Velleman DVM68 User Manual [en, de, es, fr]

3 ¾ DMM WITH AUTORANGE / BARGRAPH / FREQUENCY
DIGIT DMM MET AUTOMATISCHE BEREIKINSTELLING / BARGRAPH
NUMÉRIQUE 3 ¾ AVEC SÉLECTION DE PLAGE
MULTÍMETRO 3 ¾ DÍGITOS CON RANGO AUTOMÁTICO / BARRA GRÁFICA
STELLIGES DIGITALMULTIMETER MIT AUTO RANGE /
DVM68
3 3/4­/ FREQUENTIEMETING
MULTIMÈTRE AUTOMATIQUE / BARGRAPH / FRÉQUENCE
/ FRECUENCÍMETRO 3 ¾-
BALKENGRAFIK / FREQUENZMESSUNG
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 12 NOTICE D’EMPLOI 23 MANUAL DEL USUARIO 33 BEDIENUNGSANLEITUNG 43
DVM68
2
Rev. 01
Figure
25.02.2011
©Velleman nv
DVM68
3
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
te; it should be taken to a specialized company for recycling. This
device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the
for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device
into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
¾ digit LCD display. It is
ideally suited for field, lab, shop, and home applications. By using the latest in IC and display
technology to significantly reduce the number of discrete internal components, the multimeter
as well as the highest possible reliability.
Resistance
ution in the use of this device. Improper use of this device can result in injury or
death. Follow all safeguards suggested in this owner's manual in addition to normal safety
precautions in dealing with electrical circuits. Do not use this device if you a
on the last pages of this manual.
the instructions and manual can lead to damage, injury or death.
A hazardous condition or action that may result in injury or death
at may result in damage, injury or death
User manual
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
unsorted municipal was
local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you
Your DVM68 is a autoranging professional digital multimeter with a 3
Rev. 01
gives you superb measuring capability It is capable of performing functions :
DC Voltage AC Voltage AC Current DC Current Capacity Frequency Continuity
Also diodes and transistors (amplification hFE) can be tested. Use extreme ca
electrical circuits and testing procedures. Not for commercial or industrial use. Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty
2. Used symbols
This symbol indicates: Read instructions
Not reading
This symbol indicates: Danger
This symbol indicates: Risk of danger/damage
Risk of a hazardous condition or action th
This symbol indicates: Attention; important information
Ignoring this information can lead to hazardous situations. AC (Alternating Current)
DC (Direct Current) Both AC and DC Double insulation (class II-protection)
Earth
re unfamiliar with
Fuse Capacitor
Diode
Continuity
25.02.2011
©Velleman nv
DVM68
4
Read this manual thoroughly. Familiarise yourself with the functions of the device
the device in an unauthorized
way will void the warranty. Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility
uctions below to guarantee a safe use of the meter and all its
During use of the meter, respect all directives concerning protection against
disconnect the test leads prior to
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating.
Avoid cold, heat and large temperature fluctuations. When the unit is moved from a
switched off until it has reached room temperature.
This is an installation category CAT III 600V / CAT II 1000V measuring
use this equipment in a higher category than indicated. Refer t
device. For indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids. Not for industrial use.
Before each use, make sure the test probes are in good condition.
fingers behind the protective edges of the test probes while measuring!
touch free terminals when the meter is connected to a circuit.
he appropriate measuring range before connecting it to a
Be very careful when measuring live
Use extreme caution when measuring voltages higher than 60Vdc or 30Vac
or continuity measurements on live circuits.
A, max. 15s continuous measurement
When carrying out measurements on a TV set or switching power circuits, always be
aware that high amplitude voltage pulses at the test points might damage the
yourself. Replace damaged or lost accessories by
identical ones with the same specifications. Order spare accessories e.g. test probes
Always place your
3. Safety Instructions
before actually using it. Only use the device for its intended purpose. Using
for any ensuing defects or problems.
Follow the instr functionalities.
electroshocks and misuse. Never exceed the indicated limits. WARNING: To avoid electrical shock always
opening the housing.
Remark: refer to the warning on the back of the meter WARNING: To prevent fire, use exact fuses.
Remark: refer to the warning on the back of the meter
Keep the device away from children and unauthorised users.
cold to a warm location, leave it This to avoid condensation and measuring errors.
Rev. 01
25.02.2011
instrument. Never
§4 Overvoltage /installation category.
Pollution degree 2-
Pollution degree.
Make sure the meter is in t test circuit.
Risk of electric shock during operation.
circuits. rms.
Do not measure circuits that may contain voltages > 1000V
Do not measure current in circuits with voltages > 250V
Do not conduct resistance, diode-
When measuring currents above 5 a 10 minutes break between 2 measurements.
meter.
Do not replace internal parts
at your dealer.
o
Refer to §5
Never
followed by
©Velleman nv
DVM68
5
Switch off the meter and remove test probes prior to replacing the battery or fuses.
modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
DMMs are categorized depending on the risk and severity of transient overvolt
lived bursts of energy induced in a system, e.g.
rated meter is suitable for measurements on protected electronic circuits
are not directly connected to mains power, e.g. electronics circuits, control signals
environments
are connected to the mains by means of a plug and circuits in a
normal domestic environment, provided that the circuit is at least 10m apart from a CAT
environment. E.g. household appliances,
and CAT II
phased appliances which are at
ments in or on
fuse boxes, lighting circuits, electric ovens
rements on equipment for which the supply cables run outdoors
1 installation category CAT III 600V / CAT
II 1000V. This implies that certain restrictions in use apply that are related to voltages and
r to the table above.
are not directly connected to mains power, e.g. electronics
are connected to the mains by means of a
phase appliances and circuits directly connected to the mains in a normal domestic
that the circuit is at least 10m apart from a CAT III
environment. E.g. household appliances, portable tools, light circuits at more
voltage distribution boards (distribution boards
phased appliances and circuits except in CAT
bus bars, low
Measurements on distribution equipment and outdoor installations including meter boxes and
ment e.g. circuits in sheds,
standing garages , or circuits using underground wiring e.g. garden
CAT III
All
4. Overvoltage/installation category
occur at the point of test. Transients are short­caused by lightning strike on a power line.
The existing categories according EN 61010-1 are:
A CAT I-
CAT I
A CAT II-rated meter is suitable for measurements in CAT I­phase appliances which
CAT II
III- or 20m apart from a CAT IV­A CAT III-rated meter is suitable for measurements in CAT I-
CAT III
CAT IV
Warning: This device was designed in accordance with EN 61010-
as well as for measurements on (fixed) mono- or poly­least 10m apart from of a CAT IV-environment, and for measure distribution level equipment (
A CAT IV-rated meter is suitable for measuring in CAT I-, CAT II­environments as well as on the primary supply level. Note that for all measu (either overhead or underground) a CAT IV meter must be used.
Rev. 01
age that might
which
and mono-
portable tools…
-environments,
).
and CAT III-
voltage peaks which can occur within the environment of use. Refe
This device is suitable for measurements up to 1000V on:
Protected electronic circuits which circuits, control signals, circuits behind isolating transformer…
circuits which are directly connected to mains power, but limited to:
o
measurements on mono-phase appliances which plug
o
mono­environment, provided
- or 20m apart from a CAT IV­than 10m from a distribution board …
This device is suitable for measurements up to 600V:
measurements in/on low-
behind meter box)
measurements on (fixed) mono- or poly-
environments (e.g. mains outlets, electric ovens, lighting circuits,
-voltage
distribution boards and circuit breakers).
This device is NOT suitable for:
Voltages above 1000V
equipment/circuits outside or remote from the domestic environ garden houses and free­lighting, pool-pump...
This device is only suitable for measurements up to 600V in
and up to 1000V
in CAT II environments.
25.02.2011
©Velleman nv
IV-
DVM68
6
1 specifies different types of pollution environments, for which different protective
measures are necessary to ensure safety. Harsher environments require more protection, and the
found in a certain environment depends mainly on
the insulation and the enclosure properties. The pollution degree rating of the DVM indicates in
Pollution degree 1
No pollution or only dry, nonconductive pollutio
n occurs. The pollution has no
influence (only to be found in hermetically sealed enclosures)
Pollution degree 2
Only nonconductive pollution occurs. Occasionally, temporary conductivity
(home and office
Pollution degree 3
Conductive pollution occurs, or dry nonconductive pollution occurs that
ensation that is to be expected
ir
Pollution degree 4
The pollution generates persistent conductivity caused by conductive dust or by
rain or snow. (exposed outdoor environments and environments where high
of fine particles occur)
pollution degree 2
certain restrictions in use apply that are related to pollution which can occur within the
This device is only suitable for measurements in Pollution degree class 2
1 Display
6
Function Switch/Power Switch
2 Range Control Button
7
V/Ω/F Input
Jack
3 Data Hold button
8
COM Input Jack
mA/Cx Input Jack
5 Socket for Transistor Test
10
10A Input Jack
Range for AC/DC voltage, AC/DC current(µA and mA only), Resistance and Frequency
measuring can be selected manually or autorange. Push this button as following to choose
5. Pollution degree
IEC 61010-
protection against the pollution which is to be
which environment the device may be used.
Rev. 01
.
caused by condensation is to be expected under this category).
becomes conductive due to cond environments and environments exposed to outside a with precipitation).
humidity levels or high concentrations
Warning: This device was designed in accordance with EN 61010-1
environment of use. Refer to the table above.
environments.
6. Description
Refer to the illustration on page 2 of this manual. a. Multimeter
4
AC/DC Current of / Selecting Button
b. Range Control Button
range the desired mode or range.
environments fall
(industrial
- but not in contact
. This implies that
9
25.02.2011
©Velleman nv
DVM68
7
When this button is pushed, the display will show the last reading and " D
Data holding will be cancelled automatically when the function switch is rotated.
Push this button to select AC or DC current measuring function when the function switch is set
measuring when the function switch is set at
This meter has four input jacks that are protected against overload to the limits. During use,
test lead as shown below
Function
Red Lead Connection
Input Limits
DCV / ACV
V / Ω
/ F 1000V DC or 750V AC rms
kHz V / Ω
/ F 250V DC or AC rms
V / Ω
/ F 250V DC or AC rms
µA / mA
mA / Cx
300mA DC or AC rms
nF / µF
mA / Cx
300mA fuse
A A 10A DC or AC rms
µA/ mA and A ranges are protected by fuses.
Be very careful when measuring live circuits.
Before measuring, always make sure the meter and/or test probes are not
Never exceed the limit value for protection. This limit value is listed separately in the
to a circuit which is being tested.
Only use the meter in the indicated overvoltage/installation category. Never measure voltages
Disconnect the test leads from the tested circuit before rotating the range
When carrying out measurements on a TV set or switching power circuits, always remember
that high amplitude voltage pulses at the test points might damage the meter.
60Vdc or 30Vac rms. Keep your fingers
measurements on live circuits.
e voltages > 600V CAT III or >
Always be careful when working with voltages above 60Vdc or 30Vac rms. Keep your
probe barriers at all times during measurement.
terminals when the meter is linked to a circuit which is being tested.
Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the
for DC measurements.
protected
c. DATA HOLD button
appear until the button is pushed again.
d. AC/DC Current of / selecting button
at µA, mA, A positions. Push this button to select or
position.
e. Input jacks
Rev. 01
-H " symbol will
/
connect the black test lead to the COM jack and the red
/ /
7. Operation
Risk of electric shock during operation.
verify the connections, selected function and range.
specifications for each range of measurement.
Do not touch unused terminals when the meter is linked
that might exceed the indicated category values.
change functions.
Always be careful when working with voltages above
behind the probe barriers at all times during measurement.
Do not measure current in circuits with voltages > 250V
Never perform resistance, diode, continuity or capacitance
Make sure all capacitors in the circuit are discharged.
7.1 Voltage measurements
Do not measure circuits wher occur.
damaged and
selector in order to
1000V CAT II may
fingers behind the
Do not touch unused
VΩF jack.
Set the rotary selector to V for AC measurements or to V
Connect the test leads to the circuit under test.
The measured value appears on the display.
When desired, select a range manually with the RANGE button.
25.02.2011
©Velleman nv
DVM68
8
polarity is present at the red test lead, the
When the measured value is higher than the selected range limit, the display will show
Current measurements:
µA
mA jack max.
300mA; for measurements up to 10A use the
ous measurement followed
s be careful when working with voltages above 60Vdc or 30Vac rms. Keep your
µA
10A
on the 10A jack.
00mA
When the range is unknown, always select the highest possible range and lower to the
current measurements, when a negative polarity is present at the red test lead,
25
0V fuse
ous measurement followed by a 10
mit, the display will show
black lead to the "
resistance measurements on a live circuit and make sure all capacitors are
Ω the meter needs a few seconds to stabilize the
in case of an open c
Do not perform continuity or diode measurements on live circuits.
jack and the red test lead to the
Notes:
For DC-measurements: when a negative
indicated value is preceded by a “-” sign.
“OL”. Select a higher range.
7.2 Current measurements
Do not measure current in circuits with voltages > 250V
10A jack. When measuring currents above 5A, max. 15s continu by a 10 minutes break between 2 measurements.
Alway fingers behind the probe barriers at all times during measurement.
For measurements up to 300mA: connect the red test lead to the "
black lead to the "COM" jack.
For measurements up to 10A: connect the red test lead to the "
lead to the "COM" jack.
Set the function selector to A for measurements up to 10A
Set the function selector to mA or µA for measurements up to 3
appropriate range.
Connect the test probes in series with the circuit.
Read the measured value from the display.
When desired, select a range manually with the RANGE button.
Notes:
For DC-
the indicated value is preceded by a “-” sign.
The µAmA-range is protected against over-current with a F300mA
the 10A-range is protected against over-current with a F10A 25
When measuring above 5A, max. 15s continu
break between 2 measurements.
When the measured value is higher than the selected range li
“OL”. Select a higher range.
7.3 Resistance measurements
Do not perform resistance measurements on live circuits. Make sure all capacitors in the circuit are discharged.
Connect the red test lead to the "VΩF" jack and the
Set the rotary switch to the range.
Connect the test probes to the circuit/component under test.
The measured value appears on the display.
When desired, select a range manually with the RANGE button.
Notes:
o Never perform
completely discharged.
o For resistance measurements above 3.26M
read-out.
o Should the measured resistance exceed the selected range or
display will show “OL”.
7.4 Continuity & diode test
Make sure all capacitors in the circuit are discharged.
Connect the black test lead to the COM
Set the rotary selector to / .
25.02.2011
Rev. 01
mA" jack and the
" jack and the black
on the µAmA jack.
0V fuse (Ø5x20mm),
(Ø6.3x30mm).
minutes
COM" jack.
ircuit, the
VΩF jack.
©Velleman nv
DVM68
9
Ω a continuous beep is produced and the
is showed on the display. Should the measured resistance exceed the
”.
Connect the red test lead to the anode; connect the black test lead to the cathode of the
diode. The meter will display the approximate forward voltage drop. If the lead connection is
Never perform continuity or diode measurements on a live circuit and make sure all
Measuring diodes that are part of a circuit might produce faulty results.
" jack and the black lead to the "COM" jack.
polarity when measuring polarized
. This is normal behavior.
The range control mode in capacitance measurement is manual ranging and only t
If Range Control Button is used in this measuring function, decimal points may be at
At the nF range, when the capacitor to be measured is not connected to test leads, the
have to be substracted from
When the capacity is higher than the measuring range, the display shows OL.
Never perform capacitance measurements on a live circuit and make sure all capacitors
Do not perform frequency measurements in circuits with voltages >
Always be careful when working with voltages above 60Vdc or 30Vac rms. Keep your
all times during measurement.
terminals when the meter is linked to a circuit which is being tested.
" jack and the black lead to the "
The input voltage should be between 200mV and 10V rms AC. If the voltage is more than
he display shows OL.
Use a shielded cable for measuring small signals in a noisy environment.
Continuity test
Press the / .button until the symbol appears on the display.
Connect the test leads to the circuit under test.
When the measured resistance is less than 50
resistance value selected range or in case of an open circuit, the display will show “OL
Diode test
Press the / .button until the symbol appears on the display.
reversed, the meter will display “OL”.
Notes:
capacitors are completely discharged.
disconnecting them from the circuit.
7.5 Capacitance measurements
Do not perform capacitance measurements on live circuits.
Rev. 01
Consider
Connect the red test lead to the "mA Cx
Set the rotary switch to nF or µF.
Connect the test probes to the capacitor. Mind the
capacitors.
The capacitance value is shown on the display.
Notes:
o It takes a few seconds before the meter stabilizes o
ranges (326nF, 32.6µF) are provided.
o
incorrect positions.
o
LCD may not read zero, but a few counts. These counts measuring results.
o o
are completely depleted.
7.6 Frequency measurements
III of 1000V CAT II
fingers behind the probe barriers at
Connect the red test lead to the "VΩF
Set the rotary switch to Hz.
Connect the test probes to the circuit.
The frequency is shown on the display.
Notes:
o
10V rms, reading may be out of the accuracy range.
o When the frequency is higher than the measuring range, t o
wo
600V CAT
Do not touch unused
COM" jack.
25.02.2011
©Velleman nv
DVM68
10
Identify whether the transistor is NPN or PNP type and locate emitter, base and collector lead.
Insert leads of the transistor to be tested into proper holes of the testing socket on the front
test condition of base current 10 µA
replace internal parts yourself. Replace damaged or lost accessories by identical
ones with the same specifications. Order spare accessories e.g. test probes at your deale
prior to replacing the battery or fuses.
WARNING:
To avoid electrical shock
always
disconnect the test leads prior to opening
free cloth. Do not use alcohol or solvents.
Remove test probes from the circuit under test. Remove the test probes from the input jacks.
Remove the fuse from the fuse holder and replace it with a new fuse of the same type and
0V, Ø6
” indication appears on the display.
from the input jacks.
Replace the battery by a new battery of the same type and with the same specifications
input jacks
Do not try to repair or calibrate the meter yourself; contact your dealer.
Replace damaged accessories immediately; order them at your local dealer.
environments (see §4)
Max. voltage between terminal and earth
1000V DC or 750V AC rms (sinus)
Display
3 ¾ digit LCD, 3260 counts max,
Fuse protection
µA & mA range : F 300mA/250V
A range : F 10A/250V
Power Supply
9V battery
Ranging method
Auto / Manual
Polarity indication
" - " displayed
7.6 Transistor Test
Do not perform transistor measurements on live circuits.
Set the function switch at hFE position.
panel.
LCD display will show the approximate hFE value at the
and Vce 3.2V.
8. Cleaning and maintenance
Do not
Rev. 01
r.
Switch off the meter and remove test leads
the housing.
Remark: refer to the warning on the back of the meter
a. General mainenance:
Wipe the device regularly with a moist, lint-
b. Fuse Replacement
Switch off the multi-meter.
Remove the 3 screws at the back and gently open the meter.
with the same specifications (F300mA/250V, Ø5x20mm – F10A/25
Close the meter carefully.
c. Battery Replacement
Remove the battery as soon as the “
Remove test probes from the circuit under test. Remove all test leads
Switch off the multi-meter.
Remove the 3 screws at the back and gently open the meter.
(6LR61/6F22 9V alkaline, do not use rechargeable batteries)
Close the meter carefully
Notes:
o Never open the housing when test leads are connected to the o o o Do not use the meter when it is damaged.
9. Technical specifications
This device is not calibrated when purchased! Regulations concerning environment of use:
Use this meter only for measurements in CAT I, CAT II and CAT III
Use this meter only in a pollution degree 2 environment (see §5)
.3x30mm).
.
2-3 readings / sec
25.02.2011
©Velleman nv
DVM68
11
Overrange indication
" OL " displayed automatically
Low Battery indication
Operating temperature
0°C to 40°C
Storage temperature
-10°C to 50°C
Dimensions
91 x 189 x 31.5 mm
Weight
310 g (incl. battery)
Range
Resolution
Accuracy
326mV
0.1mV
2 digits
3.26V
1mV
32.6V
10mV
2 digits
326V 0.1V
1000V
1V
±
0.5% of rdg
±
2 digits
Input impedance : 10M
, more than 100M
at 326mV range
Range
Resolution
Accuracy
3.26V
1mV
3 digits
32.6V
10mV
326V 0.1V
750V 1V
Input impedance : 10M
Range
Resolution
Accuracy
Burden Voltage
326µA
0.1µA
3260µA
1µA
32.6mA
10µA
326mA
0.1mA
10A 10mA
±
2.0% of rdg
±
5 digits
Overload protection :
F 300mA fuse for µA and mA ranges,
F 10A fuse for A range
Range
Resolution
Accuracy
Burden Voltage
326µA
0.1µA
3260µA
1µA
32.6mA
10µA
326mA
0.1mA
±
3.0% of rdg
±
7 digits
Overload protection :
F 300mA fuse for µA and mA ranges,
F 10A fuse for A range
Range
Resolution
Accuracy
326Ω
0.1Ω
3 digits
3.26k
1Ω
32.6k
10Ω
3 digits
326kΩ
100Ω
3.26M
1kΩ
32.6M
10kΩ ±
1.2% of rdg
±
2 digits
Maximum Open Circuit Voltage : 1.3V
0.5mV / µA
0.5mV / µA
8.0mV / mA
8.0mV / mA
0.02V / A
0.5mV / µA
0.5mV / µA
8.0mV / mA
8.0mV / mA
9.1 DC Voltage
Rev. 01
" " displayed
9.2 AC Voltage
Frequency range : 40 to 1000Hz, 40 to 200Hz at 3.26V range
9.3 DC Current
9.4 AC Current
10A 10mA
± 0.5% of rdg ±
± 0.3% of rdg ±
± 0.8% of rdg ±
± 1.2% of rdg ± 3 digits
± 1.5% of rdg ± 5 digits
0.02V / A
Frequency range : 40Hz to 1000Hz
9.5 Resistance
25.02.2011
± 0.8% of rdg ±
± 0.8% of rdg ±
©Velleman nv
DVM68
12
Range
Resolution
Accuracy
326nF
0.1nF
5 digits
32.6µF
10nF
Range
Resolution
Accuracy
32.6kHz
10Hz
±
1.2% of rdg
±
3 digits
150kHz
100Hz
±
2.5% of rdg
±
3 digits
Sensivity : 200mV rms up to 50kHz, 1V rms for
50kHz to 150kHz
The holster is used to protect the meter and to make the measurement more confortable.
Support the meter with a small angle using the little stand.(fig. b)
Take the little stand off from the back side of the large stand and insert it into holes
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible
in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
uct and the latest version of this user manual, please visit our
The information in this manual is subject to change without
s reserved.
manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
en) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler
of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
tacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt.
Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
DVM 68 is een professionele digitale multimeter met een 3 ¾ digit LCD uitlezing en een
automatische meetbereikinstelling. U kunt dit toestel gebruiken voor een breed scala toepassingen
zoals thuis, op de werf, op school, … De toegepaste technologie waarbor
9.6 Capacity
Rev. 01
± 3.0% of rdg ±
9.7 Frequency
10. Accessories
Test leads
Battery (9V)
Operation Manual
Holster
How to use the holster
Refer to the illustrations on page 2 of this manual:
Support the meter with a standard angle. (fig. a)
Hang the meter on the wall using the little stand. (fig. c)
located upper on the holster.
Hold test leads. (fig. d)
info concerning this prod website www.velleman.eu. prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide right
prior written consent of the copyright holder.
For more
No part of this
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
(en eventuele batterij
Hebt u vragen, con
Uw
nauwkeurige en langdurige werking op hoog niveau.
25.02.2011
gt een betrouwbare,
©Velleman nv
DVM68
13
ren (versterkingsfactor hFE) getest worden.
Wees uiterst voorzichtig tijdens het gebruik van dit toestel. Verkeerd of onoordeelkundig gebruik
kan tot ernstige gevolgen leiden. Leef alle veiligheidsvoorschriften nauwkeurig na. Gebruik dit
indien U over onvoldoende kennis beschikt betreffende elektrische schakelingen en
achteraan deze handleiding.
Het niet lezen van deze instructies en de handleiding kan leiden tot beschadiging, letsel
Risico op het ontstaan van een gevaarlijke toestand of actie die kan leiden tot schade,
kan leiden tot een gevaarlijke toestand
Lees deze handleiding grondig, leer eerst de functies van het toestel kennen voor u
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik
voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Volg de richtlijnen hieronder om een veilig gebruik te garan
Respecteer tijdens het gebruik van de meter alle richtlijnen aangaande beveiliging
tegen elektroshocks en verkeerd gebruik. De aangegeven limietwaarden mogen
Om elektrische schokken te vermijden, verwijder de testsnoeren alvorens de
: dit is de vertaling van de waarschuwing die zich onderaan op de
U kunt er volgende zaken mee meten : Gelijkspanning Wisselspanning Gelijkstroom Wisselstroom Weerstand Capaciteit Frequentie Continuïteit
Daarenboven kunnen diodes en transisto
toestel niet meettechniek.
Dit toestel is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik. Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
2. Gebruikte symbolen
Dit symbool staat voor instructies lezen:
of de dood Dit symbool betekent gevaar:
Gevaarlijke toestand of actie die kan leiden tot letsel of de dood Dit symbool betekent risico op gevaar/schade:
letsel of de dood Dit symbool betekent aandacht, belangrijke informatie:
Het niet in acht nemen van deze informatie AC (wisselstroom) DC (gelijkstroom) zowel wissel- als gelijkstroom
Dubbele isolatie (klasse II-bescherming)
Aarding Zekering Capaciteit (condensator)
Diode
Continuiteit
3. Veiligheidsinstructies
Rev. 01
het gaat gebruiken.
vervalt de garantie. De garantie geldt niet
deren en alle functies
van de meter ten volle te benutten.
nooit overschreden worden WAARSCHUWING:
behuizing te openen
Opmerking
25.02.2011
©Velleman nv
DVM68
14
: dit is de vertaling van de waarschuwing die zich op de achterkant
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht
Vermijd koude, hitte en grote temperatuursschommelingen, Als het toestel van
een koude naar een warme omgeving verplaatst wordt, laat het toestel dan eerst
voldoende op temperatuur komen. Dit om meetfouten en condensvorming te
V meetinstrument.
Gebruik dit toestel nooit in een hogere CAT dan aangegeven.
toestel, enkel geschikt voor gebruik binnenshuis! Stel dit
toestel niet bloot aan stof, regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Niet
Zie §5 Vervuilingsgraad
gebruik indien de meetsnoeren in goede staat verkeren.
Houd tijdens metingen uw vingers achter de beschermingsrand van de
meetpennen! Raak geen vrije meetbussen aan wanneer de meter met een circuit is
stand bevindt alvorens deze te verbinden
Elektrocutiegevaar tijdens het gebruik van deze multimeter. Wees voorzichtig
tijdens het meten van een circuit onder spanning. Wees uiterst voorzichtig bij
Meet niet aan circuits waarin spanningen kunnen voorkomen > 1000
of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop
A max. 15 sec. aaneensluitend meten, telkens 10 min.
Wees voorzichtig bij metingen aan toestellen zoals tv's of schakelende voedingen,
Let op bij metingen op circuits zoals TV’s of schakelende voedin
spanningspieken voorkomen die de meter kunnen beschadigen
De gebruiker mag geen inwendige onderdelen vervangen. Vervang beschadigde of
verloren accessoires enkel door accessoires van hetzelfde type of met dezelfde
specificaties. Bestel reserveaccessoires zoals meetsnoeren bij uw dealer.
n verwijder de testsnoeren vóór u de batterij of zekering
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
s worden opgedeeld volgens het risico op en de ernst van spanningpieken die kunnen
optreden op het meetpunt. Spanningspieken zijn kortstondige uitbarstingen van energie die
geïnduceerd worden in een systeem door bvb. blikseminslag op een hoogspanningslijn.
achterkant van het toestel bevindt. WAARSCHUWING: Om brand te vermijden, gebruik identieke zekeringen.
Opmerking
van het toestel bevindt.
vermijden. Dit is een installatiecategorie CAT III 600 V/CAT II 1000
Overspanning-/installatiecategorie. Vervuilingsgraad 2-
Rev. 01
tijdens de bediening.
Zie §4
geschikt voor industrieel gebruik. Controleer voor
verbonden. Let erop dat de meter zich in de juiste
met het testcircuit.
metingen > 60 VDC of 30 V RMS AC.
Meet geen stroom in circuits met een spanning > 250 V.
Voer geen weerstand-, diode­spanning aanwezig is, of zou kunnen voorkomen.
Bij stroommetingen > 5 wachten tussen 2 metingen.
Schakel de meter uit e vervangt.
4. Overspanning-/installatiecategorie
DMM’
/Vervuilingsgraad.
V.
gen, er kunnen
De bestaande categorieën volgens EN 61010-1 zijn:
25.02.2011
©Velleman nv
DVM68
15
Een CAT I meter is geschikt voor metingen op beschermde elektronische circuits die niet
rechtstreeks verbonden zijn met het lichtnet, bvb. Elektronische schakelingen,
II meter is geschikt voor metingen in CAT I omgevingen en op enkelfasige
apparaten die aan het lichtnet gekoppeld zijn door middel van een stekker en circuits in
een normale huiselijke omgeving, op voorwaarde dat het circuit minstens 10m
een CAT III omgeving, en minstens 20m van een CAT IV omgeving.
-
toestellen op meer dan 10
of aan distributiekasten (zekeringkasten,
Een CAT IV meter is geschikt voor metingen in CAT I, CAT II en CAT III omgevingen
Merk op dat voor metingen op kringen waarvan de toevoerkabels buitenshuis lopen
als ondergronds) een CAT IV meter moet gebruikt worden.
CAT III 600V / CAT II 1000V. Dit
houdt bepaalde gebruiksbeperkingen in die te maken hebben met voltages en spanningspieken
Beschermde circuits die beveiligd of niet rechtstreeks verbonden zijn aan het lichtnet zoals
bvb. stuursignalen en metingen aan elektronica, circuits achter een scheidingstransformator
Metingen aan monofaseapparaten verbonden met het lichtnet door middel van een stekker
Metingen aan monofaseapparaten en circuits rechtstreeks verbonden met het lichtnet in een
AT III omgeving en 20
CAT IV omgeving. (bv. verlichtingskringen op meer dan 10m van de zekeringkast)
en meerfaseapparaten en circuits uitgezonderd in een CAT IV omgeving
(bvb. metingen aan stopcontacten, elektrisch fornuis, verlichtingskringen, busbars, zekeringen
Metingen aan distributieborden en buiteninstallaties. (hieronder vallen de tellerkast en
toestellen/circuits buiten of los van de huiselijke omgeving zoals kringen in schuurtjes,
of kringen verbonden via ondergrondse
Dit toestel is enkel geschikt voor metingen tot max. 600V in een CAT III omgeving en tot
1 specifieert verschillende types vervuilingsgraden welke bepaalde risicos met zich
meebrengen. Iedere vervuilingsgraad vereist specifieke beschermingsmaatregelen. Omgevingen
met een hogere vervuilingsgraad hebben een betere bescherming nodig te
invloeden van de verschillende types vervuiling die in deze omgeving kunnen voorkomen. Deze
bescherming bestaat hoofdzakelijk uit aagepaste isolatie en een aangepaste behuizing. De
dit apparaat veilig gebruikt kan
niet geleidende vervuiling. De voorkomende
vervuiling heeft geen invloed (Komt enkel voor in uitzondelijke omgevingen)
enkel niet geleidende vervuiling, Uitzonderlijk kan condensatie
CAT I
stuursignalen…
CAT II Een CAT
verwijderd is van Bvb. Huishoudapparaten, draagbare gereedschappen ...
CAT III Een CAT III-meter is geschikt voor metingen in CAT I- en CAT II
voor metingen aan enkel- en meerfasige (vaste) CAT IV-omgeving, en metingen in­verlichtingscircuits, elektrisch fornuis).
CAT IV
alsook metingen op het primaire toevoerniveau.
Rev. 01
omgevingen, alsook
m van een
(zowel boven-
Waarschuwing:
Dit toestel is ontworpen conform EN 61010-1 installatiecategorie
die kunnen voorkomen in de gebruiksomgeving, zie tabel hierboven.
Dit toestel is geschikt voor metingen tot max. 1000 V aan:
-
- Circuits rechtstreeks verbonden aan het lichtnet maar beperkt tot:
(stopcontact)
gewone huiselijke omgeving op meer dan 10m van een C
Dit toestel is geschikt voor metingen tot max. 600 V aan:
- Metingen in-/aan laagspanningsborden (zekeringkast na de tellerkast)
- Metingen aan mono-
en automaten)
DIT TOESTEL IS NIET GESCHIKT VOOR METINGEN VAN/AAN:
- Spanningen hoger dan 1000 V.
-
tuinhuisjes en losstaande garages­tuinverlichting of vijverpompen.
max. 1000V in een CAT II omgeving.
5. Vervuilingsgraad (pollution degree)
IEC 61010-
m van een
leidingen zoals
gen mogelijke
opgegeven Pollution degree waarde geeft aan in welke omgeving worden.
Pollution
Omgeving zonder, of met enkel droge-
degree 1
Pollution
degree 2
25.02.2011
Omgeving met voorkomen. (bvb. huishoudelijke- en kantooromgeving)
©Velleman nv
DVM68
16
Omgeving waar geleidende vervuiling voorkomt, of droge niet geleidende vervuiling
atie. (industriële omgevingen en omgevingen
die blootgesteld worden aan buitenlucht zonder rechtstreeks contact met neerslag
Omgeving waar frequent geleidende vervuiling voorkomt, bvb. veroorzaakt door
in openlucht en omgevingen met een hoge
1 vervuilingsgraad Pollution degree 2. Dit houdt
de pollutie die kan voorkomen in de
Dit toestel is enkel geschikt voor gebruik in omgevingen met Pollution degree 2
en aan/uitschakelaar
/F ingangsbus
COM ingangsbus
mA/Cx ingangsbus
10A ingangsbus
en wisselstroom (enkel µA en mA
Bij de voorgaande meetfuncties kan het meetbereik
k op de knop volgens onderstaand
schema om de meetbereikmode en het gewenste meetbereik in te schakelen.
Op het scherm blijft de meting staan en
de knop nogmaals ingedrukt wordt. De bewaarfunctie
wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de draaischakelaar wordt bediend.
Pollution
degree 3
die geleidend kan worden door condens
Pollution
degree 4
geleidend stof, regen of sneeuw ( vochtigheidsgraad of hoge concentraties fijn stof)
Waarschuwing:
Dit toestel is ontworpen conform EN 61010­bepaalde gebruiksbeperkingen in die te maken hebben met gebruiksomgeving, zie tabel hierboven.
classificatie
6. Omschrijving
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. a. Multimeter
1 Lcd-scherm 6 Functie- 2 Meetbereik instelling 7 3 Vasthouden meetwaarde 8
Wisselstroom/gelijkstroom of /
4
keuzeschakelaar
5 Transistortestvoetje 10
b. Keuzeknop "RANGE" (Meetbereik)
Meetbereik instelling voor gelijk- en wisselspanning, gelijk­bereik), weerstand en frequentiemeting. zowel automatisch als manueel ingesteld worden. Dru
9
V/
Rev. 01
c. "DATA HOLD" - knop
Druk op deze knop om het meetresultaat te bewaren. wordt het " D-H " -symbool getoond, tot
25.02.2011
©Velleman nv
DVM68
17
Bij stroommetingen (µA, mA of A positie) wordt deze knop AC (wisselstroom) of DC
Het zwarte meetsnoer wordt altijd met
de "COM" (gemeenschappelijke) aansluiting verbonden, terwijl het rode meetsnoer naargelang
Functie
Rood meetsnoer aansluit
ing Max. waarden
DCV / ACV
V / Ω
/ F 1000V DC of 750V AC rms
kHz V / Ω
/ F 250V DC of AC rms
V / Ω
/ F 250V DC of AC rms
µA / mA
mA / Cx
300mA DC of AC rms
nF / µF
mA / Cx
300mA beveiligd door zekering
A A 10A DC of AC rms
bereiken worden beveiligd door zekeringen.
Elektrocutiegevaar tijdens het gebruik van deze multimeter.
Wees voorzichtig tijdens het meten van een circuit onder spanning.
Controleer vooraleer te meten altijd indien de aansluitingen, de functie en het bereik
correct zijn ingesteld en indien het toestel en/of de testsnoeren niet beschadigd zijn
Overschrijd nooit de grenswaarden! Deze waarden worden vermeld in de specificati
Raak geen ongebruikte ingangsbussen aan wanneer de meter gekoppeld is aan een schakeling
Gebruik de meter enkel voor het meten in de aangeduide meetcategorie
Koppel de testsnoeren los van het meetcircuit vooraleer u een andere functie kiest
’s of schakelende voedingen, er kunnen
of 30V
tijdens metingen uw vingers te allen tijde achter de beschermingsrand van de meetpennen!
diodetest
uit op schakelingen die onder spanning staan. Vergewis uzelf ervan dat
Meet niet aan circuits waarin spanningen kunnen voorkomen > 600V CAT III of 1000V CAT
Wees uiterst voorzichtig wanneer u werkt met voltages boven 60Vdc of 30Vac rms. Hou
tijdens metingen uw vingers te allen tijde achter de beschermingsrand van de
en het rode meetsnoer met de
d. AC/DC of / selektieknop
Rev. 01
(gelijkstroom) ingesteld. Wanneer de draaischakelaar in stand / geselekteerd tussen continuïteitsmeting ( ) en diodetest ( ).
e. Aansluitingsbussen
Dit toestel bezit vier aansluitingen voor meetsnoeren.
de meting verbonden wordt volgens onderstaand schema.
/ /
De µA/ mA en A-
7. Gebruik
meetbereik.
die u aan het testen bent.
geen voltages die de aangeduide waarden kunnen overschrijden.
draaischakelaar.
Let op bij metingen op circuits zoals tv
spanningspieken voorkomen die de meter kunnen beschadigen.
Wees uiterst voorzichtig wanneer u werkt met voltages boven 60VDC
Meet geen stroom in circuits met een spanning > 250V
Voer nooit weerstandsmetingen, continuïteitstest, transistortest of
capaciteitsmetingen condensatoren die zich in het circuit bevinden ontladen zijn.
7.1 Spanningsmetingen
staat, wordt
es van elk
-installaties en meet
met de
AC RMS. Houd
of
II
meetpennen! Raak geen aansluitbussen aan tijdens de meting
Koppel het zwarte meetsnoer met de COM-
Plaats de draaischakelaar op V voor wisselspanningsmeting of op V
VΩF -bus.
voor
gelijkspanningsmeting.
Verbind de meetsnoeren met het te meten circuit.
De gemeten spanning kan afgelezen worden op de display.
Selecteer manueel bereik met de RANGE toets indien gewenst.
25.02.2011
©Velleman nv
Loading...
+ 38 hidden pages