Vdo dayton TV 5200 User Manual [es]

English
TV 5200
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Français
Deutsch
Nederlands
ItalianoEspañol
Dansk
Mounting
Índice
53
Índice
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
NOTAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alcance del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Montaje del sintonizador de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Montaje del receptor de infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Establecimiento de las conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Conexión de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexión y desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajuste de la región de recepción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Selección de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Búsqueda y almacenamiento de emisoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Español
54
Instrucciones de montaje
NOTAS IMPORTANTES
El sistema sólo debe ser montado por personal especializado y debidamente preparado.
A
¡Deben respetarse las normas de calidad propias de los trabajos en el automóvil!
A
¡Peligro de incendio! ¡Al taladrar debe prestarse atención a no dañar mazos de cables
A
ocultos ni el depósito o las conducciones de combustible!
¡No debe taladrarse nunca en piezas de la carrocería con función estructural o importantes
A
para la seguridad!
Al montar componentes en el habitáculo debe tenerse obligatoriamente en cuenta lo siguiente:
Debe garantizarse una visión sin obstáculos para el conductor en todas las direcciones.
A
¡Peligro de lesiones incrementado en caso de accidente! Los componentes no deben
A
montarse en la zona de inflado del airbag ni en la zona de impacto de la cabeza o las rodillas.
¡El equipo sólo debe montarse en vehículos con una tensión de a bordo de 12 V y polo
A
negativo en la carrocería! ¡Peligro de fallos de funcionamiento, daños e incendio del vehículo en caso de montaje en vehículos inadecuados!
¡No dañe los cables de los sistemas de seguridad (airbag, etc.)! (cables marcados
A
normalmente de forma especial o identificados mediante etiquetas).
A
No utilice lámparas de pruebas para comprobar la tensión, ya que las altas corrientes pueden
provocar daños / averías en los componentes electrónicos.
A
No utilice abrazaderas de cables a presión o de corte. Suelde todas las conexiones de cables
con estaño. Aísle los puntos estañados con tubos flexibles de contracción o cinta aislante.
A
Coloque arandelas dentadas en las conexiones a masa de la carrocería. En caso necesario, elimine previamente la pintura y la suciedad. A continuación, aplique protección anticorrosiva en las superficies de chapa descubiertas.
A
Para garantizar un montaje correcto, utilice sólo las piezas originales suministradas. El empleo de piezas no autorizadas puede provocar fallos de funcionamiento.
A
No monte el equipo en zonas expuestas a altas temperaturas, polvo, suciedad o fuertes vibraciones (p. ej. zonas expuestas a irradiación solar directa o salidas de aire de la calefacción).
Instrucciones de montaje
55
Alcance del suministro
1 Sintonizador de TV 1 Cable de alimentación de corriente con fusibles integrados 1 Receptor IR con almohadilla adhesiva 1 Telemando IR 2 Angulares de fijación para el sintonizador de TV 4 Tornillos para chapa 1 Instrucciones de montaje y de manejo
Los datos técnicos, el diseño, y el alcance del suministro pueden variar ligeramente como consecuencia de la modernización del producto.
Accesorios
Para el funcionamiento del sintonizador de TV se recomiendan los siguientes accesorios originales:
Cable adaptador CA 1220 para la conexión directa del sintonizador de TV a un sistema de
navegación a color Antenas de TV TVA 5100 (hasta 4 antenas conectables)
Medidas de seguridad
Antes de comenzar los trabajos, desemborne el cable de masa del polo negativo de la batería
A
del vehículo a fin de evitar cortocircuitos. ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo (alarma, airbag, inmovilizador, codificación de la radio, etc.)!
Al desembornar la batería se pueden perder algunos ajustes. En caso necesario se deben introducir de nuevo tras el montaje los códigos antirrobo (p.ej. para la radio, si es que no se han desactivado antes).
Variantes de montaje
La conexión del sintonizador TV 5200 a sistemas de navegación MS 5XXX depende de si está conectada una caja de interface multimedia MI 2x00 o bien MC 5400, o de si se utiliza el cable adaptador CA 1220.
Tenga en cuenta las indicaciones siguientes, así como el esquema de conexiones de la cubierta.
Español
Loading...
+ 9 hidden pages