Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes on
the road and your hands on the wheel.
Attention !
N’utilisez le système que si vous ne mettez pas en danger votre vie ou celle des autres
usagers de la route. Il est plus important de surveiller le trafic routier et d’avoir les
mains sur le volant que de lire les informations apparaissant sur l’écran.
Achtung!
Benutzen Sie das System nur, wenn die Sicherheit es zuläßt. Es ist wichtiger, auf den
Verkehr zu achten und die Hände am Lenkrad zu lassen.
Belangrijk!
Gebruik het systeem uitsluitend, als de veiligheid het toelaat. Het is belangrijker om op
het verkeer te letten en de handen aan het stuur te houden.
Attenzione!
Usare questo sistema solo se il traffico lo ammette. E´ importante tenere d´occhio la
strada e le mani sul volante.
¡Atención!
Utilice el sistema sólo si lo permite el nivel de seguridad. Es más importante atender al
tráfico y mantener las manos en el volante.
Observera!
Använd systemet bara när säkerheten tillåter. Det är viktigare att iaktta vad som hän
der i trafiken och hålla händerna på ratten.
Vigtigt!
Brug systemet kun, når De ikke bringer andre eller sig selv i fare. Vær opmærksom på
trafikken, og hold hænderne på rattet.
Tabella funzioni telecomando di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Italiano
117
IN GENERALE
Note relative alle istruzioni per l’uso
La lettura del presente manuale di istruzioni è facilitata grazie ai seguenti simboli:
indica come procedere.
☞
indica la reazione dell’apparecchio.
:
caratterizza una enumerazione.
–
Un’indicazione per la sicurezza oppure un avvertimento contiene informazioni impor
A
tanti per un uso sicuro dell’apparecchio. L’inosservanza di tali indicazioni può provocare
danni materiali, danni personali o pericolo per la propria vita. Attenersi pertanto a queste
indicazioni con il massimo scrupolo.
-
ATTENZIONE!
Indicazioni importanti per un uso sicuro
Inserire tutti i comandi con il telecomando solo a veicolo fermo oppure farli inserire
A
da un altro passeggero. Un comportamento diverso potrebbe essere pericoloso per tutti i
passeggeri e per gli altri automobilisti.
L’uso del telefono durante la guida potrebbe ridurre notevolmente la vostra attenzione
A
e impedirvi di concentrarvi sul traffico. Il guidatore non dovrebbe servirsi del telefono du
rante la guida per evitare situazioni di pericolo per i passeggeri e per gli altri automobilisti.
Osservare le norme locali per quanto concerne l’uso del telefono in automobile.
Per motivi di sicurezza il guidatore non dovrebbe guardare la televisione o usare il tuner
A
TV o altre sorgenti video durante il viaggio. Tenere presente che in alcune nazioni è proibito
guardare la televisione o usare un televisore durante il viaggio.
-
118
IN GENERALE
Panoramica del sistema
Il Multimedia Center MC 5400 offre, oltre alle più moderne funzioni di comunicazione,
come Internet
ed audio collegabili con il sistema multimediale. Tre unità di comando, composte rispet
tivamente da un monitor e da un telecomando ad infrarossi, possono essere collegate al
sistema MC 5400.
In questo modo ogni utente di un’unità di comando ha la possibilità di commutare fra
le seguenti fonti Audio/Video (a seconda dell’allestimento del sistema multimediale nel
complesso):
NAV (navigazione)
–
TV (tuner TV)
–
RFK (telecamera per retromarcia)
–
DVD (lettore DVD, VCR, consolle giochi etc.)
–
AUX (disponibile liberamente come ingresso AV, video)
–
AUD (disponibile liberamente come ingresso AV, audio)
–
MC (funzioni interne MC 5400)
–
STBY (stand-by, monitor spento)
–
Le funzioni software dell’MC5400 comprendono:
Browser Internet HTLM (World Wide Web)
–
Mailbox (fax ed e-mail; e-mail con protocollo POP3 e SMTP)
–
Giochi
–
Lettore MP3
–
Visualizzatore immagini
–
–
Aggiornamento online
–
Regolazioni del sistema
–
Guida online
Le funzioni Internet e mailbox sono disponibili solo con il software operativo MCF 5403.
1)
ed e-mail2), anche la possibilità di utilizzare fino a cinque sorgenti video
-
Italiano
Funzionamento degli apparecchi collegati
Si può far funzionare numerosi apparecchi collegabili all’MC 5400 (per es. tuner TV
VDO Dayton TV 5100, lettore DVD DV 6100) tramite il telecomando
3)
VDO Dayton.
Apparecchi d’immissione
Per la navigazione nei menu o nel browser Internet vengono impiegati i telecomandi a
infrarossi acclusi alla fornitura. Per l’inserimento di testi viene visualizzata una tastiera
virtuale.
Per un utilizzo più comodo delle applicazioni Internet, e-mail e fax si possono collegare
all’MC 5400, tramite il terminale di connessione
5)
PS/2
e un mouse6).
1) Solo con il dispositivo vivavoce VDO Dayton MG 3000 e un telefono cellulare adatto oppure un
cavo originale di collegamento dati del fornitore del cellulare
2) Come al punto 1)
3) Accessori VDO Dayton
4) Come al punto 3)
5) Compatibile von Logitech o Microsoft
6) Compatibile von Logitech o Microsoft
4)
RST 5400, una tastiera compatibile con
119
TELECOMANDO PER IL SISTEMA*
Ogni monitor collegato all’MC 5400 è dotato di telecomando ad infrarossi appositamen
te codificato per il monitor stesso. Per far questo il telecomando dispone di un commu
tatore di codifica nello scomparto batterie. Pertanto il monitor “in basso a sinistra” può
essere fatto funzionare solo con il telecomando “in basso a sinistra”. In caso di connes
-
sione di più monitor i telecomandi dovrebbero essere contrassegnati da colori diversi.
1
2
3
4
5
6
7
8
13
12
11
10
9
I tasti sul telecomando hanno le seguenti funzioni:
e HOME . . . . . . . . ritorno al menu principale dell’ MC 5400.
-
-
* Accessorio VDO Dayton
120
FUNZIONI DI BASE
Accensione/Spegnimento
Il Multimedia Center viene attivato o disattivato insieme all’accensione.
Appare innanzitutto la videata iniziale. Dopo 10 secondi circa si può accedere ad un
eventuale sistema di navigazione collegato. Dopo ulteriori 30 secondi sono pronte per
l’uso tutte le funzioni del MC 5400.
A seconda della configurazione del sistema multimediale, sul monitor anteriore appare
il menu di avvio della navigazione o, con la retromarcia inserita, l’immagine della tele
camera posteriore. I monitor posteriori vengono attivati nella modalità di stand-by.
Dopo aver disinserito l’accensione si spengono tutti i monitor. L’MC 5400 rimane in
1
stand-by ancora per 15 secondi, durante i quali, reinserendo l’accensione, si può riattivare
senza che si verifichi alcuna perdita di dati. Trascorso questo lasso di tempo tutte le fun
zioni vengono interrotte ed un eventuale collegamento in rete (per es. Internet) viene
disattivato. E-mail, fax o altri inserimenti non ancora salvati vanno eventualmente persi.
Quando si toglie il freno a mano del veicolo, con l’unità anteriore si possono scegliere
1
solo le sorgenti NAV, RFK, MP3, AUD, DVD (solo audio) e STBY.
Selezionare la fonte audio/video
La sorgente audio/video si può selezio
nare separatamente per ognuno dei
monitor collegati.
Dopo l’inserimento dell’accensione le due
unità di comando posteriori sono attivate
nella modalità di stand-by.
Per attivare l’MC 5400:
Premere il tasto ENTERTAIN sul tele-
☞
comando.
Appare il menu attuale dell’MC 5400
:
e l’Activity Bar.
Suono DVD durante la guida
Sull’unità anteriore si può selezionare la fonte “DVD” anche durante la guida. Tuttavia,
per motivi di sicurezza, l’immagine video viene visualizzata solo con il freno a mano
tirato.
Le funzioni Volume, “y”, “x”e“P” possono anche essere attivate con il tele
comando di sistema.
-
-
-
-
Italiano
Activity Bar
Per commutare tra le singole sorgenti, sul margine superiore destro dello schermo
appare l’Activity Bar, non appena viene premuto il tasto ENTERTAIN sul telecomando.
L’Activity Bar mostra la sorgente video selezionata al momento per ogni unità di
comando; le unità di comando sono contraddistinte dai seguenti colori:
–
Rosso: unità anteriore
–
Verde: unità di comando posteriore sinistra
–
Azzurro : unità di comando posteriore destra
k
121
FUNZIONI DI BASE
Premere il tasto ENTERTAIN per richiamare l’Activity Bar.
☞
Con i tasti cursore 8 oppure 2 selezionare una delle sorgenti collegate e conferma
☞
re con il tasto OK.
Una sorgente utilizzata già da un’altra unità di comando viene rappresentata con un
1
colore a sfondo più scuro.
Delle sorgenti video non collegate o non attivate non appaiono sull’Activity Bar.
1
Selezione priorità (master/slave)
L’utente che ha selezionato per primo la sorgente (master) assume anche il comando
delle funzioni della sorgente video selezionata. Ciò vale naturalmente solo per le
sorgenti che possono essere azionate mediante l’MC 5400 (per es. computer di navi
gazione Dayton, VDO Dayton TV 5100, VDO Dayton DV 6100). Anche le funzioni
interne all’MC 5400 possono essere azionate solo dall’utente che ha selezionato per
primo questa funzione.
Ciò significa che chi ha selezionato per primo una sorgente o una funzione dell’MC 5400
è divenuto master dell’apparecchio, può attivare la sorgente video e pilotarne il funzio
namento. Chi seleziona invece un apparecchio già usato da un altro utente, può operare
solo come slave su questo apparecchio. Può anche attivare la sorgente video, ma non
ne ha il comando. Se un’unità di comando termina l’uso di un apparecchio master, i
diritti di master vengono trasmessi alla prima unità di comando slave.
L’attivazione prioritaria vale anche per le funzioni software dell’MC 5400. Le
funzioni software comprendono tutte le applicazioni selezionabili nel menu
principale dell’MC 5400.
-
Inserimento di lettere dell’alfabeto
Se all’MC 5400 non è collegata nessuna
tastiera di PC, le varie lettere dell’alfabeto
vengono inserite per mezzo di una finestra
in cui verrà visualizzata una tastiera. Su
questa tastiera virtuale si potranno sele
zionare le lettere con il telecomando, una
dopo l’altra.
Spostare il cursore con i relativi tasti
☞
4, 6, 8 e 2 sul carattere desiderato.
-
-
-
Premere OK per inserire il carattere
☞
nella successione di caratteri
visualizzata.
Con [S] si passa dalle lettere minuscole
a quelle maiuscole. In questo modo si
accede anche a segni speciali addi
zionali.
122
-
FUNZIONI DI BASE
Simboli della tastiera
Oltre alle lettere e ai caratteri normali di una tastiera per PC, sulla tastiera virtuale
sono presenti anche i seguenti simboli:
[OK]per terminare l’inserimento e chiudere la tastiera virtuale
[>]per spostare il cursore di uno spazio verso destra all’interno del testo
[<]per spostare il cursore di uno spazio verso sinistra all’interno del testo
[u]per spostare il cursore di una riga verso l’alto all’interno del testo
[d]per spostare il cursore di una riga verso il basso all’interno del testo
[U]per spostare il cursore di una pagina verso l’alto all’interno del testo
[D]per spostare il cursore di una pagina verso il basso all’interno del testo
[Del]per cancellare la successione di caratteri finora immessi
[]per inserire uno spazio
[Enter]per inserire l’interruzione di riga
[C]per cancellare l’ultimo carattere inserito (all’indietro)
[S]per passare dalle lettere minuscole a quelle maiuscole
[www]per creare la successione di caratteri “http://www”,
abbreviando notevolmente l’inserimento di indirizzi Internet.
Nota:
Se è collegata una tastiera esterna, utilizzando il tasto TAB è possibile spostare il cursore
dalla finestra di testo alla finestra caratteri e viceversa.
Italiano
123
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.