Velleman DVM20FGCN2 User Manual [en, de, es, fr]

M
C
A
T
A
F
A
U
R
D
O
N
z
~
0
0
M
z
DV
FUNCT FUNCT GÉNÉR GENER FUNKT
20FG
ON GENER EGENERA
TEUR DE DOR DE F
ONSGENE
N2
TOR 0.1H
OR 0,1 Hz
ONCTION
NCIONES
ATOR 0.1H
-2MHz 2 MHz
,1 Hz ~ 2
.1Hz-2MH
z-2MHz
Hz
USER M GEBRUI NOTICE MANUAL BEDIEN
NUAL
ERSHANDLEI D’EMPLOI DEL USUARI
NGSANLEITU
ING
G
12 15
3 6
9
  
H
.
e
e
u
b
b
o
s
é
s
e
a
e
o
z
e
n
u
o
p
t
s
r
i
o
N
w
d
d
c
n
u
n
b
e
r
w
o
v
g
d
d
e
,
e
v
f
d
r
r
e
DVM20FGC
2
© COPYRI This manu
No part of the prior w
© AUTEU Velleman
Alle wereld kopiëren, t toestemmi
© DROITS
SA Vellem
Tous droits cette notic l’ayant droi
© DEREC
Velleman
Todos los d manual del
© URHEB Velleman
Alle weltwe Bedienung
19.04.2011
GHT NOTICE al is copyrighted
his manual may b
itten consent of th
SRECHT
v heeft het aute
ijde rechten voor
vertalen, te bewe
g van de rechtheb
D’AUTEUR
n est l’ayant dr
mondiaux réservé par quelque proc .
OS DE AUTOR
V dispone de lo
erechos mundiales
usuario o partes d
RRECHT
V besitzt das Ur
iten Rechte vorbeh
anleitung ganz od
The copyright t
copied, reproduce
copyright holder.
rsrecht voor de
ehouden. Het is ni
rken en op te slaa
ende.
it des droits d’a
. Toute reproducti
dé ou sur tout sup
derechos de au
reservados. Está e
ello sin previo pe
heberrecht für di
lten. Ohne vorher
r in Teilen zu repr
this manual is o
d, translated or re
e handleiding.
t toegestaan om
op een elektronis
teur pour cette
n, traduction, copi ort électronique q
or para este ma
trictamente prohi
miso escrito del d
ese Bedienungsa
ge schriftliche Gen duzieren, zu kopie
2
ned by Vellema
uced to any electr
eze handleiding of h medium zonder
otice.
e ou diffusion, inté
e se soit est inter
ual del usuario. ido reproducir, tra recho habiente.
nleitung.
ehmigung des Urh
en, zu übersetzen
n nv. All worldwid
nic medium or oth
gedeelten ervan o
oorafgaande schri
rale ou partielle,
ite sans l’accord p
ucir, copiar, edita
bers ist es nicht g
zu bearbeiten ode
rights reserved.
erwise without
er te nemen, te telijke
u contenu de éalable écrit de
y guardar este
stattet, diese
r zu speichern.
©Velleman nv
r
s
a
y
e
n
a
e
u
g
t
y
e
e
e
o
a
w
V
e
r
l
p
s
V
a
t
e
a
t
v
o
e
c
k
r
d
h
y
e
e
t
n
k
u
e
l
S
a
e
.
v
p
a
,
a
e
h
e
e
d
o
p
y
u
k
d
o
n
m
g
g
c
N
N
t
u
.
s
u
s
w
e
c
h
n
e
h
a
c
d
e
h
h
s
v
m
s
7
d
n
g
s
e
u
f
y
&
p
u
r
e
a
h
e
u
o
e
i
s
e
m
c
o
p
C
m
n
g
r
-
f
d
i
i
n
n
L
1. Int
To all res Importan
Thi the to rec
If in dou
Thank you service. If
This versa different
The devic controlled adjustable the intern
Accessori
2. Saf
oduction
dents of the Eu
t environmenta
symbol on the d
environment. Do
specialized com
cling service. Re
t, contact your
for buying the D
the device was d
ile and user-frien aveforms: sine, s
is equipped with frequency”). The
and can be inver
l and external fr
es: instruction m
ty Instruc
U
opean Union
information ab
evice or the pack
not dispose of th
any for recycling pect the local en
local waste dis
M20FGCN!! Ple
maged in transit
dly function gene quare, triangle, p
a function where
DVM20FGCN is
ed. DC level can
quency.
nual, input cabl
ions
DVM20FGC
ER MA
out this produc
ge indicates that
unit (or batterie
This device sho
ironmental rules
osal authoritie
se read the man
don't install or u
rator is supplied
ositive & negativ
the frequency is
lso equipped wit
be adjusted conti
, power cord, fus
2
UAL
disposal of the d s) as unsorted m ld be returned to
.
al thoroughly be e it and contact
ith a plastic case
pulse, positive
ontrolled via the
a TTL sync. out
uously. The freq
+ spare fuse (in
vice after its life nicipal waste; it
your distributor
ore bringing this
our dealer.
. The device can negative ramp.
input tension (V
ut. The wavefor
ency counter ca
side fuse holder)
ycle could harm
should be taken
r to a local
device into
roduce 7
F or “voltage-
symmetry is display both
3. Ge
Refer to th
Famili
All mo devic
Only
Dama dealer
Keep
Alwa
It is v temp suffici
4. Fea
comp
gener
pulse
with
count
19.04.2011
Keep the de
Indoor use
Always disc activities ar
Risk of ele
electroshoc
There are no and/or spare
eral Guidel
e Velleman® Se
Keep this de
Protect this
rise yourself wit difications of the is not covered b
se the device for
e caused by disr will not accept r
his manual for fu
s respect the sig
ry important to rature will have a
ntly long before
tures
sed of a signal g
tes sine, square,
idth and ramp s
CF and DC offset
r can be used to
ice away from c
only. Keep this d
nnect mains pow performed. Han
troshock when
s. Do not open th
user-serviceable parts.
ines
vice and Qualit
vice away from d
evice from shoc
the functions of
device are forbid
the warranty.
its intended purp
gard of certain g
sponsibility for a
ure reference.
al limits of this d
eep the inner te
n impact on the
se (> 2 hours) a
nerator and a di
triangle, positive
ope adjustable function measure frequen
ildren and unaut
vice away form r
r when the devi
le the power cor
pening the cover
e housing yoursel
arts inside the d
Warranty on t
st and extreme
s and abuse. Avo
the device before
en for safety rea
se. Using the de
uidelines in this
y ensuing defect
evice; refer to §
perature of the
enerated frequen
s during operatio
ital counter (6 di
and negative pul
y externally
3
orised users.
in, moisture, spla
e is not in use or
by the plug only
. Touching live wi f. Have the devic
vice. Refer to an
e last pages of t
eat.
id brute force wh
actually using it.
ons. Damage ca
ice in an unauth anual is not cov
or problems.
Technical spec
evice constant a
cy. It is recomm
the internal co
its) e, positive and n
shing and drippin
when servicing o .
es can cause life
repaired by qua
uthorized dealer
is manual.
n operating the
sed by user mod
rised way will vo
red by the warra
fication.
the slightest cha nded to switch o
ponents heat up
egative ramp, TT
liquids.
maintenance
threatening
lified personnel.
or service
evice.
fications to the
d the warranty.
ty and the
nge in
the generator
themselves.
pulse
©Velleman nv
n
p
t
E
T
N
N
T
E
M
P
O
N
F
T
W
w
e
s
T
T
T
e
o
r
o
d
r
u
r
u
e
o
o
o
i
t
h
s
a
s
p
s
e
ysym
h
n
s
e
s
s
s
o
w
e
e
s
u
e
y
p
e
f
r
U
U
P
P
g
O
n
~
s
a
e
c
r
t
w
3
w
s
+
t
m
c
h
c
0
r
m
a
e
t
p
r
t
n
[
a
r
N
f
M
r
g
b
b
y
u
p
o
s
s
a
e
e
e
e
r
r
s
p
h
t
t
p
o
h
V
a
n
m
)
]
e
d
e
t
o
x
t
B
e
N
f
d
h
e
1
e
=
q
e
T
s
e
e
o
s
e
e
5. Pa
Refer to th
1 Dis 2 uni 3 OV 4 GA
5 RA
6 FU 7 AT
8 FR
9 RA
10 AM
11 DC
12 CM 13 SY
14 VC 15 OU 16 PO
po
17
fus
18 AC 19 EX 20 AT
EX
21
INP
6. Op
The functi to observe
1. Triangl
a) Fi b) C
c) A
2. Pulse
a) P b) P
3. Ramp
a) P b) P
4. TTL/CM
a) S b) C c) N
d) T
el Descript
e illustrations on
lay The
s uni
R Lig
E Thi
GE
CTION
Pre
QUENCY Use
P/PULSE
LITUDE Use
OFFSET
S LEVEL
C OUTPUT The Thi
PUT
ER on/
er plug
holder elector 230
/INT
EN –20dB Pre counter
UT
ration
IMPORTANT: b
setting matches
NEVER change
n generator can
the waveform. , Square and Sin
rst select a wave
ra
nge with the app
nnect the OUTP just the AMPLIT
ess down the squ
ll out the RAMP/
ess down the tria
ll out the RAMP/
S
lect a proper ran nnect the SYNC w the output sig
th
e signal from 5V
get a fixed TTL
on
page 2 of this m
internally or ext
of display is indi
ts up when the f
indicator flashes be used to selec
Can rot
ry control [8].
elect the output
To or
ulse with the pus
s this button for
d in combination
n the knob is pul
Wh dut
cycle of the pul
metrical.
this knob to adju
Wit
this knob in the
tur
ing it clockwise (
pre
sed down. n the knob is in
Wh pre
sed in, the synch
output wavefor
input is used to
jack sends out t
Thi The
output impedanc
ff switch
er cable input so
po fus
: F1A/250V (5x2 V/115Vac selecto
n the button is p
Wh rele
ased, the device
s this button to
t terminal for th
Inp
fore connecting
our local mains
the setting duri
rovide various ki
wave
orm (sine – squa
opriate range bu
T jack [15] to a
DE knob [10] to
are wave button
ULSE knob [9] a
ngle wave button
ULSE knob [9] a
e [5] and set th
UTPUT [13] to al is CMOS squa
14V.
quare wave, pull
DVM20FGC
nual. rnally generated
ated by a LED (
equency is beyon
when the counte
a frequency ran
aveform (sine –
h/pull rotary kno
0dB attenuation
ith the RANGE-
led, the symmetr
e can also be adj
st the output am
pulled-out positi
) or anticlockwi
he pulled-out po ronizing signal is
is a TTL pulse th
ontrol the frequ e signal of the s
e is 50Ω.
ket
mm)
r
essed, the devic
easures the int
ttenuate an exte
external counte
he DVM20FGCN
ower system (11
ng operation.
nds of waveform
e – triangle) by ton [5]. Adjust t oscilloscope (no
control the ampli
6], select a prop
nd rotate it to adj
[6], select a pro nd rotate it to adj
e desired frequen
n oscilloscope (n e wave. Rotate t
out the CMOS LE
2
requency is displ Hz – KHz – Hz)
d the selected ra
is working. e (7steps) in co
square – triangle
RAMP/PULSE [9 (released, there i uttons [5] to sel
is adjustable an sted (20~80%).
litude.
n you can set th
e (-). The DC vol
ition, the Synchr CMOS and amplit
t can be used as
ncy through an e
lected waveform
measures an ex rnal frequency. nal signal by 20d
signal.
to the mains, ma
0 or 230Vac).
. An oscilloscope
ressing one of th
e knob FREQUE
incl.) to observe
ude of the wave
er range [5], an ust the width of t
er range [5], an
ust the slope of t
cy [8].
t incl.) to observ e CMOS LEVEL [
EL knob [12].
yed.
ge.
bination with the
. Select a positiv
.
s no attenuation
ct the output fre
the slope of the
If pushed in, the
DC voltage of an
age is 0 when th
nizing signal is T
ude is adjustable
a synchronising
ternal source.
in the selected fr
ernal frequency.
.
ke sure the AC s
(not incl.) is one
buttons [6]; sel
CY [8] to set de the output signal
orm.
set the desired f
he pulse.
d set the desired
e ramp.
the output wav 2] to change th
FREQUENCY
/negative ramp
0dB).
uency.
ramp and the
waveform is
y waveform by
knob is
L pulse; when
ignal.
quency range.
When it is
lector [18]
f the best way
ect a frequency
ired frequency.
.
requency [8].
frequency [8].
form. amplitude of
19.04.2011
4
©Velleman nv
DVM20FGCN2
5. External Voltage control output frequency
a) Press down the square wave button [6], select a proper range [5] and set the desired frequency [8]. b) Attach an external control voltage (0 to +10V regardless of polarity) to the VCF input jack [14]; the
signal is available from terminal OUTPUT [15]. The user can now control the output frequency by adjusting the external DC voltage.
6. External Frequency Counter
a) Set the EXT/INT selector [19] on the rear panel to EXT mode and connect the external signal to the Ext
counter input jack [21].
b) When the input signal is too strong, use the attenuation button [20] to attenuate the signal by 20dB.
7. Technical specifications
Frequency Range 0.1Hz~2MHz in 7 steps
Waveform
Rise and Fall Time (square waveform) < 100ns
Sine Waveform
TTL/CMOS Output
Output
Symmetry Adjustment Range 90 : 10 ~ 10 : 90
VCF Input
Frequency Counter
Power Source 230Vac/115Vac ±10%, 50-60Hz ±2Hz Ambient temperature 0 – 40°C Humidity max. RH90% Atmospheric Pressure 86kPa ~ 104kPa Size (L x B x H) 262 x 85 x 260mm Weight 1.8kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
Distortion < 1% between 10Hz~100KHz
Frequency Response
TTL Low Level < 0.4V TTL High Level > 3.5V CMOS Low Level < 0.5V CMOS High Level 5V to 14V, continuously adjustable Rise Time < 100ns Impedance Amplitude > 20Vp-p (no load) Attenuation 0dB, 30dB DC Offset from 0 to + 10V, adjustable continually
Input Voltage -5V to 0V ± 10% Max. VCF Ratio 1000 : 1 Input Signal DC ~ 1KHz Measuring Range 1Hz ~ 10MHz Input Impedance 1M / 20pF Sensitivity 100mVrms Max. Input 150V (AC + DC) (with attenuator) Input Attenuation 20dB Measurement Error
sine, square, triangle, positive & negative pulse, positive & negative ramp
< ± 0.5dB between 0.1Hz~100KHz, < ± 1dB between 100Hz~2MHz
50 ± 10%
-5
3 x 10
± 1 word
19.04.2011 ©Velleman nv
5
e
D
w
e
o
l
e
s
g
a
n
e
d
e
e
u
m
e
F
m
t
t
r
e
e
s
o
n
n
e
k
r
e
s
t
e
e
e
a
e
o
v
e
e
a
u
n
n
o
K
n
e
p
n
h
e
e
e
n
b
r
a
k
n
n
o
o
o
r
r
t
m
e
n
m
t
d
d
r
t
g
t
n
N
N
n
h
e
u
d
n
e
w
D
r
b
o
a
e
d
h
a
t
r
p
m
h
c
v
n
e
N
i
d
a
e
n
D
e
r
k
n
e
d
d
u
t
e
s
a
n
w
e
d
y
r
a
r
0
p
d
t
b
a
n
m
GEBRUI
DVM20FGC
ERSHA
2
DLEIDI
G
1. Inl
Aan alle i Belangrij
Hebt u vr
Dank u vo beschadig
Deze multi gebruikers en negatie
Het toeste beschikt b aangepast interne als
Accessoir
zekeringh
2. Vei
3. Alg
Raadpleeg
iding
gezetenen van
e milieu-infor
it symbool op he eggeworpen, dit
b
atterijen) niet bij
t
rechtkomen voo
b
rengen. Respecte
gen, contactee
r uw aankoop! L tijdens het tran
functionele functi vriendelijk. Het t ve pulsen, stijge
is uitgerust met
vendien over ee
en geïnverteerd.
de externe frequ es: handleiding, i
uder
igheidsinst
Houd buiten
Gebruik het vloeistoffen.
Trek de ste het niet geb
Elektrocuti
staan om do over aan ge
Er zijn geen reserveonde
mene rich
de Velleman® s
de Europese U
atie betreffend
toestel of de ver
oestel schade ka het gewone huis recyclage. U mo
r de plaatselijke
r dan de plaats
es deze handleid
port, installeer h
egenerator wordt
estel kan 7 versc
de of dalende fla
een functie waar
gesynchronisee
Het DC-niveau k
ntie weergeven.
ngang-/uitgangs
ructies
het bereik van ki
toestel enkel bi
ker uit het stopc
uikt.
gevaar bij het
delijke elektrosh
choold personeel door de gebruike
rdelen, contactee
lijnen
rvice- en kwali
ie
dit product
akking geeft aa toebrengen aan
oudelijke afval;
t dit toestel naar
milieuwetgeving.
lijke autoriteit
ing grondig voor
t dan niet en raa
geleverd met ee
hillende golfvorm
k. ij de frequentie
de TTL-uitgang.
n doorlopend wo
abel, voedingska
deren en onbev
nenshuis. Besch
ntact (trek niet a
penen van het to cks te vermijden.
.
vervangbare on uw dealer.
eitsgarantie ac
dat, als het na z
het milieu. Gooi
et moet bij een g
uw verdeler of n
n betreffende d
het toestel in g
pleeg uw dealer.
plastieken behui
n weergeven: si
ordt geregeld via
e symmetrie van
den aangepast.
el, zekering en r
egden.
erm tegen regen,
n de kabel!) voo
stel. Raak geen
Open de behuizi
erdelen in dit to
teraan deze han
jn levenscyclus
it toestel (en ev
especialiseerd be
ar een lokaal rec
e verwijdering.
bruik neemt. We
zing en is zeer
us, blokgolf, drie
de ingangsspann de golfvormen k
e frequentietelle
servezekering (
vochtigheid en o
dat u het toestel
abels aan die on g niet zelf en laa
stel. Voor onderh
leiding.
ordt
ntuele
rijf clagepunt
d het toestel
hoek, positieve
ing (VCF). U
n worden
kan zowel de
,5 A) in de
spattende
reinigt en als u
er stroom
reparaties
oud of
Leer eer
Om veili
aangebr
Gebruik
De gara
zal de v
Bewaar
U mag d
Het is b
tempera ongevee
4. Eig
bestaat
golfvor
regelbar
met VC
19.04.2011
t de functies van
heidsredenen m
cht valt niet ond
het toestel enkel
tie geldt niet vo rantwoordelijkhe eze handleiding
e maximaal toeg
langrijk dat de b tuurstijging of -d r 2 uur voor gebr
nschappe
it een signaalge
en: sinus, blokg
e pulsbreedte en
- en DC-offsetfun
Bescherm t
Bescherm t
gen stof en extre
gen schokken en
het toestel kenn
g u geen wijzigi r de garantie.
waarvoor het ge
r schade door he
id afwijzen voor
oor verdere raa
laten signaalwaa
drijfstemperatuu ling de opgewek
ik in om het inte
erator en een di
lf, driehoek, posi
regelbare stijg- e
ctie
e hitte.
vermijd brute kr
n voor u het gaa
gen aanbrengen.
aakt is. Bij onoo
negeren van be
efecten of proble
pleging.
den nooit oversc
r binnenin de fun
e frequentie beïn rne circuit voldoe
itale teller (6 digi ieve en negatiev
daaltijden
6
cht tijdens de be
gebruiken.
Schade door wijz
deelkundig gebr aalde richtlijnen i
en die hier rech
rijden (zie §7 T
tiegenerator con
loedt. Schakel d
de op te warme
ts)
puls, TTL-puls
iening.
igingen die de ge
ik vervalt de gar n deze handleidi
streeks verband
chnische specif
tant blijft omdat arom de functieg .
ruiker heeft
ntie. g en uw dealer
ee houden.
icaties). de minste enerator
©Velleman nv
n
s
p
E
T
N
N
T
E
M
P
O
N
F
T
W
eZek
T
T
T
b
t
r
t
e
r
r
e
t
e12
r
t
d
g
h
l
i
r
d
b
f
n
e
e
u
q
n
e
a
P
n
e
6
S
g
S
C
E
x
d
d
f
e
e
r
p
d
k
o
m
u
o
e
u
n
m
V
s
m
h
0
i
(
i
e
b
n
r
n
e
i
o
N
v
Y
-
e
k
e
p
d
i
d
d
s
n
e
t
h
e
a
a
o
d
e
U
T
f
e
n
e
Y
L
(
e
q
g
u
a
r
p
w
t
e
x
n
]
n
v
5
8
.
solf
S
L
a
g
m
a
T
e
k
h
r
C
teller ka
5. Be
Raadpleeg
1 Dis 2 Een 3 OV 4 GA
5 RA
6 FU
7 AT 8 FR
9 RA
10 AM
11 DC
12 CM
13 SY 14 VC
15 OU 16 PO
Vo
17 18 AC- 19 EX 20 AT
EX
21
INP
6. Ge
Deze func observere
1. Driehoe
a) Ki b) Sl c) R
2. Puls
a) Ki b) T
3. Stijgtijd
a) Ki b) T
4. TTL/CM
a) S b) Sl
c) H d) T
19.04.2011
worden gebruik
om frequentie e
chrijving
de figuur op pagi
lay Op
heden De
R Lic
E Dez
GE
CTION Ompos
Dru QUENCY Wo
P/PULSE
LITUDE Ge
OFFSET
S LEVEL
C OUTPUT De
Dez
PUT
ER Aan dingingang eringhouder schakelaar Keu
/INT
EN –20dB Dru Counter
UT
na 2 van deze ha
e display ziet u
ebruikte eenhei t op wanneer de e indicator knipp
in combinatie m
Om
en.
stel
de golfvorm voo
tieve/negatieve
[9]
. k deze knop in vo
dt gebruikt met
de knop uitgetro
Met
e pulsbreedte w
en
ruik deze knop o
deze knop in de
Met gol
vorm instellen do
spa
ning is 0 wanne
Met
deze knop in de
ing
drukte stand is h
inst
lbaar.
itgangsgolf is ee e ingang dient o e regeling stuurt
Dez fre
uentiebereik. De
-uitschakelaar.
Aan
sluiting voor de v
Zek
ering: F1 A/250
zeschakelaar 230
neer deze knop i
Wa ing
drukt, dan meet
k deze knop in o
Ing
ng voor het exte
ruik
BELANGRIJK:
gebruikte netspa
Verplaats deze
iegenerator wekt
met behulp van
ksgolf, blokgolf e
es de golfvorm m
ukknop [5]. Reg
d
uit uw oscilloscoo
ui
tgangssignaal.
gel de amplitude
es een blokgolf [
ek de RAMP/PUL
es een driehoeks
ek de RAMP/PUL
S
lecteer een berei
uit uw oscilloscoo
ui
tgangssignaal.
t signaal is een ].
ek de CMOS LEV
laats de keuzesc nning (115 of 23
schakelaar noo
verschillende soo
een oscilloscoop
sinusgolf
et de FUNCTION-
l de frequentie b
p (niet meegelev
van de golfvorm
], selecteer het
E-knop [9] uit e
olf [6], selectee E-knop [9] uit e
k [5] en een freq
p (niet meegelev
MOS-blokgolf. W
-knop 12] uit v
DVM20FGC
tern te meten
ndleiding.
e frequentie die i
wordt weergege
requentie buiten rt wanneer de tel
t de FREQUENC
de uitgang te ki
uls of een stijgen
or 30 dB verzwa
e RANGE-knoppe
ken is de symm
rden aangepast (
de uitgangsam itgetrokken stan r hem in wijzerz
r de knop is inge
itgetrokken stan
et synchronisatie
TTL-puls die ka
de frequentie te
et signaal uit m
uitgangsimpedan
oedingskabel.
(5 x 20 mm).
VAC/115 VAC.
ingedrukt, met
het toestel de int
een extern sign
rne countersigna
akelaar van de D VAC).
t tijdens het ge
rten golfvormen
niet meegelever
rukknop [6]. Ki
j met de FREQUE
rd) aan op de O
bij met de AMPLI
ereik [5] en de regel de pulsbr
het bereik [5] e
regel de pulsbr
uentie [8].
rd) aan op de S
jzig de amplitude
or een vaste TT
7
2
ntern of extern w
en door een led het geselecteerd ler werkt.
knop [8] een fre
zen (sinus – blok de/dalende flank
king (niet ingedr n [5] om de uitg
trie regelbaar en
20~80%). Inged
litude te regelen.
kunt u de DC-s n (+) of in tegen
rukt.
is het synchroni
ignaal een CMOS
worden gebruik
regelen via een
t de geselecteerd ie is 50 Ω.
et toestel een e
rne frequentie.
al te verzwakke
l.
VM20FGCN [18
bruik van de fu
p. U kunt de golf ).
s vervolgens het
NCY-knop [8].
TPUT-uitgang [1
UDE-knop [10].
requentie [8]. edte.
de frequentie [
edte
NC OUTPUT-uitga
van het signaal (
-blokgolf.
ordt opgewekt.
MHz – kHz – Hz) bereik ligt.
uentiebereik (7
– driehoek).
met de RAMP/PU
kt = geen verzw
ngsfrequentie in kunnen de hellin ukt is de golfvor
anning van om h
ijzerzin (-) te dr
satiesignaal een
-puls en is de am
als synchronisati xterne bron.
e golfvorm in het
terne frequentie.
met 20 dB.
in de stand volg
ctiegenerator.
orm heel gemak
frequentiebereik
] en observeer
].
ng [13] en obse
5 V ~ 14 V) met
tappen) in te
electeer een
SE-draaiknop
kking = 0 dB).
te stellen.
van de flank
symmetrisch.
et even welke
aien. De DC-
TL-puls; in de
plitude
esignaal.
geselecteerde
Is de knop niet
ns de
elijk
met de RANGE-
et
veer het
MOS LEVEL
©Velleman nv
DVM20FGCN2
5. Frequentie van een externe spanning
a) Kies een blokgolf [6], selecteer het bereik [5] en de frequentie [8]. b) Sluit een spanning (0 tot + 10 V ongeacht de polariteit) aan op de VCF-ingang [14]. Het signaal is
beschikbaar op de OUTPUT-uitgang [15]. Regel de frequentie bij door de externe DC-spanning te regelen.
6. Externe frequentiecounter
a) Plaats de EXT/INT-schakelaar [19] achteraan de functiegenerator in de EXT-stand en sluit een extern
signaal aan op EXT Counter-ingang [21].
b) Druk ATTEN [20] in indien het signaal te sterk is.
7. Technische specificaties
frequentiebereik 0,1 Hz ~ 2 MHz (in 7 stappen)
golfvorm
stijg- en daaltijd voor rechthoekige golfvorm < 100 ns
sinus golfvorm
TTL-/CMOS-uitgang
uitgang
aanpassingsbereik voor symmetrie 90 : 10 ~ 10 : 90
VCF ingang
frequentieteller
voeding 230 VAC/115 VAC ±10%, 50/60 Hz ±2 Hz temperatuur 0 ~ 40°C vochtigheidsgraad max. RH 90% atmosferische druk 86 kPa ~ 104 kPa afmetingen (L x B x H) 262 x 85 x 260 mm gewicht 1,8 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
distorsie 10 Hz ~ 100 kHz minder dan 1%
frequentierespons
TTL laag niveau < 0,4 V TTL hoog niveau > 3,5 V CMOS laag niveau < 0,5 V CMOS hoog niveau 5 V tot 14 V, doorlopend regelbaar stijgtijd < 100 ns impedantie amplitude > 20 Vp-p (geen belasting) demping 0 dB, 30 dB DC-offset van 0 tot + 10 V, continu regelbaar
ingangsspanning van -5 V tot 0 V ± 10% max. VCF-ratio 1000 : 1 ingangssignaal DC ~ 1 kHz meetbereik 1 Hz ~ 10 MHz ingangsimpedantie 1 M / 20 pF gevoeligheid 100 mV rms max. ingang 150 V (AC + DC) (met verzwakker) ingangsverzwakking 20 dB meetfout < 3 x 0,00001 ± 1 digit
sinus, blokgolf, driehoek, positieve en negatieve puls, positieve en negatieve ramp
< ± 0,5 dB tussen 0,1 Hz ~ 100 kHz, < ± 1 dB tussen 100 Hz ~ 2 MHz
50 ± 10%
19.04.2011 ©Velleman nv
8
r
el'edéles
n
e
i
o
r
n
v
è
o
r
a
s
d
t
e
n
e
x
a
a
t
o
e
n
e
f
c
L
s
d
n
e
h
c
é
t
n
e
p
o
e
r
e
r
m
t
m
T
p
a
p
n
o
t
d
d
d
r
t
e
e
t
p
a
u
t
e
n
i
e
é
é
p
n
m
N
M
r
u
c
e
r
a
l
d
l
d
e
n
r
.
b
c
o
é
e
p
r
a
t
d
t
a
a
e
a
n
e
b
f
r
l
r
u
n
o
s
é
t
f
n
v
e
t
v
e
e
i
v
r
f
p
é
s
u
e
t
n
t
e
f
m
1. Int
Aux résid Des infor
En cas de
Nous vous l’appareil.
Ce généra est un app positives
L’appareil équipé d’u CC est rég
Accessoir
dans le po
2. Co
oduction
ents de l'Union
ations enviro
C
symbole sur l'ap
nvironnement. N
chets municipau
équipements us
glementation loc
questions, con
remercions de v Si l’appareil a été
eur de fonctions
areil multifonctio
négatives, ramp
st pourvu d’une ne sortie TTL syn lable en continu.
es : notice, câble
te-fusible
signes de
NO
uropéenne
nementales im
pareil ou l'emball
pas jeter un ap
non sujets au tri
gés à votre four
le relative à la pr
acter les autori
tre achat ! Lire la
endommagé pen
st très agréable
s capable de ren
montante ou de
onction qui règle hronisée. La sym
e compteur de f
d’entrée / de sor
écurité
DVM20FGC
ICE D’E
ortantes conce
ge indique que l’
areil électrique o
sélectif ; une dé
isseur ou à un s
tection de l’envi
és locales pour
présente notice
ant le transport, ’emploi et il est
re 7 formes d’on
scendante.
la fréquence via
étrie des formes équences rend d
ie, câble d’alime
2
PLOI
nant ce produi
élimination d’un
électronique (et hèterie traitera l’ rvice de recyclag
onnement.
élimination.
ttentivement av
ne pas l’installer
ivré avec un boîti
es: sinusoïde, o
a tension d’entré
’ondes est régla s fréquences inte
tation, fusible +
ppareil en fin de
des piles éventu
ppareil en questi
local. Il convien
nt la mise en ser et consulter votr
er en plastique. L
de carré, triangl
(VCF). L’appare le et se laisse in
rnes comme exte
usible (0,5 A) su
ie peut polluer
lles) parmi les
on. Renvoyer
de respecter la
ice de
revendeur.
e DVM20FGCN
, impulsions
l est également
erser. Le niveau
nes.
plémentaire
3. Dir
Se référer
Se famil
Toute m
par le cli
N’utilise
La gara
votre re
Garder c
Ne jama
Il est tr
puisqu’u conseill intérieu
4. Car
consiste
signal :
largeur
avec fon
possibili
19.04.2011
Garder hors
Utiliser cet a projections
Débrancher l'appareil ;
Risque d’él
des électroc réparation.
Il n’y a aucu éventuelles
ctives gén
la garantie de
Protéger con
Protéger co
ariser avec le fon
odification est int
ent ne tombent p qu’à sa fonction
tie ne s’applique
endeur déclinera ette notice pour t is excéder les val
s important de m ne augmentation ns donc d’allume .
ctéristiqu
en un générateu
inusoïdal, carré, 'impulsion et te
ction VCF et fonc
é d'utiliser le co
de la portée des
ppareil uniquem
’eau.
l’appareil s’il n’es
on pas le câble.
ctrocution lors
ocs mortels. Ne
ne pièce mainten
hez votre revend
rales
service et de q
re la poussière. P
tre les chocs et l
ctionnement ava
rdite pour des ra
as sous la garant
révue. Un usage i pas aux dommag toute responsabi
ute référence ult
urs limites du g aintenir une tem ou une diminutio
l’appareil 2 heur
s
de signaux et un
triangle, impulsio
ps de montée et
ion offset CC
pteur pour des
nfants et des pe
nt à l'intérieur
pas utilisé ou po
de l’ouverture du
as ouvrir pas le
ble par l’utilisate
eur.
alité Velleman
rotéger contre la
traiter avec circ
t l’emploi.
isons de sécurité.
e.
mpropre annule d
s survenus en n
lité pour les probl
rieure.
nérateur de fonct
érature de servic
, même légère,
s avant l’utilisati
compteur numé
n positive et nég
de descente ajus
esures externes
9
sonnes non auto
Protéger de la p
ur le nettoyer. Ti
boîtier. Toucher
oîtier et consulte
ur. Commander d
®
en fin de notice.
haleur extrême.
nspection penda
Les dommages
'office la garantie.
gligeant certaine
èmes et les défau
ions (voir §7 Sp
constante à l’in
eut influencer la
on de celui-ci afi
ique (6 digits)
tive, rampe posit ables
e fréquence
isées.
uie, de l’humidité
er la fiche pour d
n câble sous ten
r un personnel q
es pièces de rech
t l’opération.
ccasionnés par d
directives de ce
ts qui en résulten
cifications tech
érieur du généra
réquence généré
de bien préchau
ive et négative, i
et des
brancher
ion peut causer
alifié pour toute
ange
s modifications
te notice et
t.
iques).
eur de fonctions
. Nous vous
fer le circuit
pulsion TTL
©Velleman nv
s
a
t
E
T
N
N
T
E
M
P
O
N
F
T
W
t
e
T
T
T
p
n
éRA
o
j
o
é
d
é
é
o
eLE
n
é
o
e
f
n
M
o
a
p
o
f
t
c
q
e
e
i
e
a
r
o
c
P
a
m
t
c
n
M
n
M
c
p
O
e
n
s
e
d
a
o
d
t
u
u
u
e
s
o
d
é
e
1
e
e
r
t
n
c
t
6
8
c
M
o
t
+
]
N
é
d
(
n
b
o
d
C
e
o
C
u
e
m
t
m
é
n
N
U
D
5
e
a
Y
l
n
5
s
e
H
t
r
o
a
d
u
e
o
q
2
r
t
e
b
e
u
]
5
e
r
n
F
e
i
s
c
t
1
.
g
e
]
5. De
Se référer
1 écr 2 uni 3 OV 4 GA 5 RA
6 FU
7 AT 8 FR
9 RA
10 AM
11 DC
12 CM 13 SY
14 VC 15 OU 16 PO
pris
17
por
18 sél 19 EX 20 AT
EX
21
INP
6. Em
De généra oscilloscop
1. Onde si
a) S b) C
c) A
2. Impulsi
a) S b) Ti
3. Temps
a) S b) Ti
4. TTL/CM
a) R b) C c) L
d) Ti
5. Fréque
a) S b) C
19.04.2011
cription
aux illustrations
n L’af
és L’u
R S'al
E Cet
GE Pou
CTION
Enf
QUENCY Cho
P/PULSE
LITUDE Utili
OFFSET
S LEVEL
C OUTPUT La Cet
PUT
ER Int
e d’alim.
e-fusible cteur CA Sél
/INT
EN –20dB Enf Counter
UT
loi
IMPORTANT : Ne jamais dépl
eur de fonctions
e (non inclus).
usoïdale, carrée lectionner la for NGE [5] et ajus
nnecter votre os
uster l’amplitude
n lectionner une o
rer le bouton RA
e montée lectionner une o
rer le bouton RA
S
gler la plage [5] nnecter votre os
signal est du ty VEL [12].
rer le bouton CM
ce d’une tension
lectionner une o nnecter une ten
di
sponible sur la so
n page 2 de cett icheur montre la
ité utilisée est in
lume quand la fré
indicateur clignot r instaurer une pl r choisir la forme
Pou
ulsion pos./nég.
imp
P/PULSE [9].
RA
ncer ce bouton p
isir la fréquence
nd le bouton est
Qu peu
vent être réglées
ser ce bouton po r ce bouton pour
Tire
s le sens des aig
dan
de 0 quand le bo
est
osition retirée, l
En enf
ncée, le signal e
orme d’onde de s
e entrée permet
onnecteur émet l
Ce fré
uence sélectionn
rrupteur on/off.
Pris
d’entrée pour l
Fus
ble : F1 A/250 V
cteur 230 VCA/1
nd le bouton est
Qu la f
équence interne.
ncer ce bouton p
La
onnexion d'entré
lacer le sélecteur
cer le sélecteu
intègre plusieurs
ou triangulaire
e d’onde avec le
er avec le bouto
illoscope (non in
de l’onde avec le
de carrée [6], e P/PULSE [9] et r
de triangulaire [ P/PULSE [9] et r
et la fréquence [
illoscope (non in
e onde carrée C
S LEVEL [12] p
xterne
de carrée [6], e
ion externe (0 à
rtie OUTPUT [15
DVM20FGC
notice
fréquence génér
iquée par une LE quence est hors e quand le compt
ge de fréquence
d’onde de sortie
u une rampe mo
our une atténuati
e sortie avec ce
iré, la symétrie e (20~80%). En p
r régler l'amplitu
régler la tension
illes d’une montr
ton est enfoncé.
signal de synchr t une impulsion
rtie est une imp e régler la fréqu
e signal de la for
e. L’impédance d
cordon d’alimen
(5 x 20 mm).
5 VCA. nfoncé, l'apparei
our atténuer un s
du signal de co
[8] sur la valeur
lorsque le gén
ypes d’onde. L’o
bouton FUNCTIO
FREQUENCY [8]
lus) à la sortie O bouton AMPLITU
régler la plage [
égler la largeur d
], et régler la pl
égler le temps de
].
lus) à la sortie S
OS. Régler l’amp
ur obtenir un sig
régler la plage [
10V quelle que
. Régler la fréqu
10
2
e intérieurement D (MHz – kHz –
e la portée sélec
eur marche.
(7 niveaux) avec sinusoïdale – car
tante/descendan
on de 30 dB (sin
outon et les com
st réglable et la r
sition enfoncée, l
e de la sortie. C de n’importe q (+) ou dans le s
nisation est une
MOS et l’amplitu
lsion TTL qui pe nce à l’aide d’un
e d’onde sélecti
e sortie est de 50
ation.
l mesure une fré
ignal externe de
pteur externe.
selon la tension
rateur de fonc
de peut être obs
[6]. Régler la p
.
TPUT [15] et o E [10].
] et la fréquenc l’impulsion.
ge [5] et la fréq
montée.
NC OUTPUT [13
itude du signal (
al TTL fixe.
] et la fréquenc oit la polarité) à
nce de sortie en
ou extérieureme
z).
ionnée.
le bouton rotatif
é – triangle). Sél
te avec le bouton
n, pas d'atténuat
mutateurs [5].
mpe et la largeu
a forme d’onde e
uelle forme d’ond
ens contraire (-).
impulsion TTL ; e
e est réglable.
t servir pour syn
source externe. nnée dans la por
.
uence externe. S
0 dB.
éseau utilisée (1
ions est allumé
rvée facilement
lage de fréquenc
server le signal d
[8].
ence [8].
et observer le si
V ~ 14 V) avec l
[8]. l’entrée VCF [14 églant la tension
t.
REQ. [8].
ctionner une
rotatif
on = 0 dB).
r des impulsions
t symétrique.
e en le tournant
La tension CC
n position
hroniser.
ée de
inon, il mesure
5 ou 230 VCA).
râce à un
avec le bouton
e sortie.
gnal de sortie. e bouton CMOS
. Le signal est
CC externe.
©Velleman nv
DVM20FGCN2
6. Compteur de fréquence externe
a) Placer le sélecteur EXT/INT [19] situé à l’arrière du générateur de fonctions en position EXT et
connecter un signal externe à l’entrée EXT Counter [21].
b) Atténuer le signal de 20 dB avec le bout on d’atténuation [20] si nécessaire.
7. Spécifications techniques
plage de fréquence 0,1 Hz ~ 2 MHz (en 7 étapes)
formes d'onde
temps de montée et de descente du signal carré
forme d'onde sinusoïdale
sortie TTL/CMOS
sortie
plage de réglage de la symétrie 90 : 10 ~ 10 : 90
entrée VCF
compteur de fréquence
alimentation 230 VCA/115 VCA ±10%, 50/60 Hz ±2 Hz température 0 – 40°C taux d’humidité max. RH 90% pression atmosphérique 86 kPa ~ 104 kPa dimensions (Lo x La x H) 262 x 85 x 260 mm poids 1,8 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
distorsion < 1% entre 10 Hz ~ 100 kHz Réponse en fréquence < ±0,5 dB entre 0,1 Hz ~ 100 kHz, < ±1 dB entre 100 Hz ~ 2 MHz
TTL bas niveau < 0,4 V TTL haut niveau > 3,5 V CMOS niveau bas < 0,5 V CMOS niveau élevé 5 V à 14 V, réglable en continu temps de montée < 100 ns impédance 50 Ω ± 10% amplitude > 20 Vpp (pas de charge) atténuation 0 dB, 30 dB offset CC entre 0 et +10 V réglable en continu
tension d'entrée entre -5 V à 0 V ±10% ratio VCF max. 1000 : 1 signal d'entrée CC – 1 kHz plage de mesure 1 Hz ~ 10 MHz impédance d'entrée sensibilité 100 mV rms entrée max. 150 V (CA + CC) (avec atténuation) atténuation d'entrée 20 dB erreur de mesure < 3 x 0,00001 ±1 digit
sinusoïdale, carrée, triangle, impulsion positive et négative, rampe positive et négative
< 100 ns
1 M / 20 pF
19.04.2011 ©Velleman nv
11
r
emedempRes
o
a
t
r
r
o
d
t
c
i
s
e
d
n
d
a
c
r
s
d
a
u
a
e
m
u
d
a
s
r
d
o
a
i
a
o
t
r
o
u
o
e
v
U
(
e
o
d
N
d
a
m
t
a
C
s
e
o
c
a
o
v
r
a
e
s
c
d
s
o
N
U
n
s
s
a
e
a
n
o
n
u
a
n
e
n
n
o
j
a
n
d
e
d
b
m
z
O
e
a
a
n
y
s
d
t
d
a
o
r
j
n
d
e
e
p
o
n
i
e
p
e
o
e
d
t
G
a
a
n
p
o
p
a
d
a
g
g
a
MAN
DVM20FGC
AL DEL
2
SUARI
1. Int
A los ciu Importan
Est
Si tiene d
¡Gracias p usarlo/usa distribuido
Este gene aparato m positivos
El aparato aparato es y se deja i frecuencia
Accesori
en el port
2. Ins
3. No
Véase la G
oducción
adanos de la U
tes informacion
símbolo en este io ambiente. No resa especializa
pete las leyes loc
udas, contacte
r haber comprad
rla. Si el aparato
.
ador de funcione
ltifunción capaz
negativos, ramp está provisto de
tá también equip
vertir. Es posibl
internas sino ta
s: manual del us fusibles
rucciones
Mantenga el
Utilice el ap de salpicadu
Desconecte limpiarlo. Ti
Riesgo de
tocar un cab por personal
El usuario n si necesita p
mas gener
arantía de serv
ión Europea
es sobre el med
aparato o el emb
tire este aparato
a en reciclaje. D
les en relación c
on las autorida
o el DVM20FGC ha sufrido algún
es fácil de utiliz
e generar 7 for positiva o nega
na función que a
do con una salid
ajustar el nivel
bién frecuencia
ario, cable de en
e segurida
aparato lejos del
rato sólo en int
ra o goteo.
iempre el aparat
e siempre del en
escargas eléctr
le conectado a la titulado.
habrá de efectu
iezas de recambi
les
cio y calidad Ve
io ambiente co
alaje indica que,
ni las pilas, si la
vuelva este apar
n el medio ambi
es locales par
2! Lea atentame
año en el transp
r y se entrega co
as de ondas: sin
iva.
rregla la frecuenc
TTL sincronizad
C de forma conti externas. trada/salida, cabl
d
alcance de perso
riores. No expo
si no va a usarl
hufe para descon
icas al abrir la ca red eléctrica. No
r el mantenimie
.
lleman® al final
cerniente a est
i tira las muestr
hubiera) en la b
to a su distribuid
nte.
residuos.
te las instruccio
rte no lo instale
una caja de plá
soidales, cuadra
ia a través de la
. La simetría de l
ua. El contador
de alimentación
as no capacitad
ga este equipo a
durante un larg
ectar el cable de
a Puede sufrir u bra la caja uste
to de ninguna pi
e este manual d
producto
s inservibles, pod
sura doméstica;
or o a la unidad d
es del manual an
póngase en con
tico. El DVM20F as, triangulares,
ensión de entrad
as formas de ond
e frecuencias no
, fusible y fusible
s y niños.
lluvia, humedad
período de tiem ed, nunca del pr
a peligrosa desca
mismo y deje re
za. Contacte con
l usuario.
rían dañar el
ebe ir a una
e reciclaje local.
tes de
acto con su
CN2 es un
impulsos
(VCF). El
s es ajustable
sólo produce
(0.5A) adicional
i a ningún tipo
o o antes de
pio cable.
rga eléctrica al
arar el aparato
su distribuidor
Familia
Por raz
por mo
Utilice s
comple
Daños
distribu
Guarde
Nunca
Es muy
funcion genera circuito
19.04.2011
ícese con el funci
nes de seguridad
ificaciones no au ólo el aparato pa amente. ausados por desc
dor no será resp este manual del obrepase los val
importante mant
s porque un aum
a. Por tanto, acti interior.
No exponga
No agite el
este equipo a pol
parato. Evite usa
namiento del ap
, las modificacion
orizadas, no está a las aplicacione
uido de las instru
nsable de ningún
suario para cuan
res límite del gen
ner una tempera
ento o un descen
e el aparato 2 h
o. No exponga e
excesiva fuerza
rato antes de uti
s no autorizadas n cubiertos por la descritas en est
ciones de seguri daño u otros pro
o necesite consu erador de funcion tura de funciona
o de la temperat
ras antes de utili
12
ste equipo a tem
durante el manej
lizarlo. del aparato está garantía.
manual. Su uso
ad de este manu
lemas resultant
ltarlo. es (véase §7 Es
iento constante
ura, incluso liger
arlo para que pu
eraturas extrem
y la instalación.
prohibidas. Los
ncorrecto anula l
al invalidarán su s.
ecificaciones).
n el interior del
, podría afectar l
da calentarse lo
s.
años causados
garantía
arantía y su
enerador de
frecuencia
suficiente el
©Velleman nv
a
a
a
r
s
s
d
E
T
N
N
T
E
M
P
O
N
F
T
W
r
m
t
e
T
T
T
n
eRA
o
j
e
e
s
r
ó
o
n
p
u
e
a
a
n
ó
s0dB
e
p
~
s
t
t
i
f
a
e
e
r
i
e
p
s
r
P
e
n
a
a
e
o
d
P
P
c
t
t
d
u
l
e
e
d
a
n
/
a
r
a
e
n
a
(
5
a
s
E
a
y
u
a
u
N
6
m
e
e
D
i
d
e
s
u
n
n
s
s
u
n
m
a
u
e
e
f
E
[
5
a
o
o
n
s
o
m
a
S
e
t
5
t
a
g
s
a
g
F
a
a
d
c
G
a
u
s
r
n
p
5
4. Car
const
gener
TTL
anchu
con fu
es po
5. De
Véase las
1 pan 2 uni 3 OV 4 GA 5 RA
6 FU
7 AT 8 FR 9 RA
10 AM
11 DC
12 CM 13 SY
14 VC 15 OU 16 PO
ent
17
ali por
18 sel 19 EX 20 AT
EX
21
INP
6. Fu
El generad incl.).
1. Onda si
a) S b) C
c) A
2. Impuls
a) S b) Ti
3. Tiempo
a) S
b) Ti
cterística
de un generado
ondas sinusoida
a entre impulsos nción VCF y funci ible usar el contr
de señales y un
les, cuadradas y
y rampa pendien
n offset DC
lador para medi
cripción
iguras en la pági
talla La
ades La
R Se i
E Est
GE Par
CTION
QUENCY Sel
P/PULSE
LITUDE Utili
OFFSET
S LEVEL
C OUTPUT La Est
PUT
ER Int
ada de
entación
afusibles ctor CA Sel
/INT
EN –20dB Pul counter
UT
cionamient
IMPORTANTE:
Nunca desplac
or de funciones i
usoidal, cuadrad
leccione la form
NGE [5] y ajust
necte el oscilosc uste la amplitud
leccione una ond
re del botón RAM
de subida
leccione una ond
re del botón RAM
a 3 de este man antalla visualiza
nidad utilizada s
lumina si la frecu
indicador parpa seleccionar un r seleccionar la fo
Par tria
gular). Seleccio
bot
n giratorio RAMP
e este botón par
Pul
)
ccione la frecuen
ulsar este botón,
Al (20
80%). En la pos
ce este botón pa
e este botón par
Pul sen
ido de las agujas
La
ensión CC = 0 si a posición « botó
En l pos
ción « botón puls
orma de onda de
entrada permite conector emite l
Est frec
uencia selecciona
rruptor ON/OFF.
ada para el cable
Ent Fus
ble: F1 A/250 V
ctor 230 VCA/11
ulsar este botón,
Al
uencia interna.
frec
e este botón par
ada para la señal
Ent
o
onga el selector
el selector si e
cluye varios tipo
o triangular
de onda con el b
con el botón FR pio (no incl.) a l e la onda con el
a cuadrada [6],
/PULSE [9] y aj
a triangular [6],
/PULSE [9] y aj
DVM20FGC
ontador digital (
riangulares, ade
e ajustables
as de frecuencia
al del usuario.
a frecuencia gen
indica por un LE
ncia está fuera d
ea si el contador
ngo de frecuenci rma de onda de s e un impulso pos
PULSE [9]. una atenuación
cia de salida con
se puede ajustar
ición « botón pul
a ajustar la anch
ajustar la tensió
del reloj (+) o e
l botón está pul
no pulsado », la ado », la señal e salida es un imp
ajustar la frecue
señal de la for
da. La impedanci
de alimentación. 5 x 20 mm).
VCA. el aparato mide
atenuar una señ
de contador ext
[8] en el valor s
l generador de
de onda. Es fácil
otón FUNCTION [
QUENCY [8].
salida OUTPUT [
otón AMPLITUD
ajuste el rango ste el ancho del i
juste el rango [
ste el tiempo de
2
dígitos)
ás de crear seña
xternas
rada tanto intern
(MHz – kHz – H
el alcance selecci
funciona. a (7 pasos) con e alida (onda sinus
tivo/negativo o u
e 30dB. (Si no e
ste botón y los c la simetría, la ra ado », la forma d
ra de la salida.
CC de cualquier
el sentido contr ado. señal de sincroni un impulso CMO
lso TTL que pued
cia con una fuen
a de onda selecci
de salida es de
na frecuencia ex
al externa de 20d
rna.
gún la tensión de
unciones está
observar la onda
6]. Ajuste el ran
15] y observe la
[10].
5] y la frecuenci
mpulso.
] y la frecuencia subida.
les positivas y ne
como externam
z).
nado.
l botón giratorio
idal – onda cuad a rampa positiv
tá pulsado, no h
nmutadores [5] pa y la anchura
e onda es simétri
forma de onda.
rio al de las aguj
zación es un imp
y la amplitud e servir para sinc
e externa.
onada en el alca
0.
erna. Si no está
B.
red utilizada (11
ctivado.
gracias a un osci
o de frecuencia c
eñal de salida.
[8].
[8].
ativas y pulsos
ente.
REQ. [8].
rada – onda
/negativa con el
y atenuación =
.
e los impulsos a.
ire en el s del reloj (-).
lso TTL. En la
ajustable.
onizar.
ce de la
ulsado, mide la
ó 230 VCA).
loscopio (no
on el botón
19.04.2011
13
©Velleman nv
DVM20FGCN2
4. TTL/CMOS
a) Ajuste el rango [5] y la frecuencia [8]. b) Conecte el osciloscopio (no incl.) a la salida SYNC OUTPUT [13] y observe la señal de salida. c) La señal es del tipo onda cuadrada CMOS. Ajuste la amplitud de la señal (5 V ~ 14 V) con el botón CMOS
LEVEL [12].
d) Tire del botón CMOS LEVEL [12] para obtener una señal TTL fija.
5. Frecuencia de una tensión externa
a) Seleccione una onda cuadrada [6], y ajuste el rango [5] y la frecuencia [8]. b) Conecte una tensión externa (de 0 a + 10V sea cual sea la polaridad) a la entrada VCF [14]. La señal
está disponible en la salida OUTPUT [15]. Ajuste la frecuencia de salida al ajustar la tensión CC externa.
6. Contador de frecuencia externo
a) Ponga el selector EXT/INT [19] de la parte trasera del generador de funciones en la posición EXT y
conecte una señal externa a la entrada EXT Counter [21].
a) Atenúe la señal de 20 dB con el botón de atenuación [20] si fuera necesario.
7. Especificaciones
rango de frecuencias 0.1Hz - 2MHz (en 7 pasos)
formas de ondas
tiempo de subida y caída de la onda cuadrada
forma de onda sinusoidal
salida TTL/CMOS
salida
simetría 90 : 10 ~ 10 : 90
entrada VCF
contador de frecuencia
alimentación 220Vac/110Vac ±10%, 50-60Hz ±2Hz temperatura 0 – 40°C humedad máx. RH90% Presión atmosférica 86kPa ~ 104kPa Dimensiones (Lo x An x Al) 262 x 85 x 260mm peso 1.8kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
distorsión 10Hz - 100kHz menos de 1% respuesta en frecuencia
TLL nivel bajo < 0.4V TLL nivel alto > 3.5V CMOS bajo nivel < 0.5V CMOS alto nivel 5V à 14V, ajustable de forma continua tiempo de subida < 100ns impedancia 50 ± 10% amplitud > 20Vpp (no carga) atenuador 0dB, 30dB offset DC de 0 a + 10V, regulable de forma continua
tensión de entrada de -5V a 0V ± 10% razón VCF máx. 1000 : 1 señal de entrada DC ~ 1KHz margen de medida 1Hz ~ 10MHz impedancia de entrada sensibilidad 100mVrms entrada máx. 150V (AC + DC) (con atenuador) atenuación de entrada 20dB error de medida < 3x0.00001 ± 1dígito
ondas sinusoidales, cuadradas, triangulares, impulsos positivas & negativas, rampa positiva & negativa
menos de 100ns
< ± 0.5dB entre 0.1Hz~100KHz, < ± 1dB entre 100Hz~2MHz
1M / 20pF
19.04.2011 ©Velleman nv
14
f
Dnvvo
U
h
g
e
e
m
m
h
t
h
c
w
e
l
t
f
n
e
s
w
n
k
r
k
f
s
l
u
w
S
c
ö
e
-
e
S
e
ä
t
d
d
m
B
r
n
N
o
s
e
w
n
c
e
f
G
r
n
w
m
F
e
r
i
g
ä
f
e
a
t
e
S
G
d
c
n
u
g
n
N
N
g
g
ü
s
t
s
m
C
n
z
r
c
e
e
s
F
e
e
m
n
e
n
e
h
G
e
e
G
g
s
t
h
f
n
n
a
d
d
N
v
t
g
x
h
n
c
n
e
b
s
t
B
n
c
ö
e
d
e
r
r
e
s
d
t
a
t
o
d
f
BEDIE
DVM20FGC
UNGSA
2
LEITUN
1. Ein
An alle Ei Wichtige
Falls Zwe
Wir bedan sorgfältig Gerät nich
Dieser mu benutzerfr und negati
Das Gerät ausgerüst Kurvenfor Frequenzz
Zubehör: Sicherung
2. Sic
3. All
Siehe Vell
ührung
wohner der Eu
Umweltinforma
ieses Symbol au ach seinem Lebe erwendeten Batt on einer speziali der ein örtliches
mweltvorschrifte
ifel bestehen,
en uns für den K
urch. Überprüfe
und wenden Sie tifunktionale Fun
undlich. Das Ge
ve Pulse, positive ist mit einer Fun
t. Außerdem ver
en kann angepa
hler kann sowoh
edienungsanleit halter)
erheitshin
Halten Sie K
Verwenden
Trennen Sie den Netzste
Stromschla
Leitungen k nicht selber
Es gibt kein
emeine Ric
man® Service
ropäischen Uni
ionen über die
dem Produkt od
szyklus der Um
rien) nicht als u
ierten Firma zwe Recycling-Untern n.
enden Sie sich
auf des DVM20F
Sie, ob Transpo sich an Ihren Hä
tionsgenerator ät kann 7 verschi und negative Ra
tion, bei der die
ügt das Gerät üb
st und umgekeh
die interne als d ng, Eingangs-/Au
eise
inder und Unbefu
ie das Gerät nur
das Gerät bei Nic
ker an der Grifffl ggefahr beim Öf
nnte zu lebensge
und lassen Sie da
zu wartenden T
htlinien
und Qualitätsg
n
es Produkt
r der Verpackun elt Schaden zufü
sortiertes Hausm
ks Recycling ent hmen retournier
ür Entsorgungs
CN2! Lesen Sie
tschäden vorliege
dler.
ird mit einem Pla
dene Kurvenfor
pe.
requenz über die
r einen synchron t werden. Der D e externe Freque
sgangskabel, Net
te vom Gerät fe
im Innenberei
htbenutzung und
che an und zieh
nen des Gehäus
fährlichen elektri s Gerät nur von
ile. Bestellen Sie
rantie am Ende
zeigt an, dass di
en kann. Entsor
ll; die Einheit od
orgt werden. Die
werden. Respek
richtlinien an I
diese Bedienungs n. Sollte dies der
tikgehäuse gelie en erzeugen: Si
Eingangsspannu isierten TTL-Ausg
-Pegel kann stän z wiedergeben.
kabel, Sicherung
n.
h. Schützen Sie
vor jeder Reinigu
n Sie nie an der s. Das Berühren
chen Schlägen fü
achleuten reparie
eventuelle Ersatz
dieser Bedienun
e Entsorgung die
en Sie die Einhei
er verwendeten
e Einheit muss a
ieren Sie die örtli
re örtliche Beh
anleitung vor Inb
Fall sein, verwen
ert und ist sehr
us, Rechteck, Dr
g (VCF) geliefert
ng. Die Symmet ig angepasst we
(0.5A) + Ersatzs
as Gerät vor Reg
ng vom Netz. Fas
etzleitung.
on unter Spannu hren. Öffnen Sie ren.
eile bei Ihrem Fa
sanleitung.
es Produktes (oder
atterien müssen
den Händler hen
rde.
triebnahme en Sie das
ieck, positive
wird,
ie der
den. Der
icherung (im
n und Feuchte.
en Sie dazu
ng stehenden
as Gehäuse
chhändler.
Nehm
Eigen
eigen
Verwe
zu Sc
Bei Sc
Garan
Bewa
Übers
Es ist
Temp desha
19.04.2011
Schützen Si
Vermeiden Bedienung d
n Sie das Gerät
ächtige Verände
ächtige Änderun
nden Sie das Ger
äden am Produk
häden, die durch
ieanspruch. Für
ren Sie diese Be
hreiten Sie die
ichtig, dass die
raturanstieg ode
b etwa 2 Stunde
das Gerät vor S
ie Erschütterung
es Gerätes.
rst in Betrieb, na
rungen sind aus
gen erlischt der
t nur für Anwen führen und erlis Nichtbeachtung d
araus resultieren ienungsanleitung ax. Signalwerte
etriebstemperat
-Sturz die erzeu
vor Gebrauch ei
aub. Schützen Si
n. Vermeiden Si
chdem Sie sich
icherheitsgründe arantieanspruch. ungen beschrieb
ht der Garantiea er Bedienungsanl de Folgeschäden
für künftige Einsi
ie (siehe §7 Tec
r innerhalb des
te Frequenz be , um den intern
15
das Gerät vor e
rohe Gewalt wä
it seinen Funktio
verboten. Bei S
n in dieser Bedie spruch.
itung verursacht
übernimmt der H
chtnahme auf.
nische Daten).
erätes konstant influsst. Schalten
n Kreis genügend
tremen Tempera
rend der Installa
en vertraut gem häden verursach
ungsanleitung s
werden, erlischt
rsteller keine Ha
leibt weil der ger Sie den Funktion aufzuheizen.
turen.
ion und
cht haben. durch
nst kann dies
er
tung.
ingste sgenerator
©Velleman nv
e
h
g
u
s
C
r
s
p
h
E
T
N
N
T
E
M
P
O
N
F
T
W
z
h
T
T
T
w
r
8
eda
e
a
c
D
e
d
s
RSch
N
h
M
g
E
s
dang
nwäh
eCMO
w
s
s
q
Ans
h
0
n
g
ü
T
e
z
d
f
o
n
m
i
O
l
p
e
g
n
n
s
n
e
c
e
n
A
t
S
e
e
u
y
t
2
e
n
t
f
a
v
e
c
e
s
a
N
c
d
n
e
a
c
N
d
e
u
e
m
r
n
a
e
s
d
n
e
n
m
e
a
t
c
2
r
e
R
d
p
w
a
t
m
p
e
k
e
z
S
d
r
S
n
i
n
e
m
e
d
e
n
e
0
t
u
o
a
a
e
s
S
e
e
ß
m
n
E
e
4. Eig
beste
erzeu
TTL-P
Impul
mit V
Zähle
5. Be
Siehe Abbi
1 Dis 2 Ein 3 OV 4 GA
5 RA
6 FU
7 AT
8 FR
9 RA
10 AM
11 DC
12 CM
13 SY 14 VC 15 OU 16 PO
Net
17
Sic
18 AC- 19 EX 20 AT
EX
21
INP
6. An
Der Funkti Oszillosko
1. Dreieck
a) W
b) V c) R
nschaften
t aus einem Sign t Sinus-, Rechte
ls breite und Ramp
F-Funktion und
kann für extern
chreibung
ldungen, Seite 2
lay die eiten Die R Leu
E Die
GE
CTION
QUENCY
P/PULSE
LITUDE Ver
OFFSET
S LEVEL
C OUTPUT
Die
PUT
ER EIN eingang erungshalter
Schalter 23
/INT
EN –20dB Dr counter
UT
endung
WICHTIG: Stell
verwendete Net
Verstellen Sie
nsgenerator ver sehr einfach be
Rechteck und Si
ählen Sie mit de
F
equenzbereich m
[
].
rbinden Sie das s Ausgangssigna geln Sie die Am
lgenerator und
k- und Dreiecksi
slope einstellbar
C-Offset-Funktio
Frequenzmessu
ieser Bedienung
intern oder exter
verwendete Einh
chtet auf wenn si
e Anzeige leucht
EICH-Schalter: k
BE
alter [8] (11) ei
KTION: Um die
FU Wä
len Sie eine posi
[9]
.
PFER: Drücken
DÄ ein
edrückt ist, gibt
QUENZ: Zu verw
FR Au
gangsfrequenz z
Die
Wellenform ist s
ge
rückt ist, dann is epasst werden (
wenden Sie diese
n dieser Knopf a
We
len, indem Sie d
dre
hen. Die DC-Spa
diesem Schalter i
Mit ein
n TTL-Impuls. In
S-Impuls und is
Die
Ausgangskurven
ver
endet werden k er Eingang wird er Ausgang send
Die Fre
uenzbereich. Di
/AUS-Schalter: S
chluss für das Ne
Sic
erung: F1 A/250
V/115Vac-Schalt
n diese Taste ge
We los
elassen wird, mi
cken Sie diese T
EX
. ZÄHLER EINGA
n Sie den Wähls
spannung (115 o
iesen Schalter
ügt über verschi bachten (nicht m
us FUNCTION-Sch
t der RANGE-Dru
szilloskop (nicht
.
litude der Kurven
DVM20FGC
inem Digitalzähle
nale, positive un
gen verwendet w
anleitung.
generierte Freq it wird mit einer h die Frequenz a t wenn der Zähl
önnen verwendet
en Frequenzberei usgangskurvenfo
ive/negative Ra
ie diese Taste fü
s keine Dämpfu
nden in Kombin wählen. mmetrisch wenn die Symmetrie r
0~80%). Taste um die Au usgezogen ist, kö
n Schalter im Uh
nung ist 0 wenn n der Position « der Position « g
die Amplitude ei
orm ist ein TTL-I
nn.
erwendet um di
et das Signal der
Ausgangsimped
haltet das Gerät tzkabel. V (5 x 20 mm).
rückt wird, miss
st es die interne
ste um das Signa
G: Eingangsans
halter des DVM
er 230 VAC).
ie während de
dene Arten Welle
itgeliefert).
lter [6] die Well
ktaste [5] aus.
mitgeliefert) mit
form mit der AMP
2
r (6 Digits)
negative Pulse,
rden
enz wird gezeigt LED angezeigt (M ußerhalb des ge
r funktioniert.
werden, um zus
ch (7 Schritte) zu rm (Sinus – Rech
pe oder einen I
eine 30dB-Däm g = 0dB). tion mit den Ber
die Taste gedrüc
gelbar und könn
gangsamplitude nnen Sie die DC­rzeigersinn (+) o
er Knopf einged
icht gedrückt » is
drückt » ist das
stellbar.
puls, der als sy
Frequenz über e
gewählten Kurve
nz beträgt 50
ein oder aus.
das Gerät eine Frequenz.
l um 20dB zu dä
hluss für das ext
0FGCN [18] in
Anwendung d
nformen. Sie kön
nform aus. Wähl
egeln Sie die Fre
em OUTPUT-Aus
LITUDE-Taste [1
ositive und nega
Hz – kHz – Hz). ählten Bereiches
mmen mit dem F wählen.
eck – Dreieck) z
puls mit dem Kn
fung (wenn die T
ichsschaltern [5]
t ist; wenn die T
n Rampe und Pu
u regeln. pannung jeder K
er gegen den Uh ückt ist. t das Synchronisi ynchronisierungs
chronisierendes
ne externe Quell
form im gewählt
xterne Frequenz.
pfen.
rne Zählersignal
ie Position gemä
s Gerätes.
en die Wellenfor
n Sie danach de quenz mit der FR
gang [15] und b
].
ive Rampe,
befindet.
REQUENZ-
bestimmen. pf RAMP/PULSE
ste nicht
um die
ste nicht
lsbreite
urvenform rzeigersinn (-)
rungssignal ignal einen
ignal
zu regeln.
n
Wenn die Taste
der
mit einem
QUENCY-Taste
obachten Sie
19.04.2011
16
©Velleman nv
DVM20FGCN2
2. Impuls
a) Wählen Sie eine Rechteckwellenform [6], wählen Sie den Bereich [5] und die Frequenz [8] aus. b) Ziehen Sie die RAMP/PULSE-Taste [9] aus und regeln Sie die Pulsbreite.
3. Anstiegszeit
a) Wählen Sie eine Dreieckwellenform [6], wählen Sie einen Bereich [5] und die Frequenz [8].
b) Ziehen Sie die RAMP/PULSE-Taste [9] aus und regeln Sie die Pulsbreite.
4. TTL/CMOS
a) Wählen Sie einen Bereich [5] und eine Frequenz [8] aus. b) Verbinden Sie das Oszilloskop (nicht mitgeliefert) mit dem SYNC OUTPUT-Ausgang [13] und beobachten
Sie das Ausgangssignal.
c) Das Signal ist eine CMOS-Rechteckwelle. Ändern Sie die Amplitude des Signals (5 V ~ 14 V) mit CMOS
LEVEL [12].
d) Ziehen Sie die CMOS LEVEL-Taste [12] aus für ein festes TTL-Rechtecksignals.
5. Frequenz einer externen Spannung
a) Wählen Sie ein Rechtecksignal [6], wählen Sie den Bereich [5] und die Frequenz [8] aus. b) Verbinden Sie eine Spannung (0 bis + 10 V nicht geachtet die Polarität) mit dem VCF-Eingang [14]. Das
Signal ist am OUTPUT-Ausgang [15] verfügbar. Regeln Sie die Frequenz, indem Sie die externe DC­Spannung regeln.
6. Externe Frequenzzähler
a) Stellen Sie die EXT/INT-Taste [19] auf der Rückseite des Gerätes in die EXT-Position und verbinden Sie
ein externes Signal mit dem EXT Counter-Eingang [21].
a) Drücken Sie ATTEN [20] wenn das Signal zu stark ist.
7. Technische Daten
Frequenzbereich 0.1Hz - 2MHz (in 7 Bereichen)
Kurvenformen
Anstiegs-/Fallzeit des Rechtecksignals weniger als 100ns
Sinussignal
TTL-/CMOS-Ausgang
Ausgang
variable Symmetrie 90 : 10 ~ 10 : 90
VCF-Eingang
Frequenzzähler
Stromversorgung 220Vac/110Vac ±10%, 50-60Hz ±2Hz Temperatur 0 – 40°C Feuchtigkeit nicht mehr als RH 90% atmosphärischer Druck 86kPa ~ 104kPa Abmessungen (L x B x H) 262 x 85 x 260mm Gewicht 1.8kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Klirrfaktor 10Hz - 100kHz weniger als 1%
Frequenzgang
TTL niedriger Pegel < 0.4V TTL hoher Pegel > 3.5V CMOS niedriger Pegel < 0.5V CMOS hoher Pegel 5V tot 14V, ständig regelbar Anstiegszeit < 100ns Impedanz 50 ± 10% Amplitude nicht weniger als 20Vpp (keine Last) Abschwächer 0dB, 30dB DC-Offset von 0 bis + 10V, stufenlos einstellbar
Eingangsspannung von -5V bis 0V ± 10% max. VCF-Verhältnisse 1000 : 1 Eingangssignal DC ~ 1KHz Messbereich 1Hz ~ 10MHz Eingangsimpedanz Empfindlichkeit 100mVrms max. Eingang 150V (AC + DC) (mit Abschwächer) Eingangsabschwächer 20dB Messfehler nicht mehr als 3x0.00001 ± 1 Ziffer
Sinus, Rechteck, Dreieck, positive & negative Pulse, positive & negative Rampe
< ± 0.5dB zwischen 0.1Hz~100KHz, < ± 1dB zwischen 100Hz~2MHz
1M / 20pF
19.04.2011 ©Velleman nv
17
®
Service and Quality Warranty
Velleman
®
has over 35 years of experience in the electronics world
Velleman and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
®
• Velleman article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a re fund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its content s (e.g. data loss), compensati on for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accesso ries such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited li st);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is cau sed by obvious causes pri or to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s ma nual).
Velleman
Velleman verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eig en kwaliteitsafdeling als door externe gespeci aliseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, d an kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
can decide to replace an article with an equivalent
®
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervari ng in de elektronicawe reld en
®
.
®
dealer,
®
beslissen het desbetreffend e artikel
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, profession eel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende besch erming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
Velleman oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voo r niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend k an worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
Velleman de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’articl e après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydati on, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et un e indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoul es, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’u ne utilisation professi onnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
®
s’autorise à remplacer ledit article par
®
.
®
®
;
- frais de transport de et vers Velleman couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être acc ompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesa r de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de rec ambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entr ega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdi da de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el em balaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrí an correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
®
si l’appareil n’est plus
®
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von ext ernen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme gan z oder teilweise zurück zuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder ein e Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxi dation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowi e auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teil e oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatu r, wenden Sie sich an Ih ren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten un d Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte un berührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes
Loading...