Velleman DVM439 User Manual [en, de, es, fr]

DVM439
NON-CONTACT INFRARED THERMOMETER
CONTACTLOZE IR-THERMOMETER
THERMOMÈTRE IR SANS CONTACT
BERÜHRUNGSLOSES INFRAROT-THERMOMETER
USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 16 BEDIENUNGSANLEITUNG 21
DVM439
Warning! Visible laser radiation. Do not stare into the beam as
eye damage may occur. This device contains a class 2 laser. Output power does not exceed 1 mW, wavelength 650 nm.
Never point the laser beam at a person or animal. Never point the laser beam at reflective surfaces. Never look at the laser beam using an optical instrument, such as binoculars or a microscope.
Keep this device away from children and unauthorized users.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.

USER MANUAL

1. Introduction

To all residents of the European Union Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

3. General Guidelines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using
it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
V. 02 – 14/10/2013 2 ©Velleman nv
DVM439
Display example
1
LCD display
2
mode key
3
infrared lens
4
laser
5
measurement key
6
battery cover
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to
changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
Readings may be affected if the unit is operated within a radio frequency
electromagnetic field strength of about 3 V/m, but the performance of the instrument will not be permanently affected. Note: in an EM field of 3 V/m from 350 to 550 MHz, the maximum error is 8 °C (14.4 °F).
Use the original packaging if the device is to be transported. Keep this manual for future reference.

4. Features

laser sight technology temperature readout in °C or °F large LCD display with amber backlight real-time maximum temperature reading last measurement memory recall by pressing °C/°F key while powered
off
auto power-off function.

5. Overview

6. Operation

Aim the infrared lens [3] at the target and press the measurement
key [5] to display the target’s surface temperature. A red laser spot appears on the target during measurement.
V. 02 – 14/10/2013 3 ©Velleman nv
DVM439
Batteries OK: measurements are possible.
Batteries low: batteries need to be replaced, but measurements are still possible.
Batteries exhausted: batteries need to be replaced, measurements are no longer possible.
A malfunction may occur if you replace the batteries while the device is on. In this case, reset the device. See ‘Troubleshooting’ for more information.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
‘Hi’ or ‘Lo’ is displayed when the temperature being measured is outside of the range of the device (see ‘Technical Specifications’).
The distance-to-target ratio is 8:1. This means that, for example, at
8 cm, the target must be larger than 1 cm to get a proper measurement. Make sure the target area is within this field of view.
The device can measure temperatures in °C or °F. Press the mode
key [2] while the device is on to switch between measurement units. The corresponding symbol (°C or °F) appears on the display.
The maximum measured value is always shown at the bottom of the
display, next to the ‘MAX’ indicator.
When you release the measurement key [5], the hold mode is
automatically activated: the last measurement value remains on the display until you press the measurement key again, or until the device shuts off automatically (after approx. 15 seconds).
Note that the display is always on, while the laser is only on during
measurement.

7. Batteries

This device is battery-operated, using 2 type AAA 1.5 V batteries. It incorporates a low battery indicator as follows:
To replace the batteries, proceed as follows:
1. Wait until the device powers off automatically (about 15 s).
2. Open the battery compartment by sliding the battery cover [6]
downwards.
3. Replace the batteries by two new type AAA 1.5 V batteries.
4. Slide the battery cover back in place.

8. Troubleshooting

V. 02 – 14/10/2013 4 ©Velleman nv
DVM439
‘Er2’ is displayed when the device is exposed to rapid changes
in ambient temperature. Allow the device to reach the ambient temperature for at least 30 minutes.
‘Er3’ is displayed when the ambient temperature is outside of
the 0–50 °C range (32–122 °F). Allow the device to reach the ambient temperature for at least 30 minutes.
Er5–9. For all other errors, it is necessary to reset the device. To reset, proceed as follows:
1. Wait until the device powers off automatically (about 15 s).
2. Remove the batteries and wait for at least 1 minute.
3. Reinsert the batteries and press the measurement button. Note: If the error persists, contact your dealer for service.
measurement range
–35 °C to 365 °C (–31 °F to 689 °F)
operating temperature
–10 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)
storage temperature
–20 °C to 65 °C (–4 °F to 149 °F)
accuracy
T
obj
= –35 °C to 0 °C
T
amb
= 23–25 °C
± (2.5 °C + 0.05/degree)
T
obj
= 0–365 °C
T
amb
= 23–25 °C
± 2.5 % of reading + 2 digits
T
obj
= 15–35 °C
T
amb
= 25 °C
± 1.5 °C (2.7 °F)
resolution (–9.9 °C to 199.9 °C)
0.2 °C / 0.5 °F response time (90 %)
1 s
emissivity range
0.95 fixed
wavelength
5–14 µm
auto switching-off
15 s
distance-to-spot ratio D:S
8:1
power supply
2 x 1.5 V AAA batteries (incl.)

9. Cleaning and Maintenance

The sensor lens [3] is the most delicate part of the device and it shall be
kept clean at all times. To do this, only use a soft cloth or cotton bud with a little water or medical alcohol.
Allow the lens to fully dry before using the device. Wipe the other parts of the device regularly with a moist, lint-free cloth.
Do not use alcohol or solvents.
Do not submerge the device in water or any other liquid. There are no user-serviceable parts. Contact your dealer for spare parts
if necessary.
The device shall be stored between –20 °C and +65 °C (4 °F to
+149 °F).

10. Technical Specifications

V. 02 – 14/10/2013 5 ©Velleman nv
DVM439
dimensions
172.9 x 36.0 x 71.5 mm
weight
152 g
Waarschuwing! Zichtbare laserstraal. Kijk niet in de laserstraal om oogletsels te voorkomen. Dit toestel is een laserproduct klasse 2. Uitgangsvermogen < 1 mW, golflengte 650 nm.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE – The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may
be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer of gebruik het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
V. 02 – 14/10/2013 6 ©Velleman nv
DVM439
Richt de laserstraal nooit op personen of dieren. Richt de laserstraal nooit op reflecterende oppervlakken. Bekijk een laserstraal nooit met een optisch instrument, zoals een verrekijker of een microscoop.
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.

3. Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel, valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Het is beter om het toestel niet onmiddellijk in te schakelen nadat het
werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel kamertemperatuur heeft bereikt.
Elektromagnetische velden en radiofrequenties van ongeveer 3 V/m
kunnen de uitlezing beïnvloeden. De werking van het toestel zal echter niet permanent verstoord worden. Opmerking: in een elektromagnetisch veld van 3 V/m van 350 tot 550 MHz, is de maximale fout 8 °C.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

4. Eigenschappen

laserpointer temperatuurweergave in °C of °F groot LC-display met amber achtergrondverlichting weergave van de maximale temperatuur in realtime
V. 02 – 14/10/2013 7 ©Velleman nv
DVM439
Voorbeeld uitlezing
1
LCD-display
2
'mode'-knop
3
infraroodlens
4
laser 5 meetknop
6
batterijklep
opvraging van de laatst gemeten waarde door een druk op de knop
°C/°F
automatische uitschakeling.

5. Overzicht

6. Gebruik

Richt de infraroodlens [3] op het te meten punt en druk op de meetknop
[5] om de oppervlaktetemperatuur van het voorwerp weer te geven. Tijdens de meting verschijnt er een rode stip op het meetpunt.
De verhouding afstand/meetpunt bedraagt 8:1. Dit betekent dat, bij een
meetafstand van 8 cm, het voorwerp groter moet zijn dan 1 cm. Zorg ervoor dat het meetpunt binnen deze waarden blijft.
Het toestel geeft de temperatuur weer in zowel °C als in °F. Om de
meeteenheid te selecteren, schakel de thermometer in en druk op de 'mode'-knop [2]. Op de display verschijnt °C of °F.
De gemeten maximumwaarde verschijnt altijd onderaan de display,
naast het symbool 'MAX'.
De ‘hold’-functie wordt automatisch ingeschakeld van zodra u de
meetknop [5] loslaat. De laatst gemeten waarde blijft op de display weergegeven tot u een nieuwe meting uitvoert of tot de thermometer zich automatisch uitschakelt (na ong. 15 sec.).
Merk op dat de achtergrondverlichting zich altijd inschakelt. De laser
blijft enkel ingeschakeld tijdens de meting.
V. 02 – 14/10/2013 8 ©Velleman nv
DVM439
Batterij OK: metingen mogelijk.
Zwakke batterij: vervang de batterij, metingen mogelijk.
Lege batterij: geen metingen mogelijk, vervang de batterij.
Bij het vervangen van de batterij van een nog ingeschakelde thermometer kunnen zich storingen voordoen. Herstart het toestel. Voor meer informatie, zie 'Probleemoplossing'.
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen uit het bereik van kinderen.
Display geeft ‘Hi’ of ‘Lo’ weer indien de gemeten temperatuur zich buiten het bereik van het toestel bevindt (zie ‘Technische specificaties’).
Display geeft ‘Er2’ weer indien de thermometer is blootgesteld
aan een plotse wisseling van de omgevingstemperatuur. Wacht gedurende een 30-tal minuten tot de thermometer op kamertemperatuur gekomen is.
Display geeft ‘Er3’ weer wanneer de omgevingstemperatuur
lager is dan 0 °C of hoger is dan +50 °C. Wacht gedurende een 30-tal minuten tot de thermometer op kamertemperatuur gekomen is.
Er5–9. Herstart het toestel bij alle andere foutmeldingen. Om te resetten, gaat u als volgt te werk:
1. Wacht totdat het toestel automatisch uitschakelt (ongeveer
15 s).
2. Verwijder de batterijen en wacht minstens 1 minuut.
3. Plaats de batterijen terug en druk op de meetknop. Opmerking: Neem contact op met uw dealer indien de
foutmelding opnieuw verschijnt.

7. Batterijen

Dit toestel functioneert met 2 x 1.5 V AAA-batterijen. De thermometer is uitgerust met een zichtbare aanduiding bij zwakke batterij:
Om de batterijen te vervangen, gaat u als volgt te werk:
1. Wacht totdat het toestel automatisch uitschakelt (ongeveer 15 s).
2. Open het batterijvak door het dekseltje [6] naar beneden te schuiven.
3. Vervang de batterijen door 2 nieuwe 1.5 V AAA-batterijen.
4. Sluit het batterijvak door het dekseltje op zijn plaats te schuiven.

8. Probleemoplossing

V. 02 – 14/10/2013 9 ©Velleman nv
Loading...
+ 19 hidden pages