ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 7
PT Instruções de utilização e de segurança Página 10
GB / MT Operation and Safety Notes Page 13
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 16
3
21
A
7
4
6
5
B
DC
3
Introducción / Advertencias de seguridad
Gato hidráulico de carretilla
Q
Introducción
El manual de instrucciones es parte
integrante de este producto. Antes
de usar el producto familiarícese con
todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como está
descrito y para las aplicaciones indicadas.
Adjunte igualmente toda la documentación en
caso de entregar el producto a terceros.
Q
Uso adecuado
El gato hidráulico está destinado a elevar y bajar automóviles. Cualquier otro uso o modificación del gato hidráulico se considera incorrecto
y podría ocasionar lesiones o el deterioro del
producto. El fabricante no se hace responsable
de los daños que puedan derivarse del uso indebido del aparato. El producto no ha sido diseñado para un uso industrial.
Nota: cierre la válvula de bajada
de cada uso!
Q
Descripción de las piezas
1
Palanca de elevación
2
Brazo de soporte
3
Plato de carga
4
Asa extraíble
5
Válvula de bajada
6
Manguito de la barra de elevación
7
Cubierta
Q
Datos técnicos
Altura de elevación: 13,0 cm - 34,5 cm
Capacidad máxima
de carga: 2000 kg
5
después
Q
Volumen de suministro
1 Gato hidráulico de carretilla
1 Manual de instrucciones
Advertencias de
seguridad
m ¡PELIGRO! Siga las siguientes indicaciones,
de lo contrario existen riesgos de muerte,
lesiones, así como daños en el producto o en
el automóvil.
J Además del gato hidráulico utilice siempre
caballetes y cuñas para ruedas. Nunca trabaje bajo un automóvil elevado si no ha tomado otras medidas de seguridad. Así evitará que el vehículo ruede, se resbale o se
vuelque.
J Utilice el producto sólo sobre una superficie
firme y plana. En superficies no firmes o no
planas - como p. ej. pavimento de macadam – la carga podría resbalarse.
J
J Es necesario que el personal de servicio
J No está permitido trabajar debajo de la
J No permita que personas no cualificadas o
J Asegure que el automóvil no pueda rodar
J A pesar de las medidas de seguridad esté
J Asegúrese de que al elevar el automóvil no
J Asegúrese de que no haya personas u
Asegúrese de no sobrepasar
2000
nunca la carga nominal (capaci-
kg
dad de carga) admitida.
pueda observar el aparato elevador y la
carga durante todos los movimientos.
carga elevada mientras ésta no esté asegurada con los medios adecuados.
sin experiencia utilicen el gato hidráulico.
antes de utilizar el gato hidráulico. Eche el
freno de mano, ponga una velocidad (en
cajas automáticas “P”) y asegure el automóvil mediante cuñas para ruedas.
siempre atento y observe durante todo el
trabajo en el automóvil, si el plato de carga
3
está fijo sobre el asiento del gato.
se pueda derramar gasolina, líquido de la
batería u otras sustancias peligrosas.
4 ES
Advertencias... / Antes de la puesta en marcha / Puesta en funcionamiento
obstáculos debajo del automóvil cuando lo
baje.
J Baje el automóvil sólo lentamente.
J Asegúrese si todas las piezas están monta-
das correctamente e intactas.
J Antes de cada uso compruebe la capaci-
dad funcional del gato hidráulico. Controle
especialmente que el gato hidráulico no
derrame aceite hidráulico, que todos los
tornillos y válvulas del mismo estén fijas.
J Nunca utilice el gato hidráulico para trans-
portar o cargar un vehículo. Nunca eleve
todo el vehículo.
J Asegúrese de que en el automóvil no se
encuentre ninguna persona (especialmente
niños) y que las personas que se encuentren en las proximidades mantengan una distancia suficiente al automóvil cuando se use
el gato hidráulico.
J No regule nunca la válvula de seguridad.
Ya viene ajustada de fábrica y no tiene que
reajustarse después.
Q
Antes de la puesta en marcha
Q
Distribución del
aceite hidráulico
j Deslice la palanca de elevación 1 en el
manguito de la barra de elevación
mientras la válvula de bajada
rrada. Accione la hidráulica con, al menos,
6 movimientos de bomba fuertes (palanca
de elevación
1
arriba y abajo) y reparta
de esta forma el aceite hidráulico de manera uniforme.
Nota: compruebe, en caso necesario, que la
válvula de bajada
girar la palanca de elevación
5
está cerrada intentado
1
de las agujas del reloj (er fig. A). Cuando no se
pueda girar más, la válvula de bajada
rá cerrada.
6
5
está ce-
en el sentido
5
esta-
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Elevar carga (vehículo)
j Con la válvula de descenso 5 cerrada,
gire la palanca de elevación
1
en el sentido de las agujas del reloj en el manguito
de la barra de elevación
j
Coloque el gato hidráulico debajo de una
6
.
posición prevista para el mismo conforme a
las instrucciones de uso del automóvil.
j
Tenga en cuenta que el plato de carga 3
soporte la carga en la zona central. Eleve
el automóvil lo máximo posible moviendo
hacia arriba y hacia abajo la palanca de
elevación
1
, hasta que se puedan colocar
los caballetes debajo del automóvil (véase
fig. B).
j
Luego deje que el automóvil se asiente sobre
los caballetes. Para ello abra lentamente la
válvula de bajada
5
girándola en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Q
Bajar carga (vehículo)
m ¡PELIGRO DE MUERTE! Asegúrese de
que no haya personas u obstáculos debajo
del automóvil cuando lo baje.
j
Primero eleve un poco el automóvil (tal y
como se describió anteriormente) para retirar los caballetes.
j
Gire la válvula de bajada 5 en sentido
contrario al de las agujas del reloj hasta
que el automóvil descienda, pero en ningún
caso hasta el punto de que pueda aflojarse
y el aceite hidráulico salga de la válvula de
bajada
5
.
m ¡PRECAUCIÓN! Baje el automóvil sólo
lentamente. De lo contrario existen riesgos
de muerte, lesiones, así como daños en el
producto o en el automóvil.
j
Saque el gato hidráulico de maniobra de
debajo del vehículo y baje el brazo de so-
2
porte
j
Cierre la válvula de bajada 5 girándola
completamente.
en el sentido de las agujas del reloj.
5 ES
Q
Limpieza y mantenimiento
j
Engrase bien todas las piezas móviles externas.
j Limpie el gato hidráulico con un paño lige-
ramente engrasado.
j
No utilice en ningún caso productos corrosivos o afilados.
j
Baje el brazo de soporte 2 y el manguito
de la barra de elevación
6
completamente para que el gato de maniobra ocupe el
menor espacio de almacenamiento posible.
Q
Mantenimiento y asistencia
Nota: sólo personal técnico podrá rellenar el
aceite hidráulico.
j
Permita únicamente que un especialista
repare el gato hidráulico. Nunca intente
reparar usted mismo el aparato.
j
Nunca desmonte el gato hidráulico en sus
diferentes piezas. El desmontaje realizado
por usted mismo puede producir luego fallos técnicos.
Q
Eliminación del producto
Información sobre el producto:
Gato hidráulico de carretilla
Modelo Nº: Z29511
Versión: 07/2010
El embalaje se compone de materia-
les que respetan el medio ambiente
que podrá desechar en los puntos
locales de reciclaje.
En beneficio del medio ambiente, cuando el
producto ya no le sea útil, no lo arroje a la basura doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida
de desechos y sus horarios.
Elimine el aceite hidráulico sin dañar el medio
ambiente. Garantice una correcta eliminación
llevándolo a un taller técnico de reparación o
dirigiéndose al punto de recogida de materiales nocivos más cercano.
6 ES
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.