DVM173SD
File (F) Save… save the recorded data to disk
Open… open a saved file
Print Setup… change the printer and printing options
Print Preview print preview the graph or list
Print… print the graph or the list
Instrument (I) Calibration Adjustment… calibrate the data logger to eliminate measuring errors
e.g. die to aging of the microphone
Datalogger Setup…set up sampling rate, alarm levels, LED indications,
recording mode…
Download Data… download data from the data logger
Stop Running… stop reading data from the data logger (only in real-
time mode)
Previous Measurement check the data from last measurement
Window (W) Instrument show or hide the instrument window (left pane)
Infor Dialog show or hide info dialog window
Help (H) About show the software version of the data logger
Help Topics open the software help file
Open file save dialog box to save a data file. The file is automatically saved with a .sound
extension as well as with a .xls extension.
Open previously saved files (.sound extension).
Calibrate the data logger. E.g. when reading is 0.5dB higher than actual sound level, set the
adjustment value to -0.5dB.
Data logger setup.
• Set the sampling rate, sampling points, alarm levels (Hi and Low) and configure the LED
indications.
• Select normal (NORM) measurement or peak values (PEAK) only.
• Select storing data (STOR) or real-time (RT) measurement.
• Select the weighting type dBA (related to human hearing, with low and high frequency cut
off) or dBC (actual loudness, better for peak measurement).
• The manual and automatic select buttons allow the user to start data logging immediately
when the Setup window is exited (Automatic) or at a later time (Manual).
• Click ‘Setup’ to save changes or ‘Cancel’ to close the setup menu without saving any
changes.
Start downloading from the data logger.
•Click download to view the measurement results.
Note: when the data line changes colour, the battery is running low!
•To zoom in on a certain part of the graph, move the mouse pointer to the start of the zoom
window, then click and hold the left mouse button while dragging a rectangular box. When
releasing the left mouse button, the application will zoom in on the selected data.
•Press the button to return to full graph view mode.
data output USB
power supply 1x 3.6V battery 14250 (DVM171-BAT, incl.)
consumption 5.5mA (stand-by = 30µA)
operation temperature / humidity 0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH
operating altitude < 2000m
storage temperature / humidity -10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH
dimensions 130 x 30 x 25mm
weight 20g
system requirements Windows 2000 / XP / Vista
hardware requirements min. 8MB memory, 2MB disk space, free USB port
accessories user manual, battery, windscreen, CD, transparent cap
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in
the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please
visit our website www.velleman.eu
.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
• Klik op Setup om de instellingen op te slaan, of op Cancel om het venster te sluiten
zonder de wijzigingen op te slaan.
Download de data.
•Klik op Download om de gemeten waarden weer te geven.
Opmerking: bij een zwakke batterij verandert de kleur van de gegevenscurve!
•Inzoomen: Verplaats de muispointer naar het begin van de in te zoomen zone, houd de
linkermuisknop ingedrukt en sleep naar het einde van de in te zoomen zone. Laat de
linkermuisknop los.
• Klik op om de grafiek opnieuw over het hele scherm weer te geven.
-10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH
vochtigheidsgraad
afmetingen 130 x 30 x 25 mm
gewicht 20 g
systeemvereisten Windows 2000 / XP / Vista
vereisten hardware 8 MB geheugen of meer, 2 MB vrije hardeschijfruimte, vrije
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch
medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
DVM173SD
File(F) Save… sauvegarde des valeurs sur disque dur
Open… ouverture d’un fichier
Print Setup… configuration des options d’impression
Print Preview aperçu avant impression du graphique ou de la liste
Print… impression du graphique ou de la liste
Instrument(I) Calibration Adjustment… étalonnage du sonomètre
Datalogger Setup… configuration de la fréquence d’échantillonnage, du
niveau d’alarme, des LED, du mode d’enregistrement…
Download Data… téléchargement des données
Stop Running… interrompre la mesure (mesure en temps réel
uniquement)
Previous Measurement affichage des données issues de la dernière mesure
Window(W) Instrument ouverture/fermeture du panneau de gauche
Infor Dialog ouverture/fermeture de la fenêtre d’info
Help(H) About affichage de la version du logiciel
Help Topics ouverture du fichier d’aide
Cliquer pour sauvegarder le fichier comme un fichier .sound ou .xls.
Cliquer pour ouvrir un fichier (extension .sound).
Étalonnage du sonomètre. Exemple : Ajuster la valeur avec -0,5 dB lorsque la valeur
mesurée s’avère 0,5 dB au-dessus de la valeur réelle.
Configuration du sonomètre.
• Configurer la fréquence d’échantillonnage, les points d’échantillonnage, le niveau d’alarme
(Hi ou Low) et les LED.
• Sélectionner le mode de mesure normal (NORM) ou de crête (PEAK).
• Sélectionner le mode de traitement des données à enregistrement (STOR) ou en temps
réel (RT).
• Sélectionner la pondération de fréquence en dBA (relative à l’oreille humaine sans
fréquences basse et haute) ou en dBC (niveau sonore réel).
• Sélectionner le délai de réponse lent (SLOW) ou rapide (FAST).
• Sélectionner le démarrage MANUAL (lancement manuel de la mesure après fermeture de
la fenêtre de configuration) ou AUTOMATIC (lancement automatique de la mesure après
fermeture de la fenêtre de configuration).
• Cliquer sur Setup pour sauvegarder les modifications ou sur Cancel pour quitter le menu
de configuration sans aucune sauvegarde.
Téléchargement des données.
•Cliquer sur Download pour afficher les valeurs mesurées.
Remarque : La courbe change de couleur lors d’une pile faible !
•Zoom avant : Déplacer le pointeur de la souris vers le début de la zone à agrandir, maintenir
enfoncé le bouton gauche de la souris et glisser le pointeur vers la fin de la zone à agrandir.
Relâcher le bouton de souris.
•Cliquer sur pour afficher le graphique sur la totalité de l’écran.
alimentation 1 pile 3,6 V 14250 (DVM171-BAT, incl.)
consommation 5,5 mA (veille = 30 µA)
température de service / taux
0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH
d'humidité
altitude max. de service < 2000 m
température de stockage / taux
-10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH
d'humidité
dimensions 130 x 30 x 25 mm
poids 20 g
système requis Windows 2000 / XP / Vista
matériel requis 8 Mo de mémoire ou plus, 2 Mo d'espace disque dur
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet
appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de
cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées
dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se
soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
File(F) Save… guardar los valores en el disco duro
Open… abrir un fichero
Print Setup… configurar las opciones de impresión
Print Preview Vista previa impresión del gráfico o la lista
Print… imprimir el gráfico o la lista
Instrument(I) Calibration Adjustment… calibrar el sonómetro
Datalogger Setup… configurar la frecuencia de muestreo, el nivel de
alarma, los LEDs, el modo de grabación, etc.
Download Data… descargar los datos
Stop Running… interrumpir la medición (sólo la medición en tiempo
real)
Previous Measurement visualizar los datos de la última medición
Window(W) Instrument abrir/cerrar la pantalla de instrumentos
Infor Dialog abrir/cerrar la pantalla de información
Help(H) About visualizar la versión del software
Help Topics abrir el fichero de ayuda
Haga clic para guardar el fichero como un fichero .sound o .xls.
Haga clic para abrir un fichero (extensión .sound).
Calibrar el sonómetro. Ejemplo: Ajuste el valor con -0,5 dB si el valor medido está 0,5 dB por
encima del valor real.
Configurar el sonómetro.
• Configure la frecuencia de muestreo, los puntos de muestreo, el nivel de alarma (Hi o
Low) y los LEDs.
Observación: ¡La curva cambia de color en caso de batería baja!
•acercar: Desplace el puntero del ratón hacia el principio la zona que quiere ampliar,
mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón y deslice el puntero hacia el final de la zona
que quiere ampliar. Suelte el botón del ratón.
• Haga clic en para visualizar el gráfico en pantalla completa.
• Haga clic en para configurar los ejes :
• Haga clic en para configurar los colores del gráfico:
• Haga clic en para visualizar los parámetros deseados.
ponderación de tiempo fast (rápida,125ms), slow (lenta, 1s)
micrófono tipo condensador electret (12.7mm)
tipo de enchufe USB
alimentación 1 x pila 3.6V 14250 (DVM171-BAT, incl.)
consumo 5.5mA (modo de espera = 30µA)
temperatura de funcionamiento /
0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH
humedad
altura máx. de funcionamiento < 2000m
temperatura de almacenamiento /
-10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH
humedad
dimensiones 130 x 30 x 25mm
peso 20g
exigencias del sistema Windows 2000 / XP / Vista
exigencias del hardware 8MB de memoria o superior, 2MB de espacio disco
duro libre, puerto USB libre
accesorios manual del usuario, cortavientos, CD, tapa de
protección transparente
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
•heranzoomen: Bewegen Sie den Mauszeiger zum Anfang der Zone, die Sie heranzoomen
möchten, halten Sie die linke Maustaste gedrückt und schleppen Sie zum Ende der Zone, die
Sie heranzoomen möchten. Lassen Sie die linke Maustaste los.
• Klicken Sie auf um die Grafik wieder in Vollbild anzuzeigen.
• Klicken Sie auf um die Achsen einzustellen:
• Klicken Sie auf um die Grafikfarbe auszuwählen:
• Klicken Sie auf um auszuwählen, welche Daten Sie anzeigen möchten.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt
keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es
nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu
übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g.
by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article,
as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by
a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen
te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van
het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en
tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een
kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat oule remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que
son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través
de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir
a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y
hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato
ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una
buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches
Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt
oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im
Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder
Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.