Velleman DVM1307 User Manual [en, de, es, fr]

M
-
L
T
E
U
R
T
E
I
U
G
E
DV
SOLAR ZONNE APPAR MEDID SOLAR
1307
POWER ME
-ENERGIEM EIL DE MES OR DE ENE
MESSGERÄ
ER
TER RE D'ÉNER
GÍA SOLAR
IE SOLAIR
USER M GEBRUI NOTICE MANUA BEDIEN
ANUAL KERSHANDL D’EMPLOI
DEL USUAR
UNGSANLEIT
IDING O
NG
12 15
3 6
9
  
DVM1307
V. 03 – 24.02.2012 2 ©Velleman nv
r
s
n
TtdsT
u
t
e
K T
a
n
h
a
r
d
s
o
e
d
s
E
t
h
t
t
l
u
e
e
c
o
a
e
r
n
S
d
q
d
r
h
d
a
o
e
y
p
0
n
n
p
a
n
d
r
v
r
r
/
a
m
m
.
f
i
p
g
d
s
c
i
e
r
v
o
m
e
d
d
s
e
n
f
r
'
s
c
y
1. Int
To all re Importa
recycling
If in dou
Thank yo bringing install or
2. Saf
3. Ge
Refer to t of this m
Familia it.
All mo caused
Only u unauth
Damag covere any en
oduction
idents of the
t environmen
his symbol on t
he device after i
ispose of the un
hould be taken
his device shou
service. Respect
bt, contact yo
for choosing V
his device into s
use it and conta
ty Instructi
eep the device here are no us
uthorized deale
eral Guideli
e Velleman®
nual.
Keep this dripping li
Keep this Protect thi
when ope
ise yourself wit
ifications of the
by user modific
e the device for
rised way will v caused by disr
by the warrant
uing defects or
DVM13
User ma
uropean Unio al information
e device or the
s lifecycle could it (or batteries) o a specialized c d be returned to the local enviro
r local waste
lleman! Please
rvice. If the de
t your dealer.
ns
way from child
-serviceable pa
for service and
es
ervice and Qu
evice away for uids.
evice away fro
s device from sh ating the device
the functions o
evice are forbid
tions to the dev its intended pur
id the warranty gard of certain and the dealer roblems.
7
ual
about this pro
ackage indicate
harm the enviro
s unsorted mun ompany for recy your distributor
mental rules.
isposal author
ead the manual ice was damag
en and unautho
ts inside the de or spare parts.
lity Warranty
rain, moisture,
dust and extre ocks and abuse.
the device befo
den for safety r
ce is not covere
ose. Using the .
uidelines in thi
will not accept r
uct
that disposal o nment. Do not icipal waste; it
ling. or to a local
ties.
thoroughly befo d in transit, don
ised users.
ice. Refer to an
n the last page
splashing and
e heat.
Avoid brute for
re actually using
asons. Damage
by the warrant
evice in an
manual is not
sponsibility for
e
t
e
.
V. 03 – 24.0
2.2012
3
©Vellema
nv
DVM1307
4. Features
high accuracy and rapid response
data hold function
manual scale selection
max. and min. values
low battery indication
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 measuring prob e 6 range button 2 zero adjust 7 HOLD button 3 LCD 8 MIN/MAX button 4 ON/OFF button 9 backlight ON/OFF button 5 W/B unit select button 10 battery compartment
6. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
• Make sure batteries are present inside the solar power meter. Refer to §8.
Press the power button [4] to switch the power meter on. Press again to
switch off.
Check the measured value with the protective cap on the senso r [1]. The display must read 00.0. If not, gently rotate the zero adjust [2] until it does.
Remove the protective cap from the sensor [1]. Place the sensor horizontally to measure the solar power.
Select the desired measuring unit (W/m² or BTU/ft²xh) with the unit select button [5]. Note: BTU = British Thermal Unit
When the display indicates ‘OL’, sele ct the appropriate measuring range with the range button [6].
To freeze the measured value on the display, press the HOLD button [7]. The display indicates HOLD. Press again to exit hold mode.
To show only the highest measured value, press the MIN/MAX button [8]. The display indicates MAX. To see only the lowest measured value, press the button again. The display shows MIN. Press and hold the MIN/MAX button [8] for about 3 seconds to return to normal mode.
Press the backlight button [9] to switch the backlight on or off.
After measuring, place the protective cap back on the sensor.
7. Maintenance
Gently wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use
alcohol or solvents. Do not apply pressure on the display.
Never submerge the solar power meter in any liquid.
V. 03 – 24.02.2012 4 ©Velleman nv
t
h
h
5
h
N
g
g
t
n
w
r
c
l
l
w
R
p
t
t
t
.
u
n
k
t
i
t
d
o
o
e
e
t
n
0
t
h
f
a
r
e
²
m
W
c
8
5
x
0
i
m
r
n
N
a
i
a
a
a
e
y
²
)
m
i
s
d
n
.
t
8. Bat
When t
Open t new 1. inside t
Close t
WARNI
9. Tec
measurin measurin resolution accuracy
additional sampling dimensio weight (
Use this be held (incorre and the www.ve change
© COPY This man Velleman
copied, re without th
ery
e display is get e battery cover V type AAA bat
he battery comp
e battery cover
G:
Do not punct explode. Do batteries (al with local reg
hnical specifi
unit range
temperature ind
ime
s
ith batteries)
device with or
esponsible in
t) use of this
atest version leman.eu. The
ithout prior n
IGHT NOTICE
ual is copyright
nv. All worldwid
roduced, transla
e prior written co
DVM13
ing unclear, bat at the back of t eries (not incl.) artment.
re or throw b ot attempt to aline). Dispos ulations. Keep
cations
W/m up to 1W/ ±10
uced error ±0.3
ginal accessor
he event of da
evice. For mo f this user ma
information in
tice.
d. The copyrigh
rights reserved.
ed or reduced to
sent of the copyr
(whi
±0.2 162 ±25
7
eries should be e power meter ollowing the pol
tteries in fire
echarge non-r
of batteries in batteries awa
or BTU/(ft²xh)
1999W/m² or 6
² / 1BTU/(ft²xh /m² (±3BTU/ft
hever is greater
W/m²/°C
s 63 x 28mm g
es only. Velle
age or injury
e info concern
ual, please vi
this manual is
t to this manual
o part of this ma
ny electronic me
ght holder.
replaced.
nd insert three
rity markings
s they might
chargeable
accordance
from children
34BTU/(ft²xh) )
xh) or ±5%
an nv cannot resulted from ng this produc it our website subject to
is owned by
nual may be
ium or otherwise
V. 03 – 24.0
2.2012
5
©Vellema
nv
e
j
Dntbe
e
r
n
o
k
o
rVo
g
n
k
k
a
n
a
r
h
e
e
e
e
e
e
r
r
e
d
f
t
t
n
t
t
a
m
e
n
l
o
0
e
e
v
d
u
h
g
a
a
e
v
w
e
e
g
b
g
a
t
t
v
a
c
u
t
o
u
e
e
n
n
t
k
n
e
e
e
t
1. Inl
Aan alle Belangri
dit toeste Respecte
Hebt u v betreffe
Dank u v in gebrui installeer
2. Vei
Geb
iding
ingezetenen v
ke milieu-info
it symbool op h
a zijn levenscyc
oebrengen aan
atterijen) niet b en gespecialise
l naar uw verdel
r de plaatselijk
agen, contact de de verwijd
or uw aankoop! neemt. Werd h het dan niet en
ligheidsinst
DVM13
ruikersha
n de Europes
matie betreff
et toestel of de lus wordt wegge
et milieu. Gooi
ij het gewone h
rd bedrijf terec
r of naar een lo
milieuwetgevin
er dan de pla ring.
Lees deze handl
t toestel besch
aadpleeg uw de
ucties
7
ndleiding
Unie nde dit produc
erpakking geeft
worpen, dit toes
it toestel (en e ishoudelijke afv tkomen voor re
kaal recyclagep
.
tselijke autori
eiding grondig v
digd tijdens het
aler.
aan dat, als het
el schade kan
entuele
l; het moet bij
yclage. U moet
nt brengen.
eiten
or u het toestel
transport,
3. Alg
Raadplee handleidi
Leer ee
Om veil
Gebrui
De gar
V. 03 – 24.0
wijzigin gebrui richtlijn
afwijze houden
H E
ud buiten het b
zijn geen door
or onderhoud o
emene rich
de Velleman g.
Bescherm vloeistoffe
Bescherm Bescherm
bediening.
rst de functies v igheidsredenen gen die de gebru
het toestel enk
vervalt de gara
ntie geldt niet v
en in deze hand
voor defecten
.
2.2012
reik van kinder
e gebruiker ver
reserveonderde
lijnen
®
service- en k
egen regen, voc
. egen stof en ext egen schokken
n het toestel k
ag u geen wijzi
iker heeft aange
l waarvoor het tie.
oor schade door
eiding en uw de
f problemen die
n en onbevoegd
angbare onderd
len, contacteer
aliteitsgaranti
htigheid en opsp
reme hitte.
n vermijd brute
nnen voor u het
ingen aanbreng racht valt niet o
emaakt is. Bij o
het negeren va
ler zal de veran
hier rechtstree
6
en. elen in dit toest
w dealer.
achteraan dez
attende
kracht tijdens d
gaat gebruiken.
n. Schade door
der de garantie.
noordeelkundig
bepaalde
woordelijkheid
s verband mee
©Vellema
l.
nv
DVM1307
4. Kenmerken
hoge nauwkeurigheid en snelle respons
data hold functie
manuele keuze weergaveschaal
max. en min. waarden
aanduiding lage batterijspanning
5. Omschrijving
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
1 meetsensor 6 bereikknop 2 nulinstelling 7 HOLD knop (houd) 3 LCD scherm 8 MIN/MAX knop 4 aan/uit knop 9 schermverlichting aan/uit knop 5 W/B keuzeknop m eet een heid 10 batterijvak
6. Gebruik
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
• Plaats de batterijen in de zonne-energiemeter. Zie §8.
Druk op de aan/uit knop [4] om de meter te activeren. Druk nogmaals
om uit te schakelen.
Controleer de gemeten waarde met de beschermkap op de meetsensor [1]. Op het scherm verschijnt 00.0. Zo niet, draai voorzichtig aan de nulinstelling [2] totdat het wel zo is.
Verwijder de beschermkap van de meetsensor [1]. Plaats de sensor horizontaal om de zonne-energie te meten.
Selecteer de gewenste meeteenheid (W/m² of BTU/ft²xh) met de W/B keuzeknop meeteenheid [5]. Opmerking: BTU = British Thermal Unit (kilocalorie)
Wanneer het scherm ‘OL’ weergeeft, selecteer het geschikte meetbereik met de bereikknop [6].
Om de gemeten waarde te bevriezen op het scherm, druk op de HOLD knop [7]. Het scherm geeft HOLD weer. Druk nogmaals om de houdmodus te verlaten.
Om enkel de hoogst gemeten waarde te tonen, druk op de MIN/MAX knop [8]. Het scherm geeft MAX weer. Om alleen de laagst gemeten waarde te zien, druk nogmaals op de knop. Er verschijnt MIN op het scherm. Druk en houd de MIN/MAX knop [8] ingedrukt gedurende 3 seconden om terug te keren naar normale modus.
Druk op de aan/uit knop [9] om de schermverlichting in- of uit te schakelen.
Na het meten, plaats de beschermkap opnieuw op de sensor.
V. 03 – 24.02.2012 7 ©Velleman nv
d
e
k
l
g
e
e
e
C
c
h
i
r
d
e
e
m
s
o
v
t
v
R
d
k
t
a
i
a
k
c
f
e
e
e
d
e
t
o
v
a
0
k
e
e
b
i
e
²
9
m
W
g
8
5
x
0
e
o
z
s
n
m
t
e
e
²
V
k
c
m
d
g
o
v
o
n
7. On
Veeg d Gebrui
Dompe
8. De
Vervan
Open h batterij polarit
Sluit h
WAARS
9. Te
meeteen meetbere resolutie nauwkeu
bijkomen bemonst afmeting gewicht (
Gebruik niet aan van dit t recente informa zonder
© AUTEU Velleman
Alle werel handleidin bewerken schriftelij
erhoud
meter regelma geen alcohol of de meter nooit
batterijen
de batterijen v
t batterijvak ac
en van 1,5 V elk
itaanduidingen. t batterijvak.
HUWING:
U mag batter Herlaad geen volgens de pl uit het berei
hnische spe
eid
igheid
e temperatuurs
ringstijd
n
et batterijen)
dit toestel enk
prakelijk voor
estel. Voor m
ersie van dez
ie in deze han oorafgaande k
SRECHT
nv heeft het au
wijde rechten vo g of gedeelten er en op te slaan op e toestemming v
DVM13
ig schoon met e solventen. Dru onder in een vlo
n zodra de disp hteraan het toes (niet meegelev
jen nooit door
alkalinebatter
atselijke mili van kinderen.
ificaties
W/m tot 1 1W/ ±10
out ±0.3
l met originel
schade of kwe
er informatie handleiding, leiding kan te
nnisgeving.
eursrecht voor
rbehouden. Het i
an over te neme een elektronisch n de rechthebben
(hoo
±0.2 162 ±25
7
en vochtige, nie
nooit op de di
istof.
lay minder leesb
tel en plaats dri
rd) volgens de
oren of in het jen. Gooi batt uwetgeving. H
of BTU/(ft²xh) 99W/m² of 634 ² / 1BTU/(ft²xh /m² (±3BTU/ft ste waarde telt)
W/m²/°C
s 63 x 28mm g
accessoires.
tsuren bij (ver
ver dit produ ie www.velle
allen tijde wor
deze handleidin
niet toegestaan
, te kopiëren, te
edium zonder v
de.
-pluizende doek
splay.
aar wordt.
nieuwe AAA-
vuur gooien. rijen weg
oud batterijen
BTU/(ft²xh)
)
xh) of ±5%
elleman nv is
eerd) gebruik
t en de meest
an.eu. De
en gewijzigd
.
m deze ertalen, te orafgaande
.
V. 03 – 24.0
2.2012
8
©Vellema
nv
d
r
Cdjés
e
o
n
s
s
m
n
aau
e
r
i
m
e
e
e
s
o
'
f
m
c
c
m
é
d
p
é
è
e
é
d
o
o
o
o
n
o
c
p
0
m
i
f
o
e
u
t
e
c
n
p
e
e
u
r
e
s
a
a
m
o
q
e
e
u
s
e
t
n
e
C
m
r
u
n
e
é
é
n
n
a
1. Int
Aux rési Des info produit
les équip local. Il c protectio
autorité
Nous vou avant la pendant l
2. Co
3. Dir
Se référe notice.
Se fam
• Toute
domma sous la
N’utilis garanti
La gara certain respon
V. 03 – 24.0
roduction
ents de l'Unio
mations envir
e symbole sur l ’un appareil en
eter un appareil
ventuelles) par électif ; une dé ments usagés à
nvient de respe de l’environne
locales pour
remercions de
ise en service
e transport, ne
signes de s
G
rder hors de la torisées.
n’y a aucune pi
Il pi
èces de rechang
ctives gén
à la garantie
Protéger d Protéger c
extrême. Protéger c
pendant l’
liariser avec le f
odification est i
ges occasionnés
garantie.
r qu’à sa foncti
.
ntie ne s’appliqu
s directives de
abilité pour les
2.2012
DVM13
Notice d’e
n européenne
nnementales
appareil ou l'em
in de vie peut p
électrique ou él
i les déchets m
hèterie traitera l
votre fournisse
ter la réglemen ent. En cas de
limination.
votre achat ! Lir
e l’appareil. Si l’ as l’installer et
curité
portée des enfa
ce maintenable
éventuelles ch
rales
e service et d
e la pluie, de l’h
ntre la poussiè
ntre les chocs
pération. nctionnement a
terdite pour de
par des modific
n prévue. Un us
e pas aux dom
ette notice et v
roblèmes et les
9
7
ploi
mportantes co
ballage indique
lluer l'environn
ctronique (et d
unicipaux non s
’appareil en que
r ou à un servic ation locale rela
questions, con
la présente no
appareil a été e
onsulter votre r
ts et des person
ar l’utilisateur. z votre revende
qualité Velle
midité et des p
e. Protéger cont
t le traiter avec
vant l’emploi.
raisons de séc
tions par le clie ge impropre an
ages survenus tre revendeur d défauts qui en r
ncernant ce
ue l’élimination ment. Ne pas
s piles
jets au tri
tion. Renvoyer de recyclage
tive à la
tacter les
ice attentiveme
dommagé
vendeur.
nes non
ommander des
ur.
an® en fin de
ojections d’eau.
re la chaleur
circonspection
rité. Les
t ne tombent p
nule d'office la
n négligeant
clinera toute sultent.
©Vellema
t
s
nv
DVM1307
4. Caractéristiques
haute précision et réponse rapide
gel de l'affichage (fonction "data hold")
sélection manuelle d'échelle d'affichage
valeurs max. et min.
indication de pile faible
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1 capteur de mesure 6 bouton de plage 2 remise à zéro 7 bouton HOLD (gel) 3 afficheur LCD 8 bouton MIN/MAX 4 bouton marche/arrêt 9 bouton d'activation/désactivation
5 sélecteur d'unité de mesure W/B 10 compartiment à piles
du retro-éclairage
6. Usage
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
• Insérer les piles dans l'appareil de mesure d'énergie solaire. Voir §8.
Appuyer sur le bouton marche/arrêt [4] pour activer l'appareil. Appuyer
de nouveau pour désactiver.
Vérifier la valeur mesurée en plaçant le couvercle de protection sur le capteur de mesure [1]. L'afficheur doit afficher 00.0. Sinon, tourner doucement la vis de réglage jusqu'à la remise à zéro [2].
Enlever le couvercle de protection du capteur de mesure [1]. Placer le capteur horizontalement pour mesurer l'énergie solaire.
Sélectionner l'unité de mesure désirée (W/m² ou BTU/ft²xh) avec le sélecteur d'unité de mesure [5]. Remarque: BTU = British Thermal Unit (unité calorifique)
Quand l'afficheur indique ‘OL’, sélectionner la plage de mesure appropriée à l'aide du bouton [6].
Pour geler l'affichage de la valeur mesurée, appuyer sur le bouton HOLD [7]. L'afficheur indique HOLD. Appuyer de nouveau pour quitter le mode de gel.
Pour afficher uniquement la valeur mesurée la plus élevée, appuyez sur le bouton MIN/MAX [8]. L'afficheur indique MAX. Pour voir uniquement la valeur mesurée la plus basse, appuyer de nouveau sur le bouton. L'afficheur montre MIN. Appuyer et enfoncer le bouton MIN/MAX [8] pendant environ 3 secondes pour revenir au mode normal.
Appuyer sur le bouton du rétro-éclairage [9] pour activer ou désactiver le retro-éclairage.
Après la mesure, remettre le couvercle de protection sur le capteur.
V. 03 – 24.02.2012 10 ©Velleman nv
e
m
e
é
S
é
m
m
é
n
e
y
n
s
t
t
S
m
s
o
e
o
o
a
e
r
j
r
e
n
n
n
e
a
d
v
n
0
N
è
i
m
e
²
u
m
W
u
8
5
x
0
s
t
w
o
d
u
t
s
e
r
b
e
b
e
p
)
u
²
e
r
m
p
u
t
r
n
s
s
n
t
7. Ent
Nettoy Éviter l
Ne ja
8. Les
Rempla
Ouvrir l nouvell polarit
Referm
AVERTI
9. Sp
unité de plage de
résolution précision
erreur de temps d' dimensio poids (av
N’emplo Vellema survenu d’inform cette no informa sans not
© DROIT SA Velle
Tous droit intégrale support él l’ayant dr
retien
r régulièrement usage d’alcools
ais immerger l’
piles
cer les piles dès e compartiment
s piles de 1,5 V
.
er le compartim
SEMENT :
Ne jamais pe
amais recha piles en resp protection de portée des e
cifications te
esure
esure
température add chantillonnage
s
c piles)
er cet apparei ne sera aucu
à un usage (i
ation concerna
ice, visiter not ions présenté ification préal
D’AUTEUR an est l’ayant
mondiaux réser
u partielle, du co
ctronique que se
it.
DVM13
l’appareil avec u
u de solvants.
ppareil dans un
que l’afficheur d des piles à l’arri
type R03 (non l
nt des piles.
forer les piles
ger des piles a
ctant la régle l’environnem fants.
chniques
W/m jusq 634B 1W/ ±10
itionnelle ±0.3
l qu’avec des a
ement respon
correct) de ce nt cet article e re site web w s dans cette n
ble.
roit des droits
és. Toute reprod
tenu de cette no soit est interdite
vale
±0.2 162 ±25
7
n chiffon humid
e pas appuye
liquide quelconq
evient moins lisi
re de la station
vrées) selon les
et ne pas les j lcalines. Se dé
entation local
nt. Garder les
ou BTU/ (ft²xh
'à 1999W/m² o
TU/(ft²xh)
² / 1BTU/(ft²xh /m² (±3BTU/ft
r la plus élevée
W/m²/°C
s 63 x 28mm g
ccessoires d’o
able de dom
t appareil. Pou
la version la
w.velleman.e
tice peuvent ê
’auteur pour ce
ction, traduction,
ice par quelque p
ans l’accord préa
non pelucheux.
sur l’afficheur
ue.
le.
et y insérer troi
indications de
ter au feu. Ne
arrasser des relative à la
iles hors de la
)
xh) ou ±5% (la
st valable)
igine. SA
ages ou lésion
r plus
lus récente de
. Toutes les
tre modifiées
te notice.
copie ou diffusio
océdé ou sur tou
lable écrit de
.
,
V. 03 – 24.0
2.2012
11
©Vellema
nv
d
n
d
s
mapa su
n
d
o
e
o
s
i
lCo
r
G
e
a
z
p
á
c
ñ
g
a
U
o
s
a
m
e
a
d
a
r
a
r
o
n
a
p
n
s
0
u
m
e
a
e
c
i
a
d
n
o
a
p
t
s
l
q
o
a
p
p
t
c
d
i
z
e
a
e
n
a
e
r
y
e
1. Int
A los ciu Importa este pro
locales e
Si tiene
Gracias p instruccio daño en distribuid
2. In
3. No
Véase la manual d
Famili
Por ra
están no est
Utilice uso in
Los da este m de nin
V. 03 – 24.0
roducción
adanos de la tes informaci
ucto
E
te símbolo en e
uestras inservib
arato (ni las pil
una empresa es
distribuidor o a
relación con el
udas, contact
r haber compra
nes del manual
l transporte no l
.
trucciones
M
antenga el apar
ños.
n
usuario no hab
E
ntacte con su d
mas gener
arantía de se
l usuario.
No exponga salpicadura
No exponga temperatura
No agite el a manejo y la
rícese con el fu ones de segurid
rohibidas. Los d n cubiertos por
sólo el aparato
orrecto anula la
os causados po
anual invalidará
ún daño u otro
2.2012
M
nual del
nión Europea
nes sobre el
te aparato o el
les, podrían dañ
s, si las hubiera pecializada en r la unidad de re
edio ambiente.
con las autor
do el DVM1307
ntes de usarlo. o instale y póng
e segurida
to lejos del alca
á de efectuar el
istribuidor si nec
les
vicio y calidad
este equipo a llu
goteo. este equipo a p
s extremas. parato. Evite us
instalación.
cionamiento del
d, las modificac años causados la garantía.
ara las aplicacio garantía comple
r descuido de la
su garantía y s problemas resu
DVM13
12
7
suario
edio ambiente
mbalaje indica r el medio ambi
) en la basura d
ciclaje. Devuelv iclaje local. Res
dades locales
! Lea atentamen Si el aparato ha
se en contacto
ce de personas
mantenimiento esita piezas de r
Velleman ® al f
via, humedad ni
lvo. No exponga
r excesiva fuer
aparato antes d iones no autoriz or modificacione
nes descritas en
amente.
instrucciones d
u distribuidor no
tantes.
concerniente
ue, si tira las
ente. No tire est
méstica; debe i este aparato a ete las leyes
ara residuos.
e las
sufrido algún
on su
no capacitadas
e ninguna pieza
ecambio.
nal de este
a ningún tipo d
este equipo a
a durante el
utilizarlo. das del aparato
s no autorizadas
este manual. Su
seguridad de
será responsabl
©Vellema
.
,
e
nv
DVM1307
4. Características
alta precisión y respuesta rápida
retención de lectura (data hold)
selección manual de la escala
valores máx. y mín.
indicador de batería baja
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 sonda de medición 6 botón de rango 2 ajuste de cero 7 botón HOLD 3 pantalla LCD 8 botón MIN/MAX 4 botón ON/OFF 9 botón ON/OFF para la
5 botón para seleccionar la unidad
de medición (W/B)
retroiluminación
10 compartimento de pilas
6. Funcionamiento
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
• Introduzca las pilas en el aparato. Véase §8.
Pulse el botón ON/OFF [4] para activar el aparato. Vuelva a pulsar para
desactivarlo.
Controle el valor medido dejando la tapa de protección en el sensor [1]. Asegúrese de que la pantalla visualice 00.0. Si no fuera el caso, mueve cuidadosamente el botón de ajuste de cero [2] hasta que visualice 00.0.
Saque la tapa de protección del sensor [1]. Ponga el sensor de manera horizontal para medir la energía solar.
Seleccione la unidad de medición deseada (W/m² o BTU/ft²xh) con el selector [5]. Observación: BTU = British Thermal Unit
Si la pantalla visualiza ‘OL’, seleccione el rango de medición adecuado con el botón de rango [6].
Para retener el valor medido en la pantalla , pulse el botón HOLD [7]. La pantalla visualiza HOLD. Vuelva a pulsar para salir del modo HOLD.
Para visualizar sólo el valor máximo, pulse el botón MIN/MAX [8]. La pantalla visualiza MAX. Para visualizar sólo el valor mínimo, vuelva a pulsar el botón. La pantalla visualiza MIN. Mantenga pulsado el botón MIN/MAX [8] unos 3 segundos para volver al modo normal.
Pulse el botón de la retroiluminación [9] para activar o desactivarla.
Después de haber efectuado las mediciones, vuelva a poner la tapa de
protección en el sensor.
V. 03 – 24.02.2012 13 ©Velleman nv
n
E
p
e
m
n
e
e
n
s
r
o
o
p
c
H
T
e
o
a
c
5
e
s
e
s
o
o
r
m
e
o
l
s
t
0
p
a
a
s
s
n
e
²
a
m
W
n
8
5
x
0
n
e
v
e
b
n
o
r
l
p
3
²
e
s
p
o
e
c
r
t
s
n
e
a
V
t
7. Ma
Limpie uso de
Nunca
8. Las
Reempl
Abra el nuevas
Vuelva
ADVERT
9. Es
unidad d rango de resolució precisión
error de t tiempo d dimensio peso (con
Utilice e no será (indebid product nuestra especifi
© DEREC Velleman usuario.
reproducir ello sin pr
tenimiento
regularmente el alcohol y de dis sumerja el apar
pilas
ace las pilas en compartimiento pilas AAA de 1,
a cerrar el comp
NCIA:
Nunca perfor recargue pila relación con las pilas lejo
ecificaciones
medición
edición
mperatura adici muestreo es
pilas)
te aparato sól
esponsable de
) de este apa
y la versión
ágina www.v
aciones y el c
OS DE AUTOR
NV dispone de
odos los derecho
, traducir, copiar,
vio permiso escri
DVM13
aparato con un
lventes. Nunca
to en un líquid o .
uanto la pantall de pilas de la p V (no incl.). Re
artimiento de pil
las pilas y no
alcalinas. Re
l medio ambie
del alcance d
W/m hast 1W/ ±10
nal ±0.3
con los acces
daños ni lesio
ato. Para más ás reciente de
lleman.eu. Se
ntenido de est
os derechos de
mundiales reser editar y guardar
o del derecho ha
(cue
±0.2 162 ±25
7
año húmedo si
presione en la
se vuelva men
rte trasera e int
pete la polarida
as.
las eche al fue pete las leyes
te al tirar las
niños.
o BTU/(ft²xh)
1999W/m² o 6
² / 1BTU/(ft²xh /m² (±3BTU/ft
ta el valor más
W/m²/°C
s 63 x 28mm g
orios originale
es causados
información s
este manual d
pueden modifi
manual sin p
autor para este
ados. Está estric
ste manual del u
iente.
pelusas. Evite
pantalla.
s legible.
oduzca tres
d.
go. Nunca
ocales en
ilas. Manteng
4BTU/(ft²xh)
)
xh) o ±5%
levado)
. Velleman N or un uso bre este
l usuario, visi
ar las
evio aviso.
manual del
amente prohibido uario o partes de
l
e
V. 03 – 24.0
2.2012
14
©Vellema
nv
f
E
e
Dddvo
e
h
h
e
ö
n
g
p
h
h
a
s
g
l
g
e
o
m
e
t
n
t
d
f
E
m
u
u
a
t
t
t
I
S
w
u
a
e
h
c
e
e
e
S
r
m
e
r
o
s
0
U
d
o
u
n
s
E
t
u
c
s
s
o
B
t
R
z
S
g
n
g
n
u
k
m
e
u
e
d
R
u
d
e
S
E
t
S
S
S
G
h
e
o
n
e
m
r
s
t
a
s
e
d
1. Ein
An alle Wichtig
zwecks R ein örtlic die örtlic
Falls Zw an Ihre
Wir beda Bedienun ob Trans Gerät nic
2. Sic
H Es
Er
3. All
Siehe Ve Bedienun
Nehm Funkti
Eigen Schäd Garan
Verwe Bedien erlisch
V. 03 – 24.0
Be
ührung
inwohner der
Umweltinfor
ieses Symbol a ass die Entsorg er Umwelt Sch erwendeten Ba der verwendete cycling entsorg
es Recycling-Un en Umweltvorsc
ifel bestehen, rtliche Behörd
ken uns für den
sanleitung vor
ortschäden vorli
t und wenden
erheitshin
lten Sie Kinder
gibt keine zu w
atzteile bei Ihr
emeine Ric
leman® Servi
sanleitung.
Schützen Si Gerät keiner
Schützen Si extremen T
Vermeiden während de
n Sie das Gerät
nen vertraut ge ächtige Veränd n verursacht du
ieanspruch.
den Sie das Ge
ungsanleitung s
der Garantiean
2.2012
DVM13
ienungsa
uropäischen
ationen über
f dem Produkt
ng dieses Prod den zufügen ka terien) nicht als n Batterien müs
werden. Diese
ernehmen reto hriften.
wenden Sie si
e.
Kauf des DVM1
nbetriebnahme egen. Sollte die ie sich an Ihren
eise
nd Unbefugte v rtenden Teile.
m Fachhändler.
tlinien
e- und Qualitä
das Gerät vor
Flüssigkeit wie
das Gerät vor
mperaturen.
ie Erschütterun Installation und
erst in Betrieb,
acht haben.
rungen sind aus
rch eigenmächti ät nur für Anwe
nst kann dies z
pruch.
15
7
nleitung
nion ieses Produkt
der der Verpac ktes nach seine n. Entsorgen Si
unsortiertes Ha
en von einer sp
inheit muss an
rniert werden.
h für Entsorg
307! Lesen Sie
orgfältig durch.
der Fall sein, v
Händler.
m Gerät fern.
estellen Sielen
sgarantie am
egen und Feuch .B. Tropf- oder
taub. Schützen
en. Vermeiden
Bedienung des
achdem Sie sic
Sicherheitsgrün
e Änderungen e dungen beschri
Schäden am Pr
ung zeigt an,
Lebenszyklus die Einheit (od smüll; die Einhe
zialisierten Fir en Händler ode
espektieren Sie
ngsrichtlinien
iese Überprüfen Sie, rwenden Sie da
ie eventuelle
nde dieser
e. Setzen Sie d
pritzwasser, au
ie das Gerät vo
ie rohe Gewalt
erätes.
mit seinen
den verboten. B
rlischt der
ben in dieser
dukt führen un
©Vellema
r
it
a
s .
r
i
nv
DVM1307
f
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
4. Eigenschaften
sehr genau und schnelle Reaktion
Data-Hold-Funktion
manuelle Maßstabsauswahl
Mindest- und Höchstwerte
Lo-Bat-Anzeige
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Tastkop 2 Nullabgleich 7 HOLD-Taste 3 LCD-Bildschirm 8 MIN/MAX-Taste 4 EIN/AUS-Taste 9 EIN/AUS-Taste
5 Wahltaste der Messeinheit (W/B) 10 Batteriefach
6 Bereich-Taste
Hintergrundbeleuchtung
6. Anwendung
Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
• Legen Sie die Batterien in das Gerät ein. Siehe §8.
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste [4] um das Gerät einzuschalten. Drücken
Sie, um das Gerät auszuschalten.
Überprüfen Sie den gemessenen Wert. Entfernen Sie die Schutzkappe
aber noch nicht vom Tastkopf [1]. Beachten Si e dass, das Display 00.0 anzeigt. Ist dies nicht der Fall, so drehen Sie die Taste des Nullabgleichs [2] bis 00.0 angezeigt wird.
Entfernen Sie die Schutzkappe vom Tastkopf [1]. Installieren Sie ihn
horizontal, um die Sonnenenergie zu messen.
Wählen Sie die gewünschte Messei nheit (W/m² oder BTU/ft²xh) mit der
Wahltaste [5] aus. Bemerkung: BTU = British Thermal Unit
Zeigt das Display ‘OL’ an, dann wählen Sie den gewünschten Messbereich
mit der Bereich-Taste [6] aus.
Um den gemessenen Wert im Displa y festzuhalten, drücken Sie die HOLD-
Taste [7]. Das Display zeigt HOLD an. Drücken Sie wieder, um den HOLD-Modus zu verlassen.
Möchten Sie nur den Höchstwert anzeigen, dann drücken Sie die
MIN/MAX-Taste [8]. Das Display zeigt MAX an. Möchten Sie nur den Mindestwert anzeigen, so drücken Sie die Taste wieder. Das Display zeigt MIN an. Halten Sie die MIN/MAX-Taste [8] etwa 3 Sekunden gedrückt, um zum normalen Modus zurückzukehren.
V. 03 – 24.02.2012 16 ©Velleman nv
n
c
e
r
w
T
n
a
ä
e
N
e
i
e
t
n
m
d
n
n
t
n
r
e
e
u
e
r
e
e
f
r
e
r
h
G
m
e
s
d
U
e
t
0
e
e
S
r
p
k
t
e
e
l
²
u
m
W
hler
8
5
x
0
r
n
n
d
e
r
n
u
e
D
s
w
e
f
e
c
t
h
e
²
e
t
e
Ä
n
z
z
n
e
s
Drücke
auszus
Nach d
7. Wa
Reinige fusselfr irgend
auche
8. Die
Ersetze
Öffnen AAA-B Polarit
Schließ
WARNU
9. Tec
Messeinh Messbere
Auflösung Genauigk
zusätzlich Abtastzei Abmessu Gewicht (
Verwen Vellema Verletzu Informa Bedienu ohne vo
© URHEB Velleman
Alle weltw Urhebers i reproduzi
V. 03 – 24.0
Sie Taste [9]
halten.
m Messen, bed
tung
n Sie das Gerät eien Tuch. Verw
elche Lösungsm
Sie das Gerät n
Batterien
n Sie die Batteri Sie das Batterie tterien von je 1, t.
n Sie das Batte
G:
Durchbohren nicht ins Feu Respektieren Entsorgen de Kindern fern.
hnische Date
it
ch
it
er Temperaturfe
gen
it Batterien)
en Sie dieses
NV übernim
gen bei (falsc
ionen zu dies
gsanleitung,
herige Ankün
ERRECHT NV besitzt das
iten Rechte vorb
st es nicht gestat
ren, zu kopieren,
2.2012
DVM13
m die Hintergru
cken Sie den S
egelmäßig mit
nden Sie auf ke ittel. Drücken ie in Wasser ode
n wenn das Dis ach auf der Rüc 5V (nicht mitgeli
iefach.
Sie nie die Bat
r. Laden Sie k Sie die örtlich
Batterien. Ha
n
W/m bis z 634B 1W/ ±10 (höc
±0.3
±0.2 162 ±25
erät nur mit o
t keine Haftu her) Anwendu m Produkt un
iehe www.vell igung vorbeha
rheberrecht fü
halten. Ohne vor
et, diese Bedienu
zu übersetzen, z
17
7
ndbeleuchtung
nsor wieder mit
inem sauberen,
inen Fall Alkohol
ie nie auf das
eine andere Flü
lay undeutlich
seite und legen
efert) ein. Resp
erien und wer ine Alkalibatt n Umweltvors
ten Sie die Ba
oder BTU/(ft²x 1999W/m² od
TU/(ft²xh)
² / 1BTU/(ft²xh /m² (±3BTU/ft
ster Wert gilt)
W/m²/°C
s 63 x 28mm g
iginellen Zub
g für Schaden
g dieses Gerä
die neueste V
man.eu. Alle
lten.
diese Bedienu
herige schriftliche
gsanleitung gan
bearbeiten oder
in- oder der Schutzkapp
feuchten
oder
isplay.
sigkeit.
ird.
Sie drei neue
ktieren Sie die
en Sie diese
rien.
hriften beim
terien von
)
r
)
xh) oder ±5%
hörteilen.
oder es. Für mehr
rsion dieser nderungen
gsanleitung.
Genehmigung de
oder in Teilen zu
u speichern.
©Vellema
.
nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; ­frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...