Ultimate Speed Z29511 User Manual [en, es, it, de]

GATO HIDRÁULICO DE CARRETILLA
Instrucciones de utilización y de seguridad
CRIC IDRAULICO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
MACACO HIDRÁULICO
Instruções de utilização e de segurança
HYDRAULIC CAR JACK
HYDRAULISCHER RANGIERWA GENHEBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29511
5
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 7 PT Instruções de utilização e de segurança Página 10 GB / MT Operation and Safety Notes Page 13 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 16
3
21
A
7
4
6
5
B
DC
3
Introducción / Advertencias de seguridad
Gato hidráulico de carretilla
Q
Introducción
El manual de instrucciones es parte
integrante de este producto. Antes
de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguri­dad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Q
Uso adecuado
El gato hidráulico está destinado a elevar y ba­jar automóviles. Cualquier otro uso o modifica­ción del gato hidráulico se considera incorrecto y podría ocasionar lesiones o el deterioro del producto. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan derivarse del uso in­debido del aparato. El producto no ha sido dise­ñado para un uso industrial. Nota: cierre la válvula de bajada de cada uso!
Q
Descripción de las piezas
1
Palanca de elevación
2
Brazo de soporte
3
Plato de carga
4
Asa extraíble
5
Válvula de bajada
6
Manguito de la barra de elevación
7
Cubierta
Q
Datos técnicos
Altura de elevación: 13,0 cm - 34,5 cm Capacidad máxima de carga: 2000 kg
5
después
Q
Volumen de suministro
1 Gato hidráulico de carretilla 1 Manual de instrucciones
Advertencias de seguridad
m ¡PELIGRO! Siga las siguientes indicaciones,
de lo contrario existen riesgos de muerte, lesiones, así como daños en el producto o en el automóvil.
J Además del gato hidráulico utilice siempre
caballetes y cuñas para ruedas. Nunca tra­baje bajo un automóvil elevado si no ha to­mado otras medidas de seguridad. Así evi­tará que el vehículo ruede, se resbale o se vuelque.
J Utilice el producto sólo sobre una superficie
firme y plana. En superficies no firmes o no planas - como p. ej. pavimento de maca­dam – la carga podría resbalarse.
J
J Es necesario que el personal de servicio
J No está permitido trabajar debajo de la
J No permita que personas no cualificadas o
J Asegure que el automóvil no pueda rodar
J A pesar de las medidas de seguridad esté
J Asegúrese de que al elevar el automóvil no
J Asegúrese de que no haya personas u
Asegúrese de no sobrepasar
2000
nunca la carga nominal (capaci-
kg
dad de carga) admitida.
pueda observar el aparato elevador y la carga durante todos los movimientos.
carga elevada mientras ésta no esté asegu­rada con los medios adecuados.
sin experiencia utilicen el gato hidráulico.
antes de utilizar el gato hidráulico. Eche el freno de mano, ponga una velocidad (en cajas automáticas “P”) y asegure el auto­móvil mediante cuñas para ruedas.
siempre atento y observe durante todo el trabajo en el automóvil, si el plato de carga
3
está fijo sobre el asiento del gato.
se pueda derramar gasolina, líquido de la batería u otras sustancias peligrosas.
4 ES
Advertencias... / Antes de la puesta en marcha / Puesta en funcionamiento
obstáculos debajo del automóvil cuando lo baje.
J Baje el automóvil sólo lentamente. J Asegúrese si todas las piezas están monta-
das correctamente e intactas.
J Antes de cada uso compruebe la capaci-
dad funcional del gato hidráulico. Controle especialmente que el gato hidráulico no derrame aceite hidráulico, que todos los tornillos y válvulas del mismo estén fijas.
J Nunca utilice el gato hidráulico para trans-
portar o cargar un vehículo. Nunca eleve todo el vehículo.
J Asegúrese de que en el automóvil no se
encuentre ninguna persona (especialmente niños) y que las personas que se encuen­tren en las proximidades mantengan una dis­tancia suficiente al automóvil cuando se use el gato hidráulico.
J No regule nunca la válvula de seguridad.
Ya viene ajustada de fábrica y no tiene que reajustarse después.
Q
Antes de la puesta en marcha
Q
Distribución del
aceite hidráulico
j Deslice la palanca de elevación 1 en el
manguito de la barra de elevación mientras la válvula de bajada rrada. Accione la hidráulica con, al menos, 6 movimientos de bomba fuertes (palanca de elevación
1
arriba y abajo) y reparta de esta forma el aceite hidráulico de mane­ra uniforme.
Nota: compruebe, en caso necesario, que la válvula de bajada girar la palanca de elevación
5
está cerrada intentado
1
de las agujas del reloj (er fig. A). Cuando no se pueda girar más, la válvula de bajada rá cerrada.
6
5
está ce-
en el sentido
5
esta-
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Elevar carga (vehículo)
j Con la válvula de descenso 5 cerrada,
gire la palanca de elevación
1
en el senti­do de las agujas del reloj en el manguito de la barra de elevación
j
Coloque el gato hidráulico debajo de una
6
.
posición prevista para el mismo conforme a las instrucciones de uso del automóvil.
j
Tenga en cuenta que el plato de carga 3 soporte la carga en la zona central. Eleve el automóvil lo máximo posible moviendo hacia arriba y hacia abajo la palanca de elevación
1
, hasta que se puedan colocar los caballetes debajo del automóvil (véase fig. B).
j
Luego deje que el automóvil se asiente sobre los caballetes. Para ello abra lentamente la válvula de bajada
5
girándola en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Q
Bajar carga (vehículo)
m ¡PELIGRO DE MUERTE! Asegúrese de
que no haya personas u obstáculos debajo del automóvil cuando lo baje.
j
Primero eleve un poco el automóvil (tal y como se describió anteriormente) para reti­rar los caballetes.
j
Gire la válvula de bajada 5 en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el automóvil descienda, pero en ningún caso hasta el punto de que pueda aflojarse y el aceite hidráulico salga de la válvula de bajada
5
.
m ¡PRECAUCIÓN! Baje el automóvil sólo
lentamente. De lo contrario existen riesgos de muerte, lesiones, así como daños en el producto o en el automóvil.
j
Saque el gato hidráulico de maniobra de debajo del vehículo y baje el brazo de so-
2
porte
j
Cierre la válvula de bajada 5 girándola
completamente.
en el sentido de las agujas del reloj.
5 ES
Q
Limpieza y mantenimiento
j
Engrase bien todas las piezas móviles externas.
j Limpie el gato hidráulico con un paño lige-
ramente engrasado.
j
No utilice en ningún caso productos corro­sivos o afilados.
j
Baje el brazo de soporte 2 y el manguito de la barra de elevación
6
completamen­te para que el gato de maniobra ocupe el menor espacio de almacenamiento posible.
Q
Mantenimiento y asistencia
Nota: sólo personal técnico podrá rellenar el
aceite hidráulico.
j
Permita únicamente que un especialista repare el gato hidráulico. Nunca intente reparar usted mismo el aparato.
j
Nunca desmonte el gato hidráulico en sus diferentes piezas. El desmontaje realizado por usted mismo puede producir luego fa­llos técnicos.
Q
Eliminación del producto
Información sobre el producto:
Gato hidráulico de carretilla Modelo Nº: Z29511 Versión: 07/2010
El embalaje se compone de materia-
les que respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto ya no le sea útil, no lo arroje a la ba­sura doméstica y deséchelo correctamente. Dirí­jase a la administración competente para obte­ner información sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.
Elimine el aceite hidráulico sin dañar el medio ambiente. Garantice una correcta eliminación llevándolo a un taller técnico de reparación o dirigiéndose al punto de recogida de materia­les nocivos más cercano.
6 ES
Loading...
+ 13 hidden pages