Ultimate Speed Z30544 User Manual [en, pl, cs, de]

1 2
BA
C
3
4
5
7
6
2
D
3
7
6
7
7
6
E
8
3
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 3 10.01.11 14:33
Introduction
Proper use .......................................................................................................................Page 5
Description of parts ........................................................................................................ Page 5
Technical data ................................................................................................................ Page 5
Included items ................................................................................................................Page 5
Safety notes ............................................................................................................. Page 5
Use
Raising the vehicle..........................................................................................................Page 6
Lowering the vehicle ...................................................................................................... Page 6
Cleaning and Care .............................................................................................. Page 7
Maintenance and storage
Topping up the hydraulic oil / greasing ........................................................................Page 7
Removing air from the hydraulic system ....................................................................... Page 7
Storing.............................................................................................................................Page 7
Troubleshooting ...................................................................................................Page 8
Disposal ....................................................................................................................... Page 8
Informations
Declaration of Conformity ............................................................................................. Page 8
4 GB
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 4 10.01.11 14:33
Introduction / Safety notes
Hydraulic Bottle Jack
Q
Introduction
These operating instructions form a part
of this product. Make yourself familiar
with all the operating instructions and safety advice for the product before use. Use the product only as described and for the indicated purpose. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the docu­mentation with it.
Q
Proper use
The hydraulic vehicle jack is intended for raising and lowering motor vehicles. Other uses or modification of the hydraulic vehicle jack shall be considered as improper use and may lead to injury or damage. The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use. The product is not intended for commercial use. Note: Reclose the release valve
Q
Description of parts
1
Support plate
2
Extension screw
3
Lifting handle socket
4
Safety valve
5
Release valve
6
Lifting handle (for pump mechanism)
7
Rod (for release valve)
8
Oil plug
Q
Technical data
Stroke: Approx. 21 - 42.5 cm Maximum load: 6000 kg Weight: Approx. 4.5 kg Hydraulic oil: Complies with ISO VG15
5
after each use!
Q
Included items
1 Hydraulic vehicle jack 1 Lifting handle 1 Rod for release valve 1 Operating instructions
Safety notes
DANGER! Follow the instructions below to
avoid the threat of loss of life, injury, or damage to the product etc.
J Always use axle stands and wheel chocks in
addition to your hydraulic vehicle jack. Never work under a raised vehicle unless you have taken additional safety precautions. This is intended to prevent the vehicle from rolling away, sliding off or overturning the jack.
J Use the product on a solid, level surface only.
Using the product on an unstable or uneven surface – such as a gravel surface – may lead to the load slipping.
J
J The person operating the jack must observe the
J Never work under the raised load if it has not
J Do not allow the hydraulic vehicle jack to be
J Before using the hydraulic vehicle jack take
J Even with safety measures in place always
J Make sure that no petrol, battery acid or any
J Check that no person or object is under the
J Lower the vehicle slowly.
Ensure that you never exceed the
6000
allowable (rated) load capacity.
kg
jack and the load during all movements.
been made secure by suitable means.
used by uninstructed or inexperienced persons.
precautions to prevent the vehicle from rolling away. Put the handbrake on, place the vehicle in gear (with automatic gearboxes set to “P”) and chock the wheels.
remain alert and make a visual check that the support plate
1
is firmly seated against the
vehicle jacking point.
other dangerous substance can flow out of the vehicle when the vehicle is being lifted.
vehicle before you lower it.
5 GB
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 5 10.01.11 14:33
Safety notes / Use
J Check that all parts have been assembled and
fitted properly and are undamaged.
J Before each use check that the hydraulic vehicle
jack is working properly. Check the screws and valves of the hydraulic vehicle jack for correct seating and look out for hydraulic oil leaks in particular.
J Never use the hydraulic vehicle jack for moving
or loading a vehicle. Never use it to lift a whole vehicle completely off the ground.
J Make sure that no-one – especially a child – is
in the vehicle and that everyone is kept at an adequate distance away from the vehicle when the hydraulic vehicle jack is in use.
J Never change the setting of the safety valve
4
It is preset to the correct setting in the factory and must never be readjusted later.
J Do not use the hydraulic car jack if the sealing
(safety valve
4
) is damaged.
J If the vehicle jack is damaged, have it repaired
by a suitably qualified person only.
J Under no circumstances carry out any modifi-
cations to the vehicle jack.
J
CAUTION! RISK OF SHEARING
AND CRUSHING INJURY! Keep
your fingers away from the area of
the lifting handle socket
3
while pumping. Failure to observe this advice may result in shearing and crushing injury.
Q
Use
Q
Raising the vehicle
CAUTION! RISK TO LIFE! Check that the vehicle jack and axle stands are in an undamaged condition before you use them. Ensure that the hydraulic vehicle jack is used only in combination with axle stands. Have your axle stands to hand be­fore raising the vehicle. If you do not use axle stands, the vehicle may tip over and cause a risk to life.
Follow these steps:
j
Ensure that the rod 7 is fully lowered and the extension screw
2
is completely screwed in
before you put away the vehicle jack.
j
Place the hydraulic vehicle jack in the desired position. In choosing the position, observe the provisions of the owner‘s manual for your vehicle.
j
If necessary screw out the extending screw 2 until it comes into contact with the underside of the vehicle (Fig. B).
j
Connect the rod 7 to the lifting handle 6 to extend the lifting handle.
J
CAUTION! RISK OF SHEARING
AND CRUSHING INJURY! Keep
your fingers away from the area of
the lifting handle socket
3
while pumping. Failure to observe this advice may result in shearing and crushing injury.
j
.
Guide the end of the lifting handle 6 into the lifting handle socket
3
and pump the vehicle
up to the desired height (Fig. C).
j
Place the axle stands under the designated jacking points under the vehicle.
j
Relieve the load from the vehicle jack by plac­ing the rod release valve
7
with the oval opening on to the
5
, then turning the rod 7 slightly anticlockwise before turning it back immediately. The support plate
1
drops slightly and the
vehicle is held on the axle stands.
Q
Lowering the vehicle
DANGER TO LIFE! Check that no person or
object is under the vehicle before you lower it.
CAUTION! Lower the vehicle slowly, other-
wise there is the danger of injury and damage to the product or to the vehicle.
j
First raise the vehicle slightly in order to be able to remove the axle stands. Proceed as described in the section on „Raising the vehicle“.
j
Remove the axle stands.
j
Place the rod 7 with oval opening on to the release valve
5
and turn the rod slowly anti-
clockwise (Fig. A). The vehicle is lowered slowly.
Note: The more quickly the rod
anticlockwise, the faster the vehicle is lowered. Therefore you should proceed very cautiously at first in order to get a feeling for the correct speed.
7
is turned
6 GB
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 6 10.01.11 14:33
Use / Cleaning and Care / Maintenance and Service
j
Lower the support plate 1 until it is no longer loaded. Then pull the vehicle jack out from under the vehicle. Press down on the support
1
plate
until it is fully lowered. Close the release valve 5 by turning the rod 7 on the release valve
5
clockwise. Take the rod 7 off the release valve 5. If it is extended, screw the extension screw 2
j
j j
back down into the jack body.
Q
Cleaning and Care
j Liberally grease all external moving parts. j Clean the hydraulic trolley jack using a slightly
oily cloth.
j Never use harsh or corrosive cleaning agents.
Q
Maintenance and storage
Q
Topping up the
hydraulic oil / greasing
Note: Use only hydraulic oil that complies with
ISO VG 15.
Q
Removing air from
the hydraulic system
Air in the hydraulic system may detrimentally affect the proper functioning of the vehicle jack.
Proceed as follows to remove air from the hydraulic system:
1. Place the rod release valve (Fig. A) until the support plate
2. Pull the oil plug
3. Guide the lifting handle handle socket several times to allow any air to escape.
4. Place the rod release valve (Fig. A). The release valve again.
5. Replace the oil plug voir opening.
6. If necessary, repeat steps 1 - 5 until all the air has escaped.
Q
Storing
7
with oval opening on to the
5
and turn the rod anticlockwise
1
is fully lowered.
8
out of the oil reservoir.
6
into the lifting
3
and pump it up and down
7
with oval opening on to the
5
and turn the rod clockwise
5
is now closed
8
back into the oil reser-
j
Stand the vehicle jack upright on a level, flat surface.
j
Screw the extension screw 2 completely down into the jack body.
j
Place the rod 7 with oval opening on to the release valve (Fig. A) until the support plate
j
Pull the oil plug 8 out of the oil reservoir.
j
Introduce hydraulic oil from a suitable vessel into
5
and turn the rod anticlockwise
1
is fully lowered.
the oil reservoir. Fill the hydraulic oil reservoir up to the bottom edge of the filling opening.
j
Remove any air present in the hydraulic system. To do this follow steps 3 - 4 in section on “Removing air from the system”.
j
Replace the oil plug 8 back into the oil reser-
j
Place the rod 7 with oval opening on to the release valve (Fig. A) until the support plate
5
and turn the rod anticlockwise
1
is fully low-
ered.
j
Screw the extension screw 2 completely down into the jack body.
j
Store the hydraulic vehicle jack and the lifting handle in a dry environment and protected from moisture.
j
Ensure that the rod 7 is fully lowered and the extension screw
2
is completely screwed in before you put away the vehicle jack. This will prevent the oil escaping from the oil plug
j
Grease all moving parts on the vehicle jack regularly to prevent corrosion.
8
.
voir opening.
j
Grease all moving parts on the vehicle jack regularly to prevent corrosion.
j
Top up with approximately 180 – 190 ml oil if all the oil has been used up.
7 GB
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 7 10.01.11 14:33
Troubleshooting / Disposal / Informations
Q
Troubleshooting
= Fault
= Cause = Remedy
= The vehicle jack does not raise the vehicle at
all or does not raise it high enough.
= The release valve 5 was not properly closed. = Close the release valve 5 completely (see the
section on “Raising the vehicle“).
= There is not enough hydraulic oil in the vehicle
jack.
= Top up the hydraulic oil (see the section on
“Topping up the hydraulic oil / greasing“).
= There is too much hydraulic oil in the cylinder. = Remove the excess quantity of hydraulic oil from
the cylinder.
= There is air in the hydraulic system. = Remove the air in the hydraulic system (see the
section on “Removing air from the hydraulic system“).
= The vehicle jack gives way under load.
= The release valve 5 was not properly closed. = Close the release valve 5 completely (see the
section on “Raising the vehicle“).
= Hydraulic oil escapes.
= There is too much hydraulic oil in the cylinder. = Remove the excess quantity of hydraulic oil from
the cylinder.
Q
Disposal
The packaging and ancillary packing
consist entirely of environmentally-friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility.
In the interest of the environment, do not
throw out the product with your house­hold refuse. Take it to a suitable centre where it can be disposed of properly. Your local council will be able to tell you where the collection centres are located and their opening times.
Dispose of the hydraulic oil in an environmentally compatible manner. Ask your local repair garage to see to its disposal or find your nearest waste materials collection centre.
Q
Informations
Q
Declaration of Conformity
We, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, hereby declare under our sole responsibility that the product: Hydraulic Bottle Jack, Model No.: Z30544, Version: 05 / 2011, to which this declaration refers, complies with the standards / normative documents of 2006 / 42 / EC.
= The pump mechanism works only partially.
Related harmonised standard: EN 1494 / A1:2008
= There is too much hydraulic oil in the cylinder. = Remove the excess quantity of hydraulic oil
from the cylinder.
= There is air in the hydraulic system. = Remove the air in the hydraulic system (see the
section on “Removing air from the hydraulic system“).
Description of product:
Hydraulic Bottle Jack Model no.: Z30544 Version: 05 / 2011
8 GB
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 8 10.01.11 14:33
Spis zawartości
Wstęp
Użytkowanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem ................................................Strona 10
Opis części ....................................................................................................................Strona 10
Dane techniczne ...........................................................................................................Strona 10
Zakres dostawy .............................................................................................................Strona 10
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........................................Strona 10
Stosowanie
Podnoszenie samochodu ..............................................................................................Strona 11
Obniżanie samochodu .................................................................................................Strona 12
Czyszczenie i pielęgnacja ............................................................................Strona 12
Konserwacja i składowanie
Uzupełnianie oleju hydraulicznego / smarowanie .....................................................Strona 12
Usuwanie powietrza z układu hydraulicznego ..........................................................Strona 13
Składowanie ..................................................................................................................Strona 13
Usuwanie błędόw .............................................................................................Strona 13
Usuwanie ..................................................................................................................Strona 14
Informacje
Deklaracja zgodności ...................................................................................................Strona 14
9 PL
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 9 10.01.11 14:33
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Hydrauliczny podnośnik samochodowy
Q
Wstęp
Instrukcja obsługi stanowi część składo-
wą niniejszego produktu. Przed użyciem
produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Użytkuj produkt wyłącznie w opisany sposób i w podanych dziedzinach zastosowania. Przy przeka­zywaniu produktu osobom trzecim wręcz im wraz z nim wszystkie podkładki dokumentacyjne.
Q
Użytkowanie urządzenia
zgodne z przeznaczeniem
Hydrauliczny podnośnik samochodowy jest przezna­czony do podnoszenia i opuszczania samochodów. Inne zastosowania hydraulicznego podnośnika sa­mochodowego lub przeprowadzenie w nim zmian jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do ryzyk, takich jak obrażenia ciała i uszkodzenia. Za szkody powstałe wskutek niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania pod­nośnika producent nie ponosi żadnej odpowie­dzialności. Produkt nie jest przewidziany do celów zarobkowych. Wskazówka: Po każdym użyciu podnośnika należy zamknąć zawór opuszczający
Q
Opis części
1
Siodło podnośnika
2
Śruba przedłużająca
3
Przegub pompy
4
Zawόr bezpieczeństwa
5
Zawόr spustowy
6
Drążek dźwigni (do mechanizmu pompowania)
7
Drążek (do zaworu spustowego)
8
Zatyczka zbiornika oleju
10 PL
5
!
Q
Dane techniczne
Wysokość podnoszenia: ok. 21 - 42,5 cm Nośność: 6000 kg Ciężar: ok. 4,5 kg Olej hydrauliczny: zgodny z normą
ISO VG15
Q
Zakres dostawy
1 Hydrauliczny podnośnik samochodowy 1 Drążek dźwigni 1 Drążek do zaworu spustowego 1 Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przestrzegaj
poniższych instrukcji, gdyż w przeciwnym razie grozi niebezpieczeństwo utraty życia, obraże­nia ciała oraz uszkodzenia na produkcie.
J Jako dodatkowego zabezpieczenia do hydrau-
licznego podnośnika samochodowego zawsze używaj podstawek (koziołków) pod nadwozie oraz klinów podkładanych pod koła. Nigdy nie pracuj pod podniesionym samochodem, jeżeli nie przedsięwziąłeś żadnych dalszych środków bezpieczeństwa. W ten sposób unikniesz stocze­nia, ześlizgnięcia lub wywrócenia się samochodu.
J Używaj produktu włącznie na mocnych i rów-
nych powierzchniach. Na powierzchniach nieumocnionych i nierównych – takich jak na przykład nawierzchnie tłuczniowe – może dojść do zsunięcia się obciążenia.
J
J Koniecznym jest, żeby osoba obsługująca pod-
J
J Nie pozwalaj, żeby hydrauliczny podnośnik
Zwracaj uwagę na to, żeby nigdy nie
6000
przekroczyć w górę dopuszczalnego
kg
obciążenia znamiono wego (nośności).
nośnik mogła obserwować w trakcie wszystkich ruchów podnośnik i obciążenie. Niedozwolone jest pracowanie pod podniesiony obciążeniem, o ile nie zostało ono zabezpieczo­ne odpowiednimi środkami.
samochodowy użytkowały osoby niewykwalifi-
m
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 10 10.01.11 14:33
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Stosowanie
kowane i niedoświadczone.
J Przed użyciem hydraulicznego podnośnika sa-
mochodowego zabezpiecz samochód przed stoczeniem się. Zaciągnij hamulec ręczny, włącz jakiś bieg (w przypadku skrzyni automatycznej biegów „P“) i zabezpiecz samochód za pomocą klinów podkładanych pod koła.
J Mimo środków bezpieczeństwa bądź stale
uważny i w trakcie całej pracy przy samochodzie obserwuj, czy talerz nośny
1
jest mocno osa­dzony na zamocowaniu podnośnika samocho­dowego.
J Należy zapewnić, żeby podczas podnoszenia
samochodu nie mogły wyciekać z niego benzyna ciecz akumulatorowa ani inne niebezpieczne substancje.
J Upewnij się, że pod samochodem nie znajdują
się żadne osoby lub przeszkody, gdy go opuszczasz.
J Opuszczaj samochód wyłącznie powoli. J Skontroluj, czy wszystkie części są prawidłowo
zmontowane i nieuszkodzone.
J Przed każdym użyciem skontroluj sprawność
funkcjonowania hydraulicznego podnośnika samochodowego. Skontroluj hydrauliczny pod­nośnik samochodowy zwłaszcza pod względem wyciekającego oleju hydraulicznego, mocnego osadzenia wszystkich śrub i zaworów.
J Nigdy nie używaj hydraulicznego podnośnika
samochodowego do transportowania lub zała­dowywania jakiegoś pojazdu. Nigdy nie podnoś całego samochodu.
J Zwróć uwagę na to, żeby w samochodzie nie
znajdowały się żadne osoby, zwłaszcza dzieci, oraz na to, żeby osoby znajdujące się w pobliżu zachowywały wystarczający odstęp od samo­chodu, gdy hydrauliczny podnośnik samocho­dowy jest w użyciu.
J Nie należy regulować zaworu bezpieczeństwa
4
. Jest on fabrycznie odpowiednio nastawiony
i nie wymaga ponownej regulacji.
J W żadnym przypadku nie należy używać hy-
draulicznego podnośnika samochodowego, jeśli uszczelnienie (zawór bezpieczeństwa
4
jest uszkodzone.
J Dokonania naprawy uszkodzonego podnośnika
samochodowego należy zlecić jedynie osobie fachowej.
J W żadnym przypadku nie wolno dokonywać
zmian na podnośniku samochodowym.
J
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
OBRAŻENIEM PRZEZ ZMIAŻ­DŻENIE! W trakcie pompowania
należy zawsze trzymać palce z dala od prze-
gubu pompy
3
. W przeciwnym razie może
dojść do obrażeń przez zmiażdżenia.
Q
Stosowanie
Q
Podnoszenie samochodu
,
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Przed zastosowaniem podnośnika samochodowego oraz podpόrek należy najpierw dokonać kontroli pod względem stanu jakości. Należy mieć na uwadze, że hydrauliczny podnośnik samochodowy może być jedynie zastosowany w kombinacji z podpόrkami. Należy je przygotować przed rozpoczęciem pod­noszenia samochodu. Brak podpόrek może spo­wodować wywrόcenie samochodu, co wiąże się z zagrożeniem życia.
Należy postępować w sposόb następujący:
j
Należy zwracać uwagę, aby w czasie składo­wania podnośnika samochodowego drążek znajdował się w najniższej pozycji i śuba prze­dłużająca
j
Podnośnik samochodowy należy ustawić w
2
była całkowicie wkręcona.
wymaganej pozycji. Należy przy tym prze­strzegać instrukcji obsługi samochodu.
j
W razie konieczności należy wykręcić śrubę przedłużyjącą
2
, aż dotknie ona podwozia
samochodu (rys. B).
j
Należy połączyć drążek 7 z drążkiem dźwi-
6
gni
J
, aby przedłużyć drążek dźwigni.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
OBRAŻENIEM PRZEZ ZMIAŻ­DŻENIE! W trakcie pompowania
należy zawsze trzymać palce z dala od prze-
gubu pompy
)
dojść do obrażeń przez zmiażdżenia.
j
Należy umieścić drążek 6 w przegubie pompy
3
i pompując podnosić samochόd do wyma-
3
. W przeciwnym razie może
ganej wysokości (rys. C).
7
11 PL
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 11 10.01.11 14:33
Stosowanie / Czyszczenie i pielęgnacja / Konserwacja i składowanie
j
Należy ustawić podpόrki pod dopuszczone punkty podparcia samochodu.
j
Należy odciążyć podnośnik samochodowy, nakładając drążek zawόr spustowy
7
owalnym otworem na
5
, obracając lekko drążek 7 w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazόwek zegara i następnie natychmiast zno­wu obracać z powrotem. Siodło podnośnika przesuwa się w dόł i samochόd jest podtrzy­mywany przez podpόrki.
Q
Obniżanie samochodu
NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA!
Upewnij się, że pod samochodem nie znajdują się żadne osoby lub przeszkody, gdy go opuszczasz.
OSTROŻNIE! Opuszczaj samochód wyłącznie
powoli. W przeciwnym razie grozi niebezpie­czeństwo obrażeń ciała i uszkodzenia na produkcie względnie na samochodzie.
j
Najpierw należy nieco podnieść samochόd, aby usunąć podpόrki. Proszę postępować zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Pod­noszenie samochodu”.
j
Proszę usunąć podpόrki.
j
Proszę nałożyć drążek 7 owalnym otworem na zawόr spustowy
7
kiem
w kierunku przeciwnym do kierunku
5
i obracać lekko drąż-
ruchu wskazόwek zegara (rys. A). Samochόd zostaje wolno obniżany. Wskazόwka: Im mocniej obraca się drąż-
7
kiem
w kierunku przeciwnym do kierunku ru­chu wskazόwek zegara, tym szybciej samochόd zostaje obniżany. Ze względu na to, należy najpierw bardzo ostrożnie obracać, aby uzy­skać wyczucie dla właściwego tempa.
j
Proszę tak daleko obniżyć siodło podnośnika 1, aby nie było ono obciążone. Następnie należy usunąć podnośnik samochodowy spod samo­chodu. Należy stworzyć nacisk na siodło pod-
1
nośnika
j
Proszę zamknąć zawόr spustowy 5, obraca­jąc drążkiem
, aż do jego całkowitego obniżenia.
7
na zaworze spustowym 5 w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazόwek zegara.
12 PL
j
Proszę usunąć drążek 7 z zaworu spustowe-
5
go
j
Q
1
.
Należy ponownie wkręcić śrubę przedłużają-
2
, o ile jest ona wykręcona.
Czyszczenie i pielęgnacja
j Posmaruj dobrze wszystkie części ruchome
położone na zewnątrz.
j Czyść hydrauliczny podnośnik samochodowy
lekko naoliwioną szmatą.
j W żadnym wypadku nie używaj ostrych ani
żrących środków czyszczących.
Q
Konserwacja i składowanie
Q
Uzupełnianie oleju
hydraulicznego / smarowanie
Wskazόwka: Należy stosować jedynie olej hy-
drauliczny zgodny z normą ISO VG 15.
j
Podnośnik samochodowy należy ustawić w po­zycji pionowej na rόwnej, poziomej powierzchni.
j
Należy całkowicie wkręcić śrubę przedłużają-
2
j
j j
j
j
j
. Proszę nałożyć drążek 7 owalnym otworem na zawόr spustowy
7
kiem
w kierunku przeciwnym do kierunku
5
i obracać lekko drąż-
ruchu wskazόwek zegara (rys. A), aż do całko­witego obniżenia siodła podnośnika P
roszę wyciągnąć zatyczkę 8 ze zbiornika oleju. Proszę napełnić zbiornik oleju olejem hydraulicz­nym, używając do tego odpowiednie naczynie. Proszę napełnić olej hydrauliczny do dolnej krawędzi otworu do napełniania. Proszę ewentualnie usunąć powietrze znajdu­jące się w układzie hydraulicznym. Należy po­stępować zgodnie z krokami 3-4, jak podano w rozdziale „Usuwanie powietrza z układu hydraulicznego“. Proszę ponownie założyć zatyczkę 8 na zbiornik oleju. Należy regularnie smarować wszystkie rucho­me części podnośnika samochodowego, aby zapobiec korozji.
1
.
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 12 10.01.11 14:33
Konserwacja i składowanie / Usuwanie błędόw
j
Po całkowitym zużyciu oleju należy napełnić ok. 180 – 190 ml.
Q
Usuwanie powietrza z układu
hydraulicznego
Powietrze w układzie hydraulicznym może prowa­dzić do zaburzeń w funkcjonowaniu podnośnika samochodowego.
znajdował się w najniższej pozycji i śruba przedłużająca
2
była całkowicie wkręcona.
Zapobiega to przed wyciekaniem oleju z za-
8
tyczki
j
Należy regularnie smarować wszystkie rucho-
.
me części podnośnika samochodowego, aby zapobiec korozji.
Q
Usuwanie błędόw
Powietrze z układu hydraulicznego należy usunąć w następujący sposób:
1. Proszę nałożyć drążek na zawόr spustowy
7
owalnym otworem
5
i obracać drążkiem 7 w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazόwek zegara (rys. A), aż do całkowitego obniżenia siodła podnośnika
2. Proszę wyciągnąć zatyczkę
1
.
8
ze zbiornika
oleju.
3. Proszę wprowadzić drążek dźwigni przegub pompy
3
oraz pompować kilka
6
w
razy, aby usunąć powietrze.
4. Proszę nałożyć drążek na zawόr spustowy
7
owalnym otworem
5
i obracać drążkiem w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazόwek zegara (rys. A). Zawόr spustowy
5
jest ponownie zamknięty.
5. Proszę ponownie założyć zatyczkę
8
na
zbiornik oleju.
6. W razie konieczności należy powtόrzyć kroki 1 - 5, aż do całkowitego usunięcia powietrza.
Q
Składowanie
j
Proszę nałożyć drążek 7 owalnym otworem na zawόr spustowy
5
i obracać drążkiem w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazόwek zegara (rys. A), aż do całkowite­go obniżenia siodła podnośnika
j
Należy całkowicie wkręcić śrubę przedłużają-
2
.
Hydrauliczny podnośnik samochodowy oraz
j
1
.
drążek dźwigni należy składować w suchych warunkach oraz chronić przed wilgocią.
j
W trakcie składowania podnośnika samocho­dowego należy zwracać uwagę, aby drążek
= Błąd = Powόd = Naprawa
= P
odnośnik samochodowy nie podnosi samoch
lub nie wystarczająco wysoko.
= Zawór spustowy 5 nie został właściwie
zamknięty.
= Należy całkowicie zamknąć zawór spustowy 5
(zobacz rozdział „Podnoszenie samochodu“).
= Za mało oleju hydraulicznego w podnośniku
samochodowym.
= Należy dopełnić oleju hydraulicznego (zobacz
rozdział „Uzpełnianie oleju hydraulicznego / smarowanie“).
= W cylindrze znajduje sie za dużo oleju hy-
draulicznego.
= Należy usunąć nadmiar oleju hydraulicznego
z cylindra.
= W układzie hydraulicznym znajduje się
powietrze.
= Należy usunąć pwietrze z układu hydraulicz-
nego (zobacz rozdział „Usuwanie powietrza z układu hydraulicznego“).
= Podnośnik samochodowy nie znosi obciążenia. = Zawór spustowy 5 nie został właściwie
zamknięty.
= Należy całkowicie zamknąć zawór spustowy 5
(zobacz rozdział „Podnoszenie samochodu“). = Olej hydrauliczny wycieka. = W cylindrze znajduje sie za dużo oleju hy-
draulicznego. = Należy usunąć nadmiar oleju hydraulicznego
z cylindra.
7
odu
13 PL
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 13 10.01.11 14:33
Usuwanie błędόw / Usuwanie / Informacje
= Mechanizm pompy funkcjonuje jedynie czę-
ściowo.
= W cylindrze znajduje sie za dużo oleju hy-
draulicznego.
= Należy usunąć nadmiar oleju hydraulicznego
z cylindra.
= W
układzie hydraulicznym znajduje się powietrze
= Należy usunąć powietrze z układu hydraulicz-
nego (zobacz rozdział „Usuwanie powietrza z układu hydraulicznego“).
Q
Usuwanie
Opakowanie i materiał opakowania
składają się wyłącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska. Mogą być one utylizowane w lokalnych pojemnikach do recyklingu.
W interesie ochrony środowiska nie wy-
rzucać produktu, gdy wysłuży się, do śmieci domowych, tylko przekazać go do specjalistycznego punktu utylizacji. Informacje odnośnie punktów zbiórki odpadów przeznaczonych do utylizacji oraz godzin ich otwarcia można uzyskać u lokalnych władz administracyjnych.
Zastosowana norma zharmonizowana: EN 1494 / A1:2008
.
Informacja o produkcie:
Hydrauliczny podnośnik samochodowy Nr modelu: Z30544 Wersja: 05 / 2011
Zleć, żeby olej hydrauliczny został usunięty do odpadów w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Zapewnij usunięcie oleju poprzez warsztat specjalistyczny lub zwróć się do najbliż­szego punktu zbiorczego substancji szkodliwych.
Q
Informacje
Q
Deklaracja zgodności
My, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, deklarujemy z pełną odpowie­dzialnością, że produkt: Hydrauliczny podnośnik samochodowy, nr modelu: Z30544, wersja: 05 / 2011, do ktόrej odnosi się niniejsza deklaracja zgodny jest z normami / dokumentami normatyw­nymi Dyrektywy Maszynowej 2006 / 42 / EC.
14 PL
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 14 10.01.11 14:33
Tartalomjegyzék
Bevezető
Rendeltetésszerű alkalmazás .......................................................................................Oldal 16
A részek megnevezése .................................................................................................Oldal 16
Műszaki adatok ............................................................................................................Oldal 16
A szállítmány tartalma ..................................................................................................Oldal 16
Biztonsági tudnivalók ....................................................................................Oldal 16
Használat
Gk. megemelése ...........................................................................................................Oldal 17
A gk. leeresztése ...........................................................................................................Oldal 17
Tisztítás és ápolás ..............................................................................................Oldal 18
Karbantartás és tárolás
Hidraulika olaj utántöltése / bezsírozás ......................................................................Oldal 18
Levegő eltávolítása a hidraulikus rendszerből ............................................................Oldal 18
Tárolás ...........................................................................................................................Oldal 19
Hibák elhárítása .................................................................................................Oldal 19
Mentesítés ................................................................................................................Oldal 19
Információk
Konformitásnyilatkozat .................................................................................................Oldal 19
15 HU
56310_uls_Wagenheber_Content_LB4.indd 15 10.01.11 14:33
Loading...
+ 28 hidden pages