Vivanco NBK MSOC 30 RDC Quick Installation Guide

0 (0)
Vivanco NBK MSOC 30 RDC Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Optical Notebook Hot Rod

1

2

Hotline Support

 

 

D

+49 / (0) 180 / 540 49 10

 

 

 

hotline@vivanco.de

 

 

GB

consumer@vivanco.co.uk

 

 

F

hotline@vivanco-france.fr

 

 

E

vivanco@vivanco.es

 

 

I

support@vivanco.it

 

 

NL

info@vivanco.nl

D

1 - Verbinden Sie den USB Stecker mit einem freien USB Port des Computers.

2 - Zur Erweiterung des Funktionsumfanges der Mouse können Sie auf www.vivanco.de eine Software zum Programmieren der Tasten herunterladen.

NL

RUS

1 - De USB stekker met een beschikbare

1 - Соедините USB штекер со

USB poort van de computer verbinden.

свободным портом USB компьютера.

2 - Om aan de muis meer functies toe te

2 - Вы можете расширить

kennen, kunt u op www.vivanco.de

функциональность мыши скачав с сайта

software downloaden en daarmee

www.vivanco.de и установив ПО для

vervolgens de knoppen programmeren

программирования клавиш мыши.

GB

DK

1 - Plug in the USB connector in a free USB

1 - Tilslut USB stikket i en fri USB-port på

port of the computer.

computeren

2 - To take advantage of the enhanced

2 - For at udvide musens funktion kan du

mouse features, a special software can be

downloade software på www.vivanco.de til

downloaded from www.vivanco.de.

programmering af tasterne.

F

1 - Branchez le connecteur USB à un port USB disponible de l'ordinateur.

2 - Pour bénéficier des fonctions étendues de la souris, vous pouvez télécharger le logiciel prévu à cet effet sur www.vivanco.de.

I

1 - Collegare la presa USB con una porta USB libera del computer.

2 - Sul sito www.vivanco.de è possibile scaricare un software che permette di programmare i tasti del mouse, aggiungendo nuove funzionalità.

E

1 - Enchufe el conector USB en un puerto USB libre del ordenador.

2 - Si desea ampliar las funciones del ratón en www.vivanco.de puede descargar un software para programar las teclas

PL

1 - Podłączyć wtyczkę USB do wolnego portu USB przy komputerze

2 - W celu rozszerzenia zakresu funkcji myszki mogą Państwo załadować oprogramowanie do programowania przycisków dostępne na stronie www.vivanco.de.

S

1 - Anslut USB kontakten till en ledig USBport på datorn.

2 - För utvidgning av musens funktion kann du nedladda en programvara för programmering av tangenterna på www.vivanco.de.

CZ

1 - Spojte USB Stecker s jedním volným USB Port vašeho počítače.

2 - K rozšíření funkčního rozsahu myši si můžete na www.vivanco.de stáhnout software k programování tlačítek.

TR

1 - USB giri ini Bilgisayarın serbest bir USB çıkı ına bağlayınız

2 - Farenin fonksiyon kapsamının geni letilmesi için www.vivanco.de adresinden tu programlamasına yönelik bir yazılım indirebilirsiniz.

GR

1 - Συνδέστε το καλώδιο USB σε µια κενή θυρίδα USB του υπολογιστή σας.

2 - Μπορείτε να επεκτείνετε τις λειτουργίες του ποντικιού κατεβάζοντας το αντίστοιχο λογισµικό ρύθµισης πλήκτρων από την ιστοσελίδα www.vivanco.de

SK

1 - Zapojte USB konektor do voľného USB portu na počítači.

2 - K rozšíreniu funkčného rozsahu myšky si môžete na www.vivanco.de stiahnuť software k programovaniu tlačidiel.

HU

1 - Helyezze az USB csatlakozót a számítógép egyik szabad USB portjába.

2 - Az egér funkcióinak kiegészítésére a www.vivanco.de oldalról letölthet egy szoftvert az egérgombok beprogramozására.

P

1 - Ligue a ficha USB a uma porta USB livre do computador.

2 - Para aumentar as funções do rato, pode fazer o download de um software para programação dos botões em www.vivanco.de.

FIN

1 - Yhdistäkää USP-pistoke tietokoneen USP-porttiin.

2 - Hiiren toimintojen laajentamiseksi on

 

ladattavissa ohjelma, jonka avulla

 

painikkeiden ohjelmointi onnistuu:

 

www.vivanco.de

NBK MSOC 30 RDC - 22554

 

Loading...