Quick Installation Guide
Optical Notebook Hot Rod
1 |
2 |
Hotline Support |
|
|
|
D |
+49 / (0) 180 / 540 49 10 |
|
|
|
hotline@vivanco.de |
|
|
GB |
consumer@vivanco.co.uk |
|
|
F |
hotline@vivanco-france.fr |
|
|
E |
vivanco@vivanco.es |
|
|
I |
support@vivanco.it |
|
|
NL |
info@vivanco.nl |
D
1 - Verbinden Sie den USB Stecker mit einem freien USB Port des Computers.
2 - Zur Erweiterung des Funktionsumfanges der Mouse können Sie auf www.vivanco.de eine Software zum Programmieren der Tasten herunterladen.
NL |
RUS |
1 - De USB stekker met een beschikbare |
1 - Соедините USB штекер со |
USB poort van de computer verbinden. |
свободным портом USB компьютера. |
2 - Om aan de muis meer functies toe te |
2 - Вы можете расширить |
kennen, kunt u op www.vivanco.de |
функциональность мыши скачав с сайта |
software downloaden en daarmee |
www.vivanco.de и установив ПО для |
vervolgens de knoppen programmeren |
программирования клавиш мыши. |
GB |
DK |
1 - Plug in the USB connector in a free USB |
1 - Tilslut USB stikket i en fri USB-port på |
port of the computer. |
computeren |
2 - To take advantage of the enhanced |
2 - For at udvide musens funktion kan du |
mouse features, a special software can be |
downloade software på www.vivanco.de til |
downloaded from www.vivanco.de. |
programmering af tasterne. |
F
1 - Branchez le connecteur USB à un port USB disponible de l'ordinateur.
2 - Pour bénéficier des fonctions étendues de la souris, vous pouvez télécharger le logiciel prévu à cet effet sur www.vivanco.de.
I
1 - Collegare la presa USB con una porta USB libera del computer.
2 - Sul sito www.vivanco.de è possibile scaricare un software che permette di programmare i tasti del mouse, aggiungendo nuove funzionalità.
E
1 - Enchufe el conector USB en un puerto USB libre del ordenador.
2 - Si desea ampliar las funciones del ratón en www.vivanco.de puede descargar un software para programar las teclas
PL
1 - Podłączyć wtyczkę USB do wolnego portu USB przy komputerze
2 - W celu rozszerzenia zakresu funkcji myszki mogą Państwo załadować oprogramowanie do programowania przycisków dostępne na stronie www.vivanco.de.
S
1 - Anslut USB kontakten till en ledig USBport på datorn.
2 - För utvidgning av musens funktion kann du nedladda en programvara för programmering av tangenterna på www.vivanco.de.
CZ
1 - Spojte USB Stecker s jedním volným USB Port vašeho počítače.
2 - K rozšíření funkčního rozsahu myši si můžete na www.vivanco.de stáhnout software k programování tlačítek.
TR
1 - USB giri ini Bilgisayarın serbest bir USB çıkı ına bağlayınız
2 - Farenin fonksiyon kapsamının geni letilmesi için www.vivanco.de adresinden tu programlamasına yönelik bir yazılım indirebilirsiniz.
GR
1 - Συνδέστε το καλώδιο USB σε µια κενή θυρίδα USB του υπολογιστή σας.
2 - Μπορείτε να επεκτείνετε τις λειτουργίες του ποντικιού κατεβάζοντας το αντίστοιχο λογισµικό ρύθµισης πλήκτρων από την ιστοσελίδα www.vivanco.de
SK
1 - Zapojte USB konektor do voľného USB portu na počítači.
2 - K rozšíreniu funkčného rozsahu myšky si môžete na www.vivanco.de stiahnuť software k programovaniu tlačidiel.
HU
1 - Helyezze az USB csatlakozót a számítógép egyik szabad USB portjába.
2 - Az egér funkcióinak kiegészítésére a www.vivanco.de oldalról letölthet egy szoftvert az egérgombok beprogramozására.
P
1 - Ligue a ficha USB a uma porta USB livre do computador.
2 - Para aumentar as funções do rato, pode fazer o download de um software para programação dos botões em www.vivanco.de.
FIN
1 - Yhdistäkää USP-pistoke tietokoneen USP-porttiin.
2 - Hiiren toimintojen laajentamiseksi on |
|
ladattavissa ohjelma, jonka avulla |
|
painikkeiden ohjelmointi onnistuu: |
|
www.vivanco.de |
NBK MSOC 30 RDC - 22554 |
|