Velleman DVM4200 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
M
O
U
È
E
U
U
R
G
0
F
F
U
M
R
6
R
N
DV
6600 C MULTIF MULTIM MULTÍM MULTIF
420
UNTS MULTI
NCTIONELE
TRE MULTI
ETRO MULTI
NKTIONSM
FUNCTION
MULTIMETE
ONCTIONS -
UNCIÓN - 6
LTIMETER -
ULTIMETE
- 6600 COU
6600 POINT
00 PUNTOS
600 ZÄHLU
NTS S
GEN
USER MAN GEBRUIKE NOTICE D’E MANUAL DE BEDIENUN
AL
SHANDLEIDING
MPLOI
L USUARIO
SANLEITUNG
17 30 43 56
4
Page 2
DVM4200
22.04.2011 ©Velleman nv
2
Page 3
DVM4200
22.04.2011 ©Velleman nv
3
Page 4
o
e
idevunispeThi
r
,
o
s
d
d
hNo
e
hA h
hRis
hno
C
C
o
o
a
o
o
t
oits
uag
p
f
e
u
f
o
a
a
e
e
t
u
t
n
t
c
t
o
e
a
n
n
e
s
u
t
e
e
t
l
e
t
a
t
e
e
o
e
c
y
t
t
g
r
d
i
p
a
1. Intr
To all resid Important
Th
se
If in doubt
Thank you f bringing thi or use it an
Refer to the manual.
2. Use
3. Safe
duction
ents of the Euro
nvironmental in
s symbol on the d
ice after its lifecyc
t (or batteries) as
cialized company s device should be vice. Respect the l
contact your loc
r choosing Vellem
device into servic
contact your deal
Velleman® Servi
symbols
T
is symbol indica
t reading the instr
d
ath.
T
is symbol indica
azardous conditio
T
is symbol indica
k of a hazardous
or
death
T
is symbol indica
ring this informati
A
(Alternating Curr
D
(Direct Current)
B
th AC and DC
D
uble insulation (cl
Ea
rth
Fu
se
C
pacitor
Di
de
C
ntinuity
y instructio
F
llow the instructio functionalities.
D
ring use of the m
ainst electroshock
DVM4200
User man
ean Union
ormation about
vice or the packag
le could harm the
nsorted municipal
or recycling.
returned to your d
cal environmental
l waste disposal
n! Please read the
. If the device was
r.
ce and Quality W
es: Read instruc
ctions and manua
es: Danger
or action that ma
es: Risk of dang
ondition or action
es: Attention; im
n can lead to haz
nt)
ss II-protection)
s
s below to guaran
ter, respect all dir
and misuse. Nev
al
his product
indicates that dis
nvironment. Do n
waste; it should b
istributor or to a lo rules.
authorities.
manual thoroughl damaged in transi
rranty on the las
ions
can lead to dama
result in injury o
r/damage
hat may result in
portant informat
rdous situations.
ee a safe use of th
ctives concerning
r exceed the indic
posal of the
t dispose of the
taken to a
al recycling
before
, don't install
pages of this
e, injury or
death
amage, injury
on
e meter and all
rotection
ted limits.
22.04.2011
4
©Velleman nv
Page 5
WFo
e
A
e
e
e
g
oac
c
h
m
h
ede
a
n
n
e
e
aco
oAC
o
ocir
e
r
wor
p
g
d
O
e
e
m
d
r
e
e
y
t
i
m
r
o
y
h
f
pt
r
s
u
t
e
o
n
t
a
e
l
e
a
d
h
u
d
u
a
a
g
s
d
v
y
c
a
n
o
e
e
To
w
d
r
p
q
r
o
I
h
a
s
b
v
b
r
s
e
e
o
p
a
ARNING:
r safety reasons,
R
mark: this warnin
W
ARNING: To avoi
ba
ttery cover. DO N
us
e exact fuses.
R
mark: refer to th
Avoid cold, h is moved fro it has reache measuring er
Protect this d operating.
Pollution degr away from rai industrial use.
ep the device awa
K
Ri
sk of electric sho
m
asuring live circui
hi
her than 60Vdc or
D
not replace inter
cessories by identi
a
cessories e.g. test
T
is is an installat easuring instru
t
an indicated. Refe
R
ad this manual th
vice before actuall
Al
l modifications of t
c
used by user modi
O
ly use the device
u
authorized way wi
c
rtain guidelines in
d
aler will not acce
M
ke sure the mete
nnecting it to a te
D
not measure circ
)
D
not measure curr
D
not conduct resis
cuits.
B
fore each use, ma
pl
ace your fingers b
m
easuring! Never t
ci
cuit.
S
itch off the meter
fuses.
DVM4200
lease read the ma
is also found on t
electrical shock re
T operate with ba
warning on the b
at and large temp
a cold to a warm room temperatur
ors.
vice from shocks
e 2-device. For in
n, moisture, splas
Refer to §5 Poll
from children an
ck during operati
s. Use extreme ca 30Vac rms. nal parts yourself. cal ones with the s
robes at your de
on category CAT ent. Never use th
to §4 Overvolta
roughly. Familiari
using it.
e device are forbi
fications to the de
or its intended pur
ll void the warrant
this manual is not
responsibility for
is in the appropria
t circuit.
its that may conta
ent in circuits with
ance, diode- or co
ke sure the test pr
hind the protectiv
uch free terminals
and remove test p
ual. he back of the met move test leads be
tery door open.
ck of the meter.
rature fluctuations ocation, leave it s . This to avoid con
nd abuse. Avoid b
oor use only. Kee
ing and dripping li
tion degree.
unauthorised use
on. Be very carefu
tion when measuri
eplace damaged
me specifications.
ler.
IV 600V / CAT I
is equipment in a
e /installation c
e yourself with the
den for safety rea ice is not covered
pose. Using the de
. Damage caused
overed by the wa
ny ensuing defect te measuring rang
in voltages > 1000
voltages > 1000V
tinuity measurem
bes are in good c
edges of the test
when the meter is
robes prior to repl
r (top part). fore opening prevent fire,
. When the unit
itched off until
ensation and
ute force when
this device
uids. Not for
s.
l when ng voltages
r lost
Order spare
I 1000V
igher category tegory.
functions of the
ons. Damage
y the warranty.
ice in an
y disregard of ranty and the
or problems.
before
V (DC or rms
nts on live
ndition. Always
robes while
connected to a
cing the battery
22.04.2011
5
©Velleman nv
Page 6
halw
i
r
a
C
C
p
v
Cenv
v(lo
C
orunuse
w
A
o
o
e
s
a
e
o
i
h
m
x
m
n
e
m
d
t
u
e
t
e
a
n
f
e
n
d
l
m
u
r
h
t
r
w
s
o
c
t
n
o
t
t
o
m
n
n
s
d
T
g
s
r
k
s
o
n
I
,
a
e
m
o
g
a
a
p
g
t
y
w
a
u
c
o
d
r
t
t
u
e
t
u
t
s
c
I
n
r
C
e
v
C
e
v
n
o
a
a
b
r
c
o
4. Ove
DMMs are c that might o induced in a
The existing
CAT II
CAT III
CAT IV
Warning: This device IV 600V / C related to v use. Refer t
This devic
measure
measure
This devic
Measure
22.04.2011
CAT I
Protected electronic
circuits th
o
measur means
o
mono-p domest CAT IV­more t
meter bo
CAT IV-e bars, low-
boxes an e.g. circui undergro
W
en carrying out m
ays be aware tha
m
ht damage the m
voltage/inst
tegorized dependi
ccur at the point o
system, e.g. caus categories accordi
A
AT I-rated meter i
cir
cuits that are not
cir
cuits, control signa
A
AT II-rated meter
an
d mono-phase app
a
lug and circuits in
cir
cuit is at least 10
en
vironment. E.g. ho
A
AT III-rated mete
vironments, as wel
ph
ased appliances w
en
vironment, and for
w-voltage distribu
A
AT IV-rated mete
III
-environments as
N
te that for all mea
outdoors (either d.
as designed in ac
T III 1000V. This i
ltages and voltage
the table above.
is suitable for m
electronic circuits
circuits, control si
t are directly con ments on mono-p f a plug
hase appliances an
c environment, pr
environment. E.g.
an 10m from a dis
ents in/on low-vol
)
ents on (fixed) m vironments (e.g. voltage distributio
is suitable for m
ents on distributio
equipment/circuit
s in sheds, garden
nd wiring e.g. gar
DVM4200
asurements on a
high amplitude vo
ter.
llation cate
g on the risk and
test. Transients a
d by lightning stri
g EN 61010-1 are
s suitable for mea
irectly connected t ls… is suitable for mea
iances that are co a normal domestic apart from a CAT
sehold appliances
is suitable for me
l as for measurem
ich are at least 10
measurements in
ion boards, lightin
is suitable for me
ell as on the prim
urements on equi
verhead or under
ordance with EN 6 mplies that certain
peaks which can o
easurements up
hat are not directl gnals, circuits behi
ected to mains po
hase appliances th
d circuits directly c
vided that the circ
household applian
ribution board …
age distribution b
no- or poly-phase
ains outlets, elect
boards and circui
easurements up
equipment and o outside or remot
houses and free-s
en lighting, pool-p
6
V set or switching
ltage pulses at the
ory
everity of transien e short-lived burst e on a power line.
:
urements on prote
mains power, e.g
surements in CAT
nected to the mai environment, prov
II- or 20m apart f
portable tools…
surements in CAT
nts on (fixed) mon
apart from of a
r on distribution l circuits, electric o suring in CAT I-,
ry supply level. ment for which th round) a CAT IV m
1010-1 installation restrictions in use ccur within the en
o 1000V:
connected to mai
nd isolating transf
er, but limited to:
t are connected to
onnected to the m
it is at least 10m
es, portable tools,
ards (distribution
appliances and ci
ic ovens, lighting c breakers).
o 600V:
tdoor installations
from the domesti
anding garages ,
mp...
power circuits,
test points
overvoltage
of energy
ted electronic
. electronics
-environments s by means of
ided that the
om a CAT IV-
I- and CAT II-
o- or poly-
AT IV­vel equipment
ens).
AT II- and CAT
supply cables
eter must be
category CAT apply that are ironment of
s power, e.g. rmer…
the mains by
ins in a normal part from a
light circuits at
oards behind
cuits except in ircuits, bus
including meter environment r circuits using
©Velleman nv
Page 7
e
a
a
sand
u
1
m
t
r
n
d
Oce
C
(
T
d
e
w
s
c
t
n
s
t
r
p
b
f
t
C
s
c
m
y
o
e
d
u
m
r
s
r
c
u
s
g
f
D
a
m
e
t
o
n
v
O
s
)
t
m
n
d
v
a
t
r
n
b
a
n
n
w
s
n
d
o
h
o
x
u
y
t
d
This devic
Voltages
Currents
5. Poll
IEC 61010­protective more protec certain envi The pollutio may be use
Pollution degree 1 Pollution degree 2
Pollution degree 3
Pollution degree 4
Warning: This device
implies that occur within
6. Des
Refer to the
6.1 Mul
1 LCD 2 functio 3 rotary
4 5 µAmA
6 10A te
6.2 Dis
No. Sym
A B C
22.04.2011
Thi clas
V
is NOT suitable
bove 1000V
bove 10A
Thi
device is only sui
up to 1000V in
tion degree
specifies different easures are neces
ion, and the prote
onment depends
degree rating of t
. No pollution or onl has no influence. (
nly nonconductiv onductivity cause nvironments fall
onductive pollutio becomes conductiv (industrial environ not in contact with
he pollution gene
ust or by rain or
nvironments whe
particles occur)
as designed in ac
certain restrictions
the environment o
device is only s
s 2 environment
ription
illustrations on pa
i-meter
keys
witch
Hz terminal
erminal
minal
lay
ol
auto power-o indicator for indicates neg
DVM4200
or:
able for measure AT III.
types of pollution ary to ensure safe
tion against the p ainly on the insula
he DVM indicates i
dry, nonconducti
nly to be found in pollution occurs.
by condensation i nder this category n occurs, or dry no
e due to condensa
ents and environ precipitation) ates persistent co
now. (exposed out e high humidity le
ordance with EN 6
in use apply that f use. Refer to the
itable for measu .
es 2 and 3 of this
7 COM 8 PC li
9 not u 10 folda 11 batte
f enabled
C voltage or curre tive readings
Me
7
ents up to 600V i
nvironments, for y. Harsher environ llution which is to
tion and the enclo
which environme
e pollution occurs. hermetically seale
ccasionally, temp to be expected.(
nconductive polluti ion that is to be e
ents exposed to o
ductivity caused b
oor environments
els or high concen
1010-1 pollution
re related to pollut
able above.
ements in Pollut
manual.
terminal
k connector
sed
le stand
ry compartment
ning
t
CAT IV
hich different ments require be found in a ure properties.
t the device
The pollution enclosures) rary ome and office
n occurs that
pected.
tside air - but
conductive
and rations of fine
egree 2. This ion which can
ion degree
©Velleman nv
Page 8
I
Anµm
H
F
A
n
n
e
n
n
n
n
n
n
n
o
w
n
w
w
w
e
e
m
e
e
e
e
e
ethr
t
n
s
m
l
m
s
t
n
n
n
a
g
1
t
r
h
d
h
6.3
22.04.2011
D E PC-L
F
G
H
I J
K
L
M
N O
P
Q
R
S
key
NK the meter is i
°C°
F
µm
V
F
MK
z
unction keys
function
A mA µA S
V, Hz, ,
, A, mA, µA
indicator for
the meter is i range with th
the meter is i
maximum/mi
the meter is i the meter is i
maximum/mi
sub-display
low battery in
the meter is i the meter is i
Measurement
second functi
analog bar
main display
V S
all all
all all
all
all
DVM4200
C voltage or curre
the data transmi the Auto range
best resolution) manual range sel
imum data is disp
Data Hold mode Relative Measure
imum peak data i
dication
Continuity Check Diode Test mode
units
n enabled
S
itch between resis
co
tinuity test.
itch between DC a itch between DC a
S
itch between °C a
Pr
ss to enter/exit D
Pr
ss and hold for ±2
ti
e out.
Pr
ss and hold >2s w
ch
ck LCD. Press aga
Pr
ss and hold for ±2
Pr
ss to enable secon
Pr
ss then press
to
exit PC-Link mode.
Pr
ss to enter manua
ough the different
re
urn to auto-rangin
8
t sion mode (DVM4 ode (automatically
ection mode
ayed
ent mode
displayed
mode
Meaning
ance measuremen
d AC current.
d AC voltage. d °F. ta Hold mode.
s to start hold afte
hile switching on t
in to clear display
s to switch the bac d function (peak m
to enter PC-Link
l ranging mode an
ranges. Press and
.
00 only)
selects the
, diode test and
a 6 seconds
e meter to
klight on/off. ode).
mode. Repeat
to scroll
old for ±2s to
©Velleman nv
Page 9
D
o
a
T
a
r
T
s
n
o
r
n• T
a
e
e
T
e
r
f
• T
e
e
m
a
m
L
4
n
p
s
n
s
h
e
e
o
e
ePre
o
n
a
s
a
t
o
,
a
l
h
m
t
m
t
e
e
f
s
e
d
O
t
s
l
n
l
s
x
a
d
e
n
i
b
v
a
e
e
g
l
m
t
w
e
e
d
u
e
a
o
n
P
W
e
t
t
a
s
m
h
w
n
y
n
s
n
e
d
e
n
u
t
n
n
c
a
6.4 Mod
DATA HOL
In Data H
Press the
When Dat
manual ra
o exit D
Manual / A
The mete
In the aut
his allow
meter is i
In the ma
the user t
The mete
more tha
o enter
successiv
• To exit th
seconds.
Sleep mod
• The Mete
not used
Press any
o disable
Note: sle
Relative m
Relative
• To enter
Press the
measure reading is
Press the
operation.
6.5 PC
The DVM
Before co
PC. Insert README. on the scr
Notes:
First in
log in o
UAC (U Center
Connect t
22.04.2011
all except
Hz/Duty power off
all except
Hz/Duty and
e description
mode
ld mode, the displ
HOLD button to e
Hold mode is en
nging mode.
ta Hold mode, pre
uto range mode
has both manual
o range mode, the
you to switch tes
the auto range m
nual ranging mode
override auto ran defaults to auto r one range. nd exit the manua
ly to scroll throug
manual ranging
he meter returns
enters the "sleep or 30 minutes.
button or rotate th
Sleep mode, hold
p mode is automa
asurement mod
easurement mode
nd exit the relativ
RELÌ key to store
ent mode. The dif
displayed. REL is
RELÌ key for mor
ink
100 has a serial
tinuing the necess
the included CD R
df for the installati
een
tall the PC-link sof
the PC as admini
er Account Contro
User Account Co
e meter to a USB
DVM4200
Pr
ss to enter/exit re ss and hold while
Pr m
de.
ss to measure ma
Pr m
asure minimum v
ss and hold for ±2
m
de.
ay is not longer up
ter Data Hold mod
bled in auto range
s the HOLD butto
nd auto range opt meter selects the points without ha
de, AUTO is displ
the range must b
ge and lock the m
nge mode for mea
range mode press
the available ran
ode, press and ho
o the auto range
ode" and blanks
e rotary switch to down the RELU k
ically disabled wh
is available during
measurement mo
the measured val
erence between th
hown on the displ
than 2 seconds t
ata output functio ary USB driver and
M into a suitable
on procedure (Engl
ware followed by t
trator. For Vista/ ) (via Control Pan trol settings -> Ne
port of a PC using
9
ative measuremen
witching on to dis
imum value, pres lues. s to return to nor
ated. . H is shown on t
mode, the meter s
ons.
est range for the i
ing to reset the ra
yed [F].
selected manuall
ter in a specific ra
surement function
the RANGE butto es.
d down RANGE k ode and AUTO is
he display if the m
ake the meter up.
y while turning the
n PC-Link is runni
all functions excep
e, start the meas
e and activate the
reference value a y [J]. return the meter
.
software must be
C. Locate and ope
ish only). Follow th
he USB driver, tha
indows 7 systems,
l – System and Se ver notify.)
he included data c
mode.
ble sleep
again to
al measuring
e display [I].
itches to
put detected.
nge. When the
. This allows
ge.
that have
. Press
y for two
isplayed.
ter is on but
meter on.
g.
t frequency.
rement. relative nd subsequent
o normal
installed on the
the file
e instructions
restart the PC.
disable the
urity – Action
ble.
©Velleman nv
Page 10
h
n
t
d
a
t
e
h
C
o
s
n
r
r
s
fdam
i
u
t
v
c
o
r
r
e
f
a
N
P
c
n
e
n
e
f
p
a
C
r
t
e
P
c
c
s
w
h
a
d
u
m
m
d
k
e
r
o
u
E
t
a
S
p
n
c
d
O
d
e
h
b
o
e
s
n
/
e
t
t
s
m
r
e
t
m
o
o
d
(
p
w
e
p
r
d
o
e
c
g
V
m
v
Press the
mode. T t output fu
Notes:
It is no
switche
Run the P
select the detected Manager:
Right-cl
Proper
Click th
Scroll t
entry. errors x is the
Select the
Now pres
or graph i
• To disable
SHIFT bu
More info
software.
7. Ope
Ri
me Be
Never exc
the specif
Do not to
tested.
Only use
measure
When a m
and lower
Disconne
in order t
When car
remembe meter.
Always be
your finge
Do not m
Never per
sure all c
SHIFT button follo
e symbol “PC-LI
ction is active.
possible to enter
off first.
C-LINK software,
proper COM port i
utomatically. To d
ick the My Compu
ies. Hardware tab a
rough the list of in lick the plus (+) n ccurred, the “Proli
port, with x = a s
default sampling r
the Start in the P
the software inte the serial data ou tton followed by th mation about the
ating instru
k of electric sho
asuring live circuit
ore measuring, al
aged and verify t
eed the limit value
cations for each ra
ch unused termin
he meter in the in
oltages that might
easuring range is
to the appropriate
t the test leads fro
change functions. ying out measure that high amplitu
careful when wor rs behind the prob
asure current in ci
orm resistance, di
pacitors in the circ
DVM4200
wed by the RANG
” will appear on
C LINK during me
lick the SET menu the Serial Port termine the COM
ter icon on the Wi
d then click Devi
stalled devices an
xt to this entry to
ic USB-to-Serial C
ecific number.
te or set a desire
-LINK SOFT to m
face.
put function, switc
RANGE button.
C-LINK SOFT can
tions
k during operati
. ays make sure the
e connections, sel for protection. Thi
nge of measureme
ls when the meter
icated overvoltage
exceed the indicat
nknown, always s range.
the tested circui
ents on a TV set o
e voltage pulses a
ing with voltages a
barriers at all tim
cuits with voltage
de or continuity it are depleted.
button, the mete
he LCD [E] and th
surement; the me
. Select the Syste elect. The COM p
ort manually, go t
dows desktop, an
e Manager. locate the Ports view the installed
M Port (COM x)”
sampling rate. asure and view th
the meter OFF or
e found in the hel
n. Be very careful
meter and/or test
cted function and
limit value is liste
t.
is linked to a circui
installation categ
d category values
lect the highest po
before rotating th
r switching power
the test points mi
bove 60Vdc or 30
es during measure
> 1000V.
easurements on li
enter PC-Link
serial data
er must be
Set. Then
rt is normally
Device
then click
Com and LPT)
orts, If no ill appear, COM
real-time data
press the
-file of the
when
probes are not
ange. separately in
t which is being
ry. Never . ssible range
range selector
ircuits, always
ht damage the
ac rms. Keep
ent.
e circuits. Make
22.04.2011
10
©Velleman nv
Page 11
a
T
wKee
c
h
h
u
c
m
y
i
h
h
u
p
o
e
m
S
s
e
t
t
t
h
h
e
r
m
c
e
t
t
c
m
h
h
e
t
o
r
s
t
m
h
m
d
n
o
f
s
e
t
t
s
h
c
h
t
y
g
t
e
m
a
y
m
a
y
a
s
n
m
a
s
a
o
n
V
i
t
t
n
a
u
t
C
a
s
a
t
w
c
u
t
m
7.1 Volt
Connect t
Set the ro
Press the
Press the
Connect t
• The meas
Notes:
7.2 Res
Connect t
Set the ro
Press the
Connect t
• The meas
Notes:
7.3 Con
Connect t
Set the ro
Press the
Connect t
When the
Note: Neve
22.04.2011
Do CA
Al
me cir
jack.
For DC-
the indi
When
select a accurac
Do
jack.
MΩ is sho
o Never
capacit
o To incr
of the leads.
o For resi
stabiliz
o Should
circuit,
Do
jack.
and the r resistance show “OL
age measure
not measure cir
III may reside.
ays be careful wh
p your fingers beh
asurement. Do not
uit which is being
e red test lead to
tary switch to V SELECT button to RANGE button to
e test probes to t red value appears
measurements, w
ated value is prec
easuring DC offse
range for the DC y.
stance measu
not perform resi
e red test lead to
tary switch to "
wn on the display. RANGE button to
e test probes to t red value appears
erform resistance
rs are completely
ase accuracy whe
easuring probes t
ubtract this value
tance measureme
the read-out.
he measured resi he display will sho
inuity measur
not perform con
e red test lead to
tary switch to SELECT button to
e test probes to t measured resistan sistance value is s
exceed the curren
. perform continuit
DVM4200
ents
uits where volta
n working with vol ind the probe barri touch unused ter
ested.
he "V " jack
hoose between AC
anually select the e source being me
on the LCD displa
en a negative pola
ded by a “-” sign.
of an AC voltage,
ffset equal to or hi
ements
tance measure
he "V " jack
”. When necessa
anually select the e source being me
on the LCD displa
easurements on
epleted.
measuring low re
gether to determi
rom the measured
nts above 10M th
tance exceed the c w “OL”.
ments
inuity measure
he "V " jack
.
elect continuity te
e source being me
e is less than 30 owed on the displ
range or in case
measurements o
11
es > 600V CAT I
ages above 60Vdc
rs at all times dur
inals when the me
nd the black lead
or DC measureme range. asured.
.
ity is present at th
measure the AC vo gher than the AC r
ents on live circ
nd the black lead
ry, press the SELE
range. asured.
.
live circuit and m
istance values, fir
e the resistance v value of the circui e meter needs a fe
urrent range or in
ents on live circ
nd the black lead
t . asured. a continuous beep
y. Should the mea
f an open circuit, t
a live circuit and
or > 1000V
or 30Vac rms. ng er is linked to a
o the "COM"
t.
e red test lead,
ltage first and
nge to increase
its.
o the "COM"
T button until
ke sure all
t hold the tips
lue of the test
.
seconds to
ase of an open
its.
o the "COM"
is produced sured he display will
ake sure all
©Velleman nv
Page 12
d
h
h
d
r
p
o
e
a
h
h
o
e
e
f
p
o
q
100
wKee
c
h
h
h
p
n
d
t
s
o
d
o
s
d
m
u
a
t
m
h
o
n
r
b
e
d
e
e
t
t
m
h
a
d
s
g
a
a
w
p
e
o
m
t
e
m
a
t
n
t
k
r
c
t
h
s
<
a
m
w
i
t
t
e
r
capacitors
7.4 Dio
Do
Connect t
jack.
Set the ro
Press the
Connect t
the catho
• The mete
connected
Notes:
o Never
capacit
o Measuri
Consid
7.5 Cap
Do
Connect t
jack.
Set the ro
Press the
Connect t
Notes:
o It takes
behavi
o To incr
hold th value o circuit.
o Never
capacit
7.6 Fre
Do
Al
me cir
Connect t
jack.
Set the ro
Press the
Connect t
Note:
o Use a s
are completely de
e measureme
not perform dio
e red test lead to
tary switch to
SELECT button to
e red test probe t
e.
shows the forwar
with a reversed p
erform diode mea
rs are completely ng diodes that are r unmounting fro
citance meas
not perform cap
e red test lead to
tary switch to .
RANGE button to
e test probes to t
a few seconds bef r.
ase accuracy whe
tips of the measu
the test leads. Su
erform capacitanc
rs are completely
uency measur
not perform freq
0V.
ays be careful wh
p your fingers beh
asurement. Do not
uit which is being
e red test lead to
tary switch to Hz.
RANGE button to
e test probes to t
ielded cable for m
DVM4200
leted.
ts
e measurements
he "V " jack
.
elect diode test
the anode of the
voltage drop of th
larity, the display
urements on a live
epleted. part of a circuit mi the circuit.
rements
citance measure
he "V " jack
anually select the e capacitor and re
re the meter sho
measuring low ca
ing probes togeth
tract this value fr
measurements on
epleted.
ments
uency measure
n working with vol
ind the probe barri touch unused ter
ested.
he "V " jack
anually select the e circuit and read
easuring small sig
on live circuits.
nd the black lead
.
iode and the blac
e diode. When the
hows “OL”.
circuit and make s
ht produce faulty
ments on live cir
nd the black lead
range.
d its value from t
s the result. This i
acitance values ( r to determine the m the measured v
a live circuit and
ents in circuits
ages above 60Vdc
rs at all times dur
inals when the me
nd the black lead
range.
he measured valu
als in a noisy envi
o the "COM"
test probe to
diode is
ure all
esults.
uits.
o the "COM"
e display.
normal
660nF), first
capacitance
lue of the
ake sure all
ith voltages >
or 30Vac rms. ng er is linked to a
o the "COM"
from the LCD.
onment.
22.04.2011
12
©Velleman nv
Page 13
m
a
h
t
r
r
w
e
s
s
l
e
e
o
h
m
c
d
m
A
n
t
v
e
iand
h
m
s
v
v
w
u
e
r
c
A
e
6
O
1
j
µ
e
m
e
A
A
s
e
e
t
d
a
a
m
e
e
t
n
r
r
h
i
0
t
e
e
u
D
t
a
e
e
t
o
s
m
w
t
0
i
h
"
0
0
(
e
m
0
a
h
a
7.7 Te
Set the ro
Place the
Plug the t
Hold the t
Read the
7.8 Cur
For mea
For mea
Set the ro
Set the ro
Set the ro
Press the
Connect t
Read the
Notes:
8. Mai
a. Genera
Wipe the de solvents.
b. Fuse R
Refer to the
Remove t
22.04.2011
Do
is connect
with “V
Do
Cu For
Al Ke me
and the bl
the black
test prob
test prob
probe is c
o for DC-
test lea
o The µA
the 10
Do
by tes
Sw
bat
open the
perature mea
not touch any li
tary switch to the ed, the current en
daptor socket bet
”).
ermocouple (type
ip of the temperat
emperature on th
ent Measurem
not measure cur
rent measuring ja
currents up to 10
ays be careful wh
p your fingers beh
asurement.
urements up to
ack lead to the "C
urements up to
ead to the "COM" tary switch to the is connected to th tary switch to the is connected to th tary switch to the
nnected to the 10
SELECT button to
e test probes in s
easured value fro
urrent measurem
, the indicated val
A-range is protec
-range is protecte
tenance
not replace intern
identical ones with
probes at your de
l maintenance
ice regularly with
placement
tch off the multi-
remove the test l teries or fuses.
illustration on pag
e 4 screws at the
eter.
DVM4200
urements
e parts with the
°F°C range. Whe
ironmental tempe
een the “V
K) into the adapto re probe against t
LCD.
ents
ent in circuits w
k µA/mA max. 60
use the 10A jack.
n working with vol
ind the probe barri
00mA: connect th
M" jack.
0A: connect the r
ack.
A range for meas
µAmA jack).
A range for meas µAmA jack). range for measur
jack).
elect DC current (
ries with the circui
m the display.
nts, when a negati
ue is preceded by
ed against over cu against over curr
l parts yourself. R
the same specifica
aler.
moist, lint-free cl
eter, disconnect th
ads from the mea
s 3 of this manual
back (indicated wit
13
emperature mea
no temperature
ature is displayed.
and the “COM” jac
socket (align “+” e object under tes
th voltages > 10
mA.
ages above 60Vdc
rs at all times dur
e red test lead to t
d test lead to the
rements up to 60
urements up to 60
ements up to 10A
CA) or AC current .
ve polarity is pres
“-” sign.
rrent with a F630
nt with a F10A 10
place damaged or
ions. Order spare
th. Do not use alc
e test leads from t
uring jacks before
h in the illustr
suring probe.
easuring probe
k (align “+”
ith “+”).
.
0V
or 30Vac rms. ng
e "µAmA" jack
10A" jack and
µA (only when
mA (only when
only when test
(ACA) mode.
nt at the red
A 1000V fuse, 0V fuse.
lost accessories
ccessories e.g.
ohol or
e test points
replacing the
tion) and gently
©Velleman nv
Page 14
h
n
h
w
0
y
T
s S
h
n
h
t
h
m
V
m
p
v
d
s
e
e
t
c
n
e
m
s
e
s
)
a
y
r
e
b
2
e
f
e
u
e
C
6
s
0600
/
A
x
y
n
L
"
C
n
0±50
i
a
/
u
t
m
(
r
c
s
r
h
C
e
/
V
c
R
m
°
4
i
s
l
o
m
c
s
0
k
m
y)
2
a
Remove t
illustratio
Remove t
type and F10A/100
Close the
c. Batter
Refer to the
Remove t
illustratio
Replace t
following
Close the
9. Tec
This device i Regulations
Use this
IV (<600
Use this Ideal workin
Tem
relati
altitu
Accessorie
9.1. Gen
Max. Voltage Display
Fuse Protect Temperatur
Power Suppl Ranging Me Polarity Indi Overrange I
Battery-Low
Operating T Storage Te
Dimensions Weight
e screw that hold
) and gently lift th
e fuse from the fu
ith the same spec
V - Ø10.3x38mm
meter meticoulsly.
the PCB in place (
PCB. e holder and repl
ifications (F630mA
.
Replacement
o avoid false re
hocks or person
indicator
batter
witch off the mult points and remove replacing the batte
illustration on pag
e 2 screws at the ) and gently open e battery (9V 6LF
he right polarity.
battery compartm
nische speci
s not calibrated wh
concerning environ
eter only for meas ) environments (s eter only in a poll
g conditions includ
erature: 18 to 28°
e humidity: max.
e: max. 2000m (
: user manual, te
PC-Link software
dings, which co
al injury, replace
appears.
i-meter, disconnec
the test leads fro
ies or fuses. s 3 of this manual
ack of the meter
the battery compa
2). Do not use re
nt and reseat the
icaties
en purchased! ment of use: urements in CATI,
e §4)
tion degree 2 envi
:
(64°F to 82°F)
75%
560ft)
t leads, “K” type T
CD
ral
60
ion
coefficient 0.1
9V
hod ma
ation " -
dication "O
Indication
mperature
erature -10
V CAT IV, 1000V 0 counts, 3 sampl
µA
mA-range: 630mA
10
-range: 10A/1000 specified accura
alkaline battery 6L
ual/automatic
" is displayed
" is displayed auto
"
is displayed
to 40°C (32~122
co
densing) °C to 60°C (14~1
19
x90x40mm
0g (incl. battery)
DVM4200
ndicated with
ce it with a new fu
1000V - Ø10.3x38
ld lead to possib
the battery as s
the test leads fro the measuring ja
indicated with tment. hargeable batterie
crews.
CATII, CAT III (<1
onment (see §5)
ermocouple + soc
AT III
s/sec. 1000V (Ø10.3x38
(Ø10.3x38mm)
/°C (<18°C or >
61
atically
F) (<80%RH, <10
0°F) (<70%RH, b
n the
e of the same
mm,
e electric on as the
the test
ks before
in the
. Insert
00V) and CAT
et, USB cable,
m)
8°C)
°C non
ttery removed)
22.04.2011
14
©Velleman nv
Page 15
DVM4200
±
(
±
(
±
(
±
(
±
(
k
Ω ±
(
9.2. DC Voltage
Range Resolution Accuracy
660mV 100µV
6.6V 1mV
660V 100mV
1000V 1V
Input Impedance: >10M for all ranges
0.5% of rdg + 5 digits)
±(0.8% of rdg + 5 digits) 66V 10mV
1.0% of rdg +2 digits)
9.3. AC Voltage
Range Resolution Accuracy
660mV 100µV
6.6V 1mV 66V 10mV
660V 100mV
1000V 1V
Input Impedance: >10M for all ranges Frequency Range: 40 to 400Hz Overload protection: 1000Vdc or ac rms.
±(1.0% of rdg + 5 digits)
1.5% of rdg +2 digits)
60Hz
40~400Hz
9.4. DC Current
Range Resolution Accuracy
660µA 0.1µA
6.6mA 1µA 66mA 10µA
600mA 0.1mA
When measuring currents > 7A, max. 15s continuous measurement followed by a 15 minutes break between 2 measurements. Overload Protection: 600mA range F0.63A/1000V– 10A range fuse F10A/1000V
10A 10mA
±(1.0% of rdg + 3 digits)
±(1.5% of rdg + 3 digits)
1.8% of rdg +5 digits)
9.5. AC Current
Range Resolution Accuracy
660µA 0.1µA
6.6mA 1µA 66mA 10µA
600mA 0.1mA
When measuring currents > 7A, max. 15s continuous measurement followed by a 15 minutes break between 2 measurements. Overload Protection: 600mA range F0.63A/1000V– 10A range fuse F10A/1000V
10A 10mA
±(1.5% of rdg + 5 digits)
±(1.8% of rdg + 8 digits)
2.0% of rdg + 8 digits)
9.6. Resistance
Range Resolution Accuracy
660.0 0.1Ω
6.600kΩ 1
66.00kΩ 10Ω
660.0kΩ 100Ω
6.600M 1kΩ
Note: in range 660.0, short circuit test leads to determine lead resistance, than subtract this value from the measured value.
66.00M 10
±(1.2% of rdg + 2 digits)
2.0% of rdg + 5 digits)
22.04.2011 ©Velleman nv
15
Page 16
d
u
o
e
a
m
g
0
m
q
e
r
n
T
t
n
d
(
ge
e
(
l
d
o
v
s
o
e
t
0
±
(
(
y
p
w
g
o
t
a±(
f
i
(
~
f
N
n
n
a
u
n
e
y
g
g
9.7. Dio
Range
9.8. Cap
Range
6.6nF 66nF
660nF
6.6µF 66µF
660µF
6.6mF 66mF
9.9. Te
Ran
-55°C ~
1°C ~ 4
401°C ~ 1
Note: ther
9.10. Fre
Range
66.66Hz
660.0Hz
6.600KHz
66.00kHz
660.0kHz
6.600MHz
66.00MHz
Use this de responsibl of this devi of this use informatio
© COPYRIGH This manual i
worldwide righ to any electro
e and audible
B
ilt-in buzzer soun
F
rward test current
R
versed test volta
citance
Resolution
1pF
10pF
100pF
1nF
10nF
100nF
1µF
10µF
perature
e R
0°C
0°C
,000°C
ocouple errors not
uency
Resolution
0.01Hz
0.1Hz 1Hz
10Hz
100Hz
1KHz
10KHz
vice with origina
in the event of
ce. For more inf
manual, please
in this manual i
NOTICE
s copyrighted. The c
s reserved. No part of
ic medium or otherwis
DVM4200
continuity test
parame
s if resistance < 3
DC): ± 1mA
: ± 2.8Vdc
solution
0.1°C 1°C
included
Logic
1Hz~1MHz)
0.1% of rdg + 3 d
±
accessories onl
amage or injury
concerning this
isit our website subject to chan
pyright to this man
this manual may be c
without the prior wri
ers
Accuracy
5
.0% of rdg + 5 digi
±(3
.0% of rdg + 3 digi
±(5
.0% of rdg + 3 digi
-
5.0% of rd
±(2.0% of rd
±(2.0% o
Accuracy
±(0.05% o
igits)
. Velleman nv ca
resulted from (i
roduct and the l
ww.velleman.e
e without prior
ual is owned by Vell
pied, reproduced, tran
ten consent of the cop
Accur
6Hz
L
ts)
ts)
ts)
cy
+ 4°C) + 3°C)
rdg)
near
10KHz)
rdg + 8 digits)
.A.
not be held
correct) use
test version . The otice.
man nv. All
slated or reduced
right holder.
22.04.2011
16
©Velleman nv
Page 17
g
e
e
s
y
g
n
m
p
r
D
e
D
G D
R
e
D
o
D
o
D
D
g
n
sbev
m
I
e
i
e
e
h
n
a
e
v
l
e
d
a
m
a
c
e
r
k
D
s
s
w
a
e
g
n
s
d
a
i
l
m
t
e
n
e
e
t
t
s
e
t
n
1. Inlei
Aan alle in Belangrijk
Hebt u vra verwijderi
Dank u voor gebruik nee niet en raad Raadpleeg d handleiding.
2. Geb
3. Veili
22.04.2011
Dit lev het hui voo rec
Vo fu
Re
li
GEBRU
ding
ezetenen van d
milieu-informat
symbool op het to
nscyclus wordt we
milieu. Gooi dit to
houdelijke afval;
r recyclage. U moe
clagepunt brenge
en, contacteer d
g.
uw aankoop! Lees
t. Werd het toest
leeg uw dealer.
e Velleman® ser
uikte symbo
it symbool staat
H
et niet lezen van d
b
eschadiging, letsel
it symbool betek
evaarlijke toestan
it symbool betek
isico op het ontsta
l
iden tot schade, le
it symbool betek
et niet in acht ne
H t
estand
A
C (wisselstroom) C (gelijkstroom)
z
wel wissel- als gel
ubbele isolatie (cla
A
arding
Z
ekering
C
apaciteit (condens iode
C
ontinuïteit
heidsinstru
lg de richtlijnen hi
cties van de mete
pecteer tijdens he eiliging tegen ele
ietwaarden mogen
DVM4200
KERSHAN
Europese Unie
e betreffende dit
stel of de verpakki
ggeworpen, dit toe
stel (en eventuele et moet bij een ge t dit toestel naar u
. Respecteer de pl
n de plaatselijk
deze handleiding
l beschadigd tijde
ice- en kwaliteit
en
voor instructies l
ze instructies en
of de dood
ent gevaar:
of actie die kan le
ent risico op gev
n van een gevaarl
tsel of de dood
ent aandacht, be
en van deze infor
ijkstroom ss II-bescherming)
tor)
ties
ronder om een veil ten volle te benut
t gebruik van de m
troshocks en verk
nooit overschrede
17
LEIDING
product
ng geeft aan dat, a
tel schade kan to
batterijen) niet bij
pecialiseerd bedrij
verdeler of naar
atselijke milieuwe
autoriteiten bet
rondig voor u het
s het transport, in
garantie achteraa
ezen:
e handleiding kan
iden tot letsel of d
ar/schade:
jke toestand of ac
angrijke informa
atie kan leiden tot
ig gebruik te gara
en.
eter alle richtlijnen erd gebruik. De aa
worden
ls het na zijn
brengen aan het gewone
f terechtkomen
en lokaal
geving.
reffende de
oestel in
talleer het dan
n deze
leiden tot
dood
ie die kan
tie:
een gevaarlijke
deren en alle
aangaande ngegeven
©Velleman nv
Page 18
A
AOmhetbatOp
h
e
o
o
styp
e
tme
n
e
e
m
bnegver
c
tver
e
e
e
g
v
t
k
d
e
a
e
m
t
a
d
u
e
d
t
g
e
e
s
e
e
d
b
n
r
e
r
s
c
-
w
u
e
a
v
o
w
e
t
o
o
e
t
e
a
r
V
r
e
l
V
o
n
n
e
g
c
t
n
a
ï
n
h
o
e
r
m
p
v
t
b
g
u
.
V
s
1
C
u
n
d
o
d
e
n
a
22.04.2011
W
ARSCHUWING:
Uit
veiligheidsoverwe
Op
merking: dit is de
de
achterkant van he
W
ARSCHUWING:
elektrische schok
batterijvak te ope terijvak. Om bran merking: dit is d
ac
terkant van het to
Ho
ud dit toestel uit d
ktrocutiegevaar tij
El vo
rzichtig tijdens he
vo
rzichtig bij metin
De
gebruiker mag ge
be
chadigde of verlor
e of met dezelfde
m
etsnoeren bij uw d
Di
is een installati
etinstrument. G
aa
egeven. Zie §4 o
s deze bijlage en
Le to
stel kennen voor u
O
veiligheidsredene
wij
zigingen die de ge
Ge
bruik het toestel e
ge
ruik vervalt de ga eren van bepaald
antwoordelijkheid
re
htstreeks verband
Le
erop dat de mete
binden met het te
M
et niet aan circuits
of
rms AC)
M
et geen stroom in
Vo
r geen weerstand
wa
arop spanning aan
Co
ntroleer voor gebr
Ho
u tijdens metingen
Vermijd koud het toestel v wordt, laat h komen. Dit o
Bescherm he de bediening.
Vervuilingsgr binnenshuis! en opspatten
Zie §5 Verv
DVM4200
ing, lees de handl ertaling van de w
toestel bevindt.
en te vermijden,
nen. Gebruik het t
te vermijden, geb vertaling van de estel bevindt. e, hitte en grote te
n een koude naar
t toestel dan eers
meetfouten en c
toestel tegen sch
ad 2-toestel, enk
Stel dit toestel nie
e vloeistoffen. Nie
ilingsgraad.
buurt van kinder
ens het gebruik v
meten van een ci
en > 60VDC of 30
n inwendige onde
n accessoires enk
pecificaties. Beste
ealer.
categorie CAT I
bruik dit toestel n verspanning-/insta
e handleiding gro
het gaat gebruike
n mag u geen wijzi
ruiker heeft aang kel waarvoor het
antie. De garantie richtlijnen in deze
afwijzen voor defe
mee houden.
zich in de juiste s
tcircuit.
waarin spanninge
ircuits met een sp
, diode- of continu
ezig is, of zou ku
ik indien de meets
uw vingers achter
18
iding
arschuwing die zic
erwijder de testsn
estel NIET met e
ruik de juiste zeke
aarschuwing die zi
mperatuursschom
en warme omgevi
voldoende op tem
ndensvorming te
kken. Vermijd bru
l geschikt voor ge bloot aan stof, re t geschikt voor ind
n en onbevoegden
n deze multimeter cuit onder spannin rms AC
delen vervangen.
l door accessoires
reserveaccessoire
600V / CAT III
oit in een hogere
llatiecategorie.
dig, leer eerst de f
.
gingen aanbrenge
bracht valt niet on
emaakt is. Bij ono geldt niet voor sch
handleiding en uw
ten of problemen
and bevindt alvore
kunnen voorkom
nning > 1000V
teitsmetingen uit i
nen voorkomen.
noeren in goede st
de beschermingsra
bovenaan op
eren alvorens n open ingen.
ch op de
elingen. Als
ng verplaatst
eratuur
ermijden. e kracht tijdens
ruik en, vochtigheid
strieel gebruik.
. Wees g. Wees uiterst
ervang van hetzelfde
zoals
000V
AT dan
ncties van het
. Schade door
er de garantie.
rdeelkundig
ade door het dealer zal de
ie hier
ns deze te
n > 1000V (DC
circuits
at verkeren.
nd van de
©Velleman nv
Page 19
e
c
hzek
t
n
r
e
e
n
e
t
a
mtoe
r
mMe
g
w
s
D
s
v
d
o
s
e
e
k
e
n
i
a
i
g
a
e
e
p
k
n
e
u
o
e
e
s
n
t
e
a
v
a
e
g
m
t
m
g
e
m
e
e
d
p
p
s
g
n
a
m
e
e
s
e
k
n
g
z
e
g
e
g
n
A
n
m
w
a
e
x
t
n
t
p
c
o
x
a
e
e
b
n
e
m
e
v
o
,
C
g
n
s
I
u
k
T
h
m
o
a
e
a
r
4. Ove
DMM’s word kunnen optr van energie hoogspanni
De bestaand CAT I Ee
CAT II Ee
CAT III Ee
CAT IV Ee
Waarschu
Dit toestel i III 1000V. voltages en tabel hierbo
Dit toestel
Dit toestel
22.04.2011
Bescherm lichtnet z scheiding
Circuits r o Meting
een ste
o Meting
lichtnet
omgevi Metingen Metingen
IV-omgev verlichtin
Metingen
m
etpennen! Raak g
cir
uit is verbonden.
Sc
akel de meter uit
ering vervangt.
Le
op bij metingen o
ku
nen spanningspie
spanning-/i
n opgedeeld volg den op het meetp
die geïnduceerd w
gslijn.
e categorieën volg
n CAT I meter is g
cir
cuits die niet recht
El
ktronische schakel
n CAT II meter is g
en
kelfasige apparate
ee
n stekker en circui
da
t het circuit minste
mi
nstens 20m van e
dr
agbare gereedsch
n CAT III-meter is
o
gevingen, alsook stellen op meer d
of
aan distributiekast
fo
nuis).
n CAT IV meter is
o
gevingen alsook
rk op dat voor me
bu
itenshuis lopen (zo
e
bruikt worden.
ing:
ontworpen confor
it houdt bepaalde
panningpieken di en.
is geschikt voor
e circuits die bev als bv. stuursignal transformator
chtstreeks verbon n aan monofaseap
ker (stopcontact)
n aan monofaseap
in een gewone hui
g. (bvb. verlichtin
n-/aan laagspanni
an mono- en mee ng (bv. metingen skringen, busbars,
is geschikt voor
an distributiebord
DVM4200
en vrije meetbuss
n verwijder de te
circuits zoals tv’s
en voorkomen die
stallatiecat
ns het risico op en
nt. Spanningspie
rden in een systee
ns EN 61010-1 zij
schikt voor metin
treeks verbonden ingen, stuursignal eschikt voor metin
die aan het lichtn s in een normale h
ns 10m verwijderd
n CAT IV omgevin
en ...
geschikt voor meti
oor metingen aan n 10 m van een C
n (zekeringkasten
eschikt voor meti
etingen op het pri ingen op kringen
wel boven- als ond
EN 61010-1 inst
ebruiksbeperking kunnen voorkome
etingen tot ma
iligd of niet rechts
n en metingen aa
en aan het lichtne
araten verbonden
araten en circuits elijke omgeving o skringen op meer
gsborden (zekerin
rfaseapparaten en
an stopcontacten, zekeringen en aut
etingen tot ma
n en buiteninstall
19
n aan wanneer de
tsnoeren vóór u d
of schakelende vo
de meter kunnen
gorie
de ernst van span en zijn kortstondig m door bvb. blikse
:
en op beschermde
ijn met het lichtn
n…
en in CAT I omge t gekoppeld zijn d
uiselijke omgeving
is van een CAT III
. Bvb. Huishoudap
gen in CAT I- en
nkel- en meerfasi
T IV-omgeving, e
, verlichtingscircuit
gen in CAT I, CAT
aire toevoernivea
aarvan de toevoer
rgronds) een CAT
llatie categorie CA n in die te maken n in de gebruikso
. 1000V aan:
reeks verbonden zi
elektronica, circui
maar beperkt tot:
met het lichtnet d
rechtstreeks verbo
meer dan 10m v
dan 10m van de z
gkast na de tellerk
ircuits uitgezonde
elektrisch fornuis,
maten)
. 600V aan:
ties. Hieronder val
meter met een
batterij of
dingen, er
eschadigen
ingpieken die uitbarstingen
inslag op een
elektronische t, bvb.
ingen en op
or middel van
op voorwaarde omgeving, en paraten,
AT II-
e (vaste)
metingen in-
, elektrisch
I en CAT III . abels
IV meter moet
IV 600V / CAT
ebben met
geving, zie
jn aan het ts achter een
or middel van
nden met het
n een CAT IV
keringkast)
st)
d in een CAT
len de tellerkast
©Velleman nv
Page 20
s
n
E
e
h
T
v
1
z
g
b
e
k
v
n
u
r
t
c
t
e
t
b
p
o
s
H
V
h
I
t
g
o
e
r
r
n
g
e
e
b
g
c
g
v
N
u
r
h
v
e
e
m
g
n
e
o
n
k
n
t
e
g
e
o
t
a
b
z
-
g
u
s
0
m
e
g
s
d
o
o
o
m
c
e
m
g
DIT TOEST
5. Ver
IEC 61010­risico’s met beschermin een betere vervuiling di hoofdzakelij waarde van gebruikt ka
Vervuilings-
Vervuilings-
Vervuilings-
Vervuilings-
Waarsch
2. Dit houdt die kan voo
6. Oms
Raadpleeg d
6.1 Mul
1 lcd-sch 2 functie 3 draaisc
4 5 µAmA-
6 10A-bu
6.2 Dis
22.04.2011
en toestel schuurtje ondergro
Spanning Stromen
Dit CA
graad 1
graad 2
graad 3
graad 4
V
Symb
len/circuits buiten
, tuinhuisjes en vri dse leidingen zoal
L IS NIET GESC
n hoger dan 1000 oger dan 10A
toestel is enkel g
IV omgeving en
uilingsgraad
specificeert versc
ich meebrengen. smaatregelen. Om escherming nodig
e in deze omgevin
uit aangepaste is
vervuilingsgraad g
worden.
Omgeving zonde voorkomende ve uitzonderlijke om Omgeving met e condensatie voor Omgeving waar geleidende vervu (industriële omg buitenlucht zond Omgeving waar f veroorzaakt door omgevingen met fijn stof)
wing:
Dit toestel
bepaalde gebruiks
komen in de gebru
Di
toestel is enkel
ve
rvuilingsgraad 2
chrijving
e afbeelding op pa
imeter
rm oetsen
hakelaar
Hz -bus
us
s
lay
ool
DVM4200
f los van de huisel jstaande garages­ tuinverlichting of
IKT VOOR METI
eschikt voor met
tot max. 1000V i
illende types verv edere vervuilingsg
gevingen met een
egen mogelijke in
kunnen voorkom
latie en een aang
eft aan in welke o
, of met enkel dro vuiling heft geen i
gevingen)
kel niet geleidend
komen. (bv. huish
eleidende vervuili
iling die geleidend
vingen en omgevi
r rechtstreeks con
requent geleidend geleidend stof, re
een hoge vochtigh
is ontworpen conf
eperkingen in die
iksomgeving, zie t
eschikt voor ge
lassificatie
ina 2 en 3 van de
7 COM 8 aansl
9 niet 10 opvo 11 batte
Omsc
20
ijke omgeving zoal of kringen verbond
ijverpompen.
GEN VAN/AAN:
ingen tot max. 6
n een CAT III o
ilinggraden welke
aad vereist specifi
ogere vervuilings loeden van de ver n. Deze beschermi paste behuizing. D
geving dit appara
e- niet geleidende vloed (Komt enkel
vervuiling, Uitzon udelijke- en kanto g voorkomt, of dr
an worden door c gen die blootgeste act met neerslag
vervuiling voorko
en of sneeuw (in o
idsgraad of hoge
rm EN 61010-1 v e maken hebben
bel hierboven.
ruik in omgevin
e handleiding.
bus
uiting PC link
ebruikt
wbaar statief
rijvak
hrijving
kringen in
en via
0V in een
geving
bepaalde
ke
raad hebben
chillende types ng bestaat e opgegeven at veilig
vervuiling. De
voor in
erlijk kan
romgeving) ge niet
ndensatie. ld worden aan
t, bv.
penlucht en
oncentraties
rvuilingsgraad
et de pollutie
en met
©Velleman nv
Page 21
I
Anµm
H
c
a
h
a
a
n
n
w
m
e
z
h
n
h
h
h
v
u
s
ume
s
u
h
u
k
a
n
O
t
n
n
g
n
c
u
t
o
n
6.3 Fun
22.04.2011
A B C D E PC-L F G
H
I J
K
L
M
N O
P
Q
R
S
automatische DC-stroom of negatieve wa AC-stroom of
NK dataoverdrac
automatische de meter sta
maximumwa
bevriezing va relatieve meti
maximum/mi
sub-scherm
aanduiding z
continuïteits diodetest
°C°
F
µm
V
meeteenhede
F
MK
z
tweede functi
analoge uitle
hoofdscherm
tietoetsen
Functie
A mA µA
alle be alle
alle
alle alle
DVM4200
uitschakeling actie
–spanning
rde
–spanning
t
bereikinstelling
t in manuele berei
rde / minimumwa
modus
rde
de uitlezing
ng
imum piekgegeve
s worden getoond
akke batterij
eting
n
actief
ing
mschrijving
sc
akel tussen weers
co
tinuïteitsmeting
sc
V
akel tussen DC- e
sc
akel tussen DC- e
sc
akel tussen °C en
riezing van de uitl
ho
d ingedrukt (±2s)
6
econden vertragin
ho
d ingedrukt (>2s)
ter om de display
di
lay vrij te geven
ho
d ingedrukt om a
sc
akelen
dr
k om de tweede f
21
and-, diode- en
AC-stroom AC-spanning
°F.
ezing
om de uitlezing te
tijdens het aanzet
a te kijken, druk
htergrondverlichti
nctie (piekmodus)
bevriezen met
en van de pnieuw om de
g in of uit te
te activeren
©Velleman nv
Page 22
s
H
g
H
e
a
g
a
n
N
A
S
m
e
e
n
m
m
R
e
L
e
p
p
e
o
)
m
e
u
naut
u
ahou
r
t
(
o
e
b
w
n
b
d
a
e
e
e
c
u
-
s
t
n
e
r
e
P
n
e
a
d
t
d
e
m
r
a
e
e
r
a
o
m
y
e
v
r
e
e
s
m
t
a
h
d
u
e
e
o
e
n
g
v
e
C
t
o
e
6.4 Om
Bevriezing
Bij een be
Druk op
handmati
Druk op
Handmatig
In autom
bereik vol standaard
In handm
RANGE e
Houd RA
opnieuw
Stand-by (
De multi
Druk op e
schakelen
Houd tijd
byfunctie
Opmerki
Relatieve
Voer de
Druk op
nieuwe m verschijnt
Houd REL
6.5 PC
Installeer
meegelev installatie Engels) o
Nota:
Installe
Log in
Control User Ac
Sluit de
meegelev
Druk op S
verschijnt
Opmerking
22.04.2011
V, Hz, ,
, A, mA, µA
alle uitg. Hz/Duty
uitschakeling
Hz/Duty,
chrijving func
van de uitlezing
vroren uitlezing w
OLD. H verschijnt
e bereikinstelling.
OLD om de functi
/automatische
tische bereikinstell
ens de gemeten
instelling voor elke
tige bereikinstelli kies het gepaste
GE ingedrukt om UTO [F].
LEEP)
eter schakelt over
n knop of draai a
.
ns het inschakelen
uit te schakelen.
g: standby-mode etingen
eting uit.
ELÌ om de gemet
ting uit. Het versc
op de display sam
Ì ingedrukt om d
ink
eerst de nodige dri
rde cd-rom in de rocedure wordt a
het scherm.
r eerst de PC Link
p de pc als admini
uit (via configura
count Control setti
ultimeter aan op d
rde USB-kabel.
HIFT gevolgd doo
op de display [E].
:
alle
alle uitg.
DVM4200
dr
k en druk vervolg
te
gaan; herhaal om
ha
dmatige bereikins
omatische bereiki
in-
en uitschakelen r
ho
d ingedrukt tijden
uit
te schakelen
m
ximum- of minimu
d ingedrukt om n
ke
en
ies
DATA HOLD)
rden de waarden n op de display [I].
uit te schakelen.
ereikinstelling
ing (AUTO) kiest
aarde. De automa
functie met meer
g moet u het berei
ereik.
e functie te verlat
naar stand-by 30
n de draaischakela
van de multimete
is uitgeschakeld w
n waarde in het g
hil tussen de refer
n met REL [J].
functie uit te scha
ver en software op
d-romdrive en ope tomatisch opgesta
software en daarn trator. Vista/Wind
iescherm – Syste
gs -> Never notif USB-poort van d
RANGE. De functi
22
ns om naar
C-Link modus te elling; houd inged
stelling terug te k
latieve meetfuncti
s inschakeling om
mwaarde
ar normale meet
iet meer geüpdate
De multimeter sch
e multimeter zelf
ische instelling is
an één bereik.
k zelf instellen. Dr
n. Op de display v
inuten na het laat
ar om de multimet
RELU ingedrukt
nneer PC-link in g
heugen op te slaa
ntiewaarde en de
kelen.
uw pc. Steek hier
n README.pdf. De
t. Volg de instructi
de USB-driver. H
ws 7: schakel UA and Security – Ac ). pc. Gebruik hierv
e wordt ingeschak
PC-Link modus
erlaten
ukt om naar
ren
tand-byfunctie
odus terug te
.
kelt over naar
et gepaste e
k elke keer op
rschijnt
ste gebruik.
r opnieuw in te
m de stand-
bruik is.
. Voer de
emeten waarde
oor de
es (enkel in het
rstart de pc. (User Account ion Center –
or de
ld en PC-LINK
©Velleman nv
Page 23
t
P
C
o
t
a
C
w
e
r
k
e
t
e
n
e
s
d
n
d
e
n
t
g
n
eCAT
Wee
a
c
e
t
d
l
e
e
e
o
D
n
s
)
K
m
t
n
e
a
r
n
t
n
t
u
g
n
e
s
T
g
n
r
m
e
N
e
e
+
s
g
e
d
a
d
a
e
v
s
g
a
h
m
t
r
e
o
o
m
m
a
d
d
o
e
e
e
d
s
k
n
a
u
r
Open de
Selecteer
Druk op S
Schakel d
Open het
7. Geb
Overschrij
Raak gee
Gebruik d
Indien u
Koppel de
Let op bij
Wees uite
Meet gee
Voer nooi
7.1 Spa
Koppel he
Plaats de
22.04.2011
De func
eerst ui
correcte poort aut correcte p
Klik me
Klik op
Scroll n
weer te
Serial
interface
verlaten.
Ele
We Con
het nie
specificati
een schak
installatie overschrij
en ga ove
d.m.v. de
spannings
rms. Hou van de m
schakelin die zich in
Me
30V bes tijd
-bus.
tie is niet inschake
schakelen. C-LINK software
OM-poort onder S
matisch gedetecte
oort te vinden:
de rechtermuiskn
Hardware en op
ar Ports (Com a
geven. Indien alle
OM Port (COM x
de gewenste bemo tart onder PC-LIN
eer te geven. multimeter uit of
hulpbestand voor
uik
trocutiegevaar
s voorzichtig tijde
troleer vooraleer t
bereik correct zijn
beschadigd zijn d nooit de grensw
s van elk meetbe
ongebruikte inga
eling die u aan het
meter enkel voor
en meet geen vol
en.
iet zeker bent van r naar een lagere i testsnoeren los va
draaischakelaar. metingen op circui pieken voorkomen
rst voorzichtig wan
tijdens metingen
etpennen! stroom in circuits weerstandsmetin en die onder span
het circuit bevind
ningsmetinge
t niet aan circuit
IV of 1000V CA
s uiterst voorzichti
c rms. Houd tijde
hermingsrand van
ns de meting
zwarte meetsnoe
raaischakelaar op
DVM4200
baar tijdens een
n klik op SET. Sel rial Port Select.
rd. Ga naar de D
p op My Comput
evice Manager.
d LPT). Klik op (
correct werd geïn (COM x is de poo
nsteringfrequentie.
SOFT om de meti
druk SHIFT gevol
eer informatie ov
ijdens het gebrui
s het meten van e meten altijd indie
ingesteld en indien
arden! Deze waar
eik.
gsbussen aan wan
testen bent.
het meten in de a
ages die de aange
het te meten berei
stelling indien nod
n het meetcircuit v
s zoals tv’s of sch die de meter kunn
neer u werkt met
w vingers te allen
met een spanning
en, continuïteitste
ing staan. Vergew
n ontladen zijn.
n
waarin spannin
III.
wanneer u werkt
s metingen uw vin
de meetpennen! R
met de COM- en
het V bereik.
23
eting, u moet de
cteer System Se
ormaal gezien wo
vice Manager om
r en klik daarna o
) om de geïnstalle
talleerd, ziet u Pr
rt met x als het po
g uit te voeren en
d door RANGE o
r PC-LINK SOFT.
k van deze multi
en circuit onder sp
n de aansluitingen, het toestel en/of
en worden vermel
eer de meter gek
ngeduide meetcat
uide waarden kun
, kies dan eerst d ig. ooraleer u een and
kelende voedingen
n beschadigen.
oltages boven 60V
tijde achter de be
> 1000V
t, transistortest of
is uzelf ervan dat c
en kunnen voor
met voltages bove
ers te allen tijde
ak geen aansluitb
et rode meetsnoe
ultimeter dus
en daarna de
dt de juiste
manueel de
p Properties.
rde poorten
lific USB-to-
rtnummer).
de waarden in
de functie te
eter.
nning.
de functie en
e testsnoeren
in de
ppeld is aan
gorie-
nen
hoogste stand
re functie kiest
, er kunnen
c of 30Vac
chermingsrand
diodetest uit op
ondensatoren
omen > 600V
60Vdc of
chter de
ssen aan
met de V
©Velleman nv
Page 24
R
e
e
g
m
e
e
w
t
d
R
e
e
v
n
n
e
t
e
g
d
e
t
w
t
d
e
e
v
n
e
d
o
t
d
n
i
t
g
e
e
g
d
k
r
i
t
a
a
t
o
e
1
D
k
r
n
t
n
d
h
r
o
r
e
-
e
u
i
e
d
h
o
e
u
n
t
e
e
e
e
g
h
u
w
m
p
e
w
h
n
d
e
s
r
C
p
k
a
d
n
p
r
e
e
r
Druk op S
Druk op
Verbind d
De gemet
Nota:
7.2 We
Koppel he
Plaats de
Druk op
Verbind d
De gemet
Nota’s:
7.3 Con
Koppel he
Plaats de
Druk op S
Verbind d
Als de we
Nota: Zorg
7.4 Dio
Koppel he
Plaats de
Druk op S
22.04.2011
Bij gelij
spannin weerge
Bij het
selecte
Voe aan
-bus.
display ve
o Zorg er
staat e
o Om ee
eerst d de mee circuit.
o Voor w
uitlezin
o Indien
‘OL’ we
Voe aan
-bus.
weergege scherm. I wordt ‘OL
staat en d
Voe of z
-bus.
ELECT om te kieze ANGE om het bere
meetsnoeren me n spanning kan af
kspanningsmeting
g aan het rode me
even waarde.
eten van de DC o
r een bereik gelijk
rstandsmetin
r geen weerstan
ezig is, of zou
zwarte meetsnoe
raaischakelaar op rschijnt. ANGE om het bere
meetsnoeren me
n weerstand kan
oor dat bij weerst
dat alle condensa
zo nauwkeurig m
meetpennen met snoeren. Trek dez
erstanden boven
te stabiliseren.
e weerstand grote
rgegeven op het s
inuïteitstest/
r geen continuïte
ezig is, of zou
zwarte meetsnoe
raaischakelaar op ELECT om de conti
meetsnoeren me
rstand minder da
en, alsook kan de
dien de weerstan weergegeven op
ervoor dat bij conti
at alle condensato
etest
r geen diodemeti
u kunnen voork
zwarte meetsnoe
raaischakelaar op ELECT om de diod
DVM4200
tussen AC- of DC k manueel in te st het te meten circ
elezen worden op
n wordt een negat
tsnoer weergegev
ffset van AC-spann
aan of groter dan
en
smetingen uit in
unnen voorkome
met de COM- en
" ”. Indien n
k manueel in te st het te meten circ
fgelezen worden o
ndsmetingen gee
oren volledig ontla gelijke lage weers
elkaar. Onthoud d
af van de gemet
0M heeft de met
r is dan het meetb cherm
oorverbindin
itsmeting uit in c unnen voorkome
met de COM- en
.
uïteitstest in te het te testen circ
30 bedraagt, is weerstandswaarde groter is dan het
et scherm nuïteitstest geen s en volledig ontlad
ng uit in circuits
men
met de COM- en
.
test in te stelle
24
meting. llen. it.
de display.
eve polariteit van
n d.m.v. het “-” t
ing, meet eerst de
e AC-spanning.
circuits waarop
n
et rode meetsnoe
dig, druk op SELE
llen. it.
p het display.
spanning meer o
den zijn. andswaarde te ver
afgelezen weerst
n weerstandswaar
r enkele seconden
reik of bij een ope
test
ircuits waarop s
n
et rode meetsnoe
stellen.
it.
ordt een continue
afgelezen worden
eetbereik of bij e
anning meer op d
n zijn
aarop spanning
et rode meetsnoe
.
e gemeten
ken vóór de
AC-spanning en
panning
met de V
T tot M op de
de schakeling
rijgen, verbind
ndswaarde van
e van het
nodig om de
circuit word
anning
met de V
pieptoon
van het
n open circuit
schakeling
aanwezig is,
met de V
©Velleman nv
Page 25
e
o
v
v
e
a
eaan
t
d
R
e
e
u
g
v
n
q
e
a
c
e
t
d
R
e
k
s
m
a
t
a
o
a
t
t
O
e
g
e
k
r
i
t
O
s
a
t
e
e
g
n
r
i
t
e
n
n
t
o
e
n
s
d
m
e
r
e
h
e
e
o
e
r
e
g
a
h
e
e
n
t
s
+
e
a
c
r
w
a
d
0
n
a
u
r
n
e
e
Verbind h
De meter
Nota’s:
7.5 Cap
Koppel he
Plaats de
Druk op
Verbind d
Nota’s:
7.6 Fre
Koppel he
Plaats de
Druk op
Verbind d
Nota:
7.7 Te
Stel de dr
Plaats de
Steek het
Raak het
Lees de w
22.04.2011
met de ka
aansluitp o Zorg er
alle con
o Meten
oplever
Vo
-bus.
scherm af o De met
normaa
o Om na
meetpe van de
o Zorg er
staat e
Me
Wee 30V bes tijd
-bus.
scherm af o Gebrui
storing
Ra de
is aangesl
t rode meetsnoer thode. geeft de voorwaar
lariteit verschijnt ‘
oor dat bij diodet densatoren volledi
an diodes die zich
n, het is best de d
citeitsmeting
r geen capaciteit
wezig is, of zou
zwarte meetsnoe
raaischakelaar op ANGE om het bere
meetsnoeren me
.
r geeft de waarde l.
wkeurigere meting
nnen met elkaar.
emeten capaciteit
oor dat bij de cap
dat alle condensa
uentiemeting
t geen frequenti
s uiterst voorzichti
c rms. Houd tijde hermingsrand van ns de meting
zwarte meetsnoe
raaischakelaar op ANGE om het bere
meetsnoeren me
.
een afgeschermd
gevoelige omgevin
peratuurmeti
k geen delen aa emperatuurmee
aischakelaar in op
oten is de huidige
dapter in de V
thermokoppel in d e meten object aa
aarde van het lcd-
DVM4200
met de anode van
se spanningsval va
L’ op het scherm.
st geen spanning
ontladen zijn
in een circuit bevin
iodes los te koppel
n
smeting uit in ci
unnen voorkom
met de COM- en
. k manueel in te st de te meten cond
pas na enkele sec
en onder 660nF te
nthoud de afgelez
waarde van het ci citeitstest geen sp
oren volledig ontla
n
in circuits met
wanneer u werkt
s metingen uw vin
de meetpennen! R
met de COM- en
Hz. k manueel in te st het circuit en lees
kabel voor het m g.
gen
die onder span
sonde.
het °F°C-bereik.
mgevingstempera
- en de COM-bu
adapter (+ met
met de tip van d
cherm af.
25
e diode en het zw
n de diode weer. B
eer op de schakel
den kan foute resu
n van het meetcir
cuits waarop spa
n
et rode meetsnoe
llen.
nsator en lees de
nden weer. Dit is
verkrijgen, verbin
n capaciteitswaard
cuit. anning meer op de den zijn.
en spanning > 1
met voltages bove
ers te allen tijde
ak geen aansluitb
et rode meetsnoe
llen. de gemeten waard
ten van kleine sig
ing zouden kunn
Als geen temperat
uur af te lezen op (+ met V ). ). sonde van het th
rte meetsnoer
ij verkeerde
ing staat en dat
ltaten
uit.
nning
met de V
aarde van het
bsoluut
eerst de
e. Trek deze af
schakeling
00V
60Vdc of
chter de
ssen aan
met de V
e van het lcd-
alen in een
n staan met
uurmeetsonde het scherm.
rmokoppel.
©Velleman nv
Page 26
o
e
o
m
a
c
t
m
t
m
a
a
a
n
e
e
.
m
e
D
o
e
e
l
Str
e
g
t
0
o
A
g
s
r
6
r
1
d
d
d
k
e
n
w
e
b
e
d
o
o
k
u
ge
g
h
p
d
a
e
h
h
o
w
.
e
h
s
e
e
V
g
v
n
a
r
n
c
r
r
0
g
e
r
d
m
n
o
r
n
e
.
7.8 Str
Koppel he
Koppel he
Stel de dr
Stel de dr
Stel de dr
Druk op S
Verbind d
Lees de g
Nota’s:
8. Ond
a. Algem
Maak het to geen alcoho
b. Vervan
Raadpleeg d
Verwijder
Verwijder
Verwijder
Sluit het t
22.04.2011
Me
Stro tot
Wee 30V bes
bus voor
bus voor
testsnoer
testsnoer
testsnoer
selectere
o Bij gelij
aan het waarde
o Het µA
1000V; 1000V.
toestel
voorzichti
hetzelfde F10A/100
ommetingen
t geen stroom in
ommetingen µAm
ax. 10A gebruik d
s uiterst voorzichti
c rms. Hou tijden
hermingsrand van
zwarte meetsnoe
etingen tot max.
zwarte meetsnoe
etingen tot max.
aischakelaar in op
verbonden is met
aischakelaar in op
verbonden is met
aischakelaar in op verbonden is met ELECT om de gelij
.
meetsnoeren in s
meten waarde va
kstroommetingen rode meetsnoer w
A-bereik is beveili
Het 10A-bereik is
rhoud
e gebruiker mag g
t
estel defect is raa
a
ccessoires enkel d
ecificaties. Bestel
s
en onderhoud
stel geregeld scho
of solventen.
gen van de ze
chakel het toestel
ek de stekkers uit
z
ekering te vervan e afbeelding op pa
de 4 schroeven ac
de schroef van de
de princtplaat. de zekering uit de
ype en met dezelf
V, Ø10.3x38mm).
estel zorgvuldig
DVM4200
circuits met een
-aansluiting tot m
e 10A-aansluiting
wanneer u werkt metingen uw ving de meetpennen!
met de COM- en
00mA
met de COM- en 0A
het µA bereik voo
e µAmA bus)
het mA bereik vo
e µAmA bus)
het A bereik voor
e 10A bus) stroom (DCA) of
rie met het circuit
het lcd-scherm af
ordt een negatiev
ergegeven dmv.
gd tegen overbela
eveiligd tegen ov
en inwendige ond
pleeg uw dealer.
or accessoires van
reserveaccessoires
n met een vochti
ering
it, koppel de tests de aansluitbussen
n.
ina 3 van deze ha teraan ( in de
rintplaat ( in d
zekeringhouder en
e specificaties (F6
26
spanning > 1000
x. 600mA, voor st
met voltages bove
rs te allen tijde a
et rode meetsnoe
et rode meetsnoe
r metingen tot 600
r metingen tot 60
metingen tot 10A (
isselstroom (ACA)
.
polariteit van de
et ‘-’ teken vóór d
ting met een zeke rbelasting met een
rdelen vervangen.
ervang beschadig
hetzelfde type of
zoals meetsnoere
e, niet pluizende d
noeren los van het
ooraleer de batte
dleiding.
fbeelding) en ope
e afbeelding) en v
plaats een nieuwe
0mA/1000V, Ø10
V
oommetingen
60Vdc of
hter de
met de µAmA-
met de 10A-
µA (enkel als
mA (enkel als
enkel als
modus te
emeten stroom
weergegeven
ing F630mA zekering F10A
Indien het
e of verloren
et dezelfde
bij uw dealer.
ek. Gebruik
meetcircuit en
ijen of de
voorzichtig het
rwijder
zekering van
3x38mm,
©Velleman nv
Page 27
g
O
v S
t
z
g
b
h
s
k
k
IIM
s
e
n
d
r
i
d
pe
j
r
0
666
0
e
t
e
b
t
g
p
h
f
k
o
I
n
e
c
t
n
s
h
e
n
8
j
3
0
t
o
t
j
t
)
C
m
v
e
e
.
C
y
3
d
n
r
±
(
±
j
)
c. Vervan
Raadplee
Verwijder
het batter
Vervang d
Sluit het
9. Tec
Dit toestel i
Gebrui
CAT III
Gebrui
accessoire
9.1. Alg
Max. spanni Display
Beveiliging Temperatuu
Voeding Bereikinstell Polariteitsin Buiten-berei
Batterij-leeg
Werktemper Opslagtem
Afmetingen Gewicht
9.2. Geli
Be
66
10
Ingangsimp
en van de ba
m foute uitlezing
an zodra het sym
chakel het toestel
rek de stekkers ui
ekering te vervan
de afbeelding op
de 2 schroeven ac
ijvak.
e batterij (9V 6LF2
atterijvak.
nische speci
niet geijkt bij aan dit toestel enkel v
(<1000V) en CAT
dit toestel alleen i
deale omgevingst deale relatieve vo
ax. gebruikshoog
: handleiding / me
USB kabel, PC-Li
meen
.m.v. zekering
coëfficiënt
ing
icatie
k indicatie
indicatie
atuur
ratuur
kspanning
eik
mV
6.
6V
6
V
0V
0V
dantie: >10M vo
DVM4200
terij
n en elektroshock ool op het scherm
uit, koppel de test
de aansluitbussen
en.
agina 3 van deze teraan de multim
2). Gebruik geen h
icaties
oop!
or metingen aan i
V (<600V) circuits
een vervuilingsgr mperatuur: 18-2 htigheid: 75% e: max. etsnoeren / batteri
k software CD
600V CAT IV, 6600 counts, µAmA-bereik: 10A-bereik: 1
0.1x /°C (<18 9V alkalinebat manueel/ aut " - " verschijn " OL " verschi
" " verschijn 0°C tot 40°C ( condenserend
-10°C tot 60° 190x90x40m ±500g (incl. b
Resolutie
100µV
1mV
10mV
100mV
1V
or elk bereik
te vermijden, ver
wordt weergegeve snoeren los van he
vooraleer de batt
andleiding.
ter ( in de afbe
erlaadbare batterij
stallatiecategorie (zie §4) aad 2 omgeving (z
°C
2000m
/ thermokoppel t
1000V CAT III
samples/sec.
630mA/1000V (Ø1
A/1000V (Ø10.3x
°C or >28°C)
erij 6LR61 matisch op de display
nt automatisch op
op de display <80%RH, <10°C
(<70%RH, zonde
atterij)
Nauwkeu
0.5% vd uitlez
±(0.8% vd uitlez
(1.0% vd uitlez
ang de batterij
n. t meetcircuit en
rijen of de
lding) en open
AT I, CAT II,
ie §5)
pe K + voetje,
0.3x38mm) 8mm)
e display
iet-
r batteri
igheid
ing +5 digits)
ing +5 digits)
ing +2 digits)
22.04.2011
27
©Velleman nv
Page 28
s
e
e
g
j
r
0
6
0
0
e
s
g
s
r
06.6
0
0
e
s
g
e
r
0
0
0
0
0
a
d
e
z
n
n
n
e
e
e
e
V
e
l
±
(
l
C
z
z
k
n
p
m
i
r
n
r
±
(
r
±
r
±
(
0
9.3. Wis
Ingangsimp Frequentieb Beschermin
9.4. Geli
Bij stroomm wachten tus Beschermin bereik zeker
9.5. Wis
Bij stroomm wachten tus Beschermin bereik zeker
9.6. We
Opmerking
waarde af v
9.7. Dio
22.04.2011
Bereik
660mV
6.6V
660V
1000V
Bereik
elspanning
Resoluti
100µV
66V
dantie: >10M vo reik: 40 tot 400H tegen overbelasti
kstroom
Be
eik
66
A
6.
mA
66
mA
60
mA
1
A
tingen > 7A max.
en 2 metingen.
tegen overbelasti
ing F10A/1000V
elstroom
Be
eik
66
A
mA
66
mA
60
mA
1
A
tingen > 7A max.
en 2 metingen.
tegen overbelasti
ing F10A/1000V
rstand
Be
eik
66
.0
6.6
0kΩ
66.
0kΩ
660
.0kΩ
6.6
0M
66.
0M
: 660.0 bereik, t
n gemeten waard
e- en hoorbar
1mV
10mV
100mV
1V
or elk bereik
15 sec. aaneenslui
15 sec. aaneenslui
Ing
DVM4200
Nauwk
±(1.0% vd uit
1.5% vd uit
g: DC1000V of A
Resolutie
0.1µA 1µA
10µA
0.1mA 10mA
g: 600mA bereik
Resolutie
0.1µA
1µA
10µA
0.1mA 10mA
g: 600mA bereik
Resolutie
0.1Ω 1Ω
10Ω
100Ω
1kΩ
10
stsnoeren kortsluit
doorverbindi
bouwde zoemer b oorwaartse testst
Inverse testspa
ara
28
urigheid
ezing +5 digits)
ezing +2 digits)
piekwaarde
Nauwkeu
±(1.0% vd uitlezi
±(1.5% vd uitlezi
1.8% vd uitlezi
tend meten, telken
ekering F630mA/1
Nauwkeu
±(1.5% vd uitlezi
±(1.8% vd uitlezi
(2.0% vd uitlezi
tend meten, telken
ekering F630mA/1
Nauwkeu
±(1.2% vd uitlezi
2.0% vd uitlezi
ing bepalen weerst
gstest
eters
j weerstanden < 3
oom (DC): ± 1mA
ning: ± 2.8Vdc
60Hz
40~400Hz
igheid
ng + 3 digits)
ng + 3 digits) ng + 5 digits)
s 15min.
000V– 10A
igheid
ng + 5 digits)
ng + 8 digits) ng + 8 digits)
s 15min.
000V– 10A
igheid
ng + 2 digits)
ng + 5 digits) and, trek deze
©Velleman nv
Page 29
DVM4200
±
(
(
(
9.8. Capaciteitsmeting
Bereik Resolutie Nauwkeurigheid
6.6nF 1pF 66nF 10pF
6.6µF 1nF 66µF 10nF
660µF 100nF
6.6mF 1µF 66mF 10µF -
5.0% vd uitlezing +5 digits)
±(3.0% vd uitlezing + 3 digits) 660nF 100pF
±(5.0% vd uitlezing + 3 digits)
9.9. Temperatuur
Bereik Resolutie Nauwkeurigheid
-55°C ~ 0°C
1°C ~ 400°C ±(2.0% vd uitlezing + 3°C)
401°C ~ 1.000°C 1°C ±(2.0% vd uitlezing)
0.1°C
±(5.0% vd uitlezing + 4°C)
Nota: fouten thermokoppel uitgezonderd
9.10. Frequentiemeting
digits)
Nauwkeurigheid
±(0.05% vd uitlezing + 8
Lineair
6Hz~10KHz)
digits)
N.A.
Bereik Resolutie
66.66Hz 0.01Hz
660.0Hz 0.1Hz
6.600KHz 1Hz
66.00kHz 10Hz
660.0kHz 100Hz
6.600MHz 1KHz
66.00MHz 10KHz
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Logisch
1Hz~1MHz)
±(0.1% vd uitlezing + 3
22.04.2011 ©Velleman nv
29
Page 30
o
n
a
appappdéc
p
u
g
q
e
v
V
b
eNe
eUn
eRis
C
C
C
o
s
o
c
usé
epe
r
m
a
.
e
t
e
d
s
e
c
a
e
o
e
n
u
e
r
»
s
o
t
d
a
o
e
e
c
o
s
n
é
c
p
v
g
c
r
o
)
r
o
e
j
n
j
r
v
e
n
v
d
d
e
e
n
a
t
1. Intr
Aux réside Des inform
Ce
l’a fo ré
En cas de
Nous vous r mise en ser pas l’installe
de qualité
2. Sym
Ce
3. Pres
duction
ts de l'Union eu
tions environne
symbole sur l'app
areil en fin de vie
areil électrique ou hets municipaux n pareil en question
rnisseur ou à un s lementation locale
uestions, contac
mercions de votre
ice de l’appareil. S
r et consulter votr
elleman® en fin
oles utilisé
C
symbole indiqu
pas lire les instru
ou
blessures, ou entr
C
symbole indiqu
e situation ou acti
en
traîner la mort.
C
symbole indiqu
que d’une situatio
en
dommagements o
symbole indique
La
négligence de cett
da
ngereuse.
A
(« alternating cur
D
(« direct current
A
et DC
D
uble isolation (clas
Te
rre
Fu
sible
Co
ndensateur
Di
de
Co
ntinuité
riptions de
S
ivre les prescripti
curité du multimè
R
specter toutes les ndant l’utilisation
m
entionnées.
NO
TICE D’EM
opéenne
entales import
reil ou l'emballage peut polluer l'envir électronique (et d
on sujets au tri sél
Renvoyer les équi
rvice de recyclage
relative à la prote
er les autorités l
achat ! Lire la pré i l’appareil a été e
revendeur. Se réf
e notice.
: Lire les instru
tions ou la notice
îner la mort. : Danger n dangereuse pou
: Risque de dan
dangereuse ou a
blessures, ou ent
: Attention ; inf
information peut
ent » ou courant a
ou courant contin
se de protection II
écurité
ns ci-dessous pou
re et de ses foncti
prescriptions conc
u multimètre. Ne
DVM4200
PLOI
ntes concernant
indique que l’élimi
nnement. Ne pas
s piles éventuelles
ctif ; une déchète
pements usagés à
local. Il convient d tion de l’environne
cales pour élimi
ente notice attenti
dommagé pendant
rer à la garantie
tions
eut causer des en
ant causer des ble
er/d’endommag
tion pouvant caus aîner la mort.
rmation importa
engendrer une situ
lternatif)
u)
garantir une utilis
ns.
rnant la sécurité e
amais excéder les
ce produit
ation d’un
eter un
) parmi les
ie traitera
otre respecter la
ment.
ation.
ement avant la
le transport, ne
e service et
ommagements
ssures ou
ment
r des
te
ation
tion en toute
l’utilisation
valeurs limites
22.04.2011
30
©Velleman nv
Page 31
V
e
e
Vdé
v
e
a
j
e
e
een
p10ce
u
a
oLe
e
ure
qu
éau
eRM
e
esu
r
o
r
u
r
e
e
c
p
p
t
e
e
i
c
t
s
a
à
u
e
e
u
e
s
s
u
L
a
t
i
c
o
e
c
c
n
c
a
n
v
É
a
o
e
0
n
o
s
a
r
i
v
p
i
é
d
r
t
o
e
p
a
e
o
a
u
o
q
r
d
é
e
c
o
r
r
e
e
0
u
p
A
ERTISSEMENT :
Li
re cette notice pou
R
marque : Ceci est
d
l’appareil.
A
ERTISSEMENT :
connecter les cord
pil
es. NE PAS utilise
é
iter tout incendie,
R
marque : Se réfé
G
rder votre appare
e
unes enfants.
sque de choc éle
Ri
m
surage d’un circui
m
surage d’une tens
N
pas remplacer le
dommagés ou ég
id
entiques. Comman
A
pareil répondant
00V. Ne jamais
lle indiquée. Se r
s
rtension/d’insta
re attentivement c
Li l’
ppareil avant de l’
T
ute modification d s dommages occa
n
tombent pas sou
N
utiliser l’appareil q
d'
office la garantie.
s
rvenus en néglige
vendeur déclinera
i en résultent.
S
lectionner la fonct
circuit.
N
pas mesurer un
S).
N
pas mesurer le c
N
pas effectuer des
r un circuit sous t
Protéger du températur températur un endroit de mesure.
Protéger l’a pendant l’o
Appareil ré usage à l’in et des proj
Se report
DVM4200
des raisons de sé
la traduction de l’a
Pour éviter les cho
ns de mesure ava
l’appareil avec le
tiliser les fusibles er à l’avertisseme
froid, de la chaleu
. Attendre jusqu’à
ambiante lorsqu’i haud, ceci afin d’é
ppareil des chocs.
ération.
ondant au degré d érieur. Protéger l’
ctions d’eau. Ne c
r au chapitre 5 «
l hors de la portée
trique pendant l
sous tension. Êtr
ion > 60 VCC ou 3
composants inter
rés par des access
der ces accessoire
la catégorie d’inst
tiliser cet appareil
porter au chapit llation ».
tte notice. Se fam
tiliser.
l’appareil est inte ionnés par des mo la garantie.
’à sa fonction pré a garantie ne s’ap
nt certaines direct oute responsabilit
on correcte avant
ircuit pouvant avoi
urant sur un circui
mesurages de rési
nsion.
urité.
vertissement ment
s électriques, touj
t l’ouverture du c
ompartiment à pil
déquats.
t à l’arrière de l’a r et des larges vari ce que l’appareil a l est déplacé d’un
iter la condensati
viter de secouer l’
e pollution 2. Uniq
ppareil de la pluie,
nvient pas à un us
Degré de polluti
de personnes non
opération. Être p
extrêmement pru
VCA RMS. es. Remplacer les
ires ayant des sp
chez votre revend
llation CAT IV 60
dans une catégori
e 4 « Catégories
liariser avec le fon
rdite pour des rais
difications à l’appa
ue. Un usage imp lique pas aux dom
ves de cette notic
pour les problèm
e connecter les so
une tension > 10
ayant > 1000 V.
stance, de diode o
ionné à l’arrière
ours
mpartiment à
s ouvert. Pour
areil.
tions de
it atteint la
ndroit froid à n et les erreurs
ppareil
ement pour de l’humidité age industriel.
n ».
ualifiées et de
udent lors d’un
ent lors d’un
accessoires cifications eur.
0V / CAT III
supérieure à
de
tionnement de
ns de sécurité. eil par le client,
opre annule mages
et votre s et les défauts
ndes de mesure
0 V (CC ou CA
de continuité
22.04.2011
31
©Velleman nv
Page 32
’chso
s
Ét
e
è
a
t
p
m
e
e
néle
p
nenéledo
n
x
n
n
n
s
nen
n
ed’a
é
d
a
è
e
,
n
r
g
c
g
c
o
a
r
n
o
N
u
r
i
n
a
o
r
e
r
t
-
é
é
c
é
I
n
à
u
I
é
I
I
é
I
e
e
è
r
a
n
r
é
c
é
n
n
a
t
î
d
d
.
i
s
s
m
u
o
c
c
C
p
u
c
a
,
e
r
g
n
1
j
d
p
s
s
n
o
m
o
o
e
s
s
m
c
e
e
a
v
u
ge
a
e
b
q
a
m
e
m
q
c
t
q
q
a
4. Caté
Les multimè transitoires est une aug par la foudr Les catégori
CAT I
CAT II
CAT III
CAT IV
Avertissem
catégorie d’i restrictions apparaître d
Ce multim
des mesu
22.04.2011
circuits él électrique séparatio circuits di
o
mesura d’une fi
o
mesura d’une fi conditi environ d’outill
S
assurer que les so
aque mesurage. T ndes de mesure !
e
t connecté au circ eindre le multimèt
r
mplacement des p
Le
s impulsions de te
m
tre lors de mesur
d’
limentation à déc
gories de su
res sont classés s
ouvant apparaître
entation éphémè
sur une ligne élec
s selon EN 61010
U
multimètre class ctroniques protég
.
ex. connexions éle
U
multimètre class
vironnement CAT
ctrique par moye
mestique normal,
m
inimale de 10 m d’
e
vironnement CAT
E
emple : alimentati
multimètre class
U e
vironnement CAT
m
ono- ou polyphasé
e
vironnement CAT
di
tribution (coupe-c
U
multimètre class
vironnement CAT
u
e arrivée d’énergi
R
marque : Tout me
limentation sont
n
cessite un multim
ent : Ce multimèt
nstallation CAT IV
’utilisation ayant r
ns l’environneme
tre convient pou
ctroniques protég p.ex. signaux de
… ; ectement connect
es d’appareils mo he ; es d’appareils mo he et de circuits d
n que le circuit se
nement CAT IV. Ex
ge portable…
ages dans/d’un bo
DVM4200
des de mesure ne
ujours placer vos
e jamais toucher
it.
e et retirer les son
les ou des fusibles sion de forte ampl
ges sur des postes upage.
tension/d’in
lon le risque et la
sur les points de
e de la tension ind
rique.
1 sont : CAT I convient po
s non connectés d
troniques circuits, CAT II convient p , d’appareils mono d’une fiche et de
condition que le n environnement
V.
on d’appareils mén
CAT III convient et CAT II, ainsi q (fixe) à une distan V, et pour le mesu
ircuit, circuits d’écl
CAT IV convient p , CAT II et CAT III au niveau primair
surage effectué su
n extérieur (câbla
tre classé CAT IV.
e a été conçu selo
600V / CAT III
pport à la tension
t d’utilisation.
des mesurages
s qui ne sont pas
ontrôle, circuits a
s au réseau électri
ophasés connecté
ophasés connecté ns un environnem
rouve à une dista
emple : alimentati
tier de distribution
32
soient pas endom
oigts derrière la p es bornes libres l
des de mesure ava
tude peuvent end
de télévision ou d
tallation
évérité des surten
esure. Une surten
ite dans un systè
r le mesurage de
irectement au sect
signaux de contrôl
ur le mesurage da
phasés connectés
ircuits dans un en ircuit se trouve à
AT III ou de 20 m
agers et d’outilla
our le mesurage d e pour le mesurag
e minimale de 10
rage dans ou d’un
irage, four électri
our le mesurage d
ainsi que pour le
. un appareil dont l e de surface com
la directive EN 61
000V, ce qui impli
et les tensions de
usqu’à 1000 V : irectement connec
rès un transforma
que mais limités à
au secteur électri
au secteur électri ent domestique no ce minimale de 10
n d’appareils mén
basse tension (boî
agées avant rotection des rsque l’appareil
nt le
mmager le
s circuits
ions
ion transitoire
e, p.ex. causée
ircuits
ur électrique,
… ns un
u secteur
ironnement
ne distance
d’un
portable…
ns un
d’un appareil m d’un
oîtier de
ue). ns un
esurage sur
s câbles
e souterrain)
010-1,
ue des
rête pouvant
tés au réseau eur de
:
ue par moyen
ue par moyen
rmal, à
m d’un
gers et
tier de
©Velleman nv
Page 33
r
n
e
è
r
e
o
e
è
r
r
r
C
e
d
e
E
s
a
taya
c
b
r
e
p
u
p
>
>
V
n
u
h
n
é
s
t
r
n
c
a
s
e
o
n
c
o
j
t
t
d
a
e
s
t
o
e
v
è
e
r
è
d
é
e
2
i
i
e
e
t
6
o
a
e
t
s
u
t
n
à
i
t
u
v
c
e
distributio
des mesu
dans un e d’éclairag
Ce multim
des mesu
boîtiers d environne séparés, pompes d
Ce multim
des mesu
des mesu
Cet
IV
5. Deg
La norme IE chaque type Un environn protection a boîtier. Le d peut être uti
Degré de
pollution 1
Degré de
pollution 2
Degré de
pollution 3
Degré de
pollution 4
AVERTISS
Cet appareil implique de présenter d
Ce
n après boîtier de
ages d’un appareil
nvironnement CAT
, barre omnibus,
tre convient pou
ages sur boîtier d
comptage et équi
ment domestique,
u circuits utilisant
piscines...
tre ne convient
ages de tensions ages de courants
appareil ne convie
et jusqu’à 1000
é de pollutio
61010-1 spécifie
nécessitant son pr
ment rude nécess apté à un environ gré de pollution d
lisé.
Absence de pollu uniquement. Poll environnement Pollution non co conductivité éph (environnement Pollution conduc devenir conduct industriel ou env précipitations). Pollution généra poussière condu exposé au plein
élevés). MENT : à été conçu selon l
restrictions d’utili ns un environnem
appareil ne convie
nt un degré de p
DVM4200
omptage) ;
et d’un circuit mo
IV (p.ex. prise de
oîtier de distributi
des mesurages
distribution et ins
ement/circuits ex
p.ex. circuits dans
n câblage souterr
as pour :
1000 V
10A
nt que pour des m
dans CAT III.
n
les différents type opre niveau de pro ite un niveau de pr
ement précis dép
DMM indique l’en
tion ou pollution s ution ininfluençabl
ermétiquement fe
ductrice uniqueme
mère causée par l domestique et de rice ou pollution s
ice à cause de con ironnement expos
t une conductivité
trice, ou par la plu
ir, et à des taux d
a norme EN 61010
ation ayant rappor
nt d’utilisation. Se
nt que pour des m
llution 2, classe
o- ou polyphasé (f ourant, four électr n basse tension et
usqu’à 600 V :
allations extérieur érieurs ou déconn
es remises, glorie
in, p.ex. éclairage
surages jusqu’à
de pollution envir
ection afin de gar
tection plus sévèr
nd de l’isolation et
ironnement dans l
che et non conduc
(uniquement dan
mé).
nt. Occasionnellem
condensation pe
bureau).
che et non conduc
ensation (environ
au plein air mais
persistante causée
ie ou la neige (env
humidité et de par
-1, degré de poll t à la pollution pou référer à la table
surages dans un
.
xe) excepté que, circuits disjoncteurs).
s (comprenant ctés d’un tes et garages
de jardin,
00 V dans CAT
nnementale,
ntir la sécurité.
. Le niveau de
de la qualité du
equel le DMM
rice un
ent, une
t survenir
rice pouvant ement l’abri des
par de la
ronnement
icules fines
tion 2, ce qui ant se
i-dessus. nvironnement
22.04.2011
33
©Velleman nv
Page 34
c
u
t
u
s
u
c
I
Anµm
H
c
p
u
v
u
c
e
v
d
p
s
c
g
É
a
o
n
t
e
p
c
t
t
t
m
d
o
°
e
f
o
6. Des
Se référer a
6.1 Mul
1 affiche 2 touche 3 sélecte
4 5 prise «
6 prise «
6.2 Affi
Symb A B C D E PC-L F G
H
I J
K
L
M N
O
P
Q
R S
6.3 Tou
22.04.2011
prise «
ole
NK transfert de d
°C°
F
µm
MK
ription
x illustrations en
imètre
r LCD de fonction
r
V Hz » µAmA » 10A »
heur LCD
débrancheme tension ou co valeur négati tension ou co
plage de séle le mètre se tr
valeur maxim
gel d’affichag mesure relati
Les données
Sous-écran indication de test de contin
test de diode
V
unités de me
F
z
deuxième fon lecture analo
cran princip
hes de foncti
Fonction
A mA µA sél
V sél
DVM4200
ages 2 et 3 de cet
7 prise 8 conn
9 N/A 10 statif 11 com
nt automatique act
rant DC (=couran
e
rant AC (=couran
onnées
tion automatique
ouve dans la sélec
ale / minimale
e
e pointe maximu
ile faible
uité
ure
tion activée ue l
n
sél
ection de mesure
co
tinuité
ection courant CC ection entre tensio
sél
ection entre °C et
34
e notice.
« COM »
xion PC Link
artiment de la pile
Des
ription
ivé
continu)
alternatif)
ion de plage manu
/minimum sont af
Description
e résistance, de di
u CA
n CC et CA
F.
lle
ichées
de ou de
©Velleman nv
Page 35
c
h
c
d
H
A
e
m
»
u
r
a
L
e
l
a
c
a
u
c
a
poi
o
v
e
a
s
lma
n
D
u
c
r
«
e
n
«
e
s
»
n
L
«
2
2
a
u
r
a
n
m
u
f
s
o
u
u
l
o
E
s
c
a
u
e
o
p
o
e
u
t
e
U
m
m
i
d
s
e
6.4 Des
Gel d’affic
Cette fon
Enfoncer l
sélection
Enfoncer
Sélection a
En mode
mesurée. dune plag
En mode
« RANGE
Maintenir
[F].
Mise en vei
Le multim
Enfoncer
Maintenir
désactive
Remarqu
Mesure rel
Effectuer l
Enfoncer l
deuxième s’affiche a
Maintenir
6.5 PC-
Installer l
inclus dan automatiq l’écran.
22.04.2011
toutes toutes
toutes
toutes
toutes
toutes
V, Hz, ,
, A, mA, µA
toutes sauf
Hz/Duty extinction
toutes sauf
Hz/Duty,
ription des fo
age (DATA HOL
tion bloque la vale
a touche HOLD. H
e plage automatiq
OLD pour quitter
utomatique/man
UTO, la plage est
Cette fonction est l
.
anuel, il faut séle
pour sélectionne
enfoncé la touche
lle (SLEEP)
ètre passe en mod
ne touche ou tour
enfoncé la touche
la fonction de mis
e: le mode veille e
tive
a mesure.
a touche « RELÌ
mesure. La différe
vec le symbole RE
enfoncé la touche
ink
pilote et le logicie s le lecteur et ouvr uement lancée. Su
DVM4200
ge
d’affichage
M
intenir enfoncé (±
se
ondes de retard
M
intenir enfoncé (>
po
r vérifier l’écran,
l’é
ran
m
intenir enfoncé po
écl
airage
Ap
puyer pour activer
nte)
Ap
puyer et appuyer e
m
de PC-link; répéte
sél
ection de plage m
re
enir à la sélection
sure relative
m m
intenir enfoncé pe
activer la fonction
va
eur maximale ou intenir enfoncé po
no
rmale
ctions
)
r mesurée sur l’af
s’affiche [I]. Le m
ue.
la fonction.
uelle de la plage
automatiquement
a fonction par défa
tionner la plage v
la plage souhaitée
RANGE » pour q
veille 30 minutes er le sélecteur po
RELU » pendant
en veille.
t éteint lorsque le
pour mettre la va
ce entre la valeur [J].
RELÌ » pour dés
l nécessaires sur v ir le fichier READM
ivre les instruction
35
s) pour figer la le
s) pendant l’allum ppuyer de nouvea
r activer/désactiv
la deuxième foncti
n suite sur
pour quitter le m
nuelle ; maintenir
automatique
dant l’allumage d
de mise en veille
inimale
r revenir à la fonc
icheur.
ultimètre passe en
électionnée selon
ut pour toute fonct
us-même. Enfonc
.
itter la fonction. A
après la dernière r rallumer le multi
l’allumage du mult
PC-link est activé.
eur en mémoire. E de référence et la
activer la fonction.
tre ordinateur. In .pdf. L’installation
(en anglais uniqu
ture avec 6
ge du mètre pour libérer
r le rétro-
n (mode
our arriver au de PC-link
nfoncé pour
mètre pour
ion de mesure
mode de
la valeur ion ayant plus
r la touche
TO s’affiche
anipulation.
ètre.
mètre pour
ffectuer la
euxième
érer le cédérom est
ment) à
©Velleman nv
Page 36
:
r
n
v
c
r
:
t
p
t
H
v
x
n
a
e
r
s
d
f
t
n
e
n
m
l
t
e
A
e
x
r
o
t
p
R
p
v
s
n
r
i
e
(
t
é
N
p
u
m
t
c
a
t
n
u
d
s
n
u
a
o
a
p
C
a
n
a
.
e
u
M
a
o
e
c
u
o
o
m
a
e
q
e
o
e
v
>
g
t
W
b
-
f
t
u
u
p
I
u
û
a
s
e
s
n
m
e
n
n
Remarque
Connecte
Appuyer s
Remarque
Ouvrir l’a
Sélection
Cliquer su
• Éteindre l
Consulter
7. Inst
Éviter de
Éviter de
N’utiliser l
Sélection
Détacher
En effectu
Être extrê
Ne pas m
Éviter d'e
22.04.2011
Installe
Se con
désacti and Se
[E].
La fonc
le multi
ensuite le correct se (Device M
Cliquer
Proper
Ouvrir
Défiler
ports in
(COM
valeurs d
fonction.
Ri
me Vei
les cor
dans les s
connexion
surtensio excéder l
graduelle
commuta
pas oubli
ou 30 VC pendant v
connexion préalable.
le logiciel PC-Link
ecter à l’ordinateu
er l’UAC (User Acc
urity – Action Cen le multimètre au ur SHIFT suivi de
ion PC-LINK n’est
mètre avant d’acti
plication PC-LINK
port COM correct
ra automatiqueme anager) pour déte
avec le bouton dro
ies. ardware et cliqu
ers la liste Ports
stallés. Si l’installa
) s’affichera (COM
er la fréquence d’
r Start sous PC-LI
ns l’interface.
multimètre ou ap
le fichier d’aide po
uctions d’e
que de choc élec
surage d’un circuit ller à sélectionner l
connexions avant
dons avant chaque
ranchir les valeurs
pécifications de ch
oucher les fiches d que vous êtes en e multimètre qu’en
/d’installation men
s valeurs mention
er la gamme la pl
ent choisir la gam
es cordons avant eur rotatif. ant des mesurage r que des tensions
mement prudent e
RMS. Ne pas oubl
os mesurages.
surer le courant s écuter des mesur
qui est sous tensi
DVM4200
et le pilote USB. R
comme administr
unt Control) (via
er – User Account
ort USB de l’ordin
ANGE. La fonctio
as activable pend
er la fonction. et cliquer sur SET ous Serial Port S
t détecté. Accéder
miner le port man
t de la souris sur
r sur Device Man
Com and LPT). C
ion est réussie, Pr
x étant le port av
chantillonnage sou
K SOFT pour effe
uyer sur SHIFT s
r plus d’informati
ploi
rique pendant l’
sous tension.
a fonction et la ga
haque mesure. Vé
mesure. marginales. Ces v
que gamme de m
'entrée inutilisées
rain de tester. respectant les val tionnées. Ne jamai
ées.
s élevée lorsque la me inférieure.
e choisir une autre
sur un téléviseur
à hautes amplitud
travaillant avec d
ier de positionner
r un circuit ayant
ges de résistance,
n. Veiller à déchar
36
edémarrer l’ordina
teur. Pour Vista/ anneau de configu
ontrol settings ->
teur à l’aide du câ
est activée et PC
nt une mesure. Il
Sélectionner Sys
lect. Normalemen
au gestionnaire d
ellement :
y Computer, ens
ger.
liquer sur (+) pour
lific USB-to-Seri
c x = numéro).
haitée.
tuer la mesure et
ivi de RANGE pou
n concernant PC-L
pération. Être pr
me, et à établir d
rifier l’état de l’app
leurs sont toujour
surage.
uand le mètre est
urs de la catégori
s mesurer des ten
valeur est inconnu
fonction au moye
u un circuit de co
s peuvent détruire
es tensions supéri
os doigts derrière l
1000 V.
de diode ou de co
er tous les conde
eur.
indows 7 : ration – System Never notify.)
le USB inclus. LINK s’affiche
aut désactiver
em Set et t, le port matériel
ite cliquer sur
afficher les
al COM Port
our afficher les
r quitter la
NK SOFT.
dent lors d’un
ment toutes reil et des
mentionnées
relié à une
de ions pouvant
e et
du
mutation, ne
votre mètre.
ures à 60 VCC es sondeurs
tinuité sur une
sateurs au
©Velleman nv
Page 37
T Être
r
e
:
u
o
u
é
j
r
e
s
d
i
s
e
e
r
n
c
c
V
s
o
u
r
o
m
n
é
.
u
n
e
o
u
l
u
e
c
i
u
a
o
u
d
d
e
c
r
é
r
o
r
s
o
s
r
e
i
t
d
o
n
o
d
o
n
S
g
o
v
e
n
e
m
7.1 Mes
Insérer la
Choisir la
Appuyer s
Enfoncer l
Connecte
Lire la val
Remarque
7.2 Mes
Insérer la
Choisir la
Enfoncer l
Connecte
Lire la val
Remarqu
7.3 Mes
Insérer la
Choisir la
Enfoncer l
Connecte
Le multim
22.04.2011
Ne CA
30 de est
« COM ».
continu.
La vale
d’une p
Lors d’
CA et s tension
Ne
« COM ».
usqu’à ce
o Ne pas
conden
o Pour au
les son soustra
o Pour de
qu’aprè
o Lorsqu
s’affich
Ne
« COM ».
la résista lors d’un plage.
ure de tension
pas mesurer un
IV ou de 1000
extrêmement pru
VCA RMS. Toujour mesure ! Evitez de relié à une connex
sonde rouge dans
gamme « V ».
ur SELECT pour ch
a touche « RANGE
les sondes au circ
ur affichée.
r affichée d’un me
larité négative su
ne mesure de DC
lectionner une ga
CA.
ure de résista
pas mesurer la r
sonde rouge dans
gamme «
que M s’affiche. a touche « RANGE
les sondes au circ
ur affichée.
e :
mesurer la résista
ateurs avant le m
gmenter la précisi
es l’une contre l’a
re cette valeur de
s gammes supérie
quelques second
l’entrée n’est pas
pour indiquer que
ure de continu
pas mesurer la c
sonde rouge dans
gamme « ». a touche « SELECT
les sondes au circ ètre émet une ton
ce est inférieure à ircuit ouvert, « OL
DVM4200
ircuit pouvant c
CAT III.
dent lors d’un mes
placer vos doigts
toucher les fiches
ion que vous êtes
la prise « V »
isir entre mesure
» pour sélectionne
it.
surage CC est préc
la sonde rouge.
ffset d’une tension
me du DC offset
ce
sistance d’un ci
la prise « V »
»
Si nécessaire, enf
» pour sélectionne
it.
ce d’un circuit sou surage. n d’un mesurage d
tre et déterminer l
a valeur du circuit
res à 10M, le mè
s.
onnectée, c.à.d. l
la gamme est hor
ontinuité d’un ci
la prise « V »
» pour sélectionn
it.
lité continue et aff
30 . Lorsque l’en
» s’affiche pour in
37
ntenir une tensi
rage d’une tensio errière la protecti 'entrée inutilisées
n train de tester.
et la sonde noire d
ourant alternatif o
l’étendue de la ga
édée de « - » lors
CA, mesurer d’ab gale ou supérieure
cuit sous tensio
et la sonde noire d
ncer la touche «
l’étendue de la ga
tension et déchar
’une faible résistan a résistance des s mesuré. tre ne stabilise la
rs d’un circuit ouv
plage.
cuit sous tensio
et la sonde noire d
r la gamme « ».
che la valeur de ré
rée n’est pas conn
iquer que la gam
n > 600 V
> 60 VCC ou n des sondes
quand le mètre
ans la prise
u courant
mme.
e la présence
rd la tension
à la gamme de
.
ans la prise
ELECT »
mme.
er tous les
ce, maintenir ndes. Ensuite,
aleur affichée
rt, « OL »
.
ans la prise
sistance lorsque
ctée, c.à.d.
e est hors
©Velleman nv
Page 38
:
o
r
O
:
s
r
s
r
:
n
c
i
s
> 1 Être
n
m
r
:
a
t
d
i
n
e
d
e
é
a
d
e
d
é
e
r
r
o
e
n
u
a
.
r
e
e
m
s
t
r
u
r
e
t
r
e
r
a
s
n
m
o
e
u
s
è
u
s
h
r
Remarque
7.4 Mes
Insérer la
Choisir la
Enfoncer l
Connecte
Le multim
Remarque
7.5 Mes
Insérer la
Choisir la
Enfoncer l
Connecte
Remarque
7.6 Mes
Insérer la
Choisir la
Enfoncer l
Connecte
Remarque
7.7 Mes
Choisir la
22.04.2011
tous les c
Ne
« COM ».
affiche « o Ne pas
conden
o Mesure
est con
Ne
« COM ».
o Le mult
qui est
o Pour ac
soustra
o Ne pas
conden
Ne
30 pe le
« COM ».
o Utiliser
environ
Ne
Ne pas mesurer l ndensateurs avan
ure de diode
pas mesurer la
sonde rouge dans
gamme « ». a touche « SELECT
la sonde rouge à l ètre affiche la tens
L » lors d’une con
mesurer la diode d
ateurs avant le m
la diode intégrée
eillé de déconnect
ure de capacit
pas mesurer la c
sonde rouge dans
gamme « ». a touche « RANGE
les sondes au con
imètre stabilise les
ormal pour des m roître la précision
re la capacité rési
mesurer la capacit
ateurs avant le m
ure de fréquen
pas mesurer la f
000 V.
prudent en mesu
VCA RMS. Ne pas
dant vos mesurag
ultimètre est con
sonde rouge dans
gamme « Hz ». a touche « RANGE
les sondes au circ
des câbles blindés nement bruyant.
ure de tempér
pas toucher le ci
gamme « °F°C »
DVM4200
continuité d’un ci
le mesurage.
iode d’un circuit
la prise « V »
» pour sélectionn
anode de la diode on directe approxi
exion inversée.
un circuit sous ten surage.
ans un circuit peu r la diode à mesu
pacité d’un circ
la prise « V »
» pour sélectionne
ensateur et lire la
données affichées
surages de fortes
des mesurages de
uelle du multimètr
d’un circuit sous
surage.
ce
équence d’un ci
ant un circuit prés
ublier de positionn
s. Ne pas touches
ecté au circuit à m
la prise « V »
» pour sélectionne
it et lire la valeur
pour mesurer des
ture
rcuit sous tensio
la température a
38
cuit sous tension e
ous tension.
et la sonde noire d
r la gamme « »
t la sonde noire à
ative de la diode.
ion et décharger t
afficher des valeu
er du circuit.
it sous tension.
et la sonde noire d
la gamme. valeur affichée.
qu’après quelques capacités valeurs inférieures
et des sondes de
ension et décharg
cuit présentant
ntant des tension er vos doigts derri des connexions in esurer.
et la sonde noire d
la gamme.
ffichée.
ignaux faibles dan
avec la sonde t
biante s’affiche lo
t décharger
ans la prise
.
la cathode. Le multimètre
us les
rs erronées. Il
ans la prise
secondes, ce
à 660 nF, mesure.
r tous les
ne tension
> 60 VCC ou re les sondeurs tilisées lorsque
ans la prise
un
ermique.
sque la sonde
©Velleman nv
Page 39
e
e
> 1
uPou Être
s
s
n
e
C
r
e
:
u
c
m
A
f
e
d
n
g
d
a
É
m
e
f
/
é
s
b
c
v
6
d
«
u
p
d
s
e
m
V
c
é
e
e
a
e
e
g
o
8
n
u
s
d
n
u
m
q
e
C
t
e
c
f
e
e
s
e
m
V
e
e
s
d
p
i
m
e
u
c
i
u
l
t
Insérer l’a
Insérer le
Maintenir
Lire la val
7.8 Mes
Pour me
Pour me
Choisir la
Choisir la
Choisir la
Enfoncer l
Connecte
Lire la val
Remarque
8. Entr
a. L’entre
Nettoyer ré l’utilisation
b. Rempl
Se référer à
Desserrer
Desserrer
Retirer le
Refermer
22.04.2011
thermiqu
« µAmA »
la sonde
la sonde
lorsque la
sonde est
ou CA (A
o La vale
présen
o La gam
F630 m par un
multimètr
(F630 mA
n’est pas connect daptateur dans les
thermocouple dan
la sonde contre l’o
ur affichée.
ure de courant
Ne
pas mesurer un
000 V.
Po
r courants jusqu’à r courants jusqu’à
extrêmement pru
60
VCC ou 30 VCA RM
les
sondeurs pendant
urages jusqu’à
et la sonde noire
urages jusqu’à 1
oire dans la prise
gamme « µA » po
st insérée dans la gamme « mA » po sonde est insérée gamme « A » pour
insérée dans la pri a touche « SELECT
A).
les sondes en séri
ur affichée.
r affichée d’un me
e d’une polarité né
e « µAmA » est p
1000 V ; la gam
usible F10A 1000
tien
Ne
pas remplacer les
en
ommagés ou égar
ide
tiques. Command
tien en généra
ulièrement l’appar
’alcools et de solv
cement des fu
te
indre le multimètr
re
placement des pil
l’illustration en pa les 4 vis à l’arrière
.
la vis du CI ( su
usible usagé du p 1000 V - Ø10.3x3
l’appareil.
DVM4200
e.
prises « V »
l’adaptateur (alig
jet à mesurer.
ourant d’un circ
600 ma, utiliser la 10 A, utiliser la pri
dent en travaillant S. Ne pas oublier
os mesurages.
00 mA : Insérer la
ans la prise « COM
0 A : Insérer la so
COM ». r les mesurages ju
rise « µAmA »).
ur les mesurages j
ans la prise « µA
les mesurages jus
e « 10A »).
» pour sélectionn
au circuit.
surage de courant gative sur la sonde
rotégée contre les
e « 10A » est pro
omposants intern
s par des accessoi r ces accessoires
l
il à l’aide d’un chif
nts.
sibles
et retirer les sond
s ou des fusibles.
e 3 de cette notic
de l’appareil (
r l’illustration) et r
rte-fusible et le re
mm, F10 A/1000
39
et « COM » (align
er + et +).
it présentant un
prise « µAmA ».
e « 10A ».
avec des tensions
e positionner vos
sonde rouge dans ».
de rouge dans la
squ’à 600 µA (uniq
squ’à 600 mA (un A »).
u’à 10 A (unique
r la gamme de cou
C est précédée d rouge. courants excessifs
égée contre les co
s. Remplacer les a
res ayant des spéc
hez votre revende
on humide non pe
s de mesure avan
.
ur l’illustration) et
tirer le CI.
placer par un fusi
- Ø10.3x38mm).
r + et V ).
tension
upérieures à
oigts derrière
la prise
rise « 10A » et
uement lorsque
quement
ent lorsque la
rant CC (DCA)
« - » lors de la
par un fusible
rants excessifs
cessoires
fications
r.
ucheux. Éviter
le
ouvrir le
ble identique
©Velleman nv
Page 40
a
m
u É
m
r
c
o
c
c
d
s
e
.
a
n
e
o
e
e
e
s
a
0
6
6100
d
l
d
g
g
e
c
d
d
a
t
i
o
e
e
n
m
m
5
t
é
3
plag
A
C
p
m
h
8
(<
e
s
t
e
e
n
n
±
h
h
±
(
c
)
c. Rempl
Re rés
tei
rem
Se référer à
Desserrer
comparti
Remplace
Refermer
9. Spé
Cet appareil Consignes c
N’utiliser
(<1000V)
N’utiliser
(voir §5)
Conditions i
accessoire
9.1. Gen
Tension max Afficheur
Protection p Coefficient d
Alimentatio Instauration Indication d Indication h
Indication d Températur
Températur Dimensions Poids
9.2. Ten
Pl
66
Impédance
cement des pi
placer les piles ltats de mesura
ndre le multimètre
placement des pile
l’illustration en pa
les 2 vis à l’arrière
ent de la pile. la pile (9V 6LF22)
le compartiment d
ifications te
n’est pas étalonné
ncernant l’environ
e multimètre que
ou CAT IV (<600V
e multimètre que
éales :
o tempér o humidi o altitude
: notice / cordons
USB, CD de logic
ral
r fusible
e température
de plage
polarité rs-plage
pile usée de travail
de stockage
ion continue
e
mV
6.
6V
6
V
6
0V
0V
'entrée: >10MΩ p
DVM4200
es
ès que le symbo e erronés pouva
et retirer les sond
s ou des fusibles.
e 3 de cette notic
du multimètre (
. Ne pas utiliser un
la pile.
hniques
par défaut !
nement d’utilisatio
ans un environne
) (voir §4).
ans un environne
ture : 18 à 28°C é relative : max. 7 : max. 2000 m
de mesure / pile /
el PC-Link
600V CAT IV, 1 6600 points, 3 plage µAmA: 6
e 10A: 10
0.1x/°C (<18° ile alcaline 9V
manuelle/auto " - " est affiché " OL " est affic
" " est affiché 0°C à 40°C (<
-10°C à 60°C
190x90x40mm ±500g (incl. pil
Résolution
100µV
1mV
10mV
100mV
1V
ur toutes les plag
le s’affiche afi nt engendrer de
s de mesure avan
.
sur l’illustration)
e pile rechargeabl
:
ent CAT I, CAT II,
ent avec degré d
%
hermocouple type
000V CAT III
chantillons/sec.
0mA/1000V (Ø10.
/1000V (Ø10.3x38
or >28°C)
6LR61
atique
é automatiqueme
0%RH, <10°C no
70%RH, sans pile
e)
(0.5% de l'affic
±(0.8% de l'affic
1.0% de l'affi
s
n d’éviter les électrochocs.
le
et ouvrir le
.
CAT III
pollution 2
K + socle, cable
3x38mm) mm)
t
condensant)
Préci
sion
age + 5 digits)
age + 5 digits)
hage +2 digits)
22.04.2011
40
©Velleman nv
Page 41
s
d
q
o
r
a
0
6
0
0
o
/
r
a660
6
0
0
o
/
i
a
0
0
0
0
0
e
t
e
n
o
z
s
m
s
m
s
d
d
f
±
(
e
e
t
s
t
s
k
a
u
m
T
r
T
v
)
h
h
±
(
c
V
h
h
±
(
c
V
h
±
h
r
9.3. Ten
Plage
660mV
6.6V 66V
660V
1000V Impédance Plage de fré Protection c
9.4. Cou
Pl
66
6. 66
60
Lors de la m pause de 15 Protection c fusible F10A
9.5. Cou
Pl
6. 66
60
Lors de la m pause de 15 Protection c fusible F10A
9.6. Rés
Pl
66
6.6
66. 660
6.6
66.
Remarque:
soustraire c
9.7. Tes
Plage
ion alternativ
Résolutio
100µV
1mV
10mV
100mV
'entrée: >10MΩ p
uence: 40 à 400H
ntre les surcharge
1V
ant continu
e
A
mA
mA
mA
1
A
esure d’un courant
minutes entre 2
ntre les surcharge
1000V
ant alternatif
e
A
mA
mA
mA
1
A
esure d’un courant
minutes entre 2
ntre les surcharge
1000V
stance
e
.0 0kΩ 0kΩ
.0kΩ
0M 0M
plage 660.0, cor
tte valeur de la va
s de diode et
DVM4200
Pr
±(1.0% de l'a
1.5% de l'a
ur toutes les plag
: CC1000V ou val
Résolution
0.1µA 1µA
10µA
0.1mA 10mA
> 7A, mesure con
esures.
: plage 600mA fu
Résolution
0.1µA
1µA
10µA
0.1mA 10mA
> 7A, mesure con
esures.
: plage 600mA fu
Résolution
0.1Ω 1Ω
10Ω
100Ω
1kΩ
10
ons déterminent l
leur mesurée.
e continuité a
onalité lors d’une
Courant de test di
ension de test in
Para
cision
fichage + 5 digits)
ffichage +2 digits
s
ur de crête CA
±(1.0% de l'affic
±(1.5% de l'affic
1.8% de l'affi
inue jusqu’à max.
ible F630mA/1000
±(1.5% de l'affic
±(1.8% de l'affic
2.0% de l'affi
inue jusqu’à max.
ible F630mA/1000
±(1.2% de l'affic
(2.0% de l'affic
résistance des co
dible
ètres
résistance < 30
ect (CC): ± 1mA
ersée : ± 2.8VCC
Préci
sion
age + 3 digits)
age + 3 digits)
hage +5 digits) 15s suivie d’une
– plage 10A
Préci
sion
age + 5 digits)
age + 8 digits)
hage +8 digits) 15s suivie d’une
– plage 10A
Préci
sion
age + 2 digits)
age + 5 digits)
dons,
60Hz
40~400Hz
22.04.2011
41
©Velleman nv
Page 42
DVM4200
±
(
g
p
p
(
(
9.8. Capacité
Plage Résolution Précision
6.6nF 1pF 66nF 10pF
6.6µF 1nF 66µF 10nF
660µF 100nF
6.6mF 1µF 66mF 10µF -
5.0% de l'affichage + 5 digits)
±(3.0% de l'affichage + 3 digits) 660nF 100pF
±(5.0% de l'affichage +3 digits)
9.9. Température
amme résolution
-55°C ~ 0°C
1°C ~ 400°C ±(2.0% de l'affichage + 3°C)
401°C ~ 1,000°C 1°C ±(2.0% of rdg)
0.1°C
±(5.0% de l'affichage + 4°C)
Remarque : sans erreurs du thermocouple
récision
9.10. Fréquence
gamme résolution
66.66Hz 0.01Hz
660.0Hz 0.1Hz
6.600KHz 1Hz
66.00kHz 10Hz
660.0kHz 100Hz
6.600MHz 1KHz
66.00MHz 10KHz
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Logique
1Hz~1MHz)
±(0.1% de l’aff. + 3 digits)
récision
Linéaire
6Hz~10KHz)
±(0.05% de l’aff. + 8 digits)
N.A.
22.04.2011 ©Velleman nv
42
Page 43
o
d
e
e
e
t
d
d
e
n
r
b
s
n
n
u
C
C
C
s
s
o
r
g
e
DPo
o
U
n
s
n
e
l
p
c
o
o
o
s
n
n
a
r
»
a
c
s
u
r
u
S
m
j
e
u
e
o
e
l
t
c
e
c
r
c
c
I
a
p
u
e
e
a
a
e
d
e
a
n
c
g
d
n
a
1. Intr
A los ciuda Important producto
Si tiene du
¡Gracias por manual ant instale y pó
Véase la Ga usuario.
2. Sím
3. Inst
22.04.2011
Est ins No deb su Res
Es
Si o
Es
U
Es
U m
Es
La A
D A
Ai Co
Fu Co
Di Co
Si m
R ut
A
N
MAN
ducción
anos de la Unió
s informaciones
símbolo en este a
rvibles, podrían da
ire este aparato (
e ir a una empresa
istribuidor o a la u
pete las leyes local
as, contacte con
haber comprado e
s de usarlo. Si el a
gase en contacto
antía de servici
olos utilizad
te símbolo indica
no lee las instrucci
ufrir heridas, inclu
te símbolo indica
a situación o acció
te símbolo indica
a situación o acció
erte.
te símbolo indica
negligencia de est
(« alternating cur (« direct current y DC
lamiento doble (cl
nexión a tierra
sible
ndensador
do
ntinuidad
ucciones de
a las siguientes in
ultímetro y sus fun
spete todas las in
ilizar el aparato. N
VERTENCIA:
r razones de segu
ta: Esto es la trad
DVM4200
AL DEL U
Europea
obre el medio a
parato o el embala ñar el medio ambi
i las pilas, si las h especializada en r nidad de reciclaje l
s en relación con
las autoridades
DVM4200! Lea a
arato ha sufrido a
on su distribuidor.
y calidad Vellem
s
: Leer las instruc
nes o el manual d o morir.
: Peligro
peligrosa puede
: Riesgo de pelig
peligrosa puede
: ¡Ojo! ; informa
información pued
ent » o corriente a
o corriente contin
se de protección I
seguridad
strucciones para g
iones.
trucciones con res
nca sobrepase los
idad, lea este man
cción de la advert
43
UARIO
biente concerni
e indica que, si tir nte.
biera) en la basur
ciclaje. Devuelva
cal. l medio ambiente.
ocales para resi
entamente las inst
lgún daño en el tra
an ® al final de est
iones
l usuario puede d
ausar lesiones o in
o/daños
ausar daños, lesio
ión importante
causar una situa
lterna)
ua)
)
rantizar un uso se
ecto a la segurida
valores límites me
al del usuario. ncia de la parte tr
nte a este
las muestras
doméstica; ste aparato a
uos.
rucciones del nsporte no lo
manual del
ñar el aparato
cluso la muerte.
es o incluso la
ión peligrosa.
uro del
y el uso al cionados.
sera del
©Velleman nv
Page 44
p
D
o
a
ecui
t
oda
s
I
o
e
oes
o
tusde
a
pr
e
r
o>
o
o
sus
a
t
r
a
a
a
ó
p
N
e
a
d
m
p
t
u
e
a
e
r
s
po
o
u
u
e
e
i
s
d
e
p
a
e
t
e
d
r
d
x
a
i
»
e
e
c
a
s
m
b
a
i
o
n
t
d
n
c
u
>
n
b
o
e
a
u
2
o
e
e
a
n
t
V
m
a
n
t
s
a
s
c
a
ó
.
a
arato.
A
VERTENCIA: Par
pu
ntas de prueba an
el
aparato con el com
pe
ligro de incendio, u
N
ta: Véase la adve
M
ntenga el aparato
Ri
sgo de descarg
dadoso al efectuar
ex
remadamente cui
N
reemplace los co
ñados o perdidos
di
tribuidor si necesi
El
aparato pertenece
I
I 1000V. Nunca
m
encionada. Véase
bretensión/inst
s
L
a atentamente est
fu
ncionamiento del a
P
r razones de segu
tán prohibidas. Lo
n
están cubiertos
U
ilice sólo el aparat
o incorrecto anula scuido de las instr
g
rantía y su distrib
oblemas resultant
leccione la función
S ci
cuito.
N
efectúe medicion
1000 V (DC o rms
N
mida la corriente
N
mida la resistenc
te
nsión.
A
egúrese de que la o.
¡P
onga siempre sus
to
ue bornes libres s
No expong temperatur temperatur condensaci
No agite el operación.
El aparato para el uso humedad. goteo. No e
« Grado d
DVM4200
evitar descargas es de abrir el com partimiento para l se los fusibles corr tencia en la parte
el aparato al frío,
. Espere hasta qu ambiente antes d
n y errores de me
aparato. Evite usa
ertenece al grado
en interiores. No e
o exponga el apar s apto para el uso
contaminación
lejos del alcance d
eléctrica durant
mediciones en un
adoso al medir un
ponentes interno or accesorios del a piezas de recam
a la categoría de s
tilice este aparato
l capítulo 4 « C lación ».
manual del usuar
parato antes de uti idad, las modificac
daños causados p
r la garantía. para las aplicacio
la garantía comple
cciones de seguri idor no será respo s.
correcta antes de
s en un circuito q
AC).
en un circuito con
a, el diodo ni la co
puntas de prueba
edos detrás de la
i el aparato está c
léctricas, siempr artimiento para la pila destapado. P
spondientes. rasera del aparato. el calor ni grandes
el aparato haya a
e desplazarlo para
ición. excesiva fuerza d
e contaminación
ponga este equip
to a ningún tipo d
ndustrial. Véase
.
personas no cap
el funcionamie
ircuito bajo tensió
tensión > 60 VCC
. Reemplace los ac
ismo tipo. Contac
io.
obretensión CAT I
en una categoría
tegorías de
io. Familiarícese co
lizarlo.
ones no autorizad
r modificaciones
es descritas en es amente. Los daño ad de este manual
sable de ningún d
onectar las punta
e pueda tener una
1000 V.
tinuidad en un cir
no estén dañadas
arrera de protecci
nectado al circuito
desconecte las
pila. NO utilice
ra evitar todo
variaciones de lcanzado la evitar
rante la
. Sólo es apto a lluvia ni
salpicadura o
l capítulo 5
citadas y niños.
to. Sea n. Sea o 30 VCA RMS. cesorios e con su
600V / CAT
ás elevada que
n el
s del aparato
o autorizadas,
e manual. Su
causados por invalidarán su
ño u otros
de prueba al
tensión
uito bajo
ntes de cada
n! Nunca
22.04.2011
44
©Velleman nv
Page 45
e
eme
t
n
n
a
nprocon
n
A
n
e
nammoCA(co
nam
bestDM
a
e
C
m
e
p
n
d
a
o
e
b
i
a
0
r
a
r
o
n
r
T
j
d
t
r
i
e
t
C
d
I
n
a
d
n
t
o
o
a
i
d
u
u
n
n
s
a
a
a
e
p
s
m
m
e
p
c
t
a
c
m
u
s
o
p
d
d
d
m
t
o
a
e
b
p
c
r
d
c
c
n
m
p
c
c
T
u
l
4. Cate
Los multíme sobretensio sobretensió p.ej. caída d
Las categorí
CAT I
CAT II
CAT III
CAT IV
Advertenci
Este multím instalación referentes a uso.
Este multí
circuitos eléctrica, separació
circuitos
o o
medicione
de caja c
medicione
ambiente
22.04.2011
medicio conecto medicio conecto circuito aliment
D re
El
U
U C co qu III Ej po U
U
de O
gorías de so
rtátiles, etc.
energía al nivel pr
la tensión y las te
sactive el multíme
emplazar pilas o fu
vadas crestas de t diciones en televis
ros han sido clasif es transitorias que transitoria es un
e un rayo en un de
s según EN 6101
DMM de la catego
tegidos no conect exiones electrónic
DMM de la catego
T I, aparatos mon
ector y circuitos e e el circuito esté a o 20m de un ambi
mplo: alimentació
DMM de la catego
biente CAT I y CA no- o polifásico (fi
T IV, y para la me
rtocircuitos, circui
DMM de la catego
biente CAT I, CAT
servación: Cualqui
án en el exterior ( M de la categoría
:
tro ha sido diseña
AT IV 600V / CAT
etro es apto par
lectrónicos protegi
.ej. señales de co
,… ; irectamente conec
nes de aparatos m r; nes de aparatos m r y circuitos en un
esté a una distanc
ción de aparatos s en/de cajas de di ntador); s de un aparato y CAT IV (p.ej. ench
DVM4200
tro y saque las pu sibles.
nsión podrían dañ
ores o circuitos de
retensión/i
cados según el rie
pueden surgir en l
umento corto de l
alta tensión.
-1 son: ía CAT I es apto p
dos directamente
os circuitos, señal
ía CAT II es apto
fásicos conectado
n un ambiente do
una distancia míni ente CAT IV.
de aparatos elect
ía CAT III no sólo II, sino también
o) a una distancia
ición en o de una
os de iluminación,
ía CAT IV es apto
II y CAT III, como
mario.
r medición efectu
anto subterráneo
AT IV.
o según la norma
II 1000V, lo que i
siones de cresta p
mediciones ha
os que no están c trol, circuitos des
ados directamente
nofásicos conecta
nofásicos conecta
mbiente doméstic
a mínima de 10m
omésticos y herra
stribución de baja
n circuito mono­fe, cocina eléctric
45
tas de prueba ant
ar el multímetro al
alimentación conm
stalación
go y la gravedad d
as puntas de prue
tensión inducido
ra medir circuitos
la red eléctrica, p
s de control, etc.
ara la medición en
a la red eléctrica
éstico normal, a c
a de 10m de un a
rodomésticos y he
s apto para la me
ara la medición de
mínima de 10m de
aja de de distribu
horno eléctrico).
anto para la medi
para la medición e
da en un aparato,
omo supraterrenal
EN 61010-1, categ
plica restricciones
eden aparecer en
ta 1000V:
nectados directa
ués de un transfor
a la red eléctrica
os a la red eléctri
os a la red eléctri
o normal, a condici
e un ambiente CA
ientas portátiles…
ensión (cajas de f
polifásico (fijo) sa
, circuitos de ilumi
s de
realizar
utados.
e las
a. Una or un sistema,
electrónicos .ej.
un ambiente
on un ondición de mbiente CAT
ramientas
ición en un
un aparato
un ambiente ión
ión en un
una entrada
cuyos cables ), necesita un
oría de de uso el ambiente de
ente a la red mador de
ero limitados a:
a por un
a por un ón de que el
IV. Ejemplo:
sibles después
vo en un nación,
©Velleman nv
Page 46
m
y
b
m
thas
d
C
e
g
u
n
d
d
d
d
C
o
c
ó
c
g
t
a
d
r
a
a
a
a
a
b
e
p
0
A
a
i
c
v
o
M
e
m
u
(
i
a
c
i
o
s
i
e
t
s
2
e
s
e
e
,
e
u
p
a
m
o
t
t
n
o
a
a
u
r
x
r
p
s
y
i
a
)
ó
e
e
o
y
a
e
t
d
e
a
conexione
Este multí
medicione
contador p.ej. circu cables su
Este multí
medicione
medicione
Es
5. Gra
La norma IE Cada tipo n ambiente ru adaptado a grado de co DMM.
Grado
contaminac
Grado
contaminac
Grado
contaminac
Grado
contaminac
ADVERTEN
Este aparat
contamina
contaminaci
Este
cont
6. Des
Véase las fi
6.1 Mul
1 pantall 2 teclas 3 selecto
4
entrad
5 entrad 6 entrad
s de corriente, caj
etro es apto par
s en caja de distri
equipo/circuitos
itos en cobertizos,
terráneos, p.ej. ilu
etro no es apto
s de tensión > 10 s de tensión > 10
e aparato sólo es
ta 1000V in CAT
o de contam
61010-1 especifi
cesita su propio ni
oso necesita un ni n ambiente precis
taminación del D
Ausencia de
e
conductora.
ión 1
herméticam Sólo conta
e
sobrevenir
ión 2
ambiente d
Contaminac
e
puede volve
ión 3
industrial o de precipita Contaminac
e
por polvo c
ión 4
al aire libre,
IA:
ha sido diseñado
ión 2, lo que impl
n que puede apar
aparato sólo es ap
aminación 2, cla
ripción
uras en la página
ímetro
LCD
e función
« V Hz » « µAmA » « 10A »
DVM4200
s de distribución d
mediciones ha
ución e instalacion xteriores o descon glorietas y garajes minación de jardín
ara:
0 V
pto para medicion
III.
nación (Poll
a los diferentes ti el de protección p
vel de protección
depende del aisla
M indica el ambien
contaminación o c
Contaminación no
nte cerrado). inación no conduc na conducción cor
oméstico y de ofici
ón conductora o c
rse conductora a c
mbiente expuesto
iones). ón que genera un nductor, o por la ll
y a humedad y pa
egún la norma EN
ca restricciones de
cer en un ambient o para mediciones
e 2.
y 3 de este manu
7 entra 8 cone
9 N/A 10 sopo 11 com
baja tensión y di
ta 600V:
s exteriores (inclu
ctados de un amb separados, o circui bombas de piscin
s hasta 600 V en
tion degree
os de contaminaci
ra garantizar la s
ás severo. El nivel miento y la calidad te en el que se pu
ntaminación seca influenciable (sólo
ora. De vez en cua
a causada por la c
a).
ntaminación seca
usa de la condens
al aire libre pero l
conducción persis
via o la nieve (am
tículas finas eleva
61010-1, grado d
uso con respecto
e de uso. Véase la
en un ambiente co
al del usuario.
da « COM »
ión PC Link
te artimiento de pilas
yuntores).
endo las cajas
ente doméstico,
tos que utilizan
s...
CAT IV y
n ambiental. guridad. Un de protección de la caja. El
de utilizar el
y sólo no en un ambiente
ndo, puede
ndensación
no conductora
ción (ambiente
jos del alcance
ente causada
biente expuesto
as).
la
lista arriba. n un grado de
22.04.2011
46
©Velleman nv
Page 47
t
o
I
Anµm
H
a
r
o
r
e
o
n
m
t
n
m
i
c
n
s
s
t
a
s
e
r
c
a
m
n
n
C
2
o
2
t
e
j
6.2 Pan
A B C D E PC-L F G
H
I J
K
L
M
N O
P
Q
R
S
6.3 Tecl
22.04.2011
Símb
°C°
µm
MK
alla LCD
lo
desconexión tensión o cor valor negativ tensión o cor
NK transmisión d
selección aut selección ma
valor máx. /
retención de medición rela
Se visualizan
subpantalla
indicación de
prueba de co prueba de dio
F
V
unidades de
F
z
segunda func
barra analógi
pantalla princ
as de función
Función
A mA µA
V
todas re todas
todas
utomática activad
iente CC
iente CA
datos mática del rango ual del rango
ín.
lectura (data hold)
iva
los valores límite
batería baja
tinuidad
dos
edición
ón activada
a
ipal
sel
ección de medició
co
tinuidad
sel
ección de la corrie
Pa
ar a voltaje CC o
Pa
ar a °C o °F.
ención de lectura (
M
ntenga pulsada ±
de
ués de 6 segund
M
ntanga pulsada >
ve
ificar LCD. Pulse o
DVM4200
47
Des
ripción
áximo/mínimo
Descripción
de la resistencia,
te CC o CA A.
data hold)
s para activar, indi
s
s mientras prenda
ra vez para despe
l diodo o la
cará la medición
el metro para ar la pantalla
©Velleman nv
Page 48
c
d
ó
e
L
u
c
s
o
r
m
a
e
e
L
e
e
(
c
a
t
lmo
r
e
a
u
lma
e
s
f
s
n
s
R
e
R
a
t
e
R
e
h
n
k
t
t
b
s
e
c
a
í
a
p
m
r
d
e
E
n
c
o
L
u
C
d
m
o
p
t
e
d
e
a
T
r
d
z
z
d
d
ó
6.4 Des
Retención
Esta funci
Pulse la t
automátic
Pulse HO Selección a
En el mod
medido. E más que
En el mod
para sele
Mantenga
[F].
Modo de e
El aparat
Pulse cual
Mantenga
desactiva Nota: el está activ
Medición r
Efectúe la
Pulse la t
diferencia símbolo R
Mantenga
6.5 PC-
Instale el
incl. en el automátic pantalla.
Nota:
Instale
Conéct
Conecte e
22.04.2011
el UAC and Se
todas todas pu
todas
V, Hz, ,
, A, mA, µA
todas salvo
Hz/Duty
desactivación
todas salvo
Hz/Duty,
ripción de las
e lectura (DATA
n bloquea el valor
cla HOLD. H se vi
o del rango.
D para salir de la
utomática/manu
o AUTO, el rango sta función es la fu
n rango. o manual, seleccio cionar el rango de
pulsada la tecla «
pera (SLEEP)
pasa al modo de
quier tecla o gire e pulsada la tecla «
el modo de esper
odo de espera es
do.
lativa
medición.
cla « RELÌ » para
entre el valor de r EL [J]. pulsada la tecla «
ink
driver y el softwar
lector y abra el fic
amente. Siga las i
l software PC Lin
se al ordenador co
User Account Con
urity – Action Cen
l aparato con el ca
DVM4200
m
ntenga pulsada la
re
roiluminación
lse para activar la
Pu
se y después puls do PC-Link. Repita
sel
ección manual del
pa
a volver a la selec
m
dición relativa
m
ntenga pulsada la
m
ltímetro para desa
va
or máx. o mín. ntenga pulsada la
m
dición normal
funciones
HOLD)
medido en la pant
ualiza [I]. El mult
unción.
al del rango
e selecciona de m
nción por defecto
e el rango usted
eado.
ANGE » para sali
spera 30 minutos
l selector para volv
ELU » durante la
.
á automáticament
guardar el valor.
ferencia y el segu
ELÌ » para desa
necesarios en el
ero README.pdf.
strucciones (sólo e
y el driver USB. V mo administrador. rol) (mediante el p er – User Account
le USB incl. al pue
48
tecla para activar/
egunda función ( la tecla par
para salir del mod
rango; mantenga
ión automática
tecla durante la ac ctivar el modo de
tecla para volver a
lla.
metro pasa al mo
nera automática s
ara cualquier funci
ismo. Pulse la tecl
de la función. AU
espués del último er a activar el apar activación del apa
desactivado cuan
fectúe la segunda
do valor se visuali
tivar la función.
rdenador. Introdu
a instalación se ini
n inglés) visualiza
elva a iniciar el or
Para Vista/Window
anel de configuraci
ontrol settings ->
rto USB del ordena
esactivar la
odo límite).
a activar el
PC-Link
ulsada la tecla
ivación del spera (sleep)
la función de
o de selección
gún el valor
ón que tiene
« RANGE »
O se visualiza
uso. ato.
ato para
o el PC-Link
medición. La
a con el
ca el CD-ROM cia as en la
enador.
s 7: desactive
n – System Never notify.) dor
©Velleman nv
Page 49
e
z
p
O
m
i
t
a
n
C
e
e
s
i
e
e
d
e
a
c
c
a
i
e
e
t
o
r
d
m
u
a
e
n
T
aRMS
c
a
n
a
y
e
m
e
o
m
I
e
c
a
a
n
v
o
u
t
t
m
o
T
t
r
N
M
a
r
c
e
c
m
m
e
e
e
o
V
i
a
u
e
D
m
t
M
-
A
t
n
y
o
e
s
p
n
e
u
t
n
s
V
t
Pulse la t
Nota:
Abra la a
Seleccion
Haga clic
Desactive
Consulte
7. Uso
Nunca ex
Nunca toq
Utilice el
Seleccion
Desconec
Pueden p
Sea extre
No mida l
No mida r
7.1 Med
Conecte l
22.04.2011
se visuali
No es p
aparato
puerto C COM auto determina
Haga cl
Proper
Abra H
Entre e
puertos
Port (
los valore
de la func
Ri
cui As
tod est
especifica
circuito a
sobretens sobrepasa
gradualm
función u
durante la arcos pue
Coloque s
que haya
Nu CA
Se
toq cir
cla SHIFT seguida a [E].
osible activar la fu
antes de activar l licación PC-LINK M correcto bajo S
áticamente.Entre
r el puerto manual
c con el botón der
ies.
rdware y haga cli
la lista Ports (C
instalados. Si se h
OM x) se visualiza
la frecuencia de
n Start bajo PC-L
en la interfaz. el aparato o pulse ón.
l fichero de ayuda
sgo de descarga
adoso al efectuar
gúrese de que sel
as las conexiones
do del aparato y l
eda los valores lím
iones para cada r
ue terminales no u
prueba.
parato sólo al resp ón/instalación me
r los valores menci
un rango más ele
nte el rango inferi e las puntas de pr
otro rango.
oducirse arcos de comprobación de
en dañar el multí
adamente cuidad s dedos detrás de corriente en un ci sistencias, diodos
sido descargados
ir la tensión
nca efectúe medi
IV o 1000V CA
extremadamente
. ¡Ponga siempre
ue terminales no u
uito a prueba. punta de prueba
DVM4200
por la tecla RANG
ción PC-LINK dura
función.
haga clic en SET.
rial Port Select.
en el Operador de
ente:
cho del ratón en
c en Device Mana
m and LPT). Hag
a logrado la instala
(COM x es el pue
uestreo deseado. NK SOFT para efe
la tecla SHIFT seg
para más informac
eléctrica durant
mediciones en un
ccione la función y orrectamente ante
s puntas de prueb
ites de protección
ngo de medición.
tilizados cuando el
etar los valores de
cionados. Nunca
onados.
ado si no conoce r. eba del circuito an
ensión en los extr
elevisiones o alim
etro.
so al medir tensio
la barrera protect
rcuito con > 1000
o continuidad en c
todos los condens
ciones en un circ
III
cuidadoso al medir
sus dedos detrás d
ilizados cuando el
oja al borne « V
49
E. La función se ac
nte una medición.
Seleccione Syste
ormalmente se de
Aparatos (Device
y Computer, lueg
ger.
clic en (+) para v ción, Prolific USB to con x = número
tuar la medición y
uida por la tecla R
ión sobre PC-LINK
el funcionamien
ircuito bajo tensió
el rango correcto s cada medición. C a antes de cada m
encionados en la
multímetro está co
la categoría de ida tensiones que
l valor de antema
alizado antes de s
mos de las puntas
ntaciones a conm
nes más de 60Vdc
ra al operar el mul
.
rcuitos bajo tensió
dores.
ito con una ten
una tensión > 60
la barrera de pro
multímetro está co
» y la punta de
tiva y PC-LINK
esactive el
Set y luego el ecta el puerto anager) para
o haga clic en
isualizar los
to-Serial COM
).
para visualizar
NGE para salir
SOFT.
o. Sea
. que conecte
ntrole el dición.
nectado a un
ueden
o y seleccione
leccionar otra
de prueba
tación. Tales
o 30Vac rms.
ímetro.
. Asegúrese
ión > 600V
CC o 30 VCA
ección!! Nunca
nectado a un
prueba negra al
©Velleman nv
Page 50
O
e
e
e
a
z
e
o
a
O
e
e
a
z
a
s
t
d
n
n
s
p
e
a
O
e
e
a
o
a
b
i
d
a
e
e
a
a
a
e
a
g
n
o
a
t
r
a
a
e
u
n
r
1
t
i
d
r
»
r
a
«
d
m
r
»
r
r
n
n
C
d
u
r
n
s
d
d
a
e
o
n
e
t
t
n
o
n
n
n
o
n
m
a
a
d
e
e
p
Seleccion
Pulse la t
Pulse la t
Conecte l
Se visuali
Nota:
7.2 Med
Conecte l
Seleccion
Pulse la t
Conecte l
Se visuali
Nota:
7.3 Pru
Conecte l
Seleccion
Pulse la t
Conecte l
El aparat
Nota: No m
7.4 Med
Conecte l
Seleccion
Pulse la t
Conecte l
22.04.2011
borne « C
el valor
present
Al medi
selecci
Nu
borne « C
que se vis
o No mid
conden
o Para au
las pun puntas
o Para ra
de algu
o Si no e
« OL »
No
borne « C
resistenci circuito a
condensa
No
al borne «
cátodo.
M ».
el rango « V ». cla SELECT para el cla « RANGE » par s puntas de prueb
a el valor medido
que se visualiza p e una polaridad ne r el DC offset de u
ne un rango igual
ir la resistenci
nca mide la resis
punta de prueba
M ».
el rango «
ualice M.
cla « RANGE » par s puntas de prueb
a el valor medido
la resistencia de
adores antes de la
mentar la precisió
as de prueba la un
e prueba. Luego, gos superiores a os segundos.
tá conectado la en
ara indicar que la
ba de continu
mida la continui
punta de prueba
M ».
el rango « cla « SELECT » pa s puntas de prueb
emite un tono con
es inferior a 30 ierto, se visualiza de la continuidad
ores antes de la
ir el diodo
mida el diodo de
punta de prueba
COM ».
el rango « cla « SELECT » pa punta de prueba
DVM4200
egir entre medició
seleccionar el ra al circuito. n la pantalla.
ra una medición C
ativa en la punta
a tensión CA, prim
superior al rango
encia de un circ
oja al borne « V
».
Si fuera necesa
seleccionar el ra al circuito. n la pantalla.
n circuito bajo ten
medición.
de una medición
a contra la otra y
este este valor del
0M, el valor visu
rada, es decir, en
resistencia es sup
dad
ad de un circuit
oja al borne « V
.
a seleccionar el ra
al circuito.
tinuo y visualiza el
. Si la entrada no
OL » para indicar e un circuito bajo edición
un circuito bajo
oja al borne « V
. a seleccionar el ra oja al ánodo del di
50
CA o CC. go de manera ma
va precedido por
e prueba roja. ero mide la tensió de tensión CA.
ito bajo tensión
» y la punta de
io, pulse la tecla «
go de manera ma
ión y descargue t
e una débil resiste etermine la resiste
valor del circuito
lizado se estabiliz
un circuito abierto,
rior al rango
bajo tensión.
» y la punta de
go « ».
valor de resistenci
stá conectada, es
el sobrerango.
ensión y descargu
ensión
» y la punta d
go « ».
do y la punta de
ual.
« - » si está
CA y
prueba negra al
SELECT » hasta
ual.
dos los
cia, mantenga
ncia de las
edido.
sólo después
se visualiza
prueba negra al
si la ecir, en un
todos los
prueba negra
rueba negra al
©Velleman nv
Page 51
e
«
a
s
l
e
a
O
e
e
a
o
o
a
a
s
aRMS
c
a
O
e
e
a
c
e
o
a
a
rPar
u
c
u
r
a
a
s
a
n
s
a
a
c
t
r
a
a
r
u
a
n
6
m
y
d
c
b
n
E
s
d
m
s
c
e
n
o
é
a
+
m
b
n
o
e
v
a
e
a
d
>
V
t
n
i
El multím
Nota:
7.5 Med
Conecte l
Seleccion
Pulse la t
Conecte l
Nota:
7.6 Med
Conecte l
Seleccion
Pulse la t
Conecte l
Nota:
7.7 Med
Seleccion
Introduzc
Introduzc
Mantenga
El valor m
7.8 Med
22.04.2011
visualiza o No mid
conden
o Medir e
Descon
No
borne « C
o El multí
segund
o Para au
primer visualiz
o No mid
conden
borne « C
o Utilice
térmica n
).
tro visualiza la ten OL » en caso de
el diodo de un cir adores antes de la
diodo incorporado
cte el diodo que q
ir la capacidad
mida la capacida
punta de prueba
M ».
el rango « ». cla « RANGE » par s puntas de prueb
metro estabiliza lo
s, lo que es norm
mentar la precisió
conecte las punta
do y réstelo del v la capacidad de u adores antes de la
ir la frecuenci
No
mida la frecuen
Se
extremadamente
. ¡Ponga siempre
toq
ue terminales no u
cir
uito a prueba. punta de prueba
M ».
el rango « Hz ».
cla « RANGE » par s puntas de prueb
ables blindados pa
ir la temperat
No
toque el circuito
el rango « °F°C está conectada. el adaptador en l
el termopar en el
la sonda contra el
edido se visualiza.
ir la corriente
No
mida una corrie
Pa
a corrientes hasta a corrientes hasta
DVM4200
sión directa aproxi
na conexión invert
uito bajo tensión medición. en un circuito pue
iere medir del cir
d de un circuito
oja al borne « V
seleccionar el ra al condensador.
datos visualizado l para mediciones de las mediciones
de prueba. Recue
lor de capacidad
n circuito bajo ten
medición.
ia de un circuito
cuidadoso al medir
sus dedos detrás d
ilizados cuando el
oja al borne « V
seleccionar el ra al circuito. El val
a medir señales d
ra
bajo tensión con
». la temperatura
s entradas « V
adaptador (alinee
objeto que quiere
te de un circuito
00 ma, utilice el
10 A, utilice el bor
51
ativa del diodo. E
ida.
descargue todos l
e visualizar valor
uito.
ajo tensión
» y la punta de
go. l valor medido se
sólo después de a
e fuertes capacid de valores inferior rde el valor de cap
edido del circuito.
ión y descargue to
on una tensión
una tensión > 60
la barrera de pro
multímetro está co
» y la punta de
go. r medido se visuali
biles en un ambie
la sonda térmica
mbiente se visuali
» y « COM » (al
y +). edir
con una tensión
orne « µAmA ».
e « 10A ».
l multímetro
s
s incorrectos.
prueba negra al
isualiza.
lgunos
des.
s a 660 nF, cidad
os los
1000 V.
CC o 30 VCA
ección!! Nunca
nectado a un
prueba negra al
za.
te ruidoso.
za si la sonda
nee + y V
> 1000 V.
©Velleman nv
Page 52
aRMS
d
d
e
t
e
t
e
d
e
a
e
o
A
a
t
t
n
a
spun
g
m
f
/
c
l
e
g
t
e
0
a
l
p
l
r
«
r
a
n
o
1
r
a
a
e
d
e
3
e
p
8
l
e
t
b
3
e
)
e
n
u
s
a
n
o
r
u
c
s
i
e
a
e
e
y
m
a
p
a
e
e
a
V
t
a
l
u
C
d
a
s
e
C
i
)
u
l
Para me
Para me
Seleccion
Seleccion
Seleccion
Pulse la t
Conecte l
El valor m
Nota :
8. Man
a. Mante
Limpie el ap alcohol y de
b. Reemp
Véase las fi
Desatornil
Desatornil
Saque el
Vuelva a
c. Reemp
Véase las fi
Desatornil
Reemplac
22.04.2011
« µAmA »
« 10A » y
prueba es
prueba es
está intro
(ACA).
o El valor
está pr
o El rang
F630 m excesiv
ouvrir le
(F630 mA
el compar
Se
extremadamente
. ¡Ponga siempre
iciones hasta 60
y la punta de prue
iciones hasta 10
la punta de prueb
el rango « µA » p á introducida en e el rango « mA » á introducida en e el rango « A » pa
ucida en el borne
cla « SELECT » pa
s puntas de prueb
edido se visualiza.
visualizado para u
sente una polarida « µAmA » está pr
, 1000 V; el rang
s por un fusible F
enimiento
No
reemplace los com
o p
erdidos por acceso
dis
ribuidor si necesit
imiento gener
rato regularment
disolventes.
lazar los fusibl
De
active el aparato, tas de prueba ant
uras en la página
le los 4 tornillos d
ultimètre.
le el tornillo del CI usible fundido del
1000 V - Ø10.3x3
errar el aparato.
azar las pilas
Reemplace las pi resultados de m
léctricas.
Desactive el apara las puntas de prue
uras en la página
le los 2 tornillos d
imento de pilas.
la pila (9V 6LF22
DVM4200
cuidadoso al medir
sus dedos detrás d
mA: Introduzca l
ba negra en el bor
A: Introduzca la p negra en el borne
ara mediciones ha
borne « µAmA »).
ara mediciones ha
borne « µAmA »).
a mediciones hast
10A »).
a seleccionar el ra
en serie al circuit
a medición de cor
d negativa en la p
otegido contra las
« 10A » está prot
0 A, 1000 V.
ponentes internos.
ios con las misma
piezas de recamb
l
con un paño húm
es
esconecte el apar
s de reemplazar la
de este manual d
la parte trasera d
( en la figura)
ortafusibles y ree
mm, F10 A/1000
as en cuanto ap
dición incorrecto
o, desconecte el a
a antes de reempl de este manual d
la parte trasera d
. No utilice una pil
52
una tensión > 60
la barrera de pro
a punta de prueba
e « COM ».
nta de prueba roj « COM ».
ta 600 µA (sólo si
sta 600 mA (sólo s
10 A (sólo si la p
go de corriente C
.
iente CC va prece
nta de prueba roj
orrientes excesiva
egido contra las co
Reemplace los acc especificaciones.
o.
do sin pelusas. Ev
to de la red eléctri
s pilas o fusibles.
l usuario.
l aparato ( en
saque el CI.
plácelo por un fus
V - Ø10.3x38 mm
rezca el símbolo
s que puedan ca
arato de la red elé
zar las pilas o fusi
l usuario.
l aparato ( en
recargable.
CC o 30 VCA
ección!!
roja en el borne
en el borne
a punta de
i la punta de
nta de prueba
(DCA) o CA
ido por « - » si
.
por un fusible
rrientes
sorios dañados ontacte con su
te el uso de
ca y quite las
la figura) et
ible idéntico
.
para evitar
sar descargas
ctrica y quite bles.
a figura) y abra
©Velleman nv
Page 53
DVM4200
(
p
)
±
±
(
±
(
Vuelva a cerrar el compartimento de pilas.
9. Especificaciones
¡Este aparato no está calibrado por defecto! Instrucciones sobre el ambiente de uso:
No utilice este aparato en un ambiente CAT I, CAT II, CAT III (<1000V) o CAT IV
(<600V) (véase §4).
Utilice este aparato sólo en un ambiente con un grado de contaminación 2 (véase
§5)
Condiciones ideales:
Accesorios: manual del usuario, cables de medición, termopar tipo “K”, enchufe
9.1. Especificaciones generales
Tensión máx. 600V CAT IV, 1000V CAT III Pantalla 6600 cuentas, 3 muestreos por seg.
Protección por fusible Coeficiente de temperatura 0.1x/°C
Alimentación Selección del rango manual/ automática Indicador de polaridad se visualiza " - " Indicador de sobre rango se visualiza automáticamente " OL "
Indicador de batería baja
Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento de -10°C a 50°C(<70%RH, sin pila)
Dimensiones 190x90x40mm Peso ±500g (pila incl.)
9.2. Tensión continua
Rango Resolución Precisión
660mV 100µV
660V 100mV
1000V 1V
Impedancia de entrada: 10M para cada rango
9.3. Tensión alterna
Rango Resolución Precisión
660mV 100µV
6.6V 1mV 66V 10mV
660V 100mV
1000V 1V Impedancia de entrada: >10M para cada rango Rango de frecuencia: de 40 a 400Hz Protección de sobrecarga: 1000Vdc o ac rms.
o temperatura: de 18 a 28°C o humedad relativa: máx. 75% o altitud: máx. 2000 m
multifunción, cable USB, CD con software PC-Link
rango µAmA: 630mA/1000V (Ø10.3x38mm) rango 10A: 10A/1000V (Ø10.3x38mm)
<18°C o >28°C)
ila alcalina 6LR61 de 9V
se visualiza " " de 0°C a 40°C (<80%RH, <10°C sin condensado
6.6V 1mV 66V 10mV
±(1.0% de la lectura + 5 dígitos)
1.5% de la lectura +2 dígitos)
(0.5% de la lectura + 5 dígitos)
±(0.8% de la lectura + 5 dígitos)
1.0% de la lectura +2 dígitos)
60Hz
40~400Hz
22.04.2011 ©Velleman nv
53
Page 54
r
g
µA
A
A
m
u
e
r
g
µA
A
A
m
u
e
i
g
k
k
k
M
M
o
r
e
a
s
0
0
r
r
b
s 0
0
r
r
b
s
u
y
sCo
T
±
±
u
u
±
±
u
u
±
k
Ω ±
p
m
d
±
(
ó
r
r
±
(
r
m
V
ó
r
r
±
r
m
V
ó
r
(
r
c
A
d
d
d
9.4. Cor
Ran
660
6.6m 66m
600
10A Al efectuar segundos se Protección d
9.5. Cor
Ran
660
6.6m 66m
600
10A Al efectuar segundos se Protección d
9.6. Res
Ran
660.0
6.600
66.00
660.0
6.600
66.00 Nota: rang resistencia,
9.7. Pru
Rango
9.8 Cap
Rango
6.6nF 66nF
660nF
6.6µF 66µF
660µF
6.6mF 66mF
iente continua
o Re
A
na medición de co
guida por una inte
sobrecarga: fusi
iente alterna
o Re
A
na medición de co
guida por una inte
sobrecarga: fusi
stencia
o Re
Ω Ω Ω
Ω Ω
660.0, cortocirc este este valor del
ba de diodos
cidad
Resolución
1pF
10pF
100pF
1nF
10nF
100nF
1µF
10µF
DVM4200
olución
.1µA
1µA
10µA
.1mA
10mA
riente > 7 A: medi rupción de 15 min
le F0.63A/1000V f
olución
.1µA
1µA
10µA
.1mA
10mA
riente > 7 A: medi rupción de 15 min
le F0.63A/1000V f
olución
0.1Ω 1Ω
10Ω
100Ω
1kΩ
10
ite las puntas de
valor medido.
de prueba de
eñal acústica si la
rriente de prueba
ensión de prueba
Pará
5.0%
±(3.0%
±(5.0%
(1.0% de la lectu
(1.5% de la lectu
1.8% de la lectu
ción continua de
tos entre 2 medici sible – F10A/1000
(1.5% de la lectu
(1.8% de la lectu
(2.0% de la lectu
ción continua de
tos entre 2 medici sible – F10A/1000
(1.2% de la lectu
2.0% de la lectu
rueba para determ
continuidad a
etros
resistencia < 30
irecta (CC): ± 1m
nversa: ± 2.8VCC
Precisión
de la lectura + 5
de la lectura + 3
de la lectura + 3
-
Precisi
Precisi
Precisi
n
a + 3 dígitos)
a + 3 dígitos)
a +5 dígitos) áx. 15
ones.
n
a + 5 dígitos)
a + 8 dígitos)
a +8 dígitos) áx. 15
ones.
n
a + 2 dígitos)
a + 5 dígitos) inar la
ústica
ígitos)
ígitos)
ígitos)
22.04.2011
54
©Velleman nv
Page 55
DVM4200
p
p
(
(
9.9 Temperatura
rango resolución
-55°C ~ 0°C
1°C ~ 400°C ±(2.0% de la lectura + 3°C)
401°C ~ 1,000°C 1°C ±(2.0% de la lectura)
Nota: sin errores del termopar
0.1°C
±(5.0% de la lectura + 4°C)
recisión
9.10 Frecuencia
rango resolución
66.66Hz 0.01Hz
660.0Hz 0.1Hz
6.600KHz 1Hz
66.00kHz 10Hz
660.0kHz 100Hz
6.600MHz 1KHz
66.00MHz 10KHz
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Logica
1Hz~1MHz)
±(0.1% de la lectura + 3
dígitos)
recisión
Lineal
6Hz~10KHz)
±(0.05% de la lectura + 8
dígitos)
N.A.
22.04.2011 ©Velleman nv
55
Page 56
ü
w
m
eEntSchBatBat
e
h
e
b
m
a
w
e
ege
eBe
b
a
e
e
o
e
o
e
C
C
o
o
r
a
i
u
N
p
n
m
o
n
n
e
d
d
n
e
h
z
e
d
H
e
d
n
d
n
d
n
(
L
P
r
m
e
l
e
d
e
e
S
n
n
G
G
n
B
n
e
G
e
w
o
r
w
v
e
w
i
e
h
r
A
e
e
e
e
g
u
u
i
r
1. Einf
An alle Ein Wichtige U
Unternehme
Falls Zweif örtliche Be
Wir bedank vor Inbetrie vorliegen. Siehe Velle Bedienungs
2. Ver
3. Sich
22.04.2011
hrung
ohner der Euro
weltinformatio
Di
ses Symbol auf de sorgung dieses Pr
aden zufügen kan terien) nicht als u terien müssen von
we
rden. Diese Einheit
n retourniert werd
l bestehen, wen
örde.
n uns für den Kauf
nahme sorgfältig
an® Service- u
nleitung.
endete Sym
D
ieses Symbol be
D
s nicht Lesen der
V
rletzungen oder d
D
ieses Symbol be
fährliche Bedingu
G T
d verursachen
D
ieses Symbol be
G
fährliche Bedingu
T
d verursachen
D
ieses Symbol be
B
folgen Sie diese I
Si
tuation führen
A
(Wechselstrom)
D
(Gleichstrom)
S
wohl Wechsel- als
D
ppelte Isolierung
E
de, Masse
Si
cherung
K
pazität (Kondensa
D
ode
D
rchgang
rheitshinw
B
folgen Sie die Rich währleisten und al
R
spektieren Sie wä
zug auf den Schut
Ü
erschreiten Sie ni
BEDIE
DVM4200
UNGSAN
äischen Union
en über dieses
Produkt oder de
duktes nach seine
. Entsorgen Sie di
sortiertes Hausmü
einer spezialisiert
muss an den Hän
n. Respektieren Si
en Sie sich für E
des DVM4200! L
urch. Überprüfen
d Qualitätsgara
bole
eutet: Bitte lese
inweise und der
n Tod verursache
eutet Gefahr:
gen oder Aktivität
eutet Risiko auf
gen oder Aktivität
eutet Vorsicht,
formation nicht, s
auch Gleichstrom
Schutzklasse II)
tor)
ise
tlinien (siehe unte
le Funktionen des
rend der Anwendu
vor Stromschläge
die angezeigten
56
EITUNG
rodukt
Verpackung zeigt
Lebenszyklus de
Einheit (oder ver l; die Einheit oder n Firma zwecks Re ler oder ein örtlich
die örtlichen Um
ntsorgungsrichtl
sen Sie diese Bedi
ie, ob Transportsc
tie am Ende diese
Sie die Hinweis
edienungsanleitun
.
n, können Verletz
efahr/Schäden:
n, können Verletz
ichtige Informat
kann dies zu eine
) um eine sichere
erätes völlig zu b
ng des Gerätes all n und falsche Anw renzwerte.
an, dass die
Umwelt
endeten erwendeten
cycling entsorgt
s Recycling­eltvorschriften.
nien an Ihre
nungsanleitung äden
:
kann Schäden,
ngen oder den
ngen oder den
on: gefährlichen
nwendung zu
nutzen.
Richtlinien in
ndung.
©Velleman nv
Page 57
WAuBe
ü
AMe
e
a
r
rve
y
aVe
e
e
ge
gSc
a
e
e
rBeFü
a
eSie
e
e
d
d
e
o
t
c
s
d
r
a
t
h
e
e
g
d
e
m
Z
v
G
e
,
n
d
G
a
k
e
t
e
e
B
a
n
e
ä
s
v
m
i
d
S
G
h
G
e
r
e
e
u
e
ö
e
g
n
u
d
n
ü
r
g
e
h
d
v
c
ß
G
n
n
i
o
k
ü
e
K
a
ä
C
n
n
s
e
u
h
n
s
d
ARNUNG:
s Sicherheitsgrün merkung: dies ist
R
ckseite des Gerät
W
RNUNG: Um Str
ssleitungen vom N
da
s Gerät NICHT mi
ve
rwenden Sie die ri
B
merkung: dies ist
ckseite des Geräte
H
lten Sie Kinder un
St
romschlaggefahr
vo
rsichtig beim Mess
vo
rsichtig wenn Sie
E
setzen Sie keine in
rloren gegangene
T
s. Bestellen Sie e
D
s Gerät gehört z
rwenden Sie das
Si
ehe §4 Überspan
L
sen Sie diese Bedi
G
rät erst in Betrieb
macht haben.
Ei
enmächtige Verä
häden verursacht
G
rantieanspruch.
V
rwenden Sie das
B
dienungsanleitung
e
lischt der Garantie
dienungsanleitung
r daraus resultiere
H
ftung.
B
achten Sie, dass d
es mit dem Test
M
ssen Sie nie in Kr
M
ssen Sie keinen S
Setzen Sie Temperatu sofort in Be Raum gebr ausgeschal um Messfe
Vermeiden während d
Gerät mit V Anwendung und Feucht Tropf- oder Anwendun
DVM4200
en, bitte lesen Sie
ie Übersetzung d s befindet. mschläge zu verm
etz, bevor Sie das
offenem Batterief htigen Sicherunge
die Übersetzung d
befindet
as Gerät keiner K schwankungen au trieb, nachdem es
cht wurde. Lassen
et, bis es die Zim
ler und Kondensat
Sie Erschütterunge
r Bedienung. erschmutzungsgra
im Innenbereich!
. Setzen Sie das
Spritzwasser, aus.
. Siehe §5 Versc
Unbefugte vom
während der Anw
n von einem unte it Spannungen üb
ternen Komponent
ubehörteile nur d
entuelle Ersatzteil
ur Messkategori
erät nie in einer h
nungs-/Messkat
nungsanleitung so
nachdem Sie sich
derungen sind aus
urch eigenmächti
erät nur für Anwe
sonst kann dies z
nspruch. Bei Schä verursacht werde nde Folgeschäden
as Gerät sich in de
reis verbinden.
isen mit Spannun
rom in Kreisen mit
die Bedienungsanl r Warnung, die sic
iden, trennen Sie
atteriefach öffnen
ch. Um Brand zu
.
r Warnung, die si
lte, Hitze und gro
. Nehmen Sie das
on einem kalten i
Sie das Gerät sola
ertemperatur erre on zu vermeiden.
n. Vermeiden Sie r
2, eignet sich nur
chützen Sie das G
erät keiner Flüssig
Eignet sich nicht f
mutzungsgrad
erät fern.
ndung des Multim
Strom stehenden
r 60Vdc oder 30V
n. Ersetzen Sie be
rch Zubehörteile d
e bei Ihrem Fachh
CAT IV 600V /
heren Kategorie al
orien.
rgfältig durch. Neh mit seinen Funktio
Sicherheitsgründe e Änderungen erli
dungen beschrieb
Schäden am Prod
en, die durch Nic
, erlischt der Gara
bernimmt der Her
richtigen Position
en > 1000V (DC o
einer Spannung >
itung.
oben auf der
ie . Verwenden Sie ermeiden,
h auch auf der
en
erät nicht
einen warmen
ge
cht hat. Dies
he Gewalt
für die erät vor Regen
eit wie z.B. r industrielle
ters. Seien Sie
reis. Seien Sie
c rms arbeiten. schädigte oder es gleichen
ndler.
AT III 1000V. s angezeigt.
men Sie das
en vertraut
verboten. Bei
cht der
n in dieser
kt führen und
tbeachtung der
tieanspruch. teller keine
befindet, ehe
er rms AC)
1000V
22.04.2011
57
©Velleman nv
Page 58
üDu
p
ÜbbeHaBe
e
ceh
e
r
t
,
K
n
n
e
d
-Hau
Twie
d
mBem
h
D
h
e
e
s
e
g
g
e
r
o
h
/
R
e
t
u
e
e
e
g
0
b
r
e
n
r
s
e
d
n
0
t
i
e
s
r
e
n
n
e
s
e
a
r
g
s
g
n
g
s
s
S
s
u
n
n
n
n
a
k
r
e
s
s
P
g
m
e
n
e
o
g
z
e
e
m
e
v
u
a
n
Z
A
n
u
o
ü
4. Übe
Die Multime Messpunkt a von Energie Hochspannu Bei hochene wenn diese versorgen u
Die bestehe
CAT I
CAT II
CAT III
CAT IV
Warnung: Das Gerät w
entworfen. Spannungen können. Sie
Das Gerät
Schutzkre z.B. Steu Trenntran
Kreise, di o Messun
Netz ve
o
Messun in einer
22.04.2011
F
hren Sie nie Wider
rchgangsprüfunge
S
annung stehen. erprüfen Sie vor j
schädigt sind.
lten Sie die Finger rühren Sie keine f
v
rbunden ist.
S
halten Sie das Ger e Sie die Batterie
M
ssungen in Fernse
Sp
annungsspitzen ve
spannungs-
er werden gemäß uftreten können, a die in einem Syst
ngskabel, induziert rgetischen Kreisen
reise genügend S d einen Plasma-D
den Kategorien g
Ein
CAT I-Multimeter
dir
kt mit dem Netz v
Ein
CAT II-Multimeter
an
einphasigen Gerät
sin
, unter der Bedin
III
Quelle und min. 2
shaltsgeräte, trag
CAT III-Multimete
Ein CA
II-Quellen, sond
z.B. Verteilertafel
Ein
CAT IV-Multimete
un
CAT III-Quellen,
Pri
ärversorgungseb erken Sie, dass S
sic
außer Haus befin
Mu
ltimeter verwende
urde gemäß EN 61
ies beinhaltet bes
und Spannungssp
e Liste oben.
ignet sich für M
ise, die geschützt
rsignale und Elekt
formator
direkt mit dem N
en an einphasige
rbunden
en an einphasige
normalen häuslich
DVM4200
standsmessungen, n durch an Kreisen
dem Gebrauch, ob
während der Mess
eien Messanschlüs
ät aus und trennen
der Sicherung ers
geräten oder Sch
rbunden sein. Dies
Messkatego
isiko und Ernst de
ufgeteilt. Spannun
m durch z.B. Blitz
werden.
kann dies zu sehr rom liefern könne
rchschlag oder so
mäß EN 61010-1 s
ignet sich für Mes erbunden sind, z.B eignet sich für Me
n, die über einen
ung, dass der Krei
m einer CAT IV-Q
are Geräte, usw.
eignet sich nicht
rn auch für Messu
, Kontrolleinheite
eignet sich nicht
ondern auch für M ne.
ie für Messungen a
en (sowohl ober-
müssen.
10-1 Messkategor
immte Anwendung
tzen, die in der Ge
ssungen bis zu 1
ind oder nicht dire onikmessungen, K
tz verbunden sind Geräten, über ein
Geräten und Krei
n Umgebung in ei
58
Diodenmessungen
die möglicherwei
die Messleitungen
ngen hinten den
e wenn das Gerät
Sie die Messleitun
tzen.
ltkreisen können kann das Multimet
ie
r Spannungsspitze
sspitzen sind kurz
chlag an einem
efährlichen Situati
, um einen Lichtbo
ar eine Explosion
ind:
ungen an Stromkr
. batteriebetrieben
sungen in CAT I-U
tecker mit dem N mindestens 10m elle entfernt ist. Z
ur für Messungen
gen an fest eingeb
, Sicherungskaste
ur für Messungen i
essungen auf
n Geräten, deren
ls unterirdisch), ei
ie CAT IV 600V / C
beschränkungen i
brauchsumgebung,
000V:
t mit dem Netz ve
eisen hinter einem
aber beschränkt a
n Stecker (Steckd
en direkt mit dem
em Abstand von
oder
e unter
nicht
rüfspitzen!
mit einem Kreis
en vom Kreis,
it hohen
r beschädigen.
, die an dem Ausbrüche
nen führen en zu
u verursachen.
isen, die nicht
Geräte, usw.
gebungen und
tz verbunden
on einer CAT m Beispiel,
n CAT I und
auten Geräten
, usw.
n CAT I, CAT II
uleitungskabel n CAT IV-
T III 1000V
Bezug auf
vorkommen
rbunden sind
f:
se) mit dem
Netz verbunden
ber 10m einer
©Velleman nv
Page 59
h
t
m
e
t
n
n
e
e
ö
U
s
1
e
n
f
u
u
u
u
e
u
s
s
s
s
e
n
e
B
f
V
m
g
r
e
t
n
e
m
a
n
e
u
ä
u
w
m
e
o
0
r
h
d
i
G
s
g
c
n
e
o
s
e
e
v
e
n
e
e
ä
h
d
m
n
n
n
u
n
u
w
v
n
c
D
e
t
0
u
g
,
e
s
m
n
o
d
k
h
e
a
d
e
a
b
Messunge
Das Gerät
Messunge
Das Gerät
Spannung
Ströme h
5. Ver
IEC 61010­anwesenden verschieden erfordern ei bestimmten Qualität des
Diese Klassi dürfen.
Verschmutz
Verschmutz
Verschmutz
Verschmutz
Warnung: Das Gerät w
beinhaltet b Verschmutz oben.
22.04.2011
CAT IV des Sic
Messunge Zählerkas
CAT IV-U Beleuchtu
Zählerkas häusliche stehende Gartenbel
Das III-
grad 1
grad 2
grad 3
grad 4
Da Ver
Umgebung. (z.B. B
erungskastens)
n in/an Niederspan
en)
n an einphasigen u
gebung (z.B. Mes
ngskreisen, Strom
ignet sich für M
n an Niederspannu
en und Geräte/Kr Umgebung wie z.
Garagen oder Kre
uchtung oder Teic
ignet sich nicht
en höher als 1000
her als 10A
Gerät eignet sich
mgebung oder
chmutzungs
spezifiziert versch
Verschmutzungsg
Schutzmaßnahm
en besseren Schu
Umgebung gilt, hä
Gehäuses ab. izierung zeigt an, i
ngs- Es gibt kein
Die Versch hermetisch
ngs- Es gibt nur
vorübergeh werden (hä Kategorie).
ngs- Es tritt leitf
Verschmutz (industrielle ausgesetzt kommen).
ngs- Die Versch
durch einen (Außenumg Konzentrati wird.
urde gemäß EN 61
stimmte Anwendu
ngsgrad, die in de
Gerät eignet sic
chmutzungsgra
DVM4200
eleuchtungskreise
nungsverteilungen
nd mehrphasigen
ungen an Steckdo
chienen, Sicherun
ssungen bis zu 6
gsverteilungen un
ise im Außenberei
. Kreise in Scheu isen verbunden üb
hpumpen, usw.
ür:
nur für Messung
ax. 600V in eine
rad (Polluti
iedene Umgebung
ad stützen. Für di n, die Sicherheit g
z und den Schutz
gt in hohem Maß
n welcher Umgebu
oder nur trocken
utzung hat also k
bgeschlossenen R
ichtleitende Versc nder Leitfähigkeit sliche und Büro-U
hige Verschmutzu
ng, die leitfähig w Umgebungen und
erden, aber nicht
utzung erzeugt ei
leitfähigen Staub,
bungen, die hohe nen mit feinen Tei
10-1 Verschmutz ngsbeschränkunge
Gebrauchsumgeb
nur für die An
2
59
n einem Abstand
(Sicherungskasten
eräten und Kreise en, Elektroherd,
en und Leistungss
00V:
d Außenanlagen.
h oder unabhängig
en, Gartenhäusch
r unterirdische Lei
en bis max. 100
r CAT IV-Umgeb
n degree)
typen, die sich auf
sen Verschmutzun
währleisten. Raue
or Verschmutzung
von der Isolierung
g Sie das Gerät v
, nichtleitende Ver
inen Einfluss (kom
umen vor).
mutzung. Gelegen
urch Kondensatio
gebungen gehöre
g oder trockene, n ird, da Kondensati Umgebungen, die in direktem Konta
e bleibende Leitfä Regen oder Schne
Feuchtigkeitsnive
en ausgesetzt wer
ngsgrad 2 entworf
in Bezug auf die ng, vorkommen k
endung in Umge
on über 10m
nach
außer in einer
halter).
iese enthalten von der n und allein
ungen wie
V in einer CAT
ng
den
sgrad gelten
re Umgebungen
der in einer
und der
rwenden
chmutzung.
t nur in
tlich muss mit
gerechnet
n zu dieser
ichtleitende
n entsteht, auf. er frischen Luft
t mit Regen
igkeit, die
us oder hohen en) verursacht
n. Dies
nn. Siehe Liste
ungen mit
©Velleman nv
Page 60
c
t
l
o
h
B
u
s
b
I
Anµm
H
d
e
r
e
g
n
u
g
r
n
o
i
r
n
-
h
n
e
h
v
g
a
u
6. Bes
Siehe Abbild
6.1 Mul
1 LCD-Bi 2 Funkti 3 Drehsc
4
V
5 µAmA- 6 10A-B
6.2 Bild
Sym A B C D E PC-L F G
H
I J
K
L
M
N O
°C°
µm
P
MK
Q
R
S
hreibung
ungen, Seite 2 un
imeter
dschirm nstasten
alter
Hz -Buchse
uchse
chse
chirm
ol
automatische DC-Strom od negativer We AC-Strom od
NK Datenübertra
automatische das Gerät bef
Höchstwert /
Data-Hold-Fu relative Mess
Max./Min. Spi
Subdisplay
Lo-Bat-Anzei
Durchgangsp Diodentest
F
V
Messeinheite
F
z
zweite Funkti
analoge Anze
Hauptbildschi
DVM4200
3 dieser Bedienu
7 COM 8 Ansc
9 wird 10 Fuß 11 Batt
Ausschaltung akti
r –Spannung t r –Spannung
ung
Bereichseinstellun
indet sich im manu
Mindestwert
ktion
ng
tzendaten werden
e
üfung
n aktiv
ge
m
Umsc
gsanleitung.
Buchse
luss PC link
icht verwendet
riefach
reibung
ellen Bereichsmod
ngezeigt
s
22.04.2011
60
©Velleman nv
Page 61
k
h
a
S
B
S
a
n
g
S
e
U
S
m
m
S
n
e
h
-
r
D
e
k
(Spitz
k
u
u
ü
c
e
H
w
e
u
e
h
i
n
A
M
d
m
W
C
6
r
g
w
e
m
n
w
o
e
h
l
t
O
F
i
S
e
e
E
n
d
h
S
h
n
m
i
a
a
e
h
m
e
e
p
d
6.3 Fun
6.4 Umsc
Data-Hold-
Bei der D
Drücken
manuelle
Drücken
Manuelle/
In der aut
geeignete Einstellun
In der ma
Drücken
Halten Si
wieder A
Stand-by (
Das Multi
Modus u
Drücken
wieder ei
Halten Si
22.04.2011
alle außer
Funktion (DATA
omatischen Bereic
nuellen Bereichsei
tionstasten
Funktion
A mA µA schal
alle alle
alle
alle
alle
alle
V, Hz, ,
, A, mA, µA
Hz/Duty
usschaltung
alle außer
Hz/Duty,
schal Durc
V schal
schal Data
halte eine halte um d das halte Hint drüc
drüc Link­Mod man gedr zurü
die r halte
um d Höch
halte Mess
reibung der F
ta-Hold-Funktion
ie HOLD. H ersch
ereichseinstellung
ie HOLD um die F
utomatische Ber
Bereich abhängig ist die Standarde
ie jedes Mal auf R RANGE gedrückt
TO [F].
LEEP)
eter schaltet 30 . ie eine Taste oder zuschalten. beim Einschalten
DVM4200
ten Sie zwischen
angsprüfung
ten Sie zwischen D ten Sie zwischen D
ten Sie zwischen °
Hold-Funktion
n Sie diese Taste g
Verzögerung von
n Sie diese Taste b
as Display zu kont
isplay zu löschen
n Sie diese Taste g
rgrundbeleuchtun
en Sie diese Taste
enmodus) einzusc
en Sie diese Taste
Modus zu gehen;
s zu verlassen
elle Bereichseinst ckt, um zur auto
kzukehren
lative Messfunktio
n Sie diese Taste
ie Standby-Funkti
st- oder Mindestw n Sie diese Taste g modus zurückzuke
unktionen
OLD)
ird der Wert im Bi
int im Display [I].
um.
nktion auszuschal
ichseinstellung
seinstellung (AUT vom gemessenen nstellung für jede
stellung müssen S
NGE und wählen
um die Funktion zu
inuten nach dem l
drehen Sie den Dr
es Multimeters R
61
U
schreibung
iderstand-, Dioden
C- und AC-Strom C- und AC-Spannu
und °F.
edrückt (±2s) um
Sekunden festzu
eim Einschalten ge
ollieren. Drücken
edrückt, um die ein- oder auszusc
um die zweite Fu
halten
und danach
iederholen Sie, u
llung; halten Sie d atischen Bereichse
ein- oder aussch
ährend der Einsch
n auszuschalten rt
edrückt, um zum n
ren
dschirm festgehalt
Das Multimeter sc
en.
) wählt das Multi
Wert. Die automati
unktion mit mehr
e den Bereich selb
ie den geeigneten
verlassen. Im Dis
tzten Gebrauch au
hschalter, um das
LU gedrückt, um
- und
g
ie Anzeige mit
alten
drückt (>2s)
ie wieder, um
alten
ktion
um zum PC-
den PC-Link
ese Taste
instellung
lten
ltung gedrückt,
ormalen
n. altet auf
eter selber den
sche
ren Bereichen.
r einstellen.
Bereich.
lay erscheint
f Standby-
Multimeter
ie Standby-
©Velleman nv
Page 62
a
g
e
e
S
d
e
L
M
n
g
e
c
S
c
g
e
w
S
o
m
S
d
S
o
e
w
o
Über
s
s
d
g
h
z
u
o
e
a
g
P
e
s
n
r
a
E
d
e
t
e
n
e
A
L
z
a
m
w
m
s
e
n
r
u
L
s
d
m
t
u
c
S
u
c
y
M
S
d
S
b
o
ä
n
e
w
n
d
d
w
a
B
e
c
n
S
n
i
e
h
a
e
r
i
d
M
M
g
Funktion
Bemerkun Relative M
Führen Si
Drücken
Messung gemessen
Halten Si
6.5 PC
Installiere
Stecken S Sie READ Sie die Hi
Bemerkun
Installi
Starten
Melden
(User A Center
Verbinden
das mitge
Drücken
LINK ers
Bemerkun
Die Fun
Sie also
Öffnen Si
Set und d Normaler
Manager
Klicken
danach
Klicken
Gehen
Anschlü
USB-t
Portnu
Wählen Si
Drücken
Werte in
Schalten
die Funkti
Öffnen Si
7. An
Überschre
den techn
Berühren
spannung
Verwende
Installatio
22.04.2011
uszuschalten.
: der Standby-Mo
ssungen
die Messung durc
ie RELÌ um den
urch. Der Untersc
en Wert erscheint
RELÌ gedrückt,
ink
n Sie zuerst den n
ie hierfür die mitg
E.pdf. Das Install
weise (nur auf En en: ren Sie zuerst die
Sie den Rechner n
Sie sich als Admini
count Control) au
User Account Co
Sie das Multimete
lieferte USB-Kabel.
ie SHIFT und dan heint im Display [ :
ktion kann währen
zuerst das Multim
die PC-LINK-Sof
anach den korrekt
eise wird der richt um den korrekten
Sie mit der rechte auf Properties. Sie auf Hardware
ie zu Ports (Com
sse anzuzeigen. W
-Serial COM Port
mer).
e die gewünschte
ie Start unter PC­er Schnittstelle an
ie das Multimeter
n zu verlassen. die Hilfedatei für
endung
Str
mschlaggefahr
vors
ichtig beim Messen
prüfen Sie vor de
den
Bereich korrekt ein
Mes
leitungen nicht be
iten Sie nie die Gr ischen Daten jedes Sie keine freien Ei
los sind. n Sie das Gerät nu nen und messen Si
DVM4200
e ist ausgeschaltet
h.
emessenen Wert z
ied zwischen dem usammen mit RE
m die Funktion au
twendigen Treiber
lieferte CD-ROM in
tionsverfahren wir
lisch) im Bildschir
C Link-Software u u.
strator an. Vista/W
(über Bedienfeld trol settings -> Ne
mit dem USB-Por
ch RANGE. Die F ].
einer Messung ni
ter aus. ware und klicken n COM-Anschluss
ige Port automatis
Anschluss manuell
Maustaste auf M
und Device Mana and LPT). Klicken
nn alles korrekt in (COM x) (COM x i
btastrate.
INK SOFT um die uzeigen.
us oder drücken
ehr Information z
ährend der Anwen von einem unter
Messen immer, o
gestellt sind und,
chädigt sind.
nzwerte. Diese We
Messbereichs erw
gangsbuchsen, we
für Messungen an
e keine Spannung
62
wenn PC-link ver
speichern. Führe
Referenzwert und
[G] im Display. zuschalten.
und Software auf
das CD-ROM-Lauf
automatisch gest
.
nd danach den US
indows 7: schalten
System and Secu
ver notify).
des PC. Verwend
nktion wird einges
ht eingeschaltet w
ie auf SET. Wähle
nter Serial Port
h detektiert. Gehe
auszuwählen:
Computer und kl
ger.
Sie auf (+) um di stalliert wurde, se st der Anschluss m
essung durchzufü
ie SHIFT und dan
u PC-LINK SOFT.
ung des Multimet
trom stehenden K
die Anschlüsse, d
b das Gerät und/o
rte werden jedes
hnt.
n die Schaltungen
den angezeigten
n, die die angezei
endet wird.
Sie die neue em
em PC.
erk und öffnen
rtet. Befolgen
-Treiber.
Sie die UAC rity – Action
n Sie hierfür
haltet und PC-
erden. Schalten
Sie System elect.
Sie zu Device
cken Sie
installierte en Sie Prolific
it x als
hren und die
ch RANGE, um
rs. Seien Sie
eis.
e Funktion und
er die
al separat in
nicht
esskategorie­ten Werte
©Velleman nv
Page 63
d
s
t
e
s
a
n
h
6
e
h
n
e
S
S
s
g
e
e
r
hKre
n
e
y
S
s
h
n
r
e
W
i
e
g
d
S
K
n
e
r
e
i
e
u
s
d
g
s
n
r
e
e
u
d
g
e
a
d
0
n
s
t
S
e
a
p
n
t
u
d
n
l
ä
o
g
t
n
l
y
a
o
w
n
e
d
d
a
V
m
p
K
n
o
t
e
n
n
s
e
r
z
e
Wenn Sie
Entfernen
Wenn Sie
Seien Sie
Messen Si
Führen Si
7.1 Spa
Verbinden
Stellen Si
Drücken
Drücken
Verbinden
Die geme
Bemerkun
7.2 Wide
Verbinden
Stellen Si
Drücken
Verbinden
Der geme
Bemerku
22.04.2011
überschre
Stand, un
Funktions
vergessen beschädig
rms arbei Prüfspitze
spannung völlig entl
Fü >
Sei arb Prü Sc
Messleitu
Bei DC-
der rot angezei
Beim M
Spannu Spannu
Messleitu
im Displa
o Beac
span
o Um e
zuers Wide gem
o Für
Anzei
iten können.
den Messbereich n
schalten Sie auf
Sie die Messleitun
chalter verstellen. einen Fernseher o , dass ein starker
en können.
besonders vorsicht
en. Während Ihrer n halten. e keinen Strom in
nie Widerstands-,
führenden Schaltu den sind.
nungsmessu
ren Sie keine M
00V CAT IV ode
n Sie vorsichtig w eiten. Halten Sie d fspitzen! Berühren
altungen nicht spa
Sie die rote Messl
g mit der ‘COM’-B
den Drehschalter ie SELECT um zwi ie auf RANGE um
Sie die Messleitun
sene Spannung er en:
Messungen wird ei
n Messleitung übe
gt.
ssen von DC Offs ng und wählen Sie ng.
standsmessun
ren Sie keine Wi
isen durch
Sie die rote Messl
g mit der ‘COM’-B
den Drehschalter erscheint. ie auf RANGE um
Sie die Messleitun
sene Widerstand
ngen:
ten Sie bei Widers
ungslos ist und, d
inen möglichst gen
t die Prüfspitzen m
standswert der Me ssenen Widerstan
iderstände über 1
ge zu stabilisieren.
DVM4200
cht kennen, wähle
ine niedrigere Ein en von der geprüf
er eine getaktete
tromstoß in den g
ig wenn Sie mit Sp Messungen müsse
reisen mit einer S Diodenmessunge ngen durch. Beach
gen
ssungen durch a
1000V CAT III
nn Sie mit Spann e Finger während
Sie keine freien Ei
nnungslos sind.
itung mit der ‘V chse.
auf V.
chen AC- oder DC­en Bereich manue
en mit dem Kreis,
cheint im Display.
e negative Polarit
das “-“-Zeichen v
t von AC-Spannun
einen Bereich iden
gen
derstandsmessu
itung mit der ‘V chse.
auf " ”. Wenn
en Bereich manue
en mit dem Kreis,
rscheint im Displa
tandsmessungen d
ss alle Kondensat
auen Widerstands
iteinander. Merken ssleitungen. Ziehe
swert im Kreis ab.
M braucht das G
63
Sie dann zuerst
tellung wenn nötig
en Schaltung, ehe
peisung messen, prüften Punkten d
nnungen über 60
n Sie die Finger im
annung > 1000V
oder Durchgangs
en Sie, dass alle
n Kreisen, mit ei
ngen über 60Vdc er Messungen hin gangsbuchsen, w
’-Buchse und di
Messung zu wähle l einzustellen.
den Sie messen m
t der gemessenen
r dem angezeigte
, messen Sie zuer
isch mit oder größ
gen an unter St
’-Buchse und di
nötig, drücken Sie
l einzustellen.
den Sie messen m
.
rauf, dass die Sch ren völlig entladen ert zu bekommen,
Sie sich den ange
Sie diesen Wert d
rät einige Sekund
en höchsten
.
Sie den
ürfen Sie nicht
s Meter
dc of 30Vac
er hinten den
rüfungen an
ondensatoren
er Spannung
der 30Vac rms en den nn die
e schwarze
.
öchten.
Spannung an
Wert
t die AC-
r als die AC-
om stehenden
e schwarze
SELECT bis M
öchten.
altung sind. verbinden Sie
eigten
anach vom
n, um die
©Velleman nv
Page 64
e
r
c
hKre
n
e
S
e
e
s
d
h
e
n
e
S
n
a
g
e
s
a
hKre
n
e
S
e
g
r
t
ä
e
n
e
a
u
e
u
d
g
g
y
w
b
o
e
u
d
e
.
s
e
r
g
e
u
d
g
y
e
t
M
e
t
s
e
g
f
e
n
u
v
a
d
e
v
e
l
e
e
m
e
m
n
u
M
t
s
z
m
e
s
z
n
n
o Ist d
so wi
7.3 Dur
Verbinden
Messleitu
Stellen Si
Drücken
Verbinden
Beträgt d
Der Wert bei einem
Bemerku
spannung
7.4 Dio
Fü Kr
Verbinden
Messleitu
Stellen Si
Drücken
Verbinden
Messleitu
Das Gerät
Polaritäts
Bemerkun
o Beacht
und, da
o Das Me
Ergebni
7.5 Kap
Verbinden
Messleitu
Stellen Si
Drücken
Verbinden
Der Wert
Bemerkun
o Das Ge o Um gen
Prüfspit Messlei Kapazit
o Beacht
spannu
r Widerstand größ
rd ‘OL’ im Display
hgangsprüfun
ren Sie keine D
isen durch
Sie die rote Messl
g mit der ‘COM’-B den Drehschalter
ie auf SELECT um
Sie die Messleitun
r Widerstand weni
rscheint im Displa offenen Kreis, so ng: Beachten Sie
los ist und, dass a
enmessungen
ren Sie keine Di
isen durch
Sie die rote Messl
g mit der ‘COM’-B den Drehschalter
ie auf SELECT um
Sie die rote Messl
g mit der Kathode
zeigt den vorwärt
nschluss erscheint
en:
n Sie bei Diodenm
ss alle Kondensato
sen von Dioden, d
ssen führen. Trenn
zitätsmessun
ren Sie keine Ka
isen durch
Sie die rote Messl
g mit der ‘COM’-B den Drehschalter
ie auf RANGE um
Sie die Messleitun
rscheint im Displa
en:
ät zeigt den Wert
aue Messungen un
zen miteinander.
ungen. Ziehen Sie
tswertswert im Kr
n Sie bei Kapazitä
gslos ist und, das
DVM4200
r als der Messber
ngezeigt
g
rchgangsprüfun
itung mit der ‘V chse.
auf .
ie Durchgangsprü en mit dem Kreis, er als 30, dann . Ist der Widersta
ird ‘OL’ im Display
ei Durchgangsprüf
lle Kondensatoren
denmessungen
itung mit der ‘V chse.
auf .
en Diodetest ei
itung mit der Ano
en Spannungsabfa
‘OL’ im Display.
ssungen darauf, d
en völlig entladen ie sich in einem Kr en Sie die Dioden
en
pazitätsmessung
itung mit der ‘V
chse.
auf .
en Bereich manue
en mit dem Kond .
rst nach einigen S
er 660nF zu beko
erken Sie sich den diesen Wert danac
is ab.
smessungen darau
alle Kondensator
ich oder bei einem
en an unter Stro
’-Buchse und di
ung einzustelle
den Sie messen m
rtönt einen kontin
d größer als der
angezeigt
ngen darauf, dass öllig entladen sind
n unter Strom s
’-Buchse und di
nzustellen.
e der Diode und di
ll der Diode an. Bei
ass die Schaltung sind
is befinden, kann
om Messkreis.
n an unter Stro
’-Buchse und di
l einzustellen.
nsator, den Sie m
kunden an. Dies i men, verbinden S
angezeigten Kapa
h vom gemessene
f, dass die Schaltu n völlig entladen si
offenen Kreis,
stehenden
e schwarze
.
öchten.
ierlichen Beep.
essbereich oder
die Schaltung
ehenden
e schwarze
e schwarze
falscher
pannungslos ist
u falschen
stehenden
e schwarze
ssen möchten.
t völlig normal.
ie zuerst die
itätswert der
g
nd.
22.04.2011
64
©Velleman nv
Page 65
q
h
a
e
h
n
e
S
h
g
d
t
m
r
e
T
u
y
e
s
o
h
a
rAns
s
e
n
n
e
M
e
n
e
M
S
s
g
r
e
e
e
i
e
u
d
g
h
e
n
e
s
e
m
d
r
m
e
i
M
u
M
r
r
d
g
w
ü
u
d
g
l
k
r
d
C
A
m
u
d
e
h
r
c
u
C
P
n
e
o
t
n
n
m
u
t
m
n
o
t
d
m
d
s
i
-
s
g
7.6 Fre
Verbinden
Stellen Si
Drücken
Verbinden
Bemerkun
7.7 Te
Stellen Si
Stellen Si
Stecken S
Berühren
Der geme
7.8 Str
Verbinden
Verbinden
Stellen Si
Stellen Si
Stellen Si
Drücken
Verbinden
Der geme
Bemerkun
22.04.2011
Fü Sp
Sei arb Prü Sc
Messleitu
Wert ersc o Verwen
einer S
Be Tei
emperat
im Displa
Fü Sp
An Sei arb Prü
Messleitu
Messleitu
wenn die
(nur wen
wenn die
auszuwäh
o Bei DC-
an der angezei
uenzmessung
ren Sie keine Fr nnung > 1000V
n Sie vorsichtig w eiten. Halten Sie d fspitzen! Berühren
altungen nicht spa
Sie die rote Messl
g mit der ‘COM’-B den Drehschalter
ie auf RANGE um
Sie die Messleitun
eint im Display.
:
en Sie ein abgesc örungsempfindlich
peraturmessu
ühren Sie mit d
le
den Drehschalter
rmesssonde ange
angezeigt.
den Adapter in di
ie das Thermoele
Sie den Gegenstan
sene Wert erschei
mmessungen
ren Sie keine St nnung > 1000V
Strommessungen
chluss, für Strom chluss
n Sie vorsichtig w eiten. Halten Sie d fspitzen!
Sie die schwarze
g mit der µAmA-B
Sie die schwarze
g mit der 10A-Buc den Drehschalter
essleitung mit de
den Drehschalter
die Messleitung m
den Drehschalter
essleitung mit de
ie auf SELECT um
len.
Sie die Messleitun
sene Wert erschei
en:
Strommessungen
oten Messleitung
gt.
DVM4200
n
quenzmessunge
nn Sie mit Spann
e Finger während
Sie keine freie Ein
nnungslos sind.
itung mit der ‘V chse.
auf Hz.
en Bereich manue
en mit dem Kreis,
irmtes Kabel für d
n Umgebung.
gen
m Wärmefühler
auf den °F°C-Be
chlossen, so wird
V - und die
ent in den Adapter
mit der Spitze de
nt im Display.
ommessungen d
bis zu max. 600m
essungen bis zu
nn Sie mit Spann
e Finger während
essleitung mit der chse für Messung essleitung mit der
hse für Messungen
auf den µA-Bereic
µAmA-Buchse ve auf den mA-Berei it der µAmA-Buchs auf den A-Bereich
10A-Buchse verb
en DC-Strom- (D
en in Serie mit de
nt im Display.
ird eine negative
ber das “-“ Zeiche
65
n durch an Kreis
ngen über 60Vdc er Messungen hin angsbuchsen, we
’-Buchse und di
l einzustellen.
den Sie messen m
as Messen von klei
eine unter Stro
eich. Ist keine
ie aktuelle Umgeb
OM-Buchse (+ mi
(+ mit +).
s Wärmefühlers.
rch an Kreisen
verwenden Sie de ax. 10A verwende
ngen über 60Vdc er Messungen hin
COM-Buchse und
n bis zu max. 600
COM-Buchse und
bis zu max.10A
für Messungen bi bunden ist) h für Messungen b
verbunden ist)
für Messungen bis
nden ist))
A) oder AC-Strom
m Kreis.
olarität des geme
vor dem angezei
n mit einer
der 30Vac rms en den n die
e schwarze
öchten. Der
en Signalen in
stehenden
ngstemperatur
V ).
it einer
n µAmA-
Sie den 10A-
der 30Vac rms en den
ie rote
A
ie rote
zu 600µA (nur
s zu 600mA
zu 10A (nur
Modus (ACA)
senen Stroms
ten Wert
©Velleman nv
Page 66
m
t
t
t
T
e
S
h
e
e
e
i
m
t
M S
S
S
h
t
T
IIM
e
e
e
n
e
ä
A
e
a
a
s
d
g
a
(
k
s
e
a
c
n
h
r
r
c
0
g
m
n
c
t
i
e
h
(
s
Ø
v
e
n
e
6
m
r
o
1
e
d
T
t
n
n
u
S
A
n
n
e
a
/M
h
ü
o Der µA
geschü Überlas
8. War
a. Allgem
Reinigen Sie Verwenden
b. Die Sic
Scha zieh Sich
Siehe Abbild
Lockern S
Sie das G
Entfernen
Sie die Le
Entfernen
Sicherung Ø10.3x38
Schließen
c. Die Ba
Siehe Abbild
Entfernen
Abbildung
Ersetzen
Batterie.
Schließen
9. Tec
Dieses Gerä
Verwende
CAT I, CA
Verwende
§5)
Zubehör: B
A-Bereich ist mit
zt; Der µAmA-Ber
ung geschützt.
ung
E
rsetzen Sie keine i
v
erloren gegangene
s. Bestellen Sie
ine Wartung
das Gerät regelm
ie auf keinen Fall
erung ersetz
lten Sie das Gerät
n Sie die Stecker
rung ersetzen.
ungen, Seite 3 die
ie die 4 Schrauben
rät vorsichtig.
Sie die Schraube
terplatte vorsichti Sie die Sicherung gleichen Typs ein
m).
Sie das Gerät wied
terie ersetzen
E
rsetzen Sie die Bat
essergebnisse und
chalten Sie das Ge
z
iehen Sie die Stec
icherung ersetzen. ungen, Seite 3 die
Sie die 2 Schraub ) und öffnen Sie d
ie die Batterie (9V
Sie das Batteriefa
nische Date
ist bei Ankauf nic n Sie das Gerät nu
II, CAT III (<100
n Sie das Gerät nu
deale Umgebungst
deale relative Feu
ax. Höhe: max. 2
dienungsanleitun
USB-Kabel / CD
DVM4200
iner Sicherung vo
ich ist mit einer Si
ternen Komponen
Zubehörteile nur d
ventuelle Ersatzte
ßig mit einem feuc
lkohol oder irgend
n
us, trennen Sie di
us den Buchsen, e
er Bedienungsanle auf der Rückseite
er Leiterplatte ( .
us dem Sicherung
F630mA/1000V -
er.
terie, sobald im Stromschläge zu
rät aus, trennen Si
er aus den Buchse
er Bedienungsanle n auf der Rückseit
s Batteriefach.
6LF22). Verwende
h.
t kalibriert!
für Messungen an
0V) und CAT IV (<
einer Umgebung
emperatur: 18-28°
hte: 75%
00m
/ Messleitungen /
it PC Link-Softwa
F630mA 1000V v herung von F10A
en. Ersetzen Sie b
urch Zubehörteile
le bei Ihrem Fachh
hten, fusselfreien welche Lösungsmi
Messleitungen vo e Sie die Batterie
itung.
in der Abbildu
in der Abbildung)
halter und legen
10.3x38mm, F10
Bildschirm erschei
ermeiden.
die Messleitunge
, ehe Sie die Batt
itung.
des Multimeters (
n Sie keine wieder
Überspannungs-
00V) Kreisen (sie
it Verschmutzung
C
Batterie / K-Typ-F
e
r Überlastung 000V vor
schädigte oder es gleichen
ändler.
uch.
tel.
m Netz und
oder die
g) und öffnen
nd entfernen
ie eine neue
/1000V -
t, um falsche
vom Netz und rien oder die
in der
ufladbare
esskategorie
e §4)
sgrad 2 (Siehe
hler + Fuß /
22.04.2011
66
©Velleman nv
Page 67
DVM4200
(
)
g (
±
(
±
(
±
(
9.1. Allgemeines
Max. Eingangsspannung 600V CAT IV, 1000V CAT IV Display 6000 Zählungen, 3 Samples pro Sek.
Überlastungsschutz Temperaturkoeffizient 0.1x /°C
Stromversorgung 9V Alkalinebatterie 6LR61 Bereichseinstellung manuell/ automatisch Polaritätsanzeige "-"-Ablesung Außenbereichsanzeige "OL" automatische Ablesung
Lo-Bat-Anzeige Arbeitstemperatur 0°C bis 40 °C (<80%RH, <10°C nicht-kondensierend
Lagertemperatur -10°C bis 60 °C (<70%RH, ohne Batterie) Abmessungen 190x90x40mm Gewicht ±500
µAmA-Bereich: 630mA/1000V (Ø10.3x38mm) 10A-Bereich: 10A/1000V (Ø10.3x38mm)
""-Ablesung
<18°C oder >28°C)
Batterie mitgeliefert)
9.2. DC Gleichspannung
Bereich Auflösung Genauigkeit
660mV 100µV
6.6V 1mV
660V 100mV
1000V 1V
Eingangsimpedanz: >10M für jeden Bereich
0.5% der Ablesung + 5 Digits)
±(0.8% der Ablesung + 5 Digits) 66V 10mV
1.0% der Ablesung +2 Digits)
9.3. AC Wechselspannung
Bereich Auflösung Genauigkeit
660mV 100µV
6.6V 1mV 66V 10mV
660V 100mV
1000V 1V Eingangsimpedanz: >10M für alle Bereiche Frequenzbereich: 40 bis 400Hz Überlastungsschutz: 1000Vdc oder ac rms.
±(1.0% der Ablesung + 5 Digits)
1.5% der Ablesung +2 Digits)
60Hz
40~400Hz
9.4. DC Gleichstrom
Bereich Auflösung Genauigkeit
660µA 0.1µA
6.6mA 1µA 66mA 10µA
600mA 0.1mA
10A 10mA ±(1.8% der Ablesung +5 Digits) Für Strommessungen bis zu max. 10A verwenden Sie den 10A-Anschluss. Bei Strommessungen > 7A und max. 15 Sekunden: warten Sie 15 Min. Überlastungsschutz : 600mA-Bereich Sicherung F630mA/1000V– 10A-Bereich Sicherung F10A/1000V
±(1.0% der Ablesung + 3 Digits)
±(1.5% der Ablesung + 3 Digits)
22.04.2011 ©Velleman nv
67
Page 68
G
c
µA
A
A
m
e
u
s
1
e
c
k
k
k
M
M
g
e
d
a
m
~
4
1
g
0
0
a
e
r
e
U
e
g
±
±
w
6
±
k
Ω ±
s
n
m
e
r
p
±
(
%
%
%
e
gk
n
n
±
(
h
A
gk
n
(
n
i
e
3
g
e
u
u
9.5. AC
Berei
660
6.6m 66m
600
10A Für Stromm Strommess Überlastung Sicherung F
9.6. Wid
Berei
660.0
6.600
66.00
660.0
6.600
66.00
Bemerkun
Sie den Wid
9.7. Dio
Bereich
9.8. Kap
Bereich
6.6nF 66nF
660nF
6.6µF 66µF
660µF
6.6mF 66mF
9.9. Te
Bere
-55°C
1°C ~
401°C ~
Bemerkun
leichstrom
h Au
A
ssungen bis zu m
ngen > 7A und ma
schutz : 600mA-B
0A/1000V
rstand
h Au
Ω Ω Ω
Ω Ω
: 660.0-Bereich,
rstand bestimmen
entest und hö
Eing
zitätmessung
Auflösung
1pF
10pF
100pF
1nF
10nF
100nF
1µF
10µF
peratur
ich Au
0°C
00°C
,000°C
: Fehler Thermoel
DVM4200
flösun
.1µA
1µA
10µA
.1mA
10mA
x. 10A verwenden
x. 15 Sekunden:
reich Sicherung F
flösung
0.1Ω 1Ω
10Ω
100Ω
1kΩ 10 indem Sie die Mes
, ziehen Sie diesen
bare Durchga
bauter Summer b
Vorwärtser Testst
mgekehrte Tests
Para
5.0
±(3.0
±(5.0
flösung
0.1°C 1°C
ment ausgenomm
Genaui
(1.5% der Ablesu
(1.8% der Ablesu
2.0% der Ablesu
Sie den 10A-Ansc
arten Sie 15 Min.
30mA/1000V– 10
Genaui
(1.2% der Ablesu
2.0% der Ablesu
leitungen kurzschl
Wert vom gemess
gsprüfung
eter
i Widerständen <
om (DC): ± 1mA
: ± 2.8Vdc
annun
Genauigkeit
der Ablesung + 5
der Ablesung + 3
der Ablesung + 3
-
Genauigk
±(5.0% der Ables ±(2.0% der Ables
±(2.0% der Ab
n
eit
g + 5 Digits)
g + 8 Digits)
ng +8 Digits)
luss. Bei
-Bereich
eit
g + 2 Digits)
+ 5 Digits)
eßen, können
nen Wert ab.
0
Digits)
Digits)
Digits)
it
ng + 4°C) ng + 3°C)
lesung)
22.04.2011
68
©Velleman nv
Page 69
DVM4200
(
(
9.10. Frequenzmessung
Bereich Auflösung
66.66Hz 0.01Hz
660.0Hz 0.1Hz
6.600KHz 1Hz
66.00kHz 10Hz
660.0kHz 100Hz
6.600MHz 1KHz
66.00MHz 10KHz
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
22.04.2011 ©Velleman nv
Logisch
1Hz~1MHz)
±(0.1% der Ablesung + 3
Digits)
69
Genauigkeit
±(0.05% der Ablesung + 8
Linear
6Hz~10KHz)
Digits)
N.A.
Page 70
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24­month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail val ue in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie­en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
Page 71
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour
laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artícul o no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y
Page 72
causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (si ehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummi teile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...