Teljesítmény: 1200/2000 W, 220-240 V~, 50 Hz
Méret: Kb. 18,2 x 14,1 x 26,5 cm, kihajtott
Vezeték: Kb. 160 cm
Súly: Kb. 2,0 kg
Védelmi osztály: 1
Jellemzők: 4 fokozatú forgatószabályozó a ventiláció/kikapcsolás/meleg levegő/forró
Tartozék: Használati útmutató
Változások és tévedés joga a felszerelési jellemzők, technika, szín és dizájn
vonatkozásában fenntartva.
JELMAGYARÁZAT
fogantyúval 31,0 cm (H x Sz x Ma)
levegő funkciókhoz, fém ház, PTC kerámia fűtőelem, termosztát
forgatószabályozó fokozatmentes hőmérséklet szabályozással, túlhevülés
elleni védelem, felborulás elleni védelem, bekapcsolható oszcilláló funkció
(forgó funkció), kihajtható fogantyú
Ez a szimbólum figyelmeztet esetleges veszélyekre, amelyek személyi sérülésekhez vagy
a készülék károsodásához vezethetnek.
Ez a szimbólum esetleges égési sérülések veszélyére figyelmeztet. Mindig rendkívül
figyelmesen járjon el.
Ez a szimbólum jelzi, hogy a készüléket nem szabad semmivel sem letakarni.
A biztonsága érdekében
Általános biztonsági tudnivalók
1. Kérjük, olvassa el a következő
útmutatásokat, és őrizze meg azokat
későbbi használatra.
2. Ez a készülék nem való arra, hogy testi,
érzékszervi vagy szellemi fogyatékosok
(gyerekeket is beleértve) vagy
tapasztalatlan és/vagy kellő ismerettel nem
rendelkezők használják, kivéve, ha a
biztonságukért felelős személy felügyel
rájuk, vagy kioktatta őket a készülék
használatára.
3. Gyerekeknél felügyelet szükséges annak
biztosítására, hogy nem játékszernek
használják a készüléket.
4. A készülékek gyerekek számára nem
hozzáférhető helyen kell tárolni.
5. A készüléket csak váltakozó feszültségű
hálózatra csatlakoztassa, amelynek
feszültsége a készülék címkéjén
megadottal egyezik.
6. Ezt a készüléket nem szabad külső
időkapcsoló órával, vagy távirányító
rendszerrel működtetni.
7. Ne merítse a készüléket vagy a vezetékét
vízbe, vagy egyéb folyadékokba.
8. Ne nyissa fel a készülék házát, áramütés
veszély áll fenn!
9. A készülék kizárólag privát háztartási
célokra alkalmas, vagy hasonló célokra, pl.
üzletek teakonyháiban, irodákban vagy
egyéb munkahelyeken,
szállodákban, motelekben, egyéb
szálláshelyeken vendégek által való
használatra,
privát panziókban vagy nyaralókban való
használatra.
10. Ellenőrizze rendszeresen a készüléket, a
dugót és a vezetéket kopás, sérülés, vagy
elhasználódás
szempontjából. Ha sérült a
csatlakozókábele vagy más alkatrésze,
küldje vissza a készüléket vagy a
csatlakozókábelt a vevőszolgálatunknak.
Szakszerűtlenül végzett javítások jelentős
veszélyekhez vezethetnek, és a garanciából
való kizárást eredményezhetik.
11. Ha a készülék hálózati kábele sérült, a
veszélyek elkerülése érdekében a gyártó, a
hivatalos márkaszerviz, vagy egy
megfelelően szakképzett személy által kell
kicseréltetni.
12. A károsodások elkerülésére a készüléket
nem szabad más gyártók eltérő márkájú
tartozékaival együtt használni.
13. Használat után, valamint tisztítás előtt a
hálózati dugót mindig húzza ki a
konnektorból. A készüléket nem szabad
felügyelet nélkül hagyni, ha a hálózati dugó
be van dugva.
14. Nem felelünk a hibás kezelésből,
áramkimaradásból, fagyási károkból és
rossz hőszigetelésből, vagy nem a helység
méretének megfelelően megválasztott
fűtőteljesítményből eredő károkért.
A készülék felállítására és működtetésére
vonatkozó biztonsági tudnivalók
15. A termék csak száraz, zárt belső terekben
való használatra alkalmas.
16. Ne használja a készüléket garázsban,
fészerben vagy hasonló helyiségben.
17. Állítsa a készüléket egy sík, hőálló alapra.
18. Figyeljen a vezeték fektetésére és
vezetésére, hogy ne lehessen benne
megbotlani.
19. Ne tekerje a vezetéket a készülék köré, a
kábel sérülésének elkerülésére.
20. A kábel sérülésének elkerülésére a hálózati
dugaszolót mindig a dugaszolónál és nem
a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból.
21. A használt dugaszoló aljzat legyen jól
hozzáférhető, hogy a dugaszolót könnyen
ki lehessen húzni.
22. A sérülés elkerülésére a csatlakozó vezeték
ne csípődjön be és ne vezessen éles
sarkokon keresztül.
23. Lehetőség szerint ne használjon
hosszabbítókábelt. Ha ez elkerülhetetlen,
tekerje le teljesen a kábelt és vegye
figyelembe a kábel teljesítmény határait.
24. A készülék üzem közben igen
felforrósodhat, ezért ügyeljen arra, hogy a
vezeték ne érjen hozzá a készülék forró
részeihez.
25. Ne állítsa a készüléket közvetlenül egy
dugaszoló aljzat alá.
26. A készüléket biztonsági okokból kifolyólag
nem szabad mosdók, fürdőkádak,
vízcsatlakozók vagy nedves helyiségek ill.
kabinok (tusolók, WC, fürdőszoba) mellett
használni.
27. Ne érintse meg a készüléket nedves vagy
vizes kézzel - áramütéses életveszély!
28. A készüléket biztonsági okokból a
következőkre nem szabad használni:
Járművek lefagyott szélvédőjének
felolvasztásához, gépjármű belső
melegítéséhez
Állattartáshoz ill. állattenyésztéshez
Üzleti célokra
29. Tartson kellő - legalább 1 m-es - biztonsági
távolságot bútoroktól, függönyöktől és
egyéb tárgyaktól és biztosítsa a készülékbe
a levegő akadálytalan be- és kiáramlását.
30. Ne használja a készüléket ruhaszárításra tűzveszély.
31. Ne hagyja el a házat, ha a készülék be van
kapcsolva. Ne működtesse a készüléket
felügyelet nélkül.
32. A kilépő forró levegő sérüléseket okozhat.
Ezért tartsa
távol feltétlenül pl. gyermekektől.
33. A készülék túlhevülése lehetőségének
kizárására csak 4 m²-nél nagyobb
helyiségeket fűtsünk vele.
34. Ne dugjon be semmilyen tárgyat a készülék
nyílásaiba, áramütés veszélye áll fenn.
35. Ne használjon éghető anyagokat, pl.
aeroszolokat a készülék közelében tűzveszély!
36. Ha nem használja a készüléket, csak
száraz, zárt beltéri helyiségben tárolja.
37. Ügyeljen arra, hogy a készülékben ne
gyűljön föl por és tisztítsa rendszeresen.
9
A készülék üzem közben és utána nagyon forró lehet - égési
sérülésveszély!
Ne használjon időkapcsoló órát vagy egyéb külső be- és kikapcsoló
rendszereket a készülék működtetéséhez. A belső túlhevülés védelmet ez
véletlenül kikapcsolhatja, ezáltal tűzveszély jön létre.
Működés közben ne takarja le a készüléket, a túlhevülés és ezzel a
tűzveszély elkerülésére.
Ne használja mosdókagyló, fürdőkád, vagy más vízzel telt tartály
közelében.
A gyártó nem vállal szavatosságot, ha a készüléket hibásan szerelték fel,
szakszerűtlenül vagy hibásan kezelték, vagy illetéktelen, hozzá nem értő személyekkel
végeztettek javításokat.
Felborulás elleni védelem
A készüléket kissé
megrázva a belsejéből
enyhe zörgés hallható.
Ezt a felborulás elleni
védelem technikája
Az ideális felállítási hely
1. Tartson kellő, legalább 1 méteres
biztonsági távolságot bútoroktól,
függönyöktől és egyéb tárgyaktól.
2. A készüléket csak függőleges állásban
szabad használni.
3. Biztosítsa a készülékbe a levegő
akadálytalan be- és kiáramlását, a
készülék nyílásait nem szabad lefedni.
4. Állítsa a készüléket szilárd és sík alapra. Ne
tegye puha felületre (heverőre, ágyra),
mivel a készülék felborulhat.
Az első használat előtt
1. Távolítsa el a csomagolóanyagokat,és
adott esetben a szállítást biztosító
eszközöket is.
2. Ellenőrizze a felsorolt tárgyak meglétét és
sérülésmentességét.
3. Ügyeljen az összes pontra, amelyeket
„Az ideális felállítási hely" fejezetben
ismertettünk, és válasszon egy megfelelő
felállítási helyet.
10
okozza, nem jelenti azt, hogy a készülék
meghibásodott.
A felborulás védelem azonnal kikapcsolja a
készüléket, ha olyan pozícióba kerül, amely
veszélyezteti a biztonságos működést.
5. Ezen kívül ne állítsa a készüléket hosszú
bolyhos szőnyegre és poros környezetbe.
6. Ne állítsa a készüléket közvetlenül egy
dugaszoló aljzat alá és a dugaszoló aljzat
legyen jól hozzáférhető.
7. Ellenőrizze, hogy a vezeték úgy feküdjön,
hogy senki meg ne botolhasson benne.
8. A vezeték ne érjen a készülékhez, mivel a
kábel elolvadhat.
Ügyeljen arra, hogy a készülék
nagyon felforrósodhat égésveszélyes! Tartsa távol a
gyermekeket a készüléktől!
4. Ha a készüléket először használja, vagy
hosszabban nem volt használva, enyhe
szag képződhet.
Ü
zembe helyezés
1. Győződjön meg róla, hogy biztonságos
felállítási helyet választott ki.
2. Ügyeljen a biztonsági előírások összes
pontjára.
3. Csatlakoztassa a dugaszolót a csatlakozó
aljzathoz (230 V~, 50 Hz).
4. Válassza ki a kívánt hőmérséklet fokozatot
a forgatószabályozóval.
Fűtő üzemmód
- „Low“ fokozat a kisebb meleghez
(1200 Watt)
- „High“ a több meleghez
(2000 Watt)
Ventilátor üzem
„Cooler“ fokozat a ventilátor
funkcióhoz (hideg levegő)
5. Ezután válassa ki a termosztát
forgatószabályozóval a kívánt
hőmérsékletet. A szabályozó fokozat nélkül
beállítható.
Oszcilláló funkció / forgó funkció
1. Lehetséges, hogy a
légáramot egy nagyobb
felületen oszlassa el, mivel a
készülék egy bizonyos
sugárban oda-vissza
2. Mindegyik üzemmód mellé bekapcsolható
az oszcilláló funkció. Nyomja meg ehhez
Tisztítás és ápolás
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Húzza ki a csatlakozódugót a
dugaszolóaljzatból.
3. Hagyja teljesen lehűlni a készüléket.
4. Ne használjon durva súrolószert,
acélgyapotot, fém eszközöket, forró
tisztítószereket vagy fertőtlenítő szereket.
mozgást végez.
6. A készülék a beállított hőmérséklet
eléréséig fűt, ezután kikapcsol. Miután a
helyiség hőmérséklet a beállított
hőmérséklet alá csökken, a készülék újra
bekapcsol.
7. Ha a ventilátor funkciót állítja be, a
termosztát forgókapcsolót a legmagasabb
állásba kell kapcsolni.
8. A készülék kikapcsolásához állítsa a
forgatószabályozót OFF pozícióba.
9. A készüléket használat után mindig
kapcsolja ki (OFF pozíció) és húzza ki a
hálózati dugót.
Ügyeljen arra, hogy a készülék
nagyon felforrósodhat égésveszélyes! Tartsa távol a
gyermekeket a készüléktől!
a „Swing“ gombot a készülék hátoldalán.
3. Amennyiben a készüléket egy bizonyos
helyzetben rögzíteni szeretné, nyomja meg
ismét a „Swing“ gombot.
4. Mielőtt kikapcsolja a készüléket, kapcsolja
ki az oszcilláló funkciót.
5. A készülékből a port egy a légbeszívó
nyíláshoz óvatosan odatartott porszívóval
lehet a legjobban eltávolítani.
6. A teljesen megszárított készüléket tárolja
száraz és biztonságos helyen, ahol
megvédhető portól, ütődésektől és
nedvességtől.
Túlmelegedés elleni védelem
1. A készüléknek kettős túlhevülés elleni
védőfunkciója van, amely a készüléket, ha
70 °C fölé melegszik, kikapcsolja.
2. Ha a túlhevülés védelem működésbe
lépett, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a
csatlakozó dugót az aljzatból és hagyja a
készüléket legalább 10 percig lehűlni.
3. Szüntesse meg a túlhevülés elleni
védelmet kiváltó okot (pl. túl sok por a
készülékben, a levegő kilépő nyílás
letakarása), és helyezze ismét üzembe a
készüléket.
4. Ha a készülék a kiváltó ok kezelése után
nem kapcsol ismét be, vagy a túlhevülés
elleni védelem ok nélkül bekapcsolódik,
vegye fel a kapcsolatot az
ügyfélszolgálaunkkal.
11
A garanciára vonatkozó rendelkezések
Készülékeinkre 24 hónapi, üzemi használatnál pedig 12 hónapi garanciát vállalunk a készülék
megvételi időpontjától számítva, olyan károk esetén, amelyek rendeltetésszerű használat után
bizonyíthatóan gyártási hibákra vezethetők vissza. A garancia idején belül az anyag- és gyártási
hibákat - megítélésünk alapján - kijavítjuk, vagy a készüléket kicseréljük. Garanciális
szolgáltatásaink kizárólag a Németországban vagy Ausztriában vásárolt készülékekre
vonatkoznak. Más országokban kérjük, forduljon a készülék importálójához. A készülékeket,
amelyeknél hibaelhárítás szükséges, mellékelve a géppel előállított számlát, amelyből a vétel
időpontja látható, valamint a hiba részletes leírását, jól becsomagolva küldje vissza a
vevőszolgálatunk címére. Ha a garanciaigény jogos, a vevő visszakapja a szállítás költségét. A
garancia nem érvényesíthető, ha a kár oka kopás, szakszerűtlen kezelés, vagy a karbantartási és
ápolási utasítások figyelmen kívül hagyása. A garanciaigény érvénytelenné válik, ha a
készüléken harmadik személy végzett javításokat, vagy változtatásokat.
A végfelhasználó esetleges igényeit az eladóval vagy kereskedővel szemben ez a garancia nem
korlátozza.
Eltávolítás / Környezetvédelem
Készülékeinket magas minőségi szinten gyártjuk, úgy, hogy hosszú
élettartammal rendelkezzenek. A rendszeres karbantartás, és a
szakszerű, a vevőszolgálatunk által végzett javítás jelentősen
megnövelik a készülék üzemelési élettartamát. Ha egy készülék
elromlik, és már nem lehet megjavítani, kérjük, vegye figyelembe a
következőket:
Ezt a készüléket nem szabad a háztartási szeméttel eltávolítani.
A terméket használhatatlanság esetén egy erre szolgáló,
elektromos és elektronikus készülékeket gyűjtő helyre kell
leadni.
A használhatatlan termékek külön kezelt eltávolítása révén Ön segít a természeti források
védelmében, és biztosítja, hogy a terméket környezetbarát és egészséges módon hasznosítják
újra.
Információk a szakkereskedők számára
Ezennel az UNOLD AG tanusítja, hogy a Swing 86410 hősugárzó megfelel az elektromágneses
zavarvédelemre vonatkozó 2004/108/EK valamint a kisfeszültségű készülékekre vonatkozó
2006/95/EC irányelvek alapvető követelményeinek.
A szabályokkal való egyezés a jelen tanusítvány készítésének napjára vonatkozik. Hockenheim, 30.7.2012
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
12
Szerviz címek
Németország
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
A garanciális időn belül szeretné javításra beküldeni a a készüléket? Az internetes oldalunkon
(www.unold.de/ruecksendung) kinyomtathat egy visszáru etikettet, és így a csomagot
ingyenesen postára adhatja (csak Németorszában és Ausztriában feladott csomagokra
érvényes).
Vevőszolgálat
Telefon +49 (27) 62 05/94 18-0
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet: www.unold.de
Ausztria Svájc
Javítások lebonyolítása, tartalék
alkatrészek rendelése: ESC
Electronic Service Center GmbH,
Molitorgasse 15
A-1110 Wien
Telefon +43 (0) 1/9 71 70 59
Telefax +43 (0) 1/9 71 70
59 E-Mail office@escservice.at
Lengyelország
„Quadra-net“ Sp. z o.o.
Skadowa 5
61-888 Poznan Skadowa 5
Internet www.quadra-net.pl
MENAGROS SA
Route der Servion
CH - 1083 Mezières
Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15
Telefon +41 (0) 21 9 03 01-11
E-Mail info@menagros.ch
Internet www.menagros.ch