INTRODUCCIÓN
Antes de empezar
Gracias por adquirir este producto VDO Dayton
diseñado y fabricado conforme a las normas de
seguridad vigentes y a los más elevados
estándares de calidad y sometido a las pruebas
más rigurosas. La lectura atenta de este manual
de usuario le ayudará a familiarizarse de forma
amena con el producto. Utilice el producto para
los fines para los que está destinado y conserve
este manual en el vehículo para poder consultarlo en el futuro.
Aspectos medioambientales
Este manual está impreso en papel reciclable
con bajo contenido de cloro.
MANTENIMIENTO
PREVENTIVO
Para asegurar una buena conexión entre el
aparato y el panel frontal extraíble, se aconseja
limpiar periódicamente los conectores con una
bola de algodón ligeramente humedecida con
líquido de limpieza o alcohol.
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN ................................... 88
Antes de empezar .................................. 88
Aspectos medioambientales .................. 88
MANTENIMIENTO PREVENTIVO......... 88
ÍNDICE ................................................... 88
INFORMACIÓN GENERAL ................... 89
Descargo de responsabilidad ................ 89
Producto láser de clase 1 ...................... 89
CARACTERÍSTICAS ............................. 89
RDS (Radio Data System) ..................... 89
Observaciones sobre los CD de audio .. 89
Observaciones sobre los archivos MP3. 90
Observaciones sobre las carpetas......... 91
INST ALACIÓN....................................... 92
Instalación .............................................. 92
Conexión en vehículos equipados con
conectores ISO ...................................... 92
Conexión en vehículos sin conectores
ISO ......................................................... 92
Preparación............................................ 92
Conectores (fig. C) ................................. 93
Antena electrónica o motorizada ........... 93
MONT AJE.............................................. 93
Caja metálica (fig. F y G ) ...................... 93
Conexión de la radio (fig. C) .................. 93
Montaje de la radio (fig. G y H) .............. 93
Extracción de la radio (con las dos llaves
de extracción suministradas) (fig. J) ...... 93
Sustitución del fusible (fig. C) ................ 94
Supresión de interferencias ................... 94
PANEL FRONT AL Y MANDO A
DISTANCIA ............................................ 94
Funciones del panel frontal y mando a
distancia ................................................. 94
SEGURIDAD.......................................... 95
Extracción del panel frontal (fig. A/B y J) 95
Sustitución del panel frontal (Fig. J y L) . 95
FUNCIONAMIENTO GENERAL............ 95
Encendido/apagado ............................... 95
Ajuste del volumen inicial....................... 95
Selección de fuente de sonido ............... 95
Controles de sonido ............................... 95
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO ...... 96
Selección de banda ............................... 96
Selección de emisora............................. 96
Funcionamiento en estéreo FM (sólo
con mando a distancia) .......................... 97
Memorización de emisoras .................... 97
RDS(RADIO DATA SYSTEM)................ 97
Visualización del nombre de la
emisora (PS) .......................................... 97
Frecuencia automática (AF)................... 97
Mensajes de tráfico (TA) ........................ 97
Configuración avanzada RDS................ 98
Selección por tipo de programa (PTY)... 99
REPRODUCTOR DE CD....................... 99
Protección anti-shock (ESP) .................. 99
Colocación del CD en el reproductor
de CD ................................................... 100
Visualización del tiempo de
reproducción ........................................ 100
CD en pausa ........................................ 100
Expulsión del CD.................................. 100
Reproducción de CD............................ 100
Reproducción de audio comprimido .... 100
Reproducción de un CD-R o CD-RW... 100
Reproducción de un CD-Audio no
conforme “protegido contra copias” ..... 100
Audición de CD/MP3............................ 100
Selección de pista/archivo ................... 100
Pausas ................................................. 101
Selección de archivos .......................... 101
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....... 102
Síntomas, causas y solución................ 102
88
INFORMACIÓN GENERAL
Descargo de responsabilidad
Los diseños y especificaciones pueden estar
sujetos a cambios sin previo aviso.
Producto láser de clase 1
Si no se hace un uso apropiado del aparato, el
usuario puede estar expuesto a rayos láser invisibles que excedan los límites para los productos de la clase 1.
Precaución: Si no se hace un uso apropiado del aparato, el usuario puede estar
expuesto a rayos láser invisibles que excedan los límites para los productos de la
clase 1.
Información importante
z Sólo pueden instalar el sistema técnicos
debidamente instruidos.
z Observe los estándares de calidad de la
industria de la automoción.
z Riesgo de incendio. Durante las perforacio-
nes, asegúrese de no dañar el arnés de cables, el depósito de combustible o los conductos de combustible que pudiera haber
ocultos.
z No perfore nunca piezas de apoyo o relevan-
tes para la seguridad del chasis.
A la ahora de instalar componentes en el
habitáculo es imprescindible observar los
puntos siguientes:
z Asegúrese de que el conductor tenga una
amplia visibilidad.
z Mayor riesgo de lesión en caso de accidente.
No instale los componentes en el espacio de
despliegue del airbag o en áreas donde los
ocupantes puedan golpearse con la cabeza o
las rodillas.
z No dañe los cables de los sistemas de segu-
ridad (airbag, etc.). (Suelen estar marcados
de forma especial, p. ej. con etiquetas.)
z No utilice lámparas de inspección para com-
probar la tensión, ya que las intensidades de
corriente excesivas pueden dañar o destruir
los componentes electrónicos.
z No utilice conectores de corte o de pinza.
Suelde todas las conexiones de cables. Aísle
todos los puntos de soldadura con tubo
retráctil o con cinta aislante.
z Si existen conexiones a masa en el chasis,
inserte arandelas dentadas. Si es necesario,
retire primero la suciedad y la pintura.
z Para asegurarse de que la instalación es
apropiada, utilice únicamente las piezas
incluidas con la unidad. El uso de piezas no
autorizadas puede causar anomalías en el
funcionamiento.
z No instale la unidad donde pueda estar so-
metida a altas temperaturas, evitando lugares expuestos a la luz directa del sol, al aire
caliente o a la calefacción, ni donde pueda
estar expuesta al polvo, la suciedad o a un
exceso de vibraciones.
CARACTERÍSTICAS
RDS (Radio Data System)
Muchas emisoras VHF transmiten información
RDS.
El radionavegador procesa el telegrama RDS y
ofrece las ventajas siguientes:
z PS (Program Service name): Visualización
del nombre de emisora o servicio de programas.
z Texto de radio: Visualización de la informa-
ción adicional sobre la emisora de radio.
z PTY (Program TYpe): Selección de la emiso-
ra por tipo de programa.
z AF (Alternative Frequency): Resintonización
automática de la mejor frecuencia alternativa.
z TA (Traffic Announcement): Mensajes de
tráfico.
z EON (Enhanced Other Networks): Entrada
automática de mensajes de tráfico de otras
emisoras.
z NEWS: Entrada de mensajes y temas de
noticias.
Observaciones sobre los CD de
audio
Con el reproductor de CD se pueden reproducir
los CD de audio de 12 cm. No se recomienda el
uso de los CD de 8 cm (con o sin adaptador) o
con formas irregulares.
Formatos de CD
El reproductor de CD admite los siguientes
formatos de CD:
z CD-Audio (CD-DA conforme a las especifica-
ciones del Libro Rojo);
En la lista se visualiza un máximo de 22 títulos CD Text.
z CD-ROM (conforme al Libro Amarillo)
z CD-ROM XA (modo 2, forma 1, conforme al
Libro Verde)
89