран предупреждение и не позволит продолжить работу. Оба экрана с предупреждениями появляются на четыре секунды либо до нажатия любой клавиши. Если вы хотите продолжить работу с выбранным размером дозы, вам нужно заново откалибровать насос с трубкой меньшего диаметра. (См. главу 17 Калибровка).
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 34
Интервал между дозами
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране строку Interval
(Интервал) (вторая строка на первом экране). На дисплее появится уста-
новленный ранее интервал между дозами в секундах.
l Если этот интервал вас устраивает, не делайте ничего. Клавишей ВВЕРХ
или ВНИЗ выберите предыдущий или следующий параметр.
l Если вы хотите изменить интервал между дозами, введите клавишами нуж-
ное значение от 0 до 999 секунд. Пример приведен на рисунке выше. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Нажмите ENTER для подтверждения. Если вы хотите изменить другие пара­метры, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный параметр. В данном случае предполагается, что вы нажали клавишу ВНИЗ.
Примечание: Интервал = 0 : Для запуска каждой дозы (даже в партиях) требу­ется нажать клавишу START Интервал > 0 : Вся партия подается автоматически, если число доз больше 1. Для начала подачи нажмите START
Число доз
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране строку Doses (Число доз)
(третья строка на первом экране). На дисплее появится установленное ранее число доз.
l Если это число вас устраивает, не делайте ничего. Клавишей ВВЕРХ или
ВНИЗ выберите предыдущий или следующий параметр.
l Если вы хотите изменить число доз, введите клавишами нужное значение
от 1 до 9999. Пример приведен на рисунке выше. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Нажмите ENTER для под­тверждения. Если ввести ноль, на короткое время на дисплее появится экран с предупреждением, а затем вы сможете ввести число доз еще раз. Если вы хотите изменить другие параметры, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный параметр. В данном случае предполагается, что вы нажа­ли клавишу ВНИЗ.
Примечание: Число доз = 1 : Одиночная доза (без партии). Значение счетчика увеличивается. Для подачи каждой дозы нажимайте START Число доз > 1 : Партия. Для начала подачи партии нажмите START
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 35
Скорость вращения или расход
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране строку скорости (первая
строка на втором экране). На дисплее появится установленная ранее ско­рость насоса ИЛИ ранее установленный расход. Расход отображается, если в процессе настройки в качестве мерила потока вы выбрали Flowrate (Расход). См. главу 19 Настройка.
l Если скорость или расход вас устраивает, не делайте ничего. Клавишей
ВВЕРХ или ВНИЗ выберите предыдущий или следующий параметр.
l Если вы хотите изменить скорость вращения или расход, введите клавиша-
ми нужное значение. Если введенное значение скорости или расхода ока­жется вне допустимых пределов, установленных при калибровке насоса, на экране появится предупреждение, после чего вы сможете ввести другое значение. С другой стороны, вы можете заново откалибровать насос или выбрать трубку другого размера. Пример приведен на рисунке выше. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Нажмите ENTER для подтверждения. Если вы хотите изменить другие параметры, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный параметр. В данном случае предполагается, что вы нажали клавишу ВНИЗ.
Направление вращения насоса
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране строку Direction
(Направление) (вторая строка на втором экране). На дисплее появится
установленное ранее направление вращения.
l Если направление вращения вас устраивает, не делайте ничего. Клавишей
ВВЕРХ или ВНИЗ выберите предыдущий или следующий параметр.
l Если вы хотите изменить направление вращения, нажмите SHIFT, 1
(DIRECTION) - эта клавиша переключает направление вращения. Пример
приведен на рисунке выше. Примечание: Иконка в правом нижнем углу экрана, указывающая направ­ление вращения, также поменяется.
l Если вы хотите изменить другие параметры, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ
выберите нужный параметр. В данном случае предполагается, что вы нажа­ли клавишу ВНИЗ.
Другой способ ...
Нажмите SHIFT, 1 (DIRECTION) в любой момент, когда находитесь в меню.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 36
Ускорение при запуске
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране строку Start ramp
(Ускорение при запуске) (третья строка на втором экране). На дисплее
появится установленное во время прошлого сеанса работы ускорение при запуске. Если оно установлено на 0, насос сразу начинает вращаться на полной скорости. Если оно установлено на 5, насос медленно разгоняется до полной скорости.
l Если установленное ускорение вас устраивает, не делайте ничего.
Клавишей ВВЕРХ или ВНИЗ выберите предыдущий или следующий пара­метр.
l Если вы хотите изменить ускорение, то цифровыми клавишами введите
нужное значение: 0, 1, 2, 3, 4 или 5. Пример приведен на рисунке выше. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Если ввести число больше 5, отобразится и будет введено число 5. Нажмите ENTER для подтверждения. Если вы хотите изменить другие параметры, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный параметр. В данном случае предполагается, что вы нажали клавишу ВНИЗ.
Замедление при остановке
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране строку End ramp
(Замедление при остановке) (первая строка на третьем экране). На дис-
плее появится установленное во время прошлого сеанса работы замедление при остановке. Если оно установлено на 0, насос останавливается мгновен­но. Если оно установлено на 5, насос постепенно замедляет движение до полной остановки.
l Если установленное замедление вас устраивает, не делайте ничего.
Клавишей ВВЕРХ или ВНИЗ выберите предыдущий или следующий пара­метр.
l Если вы хотите изменить замедление, то цифровыми клавишами введите
нужное значение: 0, 1, 2, 3, 4 или 5. Пример приведен на рисунке выше. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Если ввести число больше 5, отобразится и будет введено число 5. Нажмите ENTER для подтверждения. Если вы хотите изменить другие параметры, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный параметр. В данном случае предполагается, что вы нажали клавишу ВНИЗ.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 37
Защита от вскапывания
Можно настроить насос так, что после каждой дозы он будет совершать неболь­шой реверс (поворот в обратную от рабочего вращения сторону), что обеспечит подтягивание капель и защиту от вскапывания. Данная функция в основном востребована при работе с вязкими средами.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите строку Drip (Защита от капель)
(вторая строка на третьем экране). На дисплее появится режим защиты от капель, выбранный во время последнего сеанса дозирования (от 0 до 1.0: от нуля до одного оборота с интервалом 0.1 оборота).
l Если выбранный режим вас устраивает, ничего не делайте. Клавишей
ВВЕРХ или ВНИЗ выберите предыдущий или следующий параметр.
l Если вы хотите изменить этот режим, цифровыми клавишами введите нуж-
ное значение: от нуля до одного оборота с шагом 0.1 оборота. Пример при­веден на рисунке выше. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажми­те SHIFT, 5 (CLEAR). Если ввести значение больше 1.0, отобразится и будет введено значение 1.0. Нажмите ENTER для подтверждения. Если вы хотите изменить другие параметры, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный параметр. В данном случае предполагается, что вы нажали клави­шу ВНИЗ.
Примечание: Время, затрачиваемое на проворот насос назад, добавляется к установленному времени интервала между дозами.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 38
Сохранение и продолжение работы
Теперь насос можно запустить немедленно. Он начнет работать с только что введенными параметрами. С другой стороны, вы можете сохранить эти настрой­ки в виде программы дозирования с уникальным именем и воспользоваться этой программой позже.
* Примечание: Не нужно прокручивать все настройки программы дозирования перед ее сохранением или запуском процесса дозирования. Вы можете непо­средственно дать команду Save (Сохранить) или Proceed (Продолжить) в любой момент во время настройки программы, или же нажать START (Пуск) в любой момент во время настройки программы.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите строку Proceed (Продолжить) или
Save (Сохранить) (третья строка на третьем экране).
l Если вы хотите запустить насос без сохранения только что введенных
параметров, нажмите START (Пуск) или выберите Proceed (Продолжить) и нажмите ENTER для подтверждения. На экране насоса на короткое время появится установленный тип головки, внутренний диаметр трубки и расход. Даже если вы не сохранили настройки (и не пользуетесь другими, сохра­ненными ранее настройками), эти значения будут действовать до тех пор, пока вы в следующий раз не войдете в режим дозирования.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 39
l Если вы хотите сохранить введенные параметры, выберите Save
(Сохранить). Нажмите ENTER для подтверждения. Насос предложит вам
ввести имя новой программы дозирования (до восьми символов). Пример приведен на рисунке выше.
l Имя программы может содержать буквы A-Z, пробел и цифры 0-9. Имя вво-
дится по одному символу. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выбирайте символы. Когда появляется первый экран ввода имени программы, курсором отмеча­ется место ввода первого символа. Если нажать клавишу ВВЕРХ, будет вве­дена буква A; если нажать клавишу ВВЕРХ еще раз, появится буква B, и так далее. Если же нажать клавишу ВНИЗ, появится цифра 9, если нажать клавишу ВНИЗ еще раз, появится цифра 8 и т.д.
l После задержки длительностью 1 секунда текущий символ будет принят, и
курсор перейдет на вторую позицию. Повторите процедуру и введите вто­рой символ. Если вам потребуется ввести пробел, прокрутите список симво­лов клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ, пока не найдете его: пробел расположен между цифрой 9 и буквой А.
l Во время ввода имени программы вы в любой момент можете нажать кноп-
ку STOP, чтобы стереть введенный символ и заменить его другим. Если нажимать STOP многократно, можно удалить любое количество символов и даже все имя целиком.
l Завершив ввод имени программы (любой набор символов до восьми штук),
нажмите ENTER, чтобы сохранить программу под этим именем.
l Если насос принимает введенное имя, он на короткое время выводит экран
подтверждения с сообщением “Program saved” (Программа сохранена).
l Если введенное имя совпадает с имеем ранее сохраненной программы,
насос спросит, хотите ли вы стереть имеющуюся программу и сохранить вместо нее новую. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберете Yes (Да) или No (Нет) и нажмите ENTER для подтверждения. Если в выберете No (Нет), насос предложит вам ввести новое имя. Если же вы выберете Yes (Да), он на короткое время выведет экран подтверждения с сообщением “Program saved” (Программа сохранена).
l На дисплее насоса вновь появится третий экран настройки программы дози-
рования. Если вы хотите запустить новую программу, выберите Proceed (Продолжить) или нажмите START. На экране насоса на короткое время появится установленный тип головки, внутренний диаметр трубки и расход.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 40
Di, DiN
16.2 Загрузка сохраненной программы дозирования
Если после выбора пункта Dose (Доза) в главном меню вы выбрали в опциях дозы Load program (Загрузить программу), на дисплее появится экран поиска программы.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите первый символ имени программы
дозирования, которую вы хотите загрузить. Если нажать клавишу ВВЕРХ, будет введена буква A; если нажать клавишу ВВЕРХ еще раз, появится буква B, и так далее. Если же нажать клавишу ВНИЗ, появится цифра 9, если нажать клавишу ВНИЗ еще раз, появится цифра 8 и т.д.
l После задержки длительностью 1 секунда насос выведет полное имя первой
сохранной программы, начинающейся на введенный символ.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ просмотрите весь список всех сохраненных
программ. Пример приведен на рисунке выше.
l Найдя имя нужной программы, нажмите ENTER для подтверждения. l Насос предложит вам три варианта на выбор: Proceed (Продолжить),
Review program (Просмотрть код программы) и Delete program (Удалить программу). Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберете нужный вариант и нажмите ENTER для подтверждения.
l Если вы выбрали Proceed (Продолжить), насос запустит выбранную про-
грамму. См. главу 16.3 Запуск программы дозирования.
l Если вы выбрали Review program (Просмотрть код программы), на
дисплее появится первый экран меню параметров программы дозирования. См. главу 16.1 Настройка программы дозирования.
l Если вы выбрали Delete program (Удалить программу), насос потребу-
ет подтвердить этот выбор. Чтобы удалить программу, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберете Yes (Да); чтобы не удалять программу и вернуться на пре­дыдущий экран, выберите No (Нет).
Примечание: Если установлен код безопасности, вам потребуется его ввести, и только после этого вы сможете удалить программу. См. главу 15 Ввод кода безопасности.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 41
DiN
16.3 Запуск программы дозирования
Настроив или загрузив программу дозирования, вы можете ее запустить.
l Если нажать SHIFT, 8 (CAL), насос позволит вам запустить последователь-
ность калибровки. См. главу 17 Калибровка.
l Когда вы завершите калибровку, либо если вы от нее отказались, насос
будет считать, что программа готова к запуску, и предложит вам нажать
START или подать дистанционный сигнал запуска (см. главу 20.5 Ввод сиг- нала дозирования.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 42
Di
Настроив или загрузив программу дозирования, вы можете ее запустить. На экране на три секунды появится предложение выполнить калибровку, а затем насос выведет на экран схему программы.
l Если нажать SHIFT, 8 (CAL), насос позволит вам запустить последователь-
ность калибровки. См. главу 17 Калибровка.
l Когда вы завершите калибровку, либо если вы от нее отказались, насос
проверит, подключен ли к нему компьютер. Если компьютер подключен, насос позволит вам ввести информацию об операторе и партиям дозирова­ния. См. главу 16.4 Информация о пользователе и партии.
l После ввода информации о пользователе и партии, или если к насосу не
подключен компьютер, насос посчитает, что программа готова к запуску, и предложит вам нажать START или подать дистанционный сигнал запуска (см. главу 20.3 Ввод сигнала дозирования.).
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 43
16.4 Информация о пользователе и
Di
партии
Если к насосу подключен компьютер, насос запишет информацию о текущей партии.
l Насос попросит ввести имя оператора. В нем может быть до 16 символов. l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите первый символ имени оператора.
Если нажать клавишу ВВЕРХ, будет введена буква A; если нажать клавишу ВВЕРХ еще раз, появится буква B, и так далее. Если же нажать клавишу ВНИЗ, появится цифра 9, если нажать клавишу ВНИЗ еще раз, появится
цифра 8 и т.д.
l После задержки длительностью 1 секунда текущий символ будет принят, и
курсор перейдет на вторую позицию. Повторите процедуру и введите вто­рой символ. Если вам потребуется ввести пробел, прокрутите список симво­лов клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ, пока не найдете его: пробел расположен между цифрой 9 и буквой А.
l Завершив ввод имени оператора, нажмите ENTER для подтверждения. Имя
оператора будет сохранено. Эта информация будет выведена на экран при запуске партии.
l Насос попросит ввести имя партии. В нем может быть до 16 символов. l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите первый символ имени партии. Если
нажать клавишу ВВЕРХ, будет введена буква A; если нажать клавишу ВВЕРХ еще раз, появится буква B, и так далее. Если же нажать клавишу ВНИЗ, появится цифра 9, если нажать клавишу ВНИЗ еще раз, появится
цифра 8 и т.д.
l После задержки длительностью 1 секунда текущий символ будет принят, и
курсор перейдет на вторую позицию. Повторите процедуру и введите вто­рой символ. Если вам потребуется ввести пробел, прокрутите список симво­лов клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ, пока не найдете его: пробел расположен между цифрой 9 и буквой А.
l Завершив ввод имени партии, нажмите ENTER для подтверждения. Имя
партии будет сохранено. Эта информация будет выведена на экран при запуске партии.
l Насос посчитает, что программа готова к запуску, и предложит вам нажать
START.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 44
16.5 Выполнение программы
Di, DiN
дозирования
Согласно программе дозирования, насос может подавать: l партию, состоящую из известного числа единичных доз, каждая из которых
подается по команде (нажатие клавиши START или педали либо сигнал с ПЛК) (обратите внимание на то, что по завершении такой партии возможны два варианта - вернуться в главное меню или повторить партию, нажав кла­вишу START);
l партию, состоящую из известного числа доз, подаваемых автоматически с
установленным интервалом между дозами. Партия при этом запускается точно так же;
l неизвестное заранее число доз, подаваемых по одной по такой же команде.
Первые два варианта выполняются с учетом указанного при настройке программы дозирования интервала между дозами. См. главу 16.1 Настройка программы дози- рования. Если установленный интервал равен нулю, насос подает дозы по одной. Если установлен любой другой интервал, происходит подача партии.
Третий вариант выполняется с учетом указанного при настройке программы дози-
рования числа доз. См. главу 16.1 Настройка программы дозирования.
l Нажмите START. l Насос начинает подачу первой дозы партии и отображает на экране процесс
выполнения: размер дозы, сколько доз в партии осталось подать и сколько доз в партии уже подано.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 45
l Если к насосу подключен компьютер (только 520Di) на экран выводятся все
параметры программы, а также текущая дата и время. Ниже приведен при­мер:
Pump address 16 Pump type 525Di Pumphead 520R Tube 6.4 mm Program name PROG1 Flow calibration 6.780 ml/rev Dose size 123.4 ml Interval 10 s Number of doses 9999 Speed 100.5 rpm Direction CCW Start ramp 0 End ramp 1 Drip 1
Operator ID Joe Lee Batch ID ABC 25 10 2005 Date 25.10.05 Time 16:42:00 Program started
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 46
Партия, состоящая из единичных доз
l Если в настройках партии указан нулевой интервал между дозами, насос
после подачи первой дозы останавливается и ждет нажатия клавиши START.
l При нажатии кнопки START насос начинает подачу следующей дозы в пар-
тии и отображает на экране этот процесс: размер дозы, сколько доз в пар­тии осталось подать и сколько доз в партии уже подано.
l Этот цикл повторяется, пока вся партия не закончится. Насос выводит на
экран данные о законченной партии.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Menu (Меню), чтобы вернуться в
главное меню, и нажмите ENTER для подтверждения.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Start (Пуск), чтобы запустить подачу
партии еще раз, и нажмите ENTER для подтверждения.
Другой способ...
Нажмите START, чтобы запустить партию снова.
l Если к насосу подключен компьютер (только 520Di) на экран будет выведен
журнал работы. Ниже приведен пример:
Pump address 16 Program name PROG1 Doses completed 9999 Date 25.10.05 Time 16:42:00 Batch completed
Подачу партии можно приостановить или прервать в любой момент.
l Чтобы прервать или приостановить подачу партии, нажмите клавишу STOP
(Стоп) или подайте дистанционный сигнал. См. главу 16.6 Чтобы прервать
или приостановить работу программы дозирования.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 47
Подача доз с установленным интервалом
l Если в настройках партии установлен ненулевой интервал между дозами,
насос после подачи первой дозы остановится и подождет, пока пройдет указанное время.
l Когда это время пройдет, насос начнет подавать следующую дозу и отобра-
зит на экране этот процесс: размер дозы, сколько доз в партии осталось подать и сколько доз в партии уже подано.
l Этот цикл повторяется, пока вся партия не закончится. Насос выводит на
экран данные о законченной партии. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Menu (Меню), чтобы вернуться в главное меню, и нажмите ENTER для подтверждения. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Start (Пуск), чтобы запустить подачу партии еще раз, и нажмите ENTER для подтверждения.
Другой способ...
Нажмите START, чтобы запустить партию снова.
l Если к насосу подключен компьютер (только 520Di) на экран будет выведен
журнал работы. Ниже приведен пример:
Pump address 16 Program name PROG1 Doses completed 9999 Date 25.10.05 Time 16:42:00 Batch completed
Подачу партии можно приостановить или прервать в любой момент.
l Чтобы прервать или приостановить подачу партии, нажмите клавишу STOP
(Стоп) или подайте дистанционный сигнал. См. главу 16.6 Чтобы прервать
или приостановить работу программы дозирования.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 48
Неизвестное число единичных доз
l Если в настройках партии установлено, что партия содержит одну дозу,
насос начнет подавать дозу и отобразит на экране этот процесс: размер дозы, сколько доз в партии осталось подать и сколько доз в партии уже подано..Закончив подачу дозы, он остановится и подождет следующего нажатия клавиши START.
l Нажмите START чтобы запустить подачу партии еще раз.
Цикл можно приостановить или прервать в любой момент. l Чтобы приостановить подачу дозы, нажмите клавишу STOP (Стоп) или
подайте дистанционный сигнал во время подачи дозы. См. главу 16.6 Чтобы прервать или приостановить работу программы дозирования.
l Чтобы прервать цикл, нажмите клавишу STOP (Стоп) или подайте дистан-
ционный сигнал после завершения подачи дозы. См. главу 16.6 Чтобы пре- рвать или приостановить работу программы дозирования.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 49
Di, DiN
16.6 Прерывание или приостановка программы дозирования
Подачу партии можно прервать или приостановить, нажав клавишу STOP или подав дистанционный сигнал во время подачи дозы. См. главу 19.11 Дистанционная остановка.
l Если подача партии остановлена дистанционным сигналом, насос останав-
ливается и выводит на экран ход выполнения. Когда подача дистанционно­го сигнала прекращается, насос продолжает работу с момента остановки и завершает подачу прерванной дозы.
l Если подача партии остановлена нажатием клавиши STOP, насос останав-
ливается и предлагает четыре варианта на выбор: Unpause
(Продолжить), Restart (Запустить заново), Recalibrate (Рекалибровка) и Exit (Выход).
l В любом случае (пауза или остановка), если к насосу подключен компьютер
(только модель 520Di), на экране появляется сообщение о статусе работы. Пример приведен ниже:
Pump address 16 Program name PROG1 Doses completed 520 Doses to go 9479 Date 25.10.05 Time 16:52:00 Batch paused
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 50
* Примечание: Если подача дозы продолжена отменой дистанционного сигна-
ла или выбором варианта Unpause (Продолжить), насос продолжает подачу прерванной дозы. Если же подача дозы продолжена выбором варианта Restart (Запустить заново), подача прерванной дозы прекращается и начинается заново.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный вариант и нажмите ENTER
для подтверждения.
l Если вы выбрали вариант Unpause (Продолжить), подача дозы продол-
жается с того момента, в который она была остановлена. Прерванная доза подается до конца.
l Если вы выбрали вариант (Запустить заново), насос предлагает вам запу-
стить заново прерванную дозу или прерванную партию. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Restart dose (Перезапустить дозу) или Restart batch (Перезапустить партию) и нажмите ENTER для подтверждения.
l Если вы выбрали вариант Restart dose (Перезапустить дозу), подача
возобновляется с момента остановки. Подача прерванной дозы отменяется и повторяется с начала.
l Если вы выбрали вариант Restart batch (Перезапустить партию),
подача прерванной партии отменяется, и насос ждет нажатия клавиши START, чтобы начать подачу партии сначала.
l Если к насосу подключен компьютер (только модель 520Di), на экране
появляется сообщение о статусе. Пример приведен ниже:
Pump address 16 Program name PROG1 Doses completed 521 Date 25.10.05 Time 16:59:00 Batch aborted
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 51
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный вариант и нажмите ENTER
для подтверждения.
l Если вы выбрали Exit (Выход), насос предложит вам возобновить пре-
рванную партию или открыть главное меню. В любом случае предыдущая партия будет прервана. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Menu (Меню) или Restart batch (Перезапустить партию) и нажмите ENTER для подтверждения.
l Если к насосу подключен компьютер или принтер (только модель 520Di), на
экране появляется сообщение о статусе. Пример приведен ниже:
Pump address 16 Program name PROG1 Doses completed 521 Date 25.10.05 Time 16:59:00 Batch aborted
l Если вы выбрали Menu (Меню), насос выведет на экран главное меню. l Если вы выбрали Restart batch (Перезапустить партию), насос подо-
ждет нажатия клавиши START и начнет партию заново.
l Если вы выбрали Recalibrate (Рекалибровка), насос можно будет отка-
либровать заново. См. главу 17 Калибровка.
Примечание: Рекалибровку можно также запустить в процессе дозирования. Нажмите во время подачи дозы SHIFT, 8 (CAL). Будет выполнена рекалибров­ка, но подача дозы при этом не прекратится. На текущую дозу калибровка не повлияет; она вступит в силу, начиная со следующей дозы. Если нажать SHIFT, 8 (CAL), когда насос остановлен, можно выполнить полную калибровку (в отли­чие от рекалибровки). См. главу 17 Калибровка.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 52
Di, DiN
17 Калибровка
Калибровка и рекалибровка - это разные процессы. Calibrate (Калибровка) позволяет настроить насос перед использованием так, чтобы он правильно ото­бражал расход в тех единицах на оборот, которые были выбраны в ходе настройки. (См. главу 19 Настройка). Recalibrate (Рекалибровка) позволяет регулировать расход насоса во время работы. Ее можно запускать даже во время подачи дозы (нажав SHIFT, 8 (CAL)).
Существующие насосные головки и размеры трубок
Головка Размеры трубок (мм)
520R, 505L 0.5 0.8 1.6 3.2 4.8 6.4 8.0 9.6
313, 314, 501RL 0.5 0.8 1.6 3.2 4.8 6.4 8.0
505CA, 314MC, 318MC
Максимальная скорость насоса зависит от выбранной головки:
505L 313 314 520R 501RL 505CA 314MC 318MC
350 300 170 110
Примечание: В данном руководстве содержатся более подробные сведения только о головках 520R и 505L. Если вы хотите установить другую головку из приведенного выше списка, обратитесь к документам, пригалающимся к этой головке.
0.13 0.19 0.25 0.38 0.50 0.63 0.76 0.88 1.02
1.14 1.29 1.42 1.52 1.65 1.85 2.05 2.29 2.54 2.79
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 53
Калибровка
Для дозирования правильного объема насоса должен иметь информацию о том, какой тип головки на нем установлен и о размере трубке. Насос имеет предва­рительную заводскую калибровку расхода в зависимости от типа головки и трубки. Для получения более точного расхода необходимо измерить количество перекаченной насосом среды и ввести это значение в память насоса.
Доступ к калибровке может быть ограничен трехзначным кодом безопасности. Если этот код установлен, то, когда вы выберете на экране параметров калиб­ровки Change (изменить) и подтвердите этот выбор нажатием клавиши ENTER, на экране появится окошко для ввода кода безопасности. См. главу 15 ПИН- защита процесса. Если же код не установлен, на дисплее появится первый l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Calibrate (Калибровка) в главном меню.
Нажмите ENTER для подтверждения. l На дисплее насоса высветятся текущие параметры: головка, размер трубки
и расход; по умолчанию для каждой стандартной головки выбирается самая большая трубка, которую можно установить в эту головку. Пример приве­ден на рисунке.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Accept (Принять) или Change
(Изменить). Нажмите ENTER для подтверждения.
l Если вы выбрали Accept, установленное по умолчанию или выбранное
ранее значение расхода для данной головки и трубки будет использоваться при расчете расхода. На дисплее насоса вновь появится главное меню.
l Если вы выбрали Change, иувас установлен код безопасности, на дисплее
появится окошко ввода кода. См. главу 16 Ввод кода безопасности. После ввода правильного кода насос предложит вам три опции: Head and tube
(Головка и трубка); Tube (Трубка) и Calibration dose (Калибровочная доза). Если вы выбрали Change, и код безопасности не
установлен, эти три опции появятся сразу.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужную опцию. Нажмите ENTER для
подтверждения.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 54
Головка и трубка
l Если вы выбрали Head and tube, на дисплее насоса появится список стан-
дартных головок, которые можно установить на насосе. Список занимает два экрана. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужную головку из спис­ка. Когда курсор достигнет последней строки списка на экране, нажмите клавишу ВНИЗ, и на дисплее появится второй экран списка; курсор будет находиться на первой строке этого экрана.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужную головку. Нажмие ENTER для
подтверждения. Пример приведен на рисунке.
l На экране появятся размеры трубок (как на рисунке ниже).
Трубка (tube)
l Если вы выбрали Tube или только что выбрали головку, на дисплее
появится список стандартных размеров трубок, которые можно использо­вать в данной насосной головке.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужную трубку. Нажмите ENTER для
подтверждения.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 55
Калибровочная доза (Calibration dose)
l Насос предлагает запустить калибровочную дозу. Клавишами ВВЕРХ и
ВНИЗ выберите Yes (Да) или No (Нет). Нажмите ENTER для подтвержде-
ния. Пример приведен на рисунке.
l Если после выбора трубки вы выбрали No (см. Трубка выше), на дисплее
на короткое время появится экран подтверждения, на котором будет указана головка, трубка и расход, после чего на дисплее появится главное меню.
l Если после выбора трубки вы выбрали Calibration dose или нажали Yes
(см. Трубка выше), на дисплее появится скорость и направление вращения насоса при последней работе в ручном режиме, либо скорость и направле­ние, которые только что были установлены. Затем на экране появится предложение нажать кнопку START.
Примечание: Полная калибровка может быть запущена при нажатии SHIFT, 8 (CAL).
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 56
Примечание: В данный момент можно поменять и направление вращения нажав SHIFT, 1 (DIRECTION) и поменять скорость вращения используя UP и DOWN. (можно установить любую скорость до максимальной, которая была
определена ранее). См. главу 19.3 Установка максимальной скорости. Если в этот момент вы поменяли насосную головку, ранее установленная скорость будет отменена в случае, если максимальная скорость для новой головки ниже ее.
Пользователь может еще раз произвести заливку насоса до калибровки нажа-
тием SHIFT, 4 (MAX) (если был выбран пункт Always enabled (Всегда включено) во время настройки насоса - см. главу 19 Настройка).
l Установите под выпускным отверстием трубки измерительную емкость.
Нажмите START. Насос поработает 4 минуты, выведет на 15 секунд экран с информацией; следующий экран будет оставаться на дисплее все остав­шееся от 4 минут время. Вы можете в любой момент прервать калибровоч­ную дозу, нажав клавишу STOP. Но рекомендуется дать насосу поработать как можно дольше, чтобы калибровка получилась наиболее точной. Рекомендуется, чтобы это время составило не менее 15 секунд.
l Измерьте количество перекаченной жидкости. На дисплее насоса высвечи-
вается расчетная доза, основанная на предыдущих расчетных данных.
Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ измените значение так, чтобы оно соответство­вало измеренному объему. Нажмите ENTER. На дисплее появятся новая головка, трубка и расход, а затем - главное меню. Примеры показаны на рисунках.
Примечание: Если насос показывает поток в единицах массы (см. 19.7 Единицы измерения потока), как в данном примере, на дисплее появится экран, позволяющий указать удельный вес рабочей среды непосредственно перед последним нажатием клавиши ENTER.
Примечание: Всегда выполняйте калибровку после замены насосных трубок, рабочей среды или соединительных элементов. Рекомендуется также периоди­чески калибровать насос для поддержания точности дозирования.
Примечание: Если в то время, когда на дисплее высвечивается скорость пото­ка, насос выключить и снова включить, калибровка сбивается, и на экране появляется соответствующее предупреждение.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 57
Рекалибровка
l Нажав клавишу STOP во время работы насоса, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ
выберите Recalibrate (Рекалибровка) и нажмите ENTER для подтвержде­ния.
Другой способ...
Нажмите SHIFT, 8 (CAL) во время подачи дозы, чтобы выполнить рекалибровку, не прерывая процесса работы. Примечание: Если нажать SHIFT, 8 (CAL), когда доза не подается или приостановлена, будет выполнена полная калибровка. l Насос выведет на экран текущий размер дозы. Введите численное значение
с цифровой клавиатуры и нажмите ENTER для подтверждения.
l Если требуемая доза отличается от первоначальной менее чем на 25%,
насос принимает новый размер дозы и предлагает на выбор четыре вариан­та: Unpause (Продолжить), Restart (Запустить заново), Recalibrate (Рекалибровка) и Exit (Выход). Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный вариант и нажмите ENTER для подтверждения. Если рекалибровку запустить, нажав SHIFT, 8 (CAL) во время подачи дозы, на дисплее насоса снова появится экран работы, и насос продолжит подачу дозы. На текущую дозу калибровка не повлияет; она вступит в силу, начиная со следующей дозы.
l Если к насосу подключен компьютер (только модель 520Di) на экран будет
выведен журнал работы. Ниже приведен пример:
Pump address 16 Program name PROG1 Doses completed 521 Date 25.10.05 Time 16:59:00 Flow calibration 6.830 ml/rev Recalibrated
l Если требуемая доза отличается от первоначальной боле чем на 25%, насос
на короткое время выведет на экран предупреждающее сообщение и пред­ложит вам ввести новое значение.
Примечание: После выбора пункта Recalibrate (Рекалибровка) и нажатия клавиши ENTER, либо нажатия SHIFT, 8 (CAL) во время подачи дозы, вы може- те перед рекалибровкой выполнить повторную заливку насоса, нажав SHIFT, 4 (MAX) (если был выбран пункт Always enabled (Всегда включено) во время настройки насоса - см. главу 19 Настройка).
WatsoРуководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 58
Di, DiN
Di, DiN
18 Ручное управление
Для того чтобы войти в режим ручного управления, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите в главном меню пункт Manual (Ручное управление). Нажмите ENTER для подтверждения. На дисплее появится экран запуска режима ручно­го управления, на котором будут отображены единицы измерения, принятые по умолчанию: число оборотов в минуту или выбранные единицы расхода. Выбранные по умолчанию единицы измерения можно изменить. См. главу 19 Настройка.
18.1 Функции клавиатуры в режиме ручного управления
Все настройки и функции насоса в ручном режиме настраиваются и контролируются с клавиатуры. На дисплее отображается выбранное в настоящий момент направление вра­щения (пунктирная стрелка, указы­вающая направление по часовой стрелке или против часовой стрел­ки). Если горит восклицательный знак ( ! ), значит, включена функция автоматического перезапуска. (см. главу 19.12 Автоматический переза- пуск).
Примечание: Перечисленные ниже средства управления представляют собой ярлыки, указывающие на команды, которые также можно вызвать из главного меню. См. главу 14 Главное меню.
При кратком одиночном нажатии
любой клавиши динамик издает звук (если эта функция включена - см. ниже пункт 19.19 Звуковое сопровождение), и насос выполняет одну из следую- щих функций:
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 59
l START (ПУСК): запуск насоса на скорости и в направлении, указанном на
дисплее. Включается анимация символа вращения, свидетельствующая о том, что насос работает. Рекомендуется перед запуском насоса установить скорость на минимум (0.1 об/мин).
Если нажать кнопку START во время работы насоса, информация на экране ручного режима начнет циклически меняться между числом оборотов в минуту и расходом в выбранных единицах измерения (если расход не отка­либрован и если это первый цикл после включения, появится экран с пред­упреждением). Пример приведен на рисунке. (См. главу 17 Калибровка). Точно так же этот цикл начнет выполняться при нажатии клавиши ENTER. Настройки по умолчанию можно изменить в меню настроек. См. главу 19.2 Дисплей. Примечание: Если насос не откалиброван, при отображении расхода предполагается, что установлена головка, выбираемая по умолчанию: 505L, и ее размер тоже выбирается по умолчанию: 9.6mm.
l STOP (СТОП): когда насос не работает, нажатие этой кнопки ничего не
дает. Когда насос работает, нажатие кнопки STOP его останавливает. На дисплее продолжают высвечиваться прежние скорость и направление. Когда вы снова нажмете кнопку START, насос запустится и начнет работать с этой скоростью и в этом направлении.
l UP (ВВЕРХ): увеличение отображаемой на экране скорости с минимальным
шагом, равным 0.1 об/мин (если скорость на экране не является макси­мально допустимой скоростью). Если затем запустить насос, нажав кнопку
START, он начнет работать на новой скорости. Если нажимать кнопку ВВЕРХ во время работы насоса, скорость будет меняться сразу же.
Примечание: После изменения скорости (если насос откалиброван) перед
возвратом на экран ручной работы с ранее установленным параметром (об/мин или расход) на четыре секунды появится экран с новыми значе­ниями скорости вращения и расхода.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 60
l DOWN (ВНИЗ): уменьшение отображаемой на экране скорости с мини-
мальным шагом, равным 0.1 об/мин. Если затем запустить насос, нажав кнопку START, он начнет работать на новой скорости. Минимально возмож­ная скорость составляет 0.1 об/мин. Если нажимать кнопку ВНИЗ во время работы насоса, скорость будет меняться сразу же. Примечание: Можно уменьшить скорость потока до 0 об/мин, нажав кноп­ку ВНИЗ еще раз. Насос останется в состоянии работы, и символ вращения продолжит двигаться. Чтобы вернуться к минимальной скорости насоса, нажмите кнопку ВВЕРХ.
Примечание: После изменения скорости (если насос откалиброван) перед
возвратом на экран ручной работы с ранее установленным параметром (об/мин или расход) на четыре секунды появится экран с новыми значе­ниями скорости вращения и расхода.
Примечание: Можно уменьшить скорость потока с 0.1 об/мин до 0 об/мин,
нажав кнопку ВНИЗ еще раз. Насос останется в состоянии работы, и сим­вол вращения продолжит двигаться. Чтобы вернуться к минимальной скоро­сти насоса, нажмите кнопку ВВЕРХ.
l ENTER (ВВОД): информация на экране ручной работы циклически меняет-
ся между числом оборотов в минуту и расходом в выбранных единицах измерения (если расход не откалиброван и если это первый цикл после включения, появится экран с предупреждением). (См. пункт START (СТАРТ) выше и главу 17 Калибровка). Это цикл выполняется как во время работы, так и после остановки насоса. Настройку по умолчанию можно изменить в меню настройки. См. главу 19.2 Дисплей. Для подтверждения новой скорости, введенной с помощью цифровых клавиш, нужно нажать клавишу ENTER.
l 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9: цифровые клавиши используются для ввода
новой скорости вращения либо, если на экране отображается только расход насоса, - для ввода нового расхода.
l SHIFT: При нажатии клавиши SHIFT в левом нижнем углу экрана
появляется стрелка, которая означает, что следующее нажатие клавиши будет выполнено в режиме “Shift”. Если нажать клавишу SHIFT, а затем 0, 1, 4, 5, 6, 7, 8 или 9, будет выполнено действие, указанное на этих клави­шах желтым цветом. После этого система выйдет из режима “Shift”. Если вы нажали клавишу SHIFT по ошибке, то из режима “Shift” можно выйти, нажав клавишу SHIFT еще раз.
SHIFT, 0 (.)
ввод десятичной точки. Например, число “10.55” вводится так: 1, 0, SHIFT, 0, 5, 5.
SHIFT, 1 (НАПРАВЛЕНИЕ)
изменение направления вращения, отображаемого на дисплее. Если затем запустить насос, нажав клавишу START, он изменит направление вращения на противоположное. Если SHIFT, 1 (DIRECTION) нажать во время работы насоса, направление изменится сразу же.
SHIFT, 4 (MAX)
запускает насос на максимально допустимой скорости в направлении, ука­занном на экране. Если эту кнопку отпустить, насос вернется в прежнее состояние. Чтобы выполнить заливку насоса, нужно нажать и удерживать SHIFT, 4 (MAX), пока жидкость не протечет сквозь насос к выходному отверстию, а затем отпустить SHIFT, 4 (MAX).
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 61
SHIFT, 5 (CLEAR)
при вводе числовых значений эта кнопка позволяет стереть текущее значе­ние либо восстановить значение, которое которое действовало в момент входа на этот экран, позволяя ввести новое число.
SHIFT, 6 (LOAD)
выход из ручного режима и вход в режим дозы, в котором можно вызвать программу дозирования, хранящуюся в памяти насоса. Если не сохранено ни одной программы, нажатие этой клавиши ничего не дает. См.главу 16 Доза.
SHIFT, 7 (MENU)
выводит на экран главное меню, из которого можно контролировать все аспекты настройки насоса. См. главу 14 Главное меню.
SHIFT, 8 (CAL)
калибровка насоса. См. главу 17 Калибровка.
SHIFT, 9 (INFO)
позволяет вывести на дисплей насоса общий объем жидкости, перекачан­ный с момента обнуления или калибровки. Указанная информация высвечи­вается на экране, только пока пользователь удерживает кнопку SHIFT, 9 (INFO) нажатой. Если в то время, когда на дисплее высвечивается экран с информацией, нажать клавишу STOP, значения перекачанного объема и количества доз в час обнулятся.
SHIFT, ВВЕРХ
переводит насос на максимально допустимую скорость.
SHIFT, ВНИЗ
переводит насос на минимально допустимую скорость: 0.1 об/мин.
Комбинации клавиш выполняют следующие функции насоса: l UP и 1 (НАПРАВЛЕНИЕ) при включении питания: включение и выключе-
ние звукового сопровождения нажатий клавиш.
l START при включении питания: активация функции автоматического пере-
запуска. См. главу 19.12 Автоматический перезапуск.
l STOP при включении питания: деактивация функции автоматического
перезапуска. См. главу 19.12 Автоматический перезапуск.
l STOP и 1 ( НАПРАВЛЕНИЕ) при включении питания: позволяет пользова-
телю нажатием клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ переключать функцию дистанцион­ного запуска/остановки между состояниями контакта “открыт=стоп”и “открыт=пуск”.
l STOP и ВВЕРХ, когда насос остновлен: включение подсветки дисплея. l STOP и ВНИЗ, когда насос остановлен: выключение подсветки дисплея. l ВНИЗ и 1 ( НАПРАВЛЕНИЕ): на дисплее на четыре секунды появляется
версия ПЗУ насоса.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 62
Di, DiN
Di, DiN
18.2 Звуковое сопровождение нажатий клавиш
Клавиатура насоса может работать без звука либо со звуком, когда любое нажа­тие клавиши сопровождается звуковым сигналом. l Чтобы включить/выключить звук, остановите насос. Выключите тумблер
главного питания на задней панели насоса.
l Нажмите клавиши UP и 1 и включите тумблер главного питания на задней
панели насоса.
18.3 Смена скорости в режиме ручного управления
Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ
Скорость вращения насоса можно менять между 0.1 об/мин и максимально допу­стимой скоростью с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ. Минимальный шаг изме­нения скорости составляет 0.1 об/мин.
Если по умолчанию на экране выводится расход насоса, его можно изменить точно так же; минимальный шаг эквивалентен 1 об/мин.
Регулировать скорость вращения и расход можно и во время работы (в таком случае изменения вступают в силу немедленно), и после остановки насоса.
Примечание: Можно уменьшить скорость потока с 0.1 об/мин до 0 об/мин либо расход насоса с минимального значения (оно зависит от диаметра трубки) до нуля, нажав кнопку ВНИЗ еще раз. Насос останется в состоянии работы, и сим­вол вращения продолжит двигаться. Чтобы вернуться к минимальной скорости вращения (минимальному расходу) насоса или, если насос находится в состоя­нии работы, настроить его на запуск с минимальной скоростью (расходом), чтобы потом увеличивать его скорость до максимума (или до эквивалентного расхода), нажмите кнопку ВВЕРХ.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 63
Использование цифровых клавиш
Скорость насоса можно менять между 0.1 об/мин и максимально допустимой скоростью, вводя цифровыми клавишами новое значение и подтверждая его клавишей ENTER.
Если по умолчанию на экране выводится расход насоса, его можно изменить точно так же. Новое значение расхода округляется в меньшую сторону до бли­жайшего значения скорости, которое может меняться с шагом 0.1 об/мин.
Регулировать скорость вращения и расход можно и во время работы (в таком случае изменения вступают в силу немедленно), и после остановки насоса. Как только вы ввели первую цифру, изображение на экране становится негативным. После нажатия клавиши ENTER для подтверждения новой скорости вращения или расхода, нормальный видеорежим восстанавливается, и изменения всту­пают в силу.
Примечание: Если введенное значение скорости (либо скорость, обусловлен­ная введенным значением расхода) превышает максимально допустимую ско­рость, скорость ограничивается максимально допустимым значением, а расход ­эквивалентным ему значением расхода.
Di, DiN
18.4 Ручное управление и цифровой дистанционный ввод-вывод
В этом режиме используются дистанционный запуск / остановка, изменение направления и вводы при обнаружении утечки.
В этом режиме используются все функции дистанционных выводов состояния.
Клавиша STOP используется в качестве клавиши экстренной остановки. Ввод запуска / остановки в ручном режиме не запускает насос, но после нажатия кла­виши START дистанционный ввод запуска / остановки запускает и останавли­вает насос в зависимости от его рабочего состояния.
Если вы меняете настройку дистанционного выключателя запуска / остановки так, чтобы открытие контакта означало остановку (open=stop), то, чтобы насос можно было запускать с клавиатуры, вам нужно соединить контакт 7 с контак­том 19 на нижнем D-разъеме.
После нажатия клавиши STOP дистанционный выключатель запуска / останов­ки не срабатывает.
Вы не можете инвертировать дистанционный сигнал направления.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 64
Di, DiN
19 Настройка
Вход в меню настройки может быть ограничен, и пользователю при этом нужно правильно ввести трехзначный код безопасности. Если этот код установлен, то после выбора Setup и подтврждения выбора нажатием клавиши ENTER на экране появится окошко для ввода кода. См. 15 Ввод кода безопаснсти. Если код не установлен, на дисплее появится первый из шести экранов меню настройки.
Меню настройки зани­мает шесть экранов (здесь изображены первые два).
Чтобы перейти на сле­дующие экраны, нажимайте клавишу ВНИЗ. Все пункты меню подсвечиваются поочередно, пока не будет выбран последний пункт на экране.
При следующем нажатии клавиши ВНИЗ на дисплее появится сле­дующий экран меню, на котором будет выбран первый пункт.
Чтобы выбрать пункт меню, находящийся на одном из предыдущих экранов, нажимайте клавишу ВВЕРХ.
Меню настройки
Выберите нужный пункт меню клавишами ВВЕРХ или ВНИЗ и нажмите ENTER, чтобы подтвердить выбор.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 65
Di, DiN
19.1 Дозирование
В подменю дозирования можно регулировать параметры дозирования.
Единицы измерения потока при дозировании
В качестве единиц потока вы можете выбрать число оборотов в минуту или рас­ход (в отличие от единиц потока при ручном перекачивании).
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на первом экране меню настройки
пункт Dosing (Дозирование). Нажмите ENTER для подтверждения. Насос предложит в качестве единиц измерения обороты в минуту и расход насоса.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите RPM (Об/мин) или Flowrate
(Расход). Нажмите ENTER для подтверждения. Насос “запомнит” ваш
выбор и откроет экран блокировки ускорения при запуске. Примечание: Единицы измерения можно выбрать позже. См. главу 19.7 Единицы измерения потока.
Блокировка ускорения при запуске
Можно выбирать между предварительной установкой и блокировкой ускорения при запуске так, чтобы программа дозирования не могла изменить этот пара­метр во время работы (Yes, Да) или не блокировать его, чтобы программа дози­рования могла менять его во время работы (No, Нет). l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране блокировки ускорения при
запуске Yes (Да) или No (Нет). Нажмите ENTER для подтверждения.
l Если выбрать No, ускорение при запуске будет определяться программой
дозирования. После этого на дисплее появится экран блокировки замедле­ния при остановке.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 66
l Если выбрать Yes, на дисплее появится экран предварительной настройки
ускорения при запуске. Параметр при этом будет настроен так, как во время последнего сеанса дозирования. Если значение установить 0, насос будет стартовать сразу на полной скорости. Если значение установить на 5, насос будет плавно ускоряться до максимальной скорости.
l Если настройка соответствует вашим требованиям, нажмите ENTER. На дис-
плее появится экран блокировки замедления при остановке.
l Если вы хотите изменить эту настройку, введите цифровыми клавишами
нужное значение: 0, 1, 2, 3, 4 или 5. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Если ввести число больше 5, ото­бразится и будет введено число 5. Нажмите ENTER для подтверждения. На дисплее появится экран блокировки замедления при остановке.
Блокировка замедления при остановке
Можно выбирать между предварительной установкой и блокировкой замедления при остановке так, чтобы программа дозирования не могла изменить этот пара­метр во время работы (Yes, Да) или не блокировать его, чтобы программа дози­рования могла менять его во время работы (No, Нет).
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране блокировки замедления
при остановке Yes (Да) или No (Нет). Нажмите ENTER для подтвержде­ния.
l Если выбрать No, замедление при остановке будет определяться програм-
мой дозирования. После этого на дисплее появится экран блокировки защи­ты от капель.
l Если выбрать Yes, на дисплее появится экран предварительной настройки
замедления при остановке. Параметр при этом будет настроен так, как во время последнего сеанса дозирования. Если значение установить 0, насос будет останавливаться сразу. Если значение установить на 5, насос будет плавно замедляться до полной остановки.
l Если настройка соответствует вашим требованиям, нажмите ENTER. На дис-
плее появится экран блокировки защиты от капель.
l Если вы хотите изменить эту настройку, введите цифровыми клавишами
нужное значение: 0, 1, 2, 3, 4 или 5. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Если ввести число больше 5, ото­бразится и будет введено число 5. Нажмите ENTER для подтверждения. На дисплее появится экран блокировки защиты от капель.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 67
Блокировка защиты от капель
Можно выбирать между предварительной установкой и блокировкой защиты от капель так, чтобы программа дозирования не могла изменить этот параметр во время работы (Yes, Да) или не блокировать его, чтобы программа дозирования могла менять его во время работы (No, Нет).
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите на экране блокировки защиты от
капель Yes (Да) или No (Нет). Нажмите ENTER для подтверждения.
l Если выбрать No, режим защиты от капель будет определяться программой
дозирования. После этого на дисплее появится первый экран меню настройки.
l Если выбрать Yes, на дисплее появится экран предварительной настройки
защиты от капель. Параметр при этом будет настроен так, как во время последнего сеанса дозирования: от 0 до 1.0 (от нуля до одного оборота) с шагом 0.1 оборота.
l Если настройка соответствует вашим требованиям, нажмите ENTER. На дис-
плее появится первый экран меню настройки.
l Если вы хотите изменить эту настройку, введите цифровыми клавишами
нужное значение: от 0 до 1 оборота с шагом 0.1 оборота. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Если ввести число больше 1.0, отобразится и будет введено число 1.0. Нажмите ENTER для подтверждения. На дисплее насоса на четыре секунды появится экран с установленными значениями ускорения при запуске, замедления при остановке и защиты от капель, а затем - первый экран меню настройки.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 68
Di, DiN
Di, DiN
19.2 Дисплей
В качестве единиц потока при ручном перекачивании вы можете выбрать число оборотов в минуту или расход (в отличие от единиц потока при дозировании).
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите пункт Display (Дисплей) на первом
экране меню настройки. Нажмите ENTER для подтверждения. Насос пред­ложит вам выбрать в качестве единиц измерения потока число оборотов в минуту или расход.
l Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите RPM (Об/мин) или Flowrate
(Расход). Нажмите ENTER для подтверждения. Насос “запомнит” ваш
выбор и откроет первый экран меню настройки. Примечание: Единицы измерения можно выбрать позже. См. главу 19.7 Единицы измерения потока.
19.3 Номер насоса
Насосом можно управлять через интерфейс RS232 (таким образом можно одно­временно управлять 16 насосами, 520Di) или RS485 (32 насоса, 520DiN). Но сначала нужно задать идентификационный номер насоса.
l На первом экране меню настройки клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
Pump I/D (идентификатор насоса). Нажмите ENTER для подтвержде-
ния. На экране появится ранее введенный идентификационный номер.
l Если этот номер вас устраивает, нажмите ENTER. На дисплее появится пер-
вый экран меню настройки.
l Если вы хотите изменить номер, введите цифровыми клавишами нужное
значение: 1-16 для RS232 или 1-32 для RS485. Чтобы быстро вернуть начальное значение, нажмите SHIFT, 5 (CLEAR). Если ввести число боль­ше 16 / 32, отобразится и будет введено число 16 / 32. Нажмите ENTER для подтверждения. На дисплее появится первый экран меню настройки. Примечание: При необходимости насоса можно давать идентификацион­ные номера в диапазонах 1-32 для RS232 или 1-64 для RS485. Доступ к расширенным диапазонам осуществляется при помощи комбинации клавиш. Введите цифровыми клавишами число 16. Нажмите ВВЕРХ и 4 (MAX) одновременно. Теперь вы сможете ввести значение в расширенном диапа­зоне.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 69
Di, DiN
19.4 Скорость передачи данных
Насос можно настроить так, что его связь с управляющими устройствами будет осуществляться определенными скоростями по интерфейсу RS232 (модель 520Di) или RS485 (модель 520DiN).
l На первом экране меню настройки клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
Baud (Скорость передачи данных). Нажмите ENTER для подтвержде-
ния. На экране появится ранее установленная скорость передачи данных.
l Если это значение вас устраивает, нажмите ENTER. На дисплее появится
первый экран меню настройки.
l Если вы хотите изменить скорость передачи данных, клавишами ВВЕРХ и
ВНИЗ выберите 1200, 2400, 4800, 9600 или (только в модели 520DiN) 19200 бод и нажмите ENTER для подтверждения.
l На дисплее вновь появится первый экран меню настройки.
Di, DiN
19.5 Стоповые биты
Насос можно настроить так, что его связь с устройствами RS232/RS485 осу­ществлялась с определенными стоповыми битами.
l На первом экране меню настройки клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
Stop bits (Стоповые биты). Нажмите ENTER для подтверждения. На
экране появится ранее выбранная настройка стоповых битов.
l Если эта настройка вас устраивает, нажмите ENTER. На дисплее появится
первый экран меню настройки.
l Если вы хотите изменить настройку, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
2, 1 или 0 и нажмите ENTER для подтверждения.
l На дисплее вновь появится первый экран меню настройки.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 70
Di, DiN
19.6 Xon/Xoff
Насос можно настроить так, что его связь с устройствами RS232/RS485 осу­ществлялась при помощи системы контроля передачи данных Xon/Xoff.
l На втором экране меню настройки клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
Xon/Xoff. Нажмите ENTER для подтверждения. На экране появится ранее
выбранная настройка Xon/Xoff.
l Если эта настройка вас устраивает, нажмите ENTER. На дисплее появится
второй экран меню настройки.
l Если вы хотите изменить настройку, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
On (Вкл) or Off (Выкл) и нажмите ENTER для подтверждения.
l На дисплее вновь появится второй экран меню настройки.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 71
Di, DiN
19.7 Единицы измерения потока
Насос может отображать расход в метрических (СИ) или имперских единицах измерения объема и массы.
* Примечание: “ul” на этом рисунке, также как и на дисплее насоса, на самом деле означает “µl” (микролитры).
l На втором экране меню настройки клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите U
(Единицы измерения). Нажмите ENTER для подтверждения.
l На дисплее появится экран, позволяющий выбрать метрические (Metric)
либо американские (US) единицы измерения. Выберите нужный вариант клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ и нажмите ENTER для подтверждения.
l Если вы выберете метрические единицы, насос предложит вам набор еди-
ниц измерения. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите µl (мкл), ml (мл), l (л), g(г) или kg (кг). и нажмите ENTER для подтверждения.
l Если вы выберете американские единицы, насос предложит вам другой
набор единиц измерения. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите floz (жид- кая унция), pt (пинта), gal (галлон), oz (унция) или lb (фунт) и нажмите ENTER для подтверждения.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 72
l Если вы выберете на любом из экранов объемный расход, на короткое
время появится экран подтверждения, после чего на дисплее вновь появит­ся второй экран меню настройки.
l Если вы выберете на любом из экранов массовый расход, насос “спросит”,
каков удельный вес перекачиваемого вещества. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ введите значение между 0.01 и 15. Если ввести число больше 15, будет отображено и введено в систему число 15. Нажмите ENTER для подтвер­ждения. Если вы решите использовать другие единицы измерения, нажмите STOP.
l На короткое время появится экран подтверждения, после чего на дисплее
вновь появится второй экран меню настройки.
Di, DiN
19.8 Дата и время
Для того чтобы записывать сеансы дозирования, внутренние часы насоса долж­ны “знать” дату и время.
l На втором экране меню настройки выберите Date/time (Дата/время)
клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите ENTER для подтверждения.
l Если их настройка вас устраивает, нажмите ENTER. На дисплее появится
второй экран меню настройки.
l Если вы хотите изменить дату и время, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ введите
текущий день (две цифры), месяц (три буквы), год (четыре цифры), часы, минуты и секунды (все - по две цифры) и нажмите ENTER для подтвержде­ния каждого параметра..
l После того как вы, нажав ENTER, подтвердите введенное число секунд, на
дисплее вновь появится второй экран меню настройки.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 73
Di, DiN
19.9 Работа клавиши Max
Если нужно, чтобы насос начал подачу жидкости немедленно, ему необходима заливка (трубка заполняется рабочей жидкостью). Это можно сделать, нажав и удерживая SHIFT, 4 (MAX): насос при этом работает на полной скорости. Не отпускайте указанную кнопку до тех пор, пока рабочая жидкость не достигнет выходного отверстия. Как только вы отпустите кнопку SHIFT, 4 (MAX), залив­ка прекратится. SHIFT, 4 (MAX) можно настроить на работу в узком или широ­ком диапазоне условий.
l На втором экране меню настройки выберите Max клавишами ВВЕРХ и
ВНИЗ. Нажмите ENTER для подтверждения.
l Если вы хотите, чтобы кнопка SHIFT, 4 (MAX) выполняла заливку, только
когда насос находится в ручном режиме или режиме дозирования, и для начала дозирования ожидает нажатия клавиши START, клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Standard setting (Стандартная настройка). Если вы хотите, чтобы кнопка SHIFT, 4 (MAX) выполняла заливку, когда насос находится в ручном режиме, режиме калибровки или режиме дозирования после остановки, выберите (Always enabled-Всегда включено). Нажмите ENTER для подтверждения. На дисплее появится второй экран меню настройки. Примечание: кнопка SHIFT, 4 (MAX) не работает в сетевом режиме и режиме настройки.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 74
Di, DiN
19.10 Выходы
Насос имеет четыре релейных выхода состояния. Параметры, принимаемые по умолчанию при первом запуске насоса, вы можете найти в главе 12 Первое включе- ние насоса. Каждый из семи параметров можно назначить на любой выход, и даже на несколько выходов.
К этим параметрам относятся:
Run / stop (Запуск / остановка)
Представляет собой выход состояния, сообщающий о том, работает или не работает насос. Если насос работает на скорости 0 об/мин, выход “Запуск/остановка” показывает, что насос работает.
General alarm (Общий аварийный сигнал)
Представляет собой выход аварийного сигнала в случае, когда насос находит­ся в состоянии ошибки, за исключением: обнаружения утечки, выхода анало­гового сигнала за пределы диапазона, слишком сильного аналогового сигнала, отсутствия аналогового сигнала.
Direction (Направление)
Представляет собой выход состояния, указывающий, в каком направлении должен вращаться насос.
Leak detected (Обнаружение утечки)
Когда этот выход используется для обнаружения утечки, он обеспечивает ава­рийный сигнал при автоматическом отключении насоса в результате выхода трубки из строя.
Net / man (Сетевой / ручной режим)
Представляет собой выход состояния, указывающий, в каком режиме управле­ния находится насос - сетевом или ручном.
Dose (Доза)
Представляет собой выход состояния, указывающий, работает или остановлена насосная головка во время дозирования.
Batch (Партия)
Представляет собой выход состояния, указывающий, выполняется ли подача партии.
Di
DiN
Выход 1 и выход 2 бываю двух форматов:
l С контактов 10 и 11 на нижнем разъеме в виде 5В ТТЛ сигналов. l С контактов 10 и 11 на верхнем разъеме в виде логических выходов с откры-
тым коллектором.
Выход 3 и выход 4 представляют собой логические выходы с открытым коллекто­ром с контактов 13 и 12 на верхнем разъеме, соответственно.
Напряжение питания от насоса (5В, 10В, 12В) или обеспечиваемые пользователем напряжение питания до 24В на контакт 22 верхнего разъема представляет собой напряжение для этих логических выходов состояния.
См. главу 20.1.5 Логические выходы.
Выходы 1-4 представляют собой однополюсные релейные контакты: реле 1, 2, 3 и
4. Подсоединяйте к обычно открытым или обычно закрытым контактам реле и кон­фигурируйте программное обеспечение насоса соответствующим образом. См. в этой главе ниже.
См. главу 20.2.7 Выходы в разделе, посвященном проводам системы автоматиче­ского управления.
Примечание: Максимальное напряжение для контактов реле данного насоса составляет 30В постоянного тока; максимальная нагрузка - 30Вт.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 75
Di, DiN
l На втором экране меню настройки выберете Outputs (Выходы) клавиша-
ми ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите ENTER для подтверждения.
l Появится экран, на котором можно сконфигурировать каждый из четырех
выходов либо выйти из этого меню. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужную опцию и нажмите ENTER для подтверждения.
l Если вы выбрали Output 1 (Выход 1), на дисплее появится меню опций.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 76
Меню выходов занимает два экрана.
Чтобы перейти с одного экрана на другой, нажи­майте клавишу ВНИЗ. Пункты меню будут после­довательно выделяться, пока не будет выделен последний пункт на экране.
При следующем нажатии клавиши ВНИЗ появится следующий экран меню, на котором будет выделен первый пункт.
Чтобы выбрать какой-либо пункт на первом экране меню, выполните обратную процедуру, нажимая клавишу ВВЕРХ.
l Выбрав клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ варианты General (Общее), Leak
(Утечка) или Head (Головка) и подтвердив выбор нажатием клавиши ENTER, вы можете назначить эту опцию на Выход 1. На дисплее появит-
ся экран подтверждения, а затем - экран выбора выхода. Пример приве­ден на рисунке.
l Выбрав клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ варианты Run/Stop (Запуск/оста-
новка, Direction (Направление), Net/Man (Сетевой/ручной режим), Dose (Доза) или Batch (Партия) и подтвердив выбор нажа-
тием клавиши ENTER, вы откроете экраны, на которых можно назначить запуск на Высокий или Низкий сигнал, вращение по часовой стрелке на Высокий или Низкий сигнал, сетевой режим на Высокий или
Низкий сигнал, Дозу на Высокий или Низкий сигнал и партию на Высокий или Низкий сигнал, соответственно. Выберите нужный вари-
ант клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ и нажмите ENTER для подтверждения. Выбранная опция назначается на Выход 1. На дисплее насоса появится экран подтверждения, а затем - экран выбора выхода. Пример приведен на рисунке.
l Точно также можно сконфигурировать Выход 2, Выход 3 и Выход 4, либо
выбрать Exit (Выход).
l Если в процессе конфигурирования нажать STOP, насос вернется к преж-
ним настройкам данного выхода, и на дисплей появится экран выбора выхода.
l Если нажать клавишу Exit, на дисплее появится второй экран меню
настройки.
Выходы 1-4: Настройки по умолчанию, действующие при первом запуске
Выход 1 Доза = высокий
Выход 2 Направление По час. стрелке = высокий
Выход 3 Сетевой/ручной режимСетевой = высокий
Выход 4 Общий аварийный сигнал
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 77
Di, DiN
19.11 Дистанционная остановка
Насос может быть запущен и остановлен при помощи дистанционного пере­ключателя.
При отключении дистанционной остановки остальные функции дистанционного управления продолжают работать. См. 20.1 Запуск / Остановка.
l На третем экране меню настройки выберите Remote stop
(Дистанционная остановка) клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите ENTER
для подтверждения.
l На дисплее появится экран, на котором можно отключить функцию дистан-
ционной остановки. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Yes (Да) или No (Нет) и нажмите ENTER для подтверждения.
l Если вы выбрали No, насос потребует сделать дальнейший выбор, в зави-
симости от того, при каком положении дистанционного переключателя (открытом или закрытом) насос должен работать: Разомкнутый кон- такт=остановка или Разомкнутый контакт=работа. Выберите нужный вариант клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ и нажмите ENTER для подтверждения. На дисплее насоса появится экран подтверждения (здесь приведен при­мер), а затем - первый экран меню настройки.
l Если выбрали Yes, насос “спросит”, следует ли отключить функцию дис-
танционной остановки полностью (как для ручной, так и для автоматиче­ской работы), или же только для ручной работы (в этом случае, когда насос работает в автоматическом режиме, функция дистанционной остановки про­должает работать). Выберите нужный вариант клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ и нажмите ENTER для подтверждения. Если выбрано отключение функции в обоих режимах (ручном и автоматическом), на дисплее насоса на короткое время появится экран подтверждения (как на приведенном примере), а затем снова появится первый экран меню настройки. Если выбран только ручной режим, насос потребует сделать дальнейший выбор, в зависимости от того, при каком положении дистанционного переключателя (открытом или закрытом) насос должен работать (когда дистанционное управление доступно только в автоматическом режиме): Разомкнутый контакт=оста- новка или Разомкнутый контакт=работа. Выберите нужный вариант клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ и нажмите ENTER для подтверждения. На дис­плее насоса появится экран подтверждения (здесь приведен пример), а затем - первый экран меню настройки.
l Примечание: На экране подтверждения указывается, включена или
отключена дистанционная остановка, а также показана командная логика переключателя дистанционного управления, даже если функция дистан-
ционной остановки отключена.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 78
Другой способ ...
l Чтобы переключить функцию дистанционного запуска/остановки между
логиками Разомкнутый контакт=остановка или Разомкнутый контакт=рабо­та: остановите насос. Выключите тумблер главного питания насоса.
l Нажмите и удерживайте клавиши STOP и DIRECTION, и включите тумблер
главного питания насоса. Далее клавишами UP и DOWN keys can then be used to toggle the sense of remote run / stop control between open=stop and open=run.
See 20.1.1 Run / stop input.
Di, DiN
19.12 Автоматический перезапуск
Этот насос снабжен функцией автоматического перезапуска. Если насос рабо­тал в момент выключения питания, то после того, как питание снова будет включено, насос снова запустится. Если в момент выключения питания насос находился в середине цикла дозирования, то после перезапуска он “подождет”, пока вы нажмете клавишу START, и лишь после этого возобновит прерванный
цикл. После выключения насоса настройка функции автоматического переза­пуска сохраняется. После запуска насоса обратите внимание, есть ли на дис­плее значок “!”. Этот символ указывает на то, что функция автоматического перезапуска насоса активирована. l Выберите Auto-restart (Автоматический перезапуск) клавишами ВВЕРХ
и ВНИЗ. Нажмите ENTER для подтверждения.
l На дисплее появится экран, позволяющий активировать функцию автомати-
ческого перезапуска. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите On (Включить) или Off (выключить) и нажмите ENTER для подтверждения.
l Если вы выбрали Off, на дисплее вновь появится второй экран меню
настройки. Функция автоматического перезапуска запущена не будет.
l Если вы выбрали On,на дисплее вновь появится второй экран меню
настройки, на котором будет виден восклицательный знак ( ! ). Он означа­ет, что функция автоматического перезапуска включена и сработает при очередном выключении/включении питания.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 79
Другой способ ...
l Остановите насос. Выключите тумблер главного питания на задней панели
насоса.
l Удерживая клавишу START, включите главное питание насоса. На экране
появится символ !.
l Запустите насос. Теперь, если питание на насос выключить, то после его
повторного включения насос автоматически запустится.
l Чтобы отключить функцию автоматического перезапуска, выключите тумб-
лер главного питания на задней панели насоса. Удерживая клавишу STOP, включите питание. Символ ! на экране не появится.
Не используйте функцию автоматического перезапуска более 100 раз в час. В случаях, когда требуется слишком часто запускать насос, мы рекомендуем пользоваться дистанционным управлением.
Di, DiN
19.13 Установка максимальной скорости
Максимальная скорость насоса при необходимости может быть ограничена.
l Выберите Set max speed (Установка максимальной скорости) клави-
шами ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите ENTER для подтверждения.
l На дисплее насоса появится экран, на котором можно установить макси-
мальную скорость вращения насоса, причем это значение не может превы­шать максимально допустимую скорость. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ устано­вите максимальную скорость и нажмите ENTER для подтверждения.
l На дисплее вновь появится второй экран меню настройки. l При изменении максимальной скорости автоматически изменяется характе-
ристика управления аналогового сигнала скорости и диапазон аналогового сигнала скорости.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 80
Di, DiN
19.14 Подсветка дисплея
Вы можете включать и отключать подсветку дисплея насоса.
l На четвертом экране меню настройки выберите Backlight (Подсветка)
клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите ENTER для подтверждения.
l На дисплее насоса появится экран, на котором можно включать и выклю-
чать подсветку. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите On (Включить) или Off (Выключить) и нажмите ENTER для подтверждения.
l На дисплее вновь появится второй экран меню настройки. Теперь подсветка
дисплея включена (или выключена, в зависимости от того, что вы выбра­ли).
Другой способ ...
l Чтобы выключить подсветку: нажмите одновременно клавиши STOP и
ВНИЗ.
l Чтобы включить подсветку: нажмите одновременно клавиши STOP и
ВВЕРХ.
Di, DiN
19.15 ПЗУ
На дисплей насоса можно вывести версию программного обеспечения, номер
модели и скорость вращения ротора.
l На четвертом экране меню настройки выберите ROM (ПЗУ) клавишами
ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите ENTER для подтверждения.
l На дисплее на четыре секунды появится версия программного обеспечения,
номер модели и скорость вращения насоса, после чего вновь появится вто­рой экран меню настройки. Также на экране высветится контрольная сумма: например CHK 123. Она может потребоваться для создания отчета о работе насоса, отравляемого в сервисный центр компании Watson-Marlow.
Другой способ ...
l Нажмите одновременно клавиши REVERSE и ВНИЗ, чтобы на четыре
секунды вывести на экран версию ПЗУ насоса.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 81
Di
19.16 Таблица контактов
Таблица контактов
Если выбрать Pin out details (Таблица контактов), на дисплее появится информация о контактах и напряжениях (всего 13 пунктов): Direction enable
(Направление включено), Direction input (Вход направления), Run/Stop input (Вход запуска/остановки), Leak input (Вход утечки), Dose input (Вход дозы), Output 1 (Выход 1), Output 2 (Выход 2), Output 3 (Выход
3), Output 4 (Выход 4), Supply (Питание), 0 volts (0 вольт), Earth (Земля)
и Others (Прочие). Здесь пользователь ничего не может вводить, эти экраны служат только для информации.
l Выберите клавишами ВВЕРХ или ВНИЗ на четвертом экране меню настрой-
ки пункт Pin out details (Таблица контактов) и нажмите ENTER для под­тверждения.
Меню таблицы контактов
Меню таблицы контактов занимает четыре экрана.
Чтобы перейти с одного экрана на другой, нажи­майте клавишу ВНИЗ. Пункты меню будут после­довательно выделяться, пока не будет выделен последний пункт на экране.
При следующем нажатии клавиши ВНИЗ появится следующий экран меню, на котором будет выделен первый пункт.
Чтобы выбать какой-либо пункт на первом экране меню, выполните обратную процедуру, нажимая клавишу ВВЕРХ.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 82
l Выберите нужный пункт клавишами ВВЕРХ или ВНИЗ и нажмите ENTER
для подтверждения.
l Информация в этой таблице дублирует информацию, приведенную в данной
инструкции, в главе 20 Провода системы автоматического управления.
l Все экраны похожи друг на друга. Например, при выборе Analogue input
(Аналоговый ввод), на дисплее появится следующий экран:
Это значит, что сигнал аналогового ввода должен подаваться на 7-й кон­такт нижнего разъема на задней панели насоса, на 18-й контакт подается 0В, а на контакты с 19-го по 23-й - 5В. Максимально допустимое напряже­ние составляет 24В.
Если на любом из экранов с информацией о таблице контактов нажать клавишу
STOP или ENTER, вы перейдете в меню таблицы контактов.
Примечание: Информация, которую можно получить, выбрав Supply и Others,
занимает два экрана. Когда курсор достигнет последнего пункта на первом экране, нажмите клавишу ВНИЗ, и на вы перейдете на второй экран; курсор будет на первом пункте второго экрана. Если в этот момент нажать клавишу
ВВЕРХ, вы перейдете на предыдущий экран.
Чтобы выйти из экранов меню таблицы контактов
l Прокрутите один за другим экраны меню таблицы контактов, пока не дой-
дете до четвертого экрана. Клавишами ВВЕРХ или ВНИЗ выберите Exit и нажмите ENTER для подтверждения.
DiN
Другой способ ...
l Несколько раз нажмите клавишу STOP, каждый раз переходя на уровень
выше, пока на дисплее не появится главное меню.
Информация о таблице контактов к насосам модели 520DiN IP66/NEMA 4X не относится. Если выбрать пункт Pin out details (Таблица контактов), на дис­плее появится экран с предупреждением, а затем - главное меню.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 83
Di, DiN
19.17 Язык
Для работы с насосом можно выбрать один из нескольких языков.
l На четвертом экране меню настройки выберите Language (Язык) клави-
шами ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите ENTER для подтверждения.
l На следующем экране выберите клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ нужный язык.
Нажмите ENTER для подтверждения. На дисплее снова появится четвертый экран меню настройки, но уже на выбранном вами языке. После этого все экраны будут появляться на выбранном вами языке.
Di, DiN
19.18 Настройки по умолчанию
Все измененные пользователем настройки можно сбросить, вернув заводские настройки.
l На пятом экране меню настройки выберите Defaults (Настройки по умол-
чанию) клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите ENTER для подтверждения.
l На четыре секунды появится предупреждение, после чего насос предложит
пользователю подтвердить возврат настроек по умолчанию. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите Yes (Да), если вы хотите сбросить все пользова­тельские настройки на настройки по умолчанию (см. главу 12 Первое включение насоса); или No (Нет), если вы не хотите этого делать. Нажмите ENTER для подтверждения. Если вы выбрали Yes, настройки насоса вернутся к заводским значениям, и на дисплее снова появится тре­тий экран меню настройки. Если вы выбрали No, настройки насоса не изме­нятся, и на дисплее снова появится третий экран меню настройки.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 84
Di, DiN
19.19 Звуковые сигналы
Клавиатура насоса может работать бесшумно либо издавая звук при каждом нажатии клавиши.
l На пятом экране меню настройки клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
Beep (Звук). Нажмите ENTER для подтверждения.
l На следующем экране клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выберите On
(Включить) или Off (Выключить). Нажмите ENTER для подтверждения.
На дисплее снова появится пятый экран меню настройки.
Другой способ ...
Если вы хотите включить либо выключить звуковое сопровождение клавиш, остановите насос. Выключите тумблер главного питания на задней панели насо­са.
Нажмите клавиши UP и DIRECTION и, не отпуская их, включите тумблер глав­ного питания на задней панели насоса.
Di, DiN
19.20 Код безопасности
Доступ в меню настройки насоса, к средствам контроля направления и блоки­ровки клавиатуры может быть ограничен трехзначным кодом (главный код). Можно установить второй, пользовательский код, который не мешает получить ПИН-доступ к изменению направления и блокировке клавиатуры, но блокирует доступ к настройкам. См. главу 18 Настройка, 17 Калибровка, 18.1 Функции клавиш в ручном режиме и 14.1 Функции клавиш не в ручном режиме.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 85
Сначала нужно установить этот код.
l На пятом экране меню настройки выберите Security code (Код безопас-
ности) клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите ENTER для подтверждения.
l Если код ранее не был установлен пользователю будет предложено устано-
вить главный код. Нажмите ENTER чтобы продолжить или STOP чтобы вер­нуться на пятый экран меню настройки.
l Если главный код был ранее установлен, насос предложить установить
новый основной код, новый код пользователя или отменить все коды. Выберите Set main code, Set user code или Cancel codes соответственно используя клавиши UP и DOWN. Нажмите ENTER для подтверждения.
l При выборе Cancel codes (отменить все коды) будут отменены все ранее
установленные коды и доступ к функциям насосе ничем не будет ограни­чен.
l При выборе Set main code (установить основной код) или Set user
code (установить код пользователя) насос отобразит экран для ввода
трих цифр и указание “Enter new code” (введите новый код). После ввода цифр насос запросит подтверждение кода - “Confirm code”.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 86
l Повторите набор кода l Если при повторном вводе вы допустили ошибку или пользовательский и
основной коды совпали насос покажет экран ошибки и вернется на один экран назад.
l Если коды согласованы и для пользовательского кода нет совпадений с
предварительно установленным основным кодом, насос выведет подтвер­ждающий экран и перейдет на шестой экран меню Установок. Доступ к Установкам, Меню конфигурации, Дозированию, Блокировка клавиатуры теперь будут защищены новым кодом.
l Если во время ввода кода или во время подтверждения кода нажать STOP,
насос вернется на пятый экран меню настройки. Примечание: Код пользователя нельзя установить если ранее не был установлен основной код. Если необходимо удалить только пользователь­ский код, вам нужно использовать Cancel codes (удаление кодов) чтобы сначала отменить оба кода, затем используя Set main code (установить
основной код) установить только новый основной код.
Примечание: Если вы установили код, а затем забыли его, этот код можно
будет отменить или поменять только из меню настройки. В него по-прежне­му можно попасть. Чтобы узнать последовательность действий для обхода защит, свяжитесь со службой поддержки компании Watson-Marlow.
Di, DiN
19.21 Выход
l На пятом экране меню настройки имеется пункт Exit (Выход). Нажмите
ENTER.
l На дисплее появится главное меню.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 87
20 Контакты системы автоматического управления
Di
20.1 Для 520Di (IP31)
Связь насоса с другими устройствами осуществляется через два D-образных разъема, расположенных на задней панели насоса. Верхний разъем штырько-
верхний D-разъем
нижний D-разъем
вый, а нижний - гнездовой. Соответствующие друг другу штырьковые и гнездо­вые разъемы, защищенные от электромагнитных помех, должны быть обычным образом припаяны к экранированным кабелям управления.
Рекомендуемый кабель управления: 7 пучков по 0.2мм, 24AWG, экранирован­ный, круглого сечения, до 25-жил. Экран кабеля должен быть заземлен через функциональный контакт заземления в D-разъеме (контакт 1 на верхнем 25­контактном разъеме) (контакт 13 на нижнем 25-контактном разъеме), либо через металлические части розетки или вилки
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 88
Di
Данный насос удовлетворяет всем требованиям электромагнитной совместимо­сти при условии использования описанного выше кабеля длиной до 25 метров. При превышении этого расстояния пользователь сам несет ответственность за обеспечение безопасности и надежность работы систем дистанционного и авто­матического управления насоса.
Не связывайте вместе провода управления и кабели питания.
Линии 0В этого насоса имеют “плавающее заземление”. Их можно подсоединять к изолированному 0В или заземленному 0В интерфейсу. Выходы ТТЛ (транзи­сторно-транзисторная логика) 1 и 2 комбинируются из двух состояний: номи­нально 0В и 5В; но на практике <0.4В (<16мА) и 2.4-5В (<0.4мА). Они не под­ходят для приводных реле. Если реле работает п сигналу ТТЛ, это должно про­исходить так, как описано в главе 22.10 Логические выходы 1, 2, 3, 4, ниже.
Никогда не подавайте напряжение главного питания на D-разъемы. Подавайте соответствующие сигналы на указанные контакты. Сигналы не должны превы­шать указанные предельные значения. Не подавайте напряжение перекрестно на другие контакты. Это может привести к поломке, на которую не распро­страняется гарантия.
20.1.1 Ввод Старт / Стоп
Дистанционный запуск/остановка: подключите дистанционный выключатель между разъемами 7 и 19 нижнего разъема. Также логический ввод можно пода­вать на разъем 7 нижнего разъема, а землю - на контакт 18. Высокий входящий сигнал останавливает насос, низкий - запускает его. Если соединения нет или если выключатель разомкнут, насос по умолчанию работает. О том, как изме­нить или установить логику ввода запуска/остановки, см. в главе 19.11 Дистанционная остановка в разделе, посвященном меню настройки.
Нижний разъем Нижний разъем
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 89
Di
20.1.2 Ввод направления
Нижний разъем Нижний разъем
Чтобы включить дистанционное управление направлением и отключить клави­шу DIRECTION на клавиатуре, соедините контакты 6 и 18 нижнего разъема. Подключите дистанционный выключатель между контактами 5 и 19 нижнего разъема. Когда контакт выключателя разомкнут, насос вращается по часовой стрелке, когда замкнут - против часовой стрелки. С другой стороны, можно подавать логический сигнал на контакт 5 нижнего разъема, а заземление - на контакт 17. Низкий входной сигнал соответствует вращению по часовой стрел­ке, высокий - против часовой стрелки. Если соединения нет, насос по умолча­нию вращается по часовой стрелке.
Di
20.1.3 Ввод дозы
Нижний разъем Нижний разъем
Подключите контактный выключатель, например, педальный или ручной выключатель между контактами 8 и 9 верхнего разъема. Когда контакт выключателя разомкнут, начинается подача дозы. Вход имеет программную защиту от дребезга (электрический шум) и работает так же, как и другие сред­ства дистанционного ввода, например, показанные выше устройства с логикой 5В - 24В. Для входа используется контакт 8, а для 0В - контакт 20В (нижний разъем).
Примечание: Вход имеет программную защиту от дребезга поэтому сигнал может быть либо мгновенного действия, либо длительного действия во время подачи дозы. В последнем случае сигнал перед подачей следующей дозы нужно убрать. Примечание: К одному выключателю можно подключать только один насос. Если вам нужно одновременно запускать несколько насосов, используйте несколько полюсов и изолируйте каждую цепь.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 90
Di
20.1.4 Ввод детектора утечки
Верхний D-разъем Верхний D-разъем
Верхний D-разъем
Подключите дистанционное устройство обнаружения утечки между контактами 2 и 18 верхнего разъема. Замкнутый контакт устройства означает утечку. Также можно подавать логический сигнал на контакт 2 верхнего разъема, а заземле­ние - на контакт 15. Высокий входной сигнал соответствует утечке. Подключите точно так же детектор утечки Watson-Marlow, подавая питание 12V от контакта 21 верхнего разъема.
Подсоедините кабель сенсорного детектора обнаружения утечки Watson-Marlow следующим образом:
Цвет провода от детектора
Голубой 15
Red 21
Примечание: Пользуйтесь только сенсорным детектором Watson-Marlow серии
520.
Номер контакта, верхний разъем
2
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 91
Важно: выводы состояния насоса
Все четыре выхода можно сконфигурировать в программе так, чтобы они выводили определенные параметры. См. главу 18.10 Выходы в разделе “Настройка”.
Выходы 1 и 2 могут быть одновременно на верхем и нижнем разъемах. Выходы нижнего разъема обратно совместимы с насосами 505Du. Они рабо­тают только на 5В ТТЛ.
Четыре выхода верхнего разъема - открытый коллектор.
При подаче положительного напряжения (максимум 24В) на контакт 22 верх­него разъема все выходы этой вилки имеют такое же напряжение: контакт 22 объединен с контактами 23, 24 и 25. Нужно следить за тем, чтобы напряже­ние питания было достаточным, для обеспечиния нагрузки на все используе­мые выходы.
Важно, чтобы суммарный ввод на четыре выхода не превышал 50мА.
Di
20.1.5.1 Логический выход 1
Выход 1 берется с контакта 10 верхнего разъема, в зависимости от логического состояния функции, назначенной на Выход 1. Также, нагрузка, такая как катуш­ка реле, может быть подключена к контакту 10, а заземление - к контакту
17.Ток будет течь через цепь в зависимости от логического состояния функции, назначенной на Выход 1. Не подсоедияйте к устройствам, требующим силы тока более 50мА.
Верхний D-разъем Верхний D-разъем
Нижний D-разъем
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 92
Кроме того, выход 1 доступен в виде логического сигнала 5В ТТЛ, подаваемого на контакт 10 нижнего разъема. Он меняет состояние в зависимости от логиче­ского состояния функции, назначенной на Выход 1. Не подсоединяйте к устрой­ствам, требующим нагрузки более 1 ТТЛ.
По умолчанию выход 1 показывает состояние Доза. См. главу 12 Первое включение насоса.
Di
20.1.5.2 Логический выход 2
Верхний D-разъем Верхний D-разъем
Нижний D-разъем
Выход 2 берется с контакта 11 верхнего разъема, в зависимости от логического состояния функции, назначенной на Выход 2. Также, нагрузка, такая как катуш­ка реле, может быть подключена к контакту 11, а заземление - к контакту 17. Ток будет течь через цепь в зависимости от логического состояния функции, назначенной на Выход 2. Не подсоединяйте к устройствам, требующим силы тока более 50мА.
Кроме того, выход 2 доступен в виде логического сигнала 5В ТТЛ, подаваемого на контакт 11 нижнего разъема. Он меняет состояние в зависимости от логиче­ского состояния функции, назначенной на Выход 2. Не подсоединяйте к устрой­ствам, требующим нагрузки более 1 ТТЛ..
По умолчанию выход 2 показывает состояние Направление. См. главу 12 Первое включение насоса.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 93
Di
20.1.5.3 Логический выход 3
Верхний D-разъем Верхний D-разъем
Выход 3 берется с контакта 13 верхнего разъема, в зависимости от логического состояния функции, назначенной на Выход 3. Также, нагрузка, такая как катуш­ка реле, может быть подключена к контакту 13, а заземление - к контакту
17.Ток будет течь через цепь в зависимости от логического состояния функции, назначенной на Выход 3. Не подсоединяйте к устройствам, требующим силы тока более 50мА.
По умолчанию выход 3 показывает состояние Руное/Автоматическое управле­ние. См. главу 12 Первое включение насоса.
Di
20.1.5.4 Логический выход 4
Верхний D-разъем Верхний D-разъем
Выход 4 берется с контакта 12 верхнего разъема, в зависимости от логического состояния функции, назначенной на Выход 4. Также, нагрузка, такая как катуш­ка реле, может быть подключена к контакту 12, а заземление - к контакту
17.Ток будет течь через цепь в зависимости от логического состояния функции, назначенной на Выход 4. Не подсоединяйте к устройствам, требующим силы тока более 50мА.
По умолчанию выход 4 показывает состояние Общая ошибка. См. главу 12 Первое включение насоса.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 94
Di
20.1.6 Напряжение питания
Верхний D-разъем
Верхний D-разъем
Напряж. пост. ток
Макс. нагруз­ка
Нижн. разъем
Верх. разъем
Типичное использование
+5В 10мА 9, 19,2318, 19 Напряжение питания для входов с
использованием дист. выключателя. Возможное напряжение питания для выходов, если требуется только 5В. Контакт 9 используется специально для педали / ручного выключателя
+12В 10мА 25 21 Возможное напряжение питания
для входов с использованием дист. выключателя. Возможное напряжение питания для выходов. Напряжение питания для детектора протечки Watson-Marlow. Частичное напряжение питания (также требуется -12В) для бескон­тактного выключателя Watson­Marlow.
-12В 10мА 24 Частичное напряжение питания
(также требуется +12В) для бескон­тактного выключателя Watson­Marlow.
+22.5В 20 Напряжение питания для герметич-
ного модуля 520N (для версии IP66). Не используется.
+10В 21 Стандарное напряжение для конт-
роля скорости дистанционным потенциометром. Не использовать в качестве обычного напряжения.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 95
DiN
20.2 Подключение насоса в исполнении IP66
Связь насоса с другими устройствами осуществляется через разъемы с винтовы­ми клеммами в герметичном модуле 520N в задней части насоса. Кабели долж­ны быть заведены в модуль через один или несколько кабельных сальников и соответствующим образом подсоединены. Чтобы это сделать, модуль нужно снять.
Обязательно убедитесь в том, что расчетное напряже­ние насоса соответствует напряжению в сети пита­ния. Селектор напряжения находится на задней пане­ли привода. Чтобы это проверить, модуль нужно снять (а затем обратно установить).
DiN
20.2.1 Снятие и установка модуля 520N
Чтобы снять герметичный модуль 520N:
Модуль крепится к задней части привода шестью винтами из нержавеющей стали с утопленной головкой M5x12.
l Снимите шесть винтов подходящей крестовой отверткой, оставив централь-
ный верхний винт напоследок. Даже после снятия всех винтов уплотнитель­ная лента может крепить модуль к приводу. В таком случае мягко постучите по модулю. Не вскрывайте ленту отверткой.
l Уплотнительная лента должна оставаться в канале на поверхности модуля.
Прозрачная крышка выключателя должна цепляться фланцем за поверх­ность модуля. Проверьте целостность уплотнения и прозрачной крышки выключателя. Если какой-то из этих элементов поврежден, его для сохра­нения защиты модуля нужно заменить на новый.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 96
l При необходимости отсоедините два 25-контактных D-образных разъема,
соединяющих модуль с приводом насоса. При необходимости отсоедините кабель заземления модуля от задней части привода. Впрочем, этот кабель достаточно длинный, чтобы отодвинуть модуль и получить доступ к находя­щейся внутри печатной плате икзадней части привода.
Чтобы поставить герметичный модуль 520N на место:
l Убедитесь в том, что установленный в закругленном гнезде в центре комму-
тационной платы предохранитель не нуждается в замене. Убедитесь в том, что селектор напряжения установлен в соответствии с вашим источником питания.
l Убедитесь в том, что уплотнительная полоска полностью (на рисунке
отмечена белым) находится в своем канале на поверхности модуля.
l Подсоедините провод заземления модуля. Поставьте на место и затяните
его винт на 2Нм.
l Вставьте на место гнездовой (верхний) и штырьковый 25-контактные D-
образные разъемы на свои места в задней части модуля.
l Удерживайте модуль на месте. Не трогайте уплотнитель, прижмите провод
заземления или кабельную ленту разъема и закрутите крепежные винты (сначала - верхний центральный) до 2.5Нм.
Примечание: Модуль 520N нужно устанавливать правильно, используя все шесть винтов. Без них отверстия для винтов могут ржаветь, и при этом будет нарушаться класс защиты IP66 (NEMA4X).
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 97
DiN
20.2.2 Подключение проводов
За обеспечение безопасности и надежности работы насоса в режимах дистан­ционного и автоматического управления ответственность несет пользователь.
Линии 0V данного насоса объединены и изолированы от линии заземления (пла­вающее заземление). Их можно подсоединять к изолированному 0В или зазем­ленному 0В интерфейсу.
Канал для ввода кабеля внутрь модуля включает до четырех кабельных сальников. Они могут быть установлены вместо про­бок, которые обеспечивают герметичность модуля во время перевозки насоса от изго­товителя к клиенту.
Необходимое число сальников зависит от требуемого числа соединительных кабелей и удобства монтажника. Как прави­ло, насос снабжается четырьмя кабельными сальниками M16.
К клеммным колодкам нужно подсоединять рекомендуемые кабели управления:
0.14 кв.мм. - 2.5 кв.мм.(сплошной)и0.14 кв.мм. - 1.5 кв.мм.(многожильный). Кабель круглого сечения. Соотношение макс. и мин. внешнего диаметра, гаран­тирующее уплотнение при прохождении через стандартный кабельный сальник:
9.5мм-5мм. Чтобы уплотнение было надежным, сечение кабеля должно
быть круглым.
Для электромагнитной защиты кабели управления должны быть экранированы. Экран кабеля должен быть соединен с одним из установочных винтов или с бли­жайшей контактной пластиной (если они есть).
Для улучшенной электромагнитной защиты в местах с особо сильными ЭМ поля­ми можно использовать экранированный кабель совместно с герметичными металлическими кабельными сальниками. Они должны быть заземлены путем добавления гайки M16x1.5 с зубчатой кромкой, обеспечивающей необходимый контакт с внутренней поверхностью модуля. Для получения доступа к внутрен­ней части модуля нужно снять печатную плату модуля: она крепится двумя вин­тами, которые нужно откручивать крестовой отверткой. При обращении с печат­ной платой примите необходимые меры по защите от статического электриче­ства.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 98
Подходящие кабели общего применения: 300В с внешней оболочкой из ПВХ высшего качества, устойчивой к воздействию огня и влаги.
Подходящие кабели промышленного применения: 300В с особо жесткой поли­уретановой оболочкой, устойчивой к воздействию масла, топлива, растворите­лей и воды.
Если в кабеле больше восьми жил, с ним может быть трубно обращаться. Для простоты на рисунке ниже изображены только две жилы.
l 19-мм гаечным ключом открутите уплотнительную пробку. Выбросите ней-
лоновую уплотнительную шайбу.
l Прикрутите на место пробки один из кабельных сальников M16x1.5 (входя-
щих в комплект поставки) вместе с новой уплотнительной шайбой. 21-мм гаечным ключом затяните сальник до 2.5Нм. При использовании сальника другого типа убедитесь в том, что класс его защиты - IP66.
l Ослабьте колпачок сальника (не снимая его) и пропустите кабель через
сальник. Продолжайте проталкивать кабель через сальник.
l Форма внутреннего пространства модуля позволяет провести кабель мимо
печатной платы. Проталкивайте кабель, пока не сможете схватить его паль­цами внутри модуля.
l Вытяните кабель на достаточную длину, чтобы он дотянулся до разъемов.
Оставьте небольшой запас.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 99
l Снимите с проводов оболочку и 5 мм изоляции. Залуживать зажимы не тре-
буется. Примечание: Если вы используете очень жесткий или толстый кабель, возможно, удобнее будет зачистить оболочку перед тем, как прове­сти кабель через сальник. Однако, чтобы не нарушить изоляцию, при затя­гивании сальника внутри него должен находиться кабель с целой оплеткой.
l Перекрутите кусок кабельного экрана необходимой длины. Ослабьте один
из винтов и оберните экран вокруг него. Закрутите винт. С другой стороны, можно прикрепить кабель к ближайшей контактной пластине (если такие пластины есть).
l Введите оголенный провод в квадратное отверстие разъема. Полностью
заведя провод внутрь, затяните винт и закрепите провод.
l Закрепив все провода, затяните 21-мм гаечным ключом колпачок сальника
с усилием 2.5 Нм, обеспечив надежное уплотнение. С другой стороны, можно затягивать сальник руками, насколько возможно а затем дозатянуть его гаечным ключом на пол-оборота.
Примечание: Не связывайте вместе провода управления и кабели питания.
Разъемы водонепроницаемого модуля 520N:
Никогда не подавайте напряжение главного пита­ния на клеммы модуля 520N. Подавайте на указан­ные ниже клеммы соответствующие сигналы. Сигналы не должны превышать максимальные значения. Не подавайте напряжение перекрестно
на другие контакты. Это может привести к поломке, на которую не распространяется гарантия. Максимальное напряжение на контактах реле данного насоса составляет 30В постянного тока; максимальная нагрузка - 30Вт. Примечание: подходит также для систем малой мощности: например, 1мА при 5В постоянного тока минимум.
Руководство пользователя насосов Watson-Marlow 520Di и 520DiN 100
Loading...